Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Əraf Suresi, 194. Ayet:
(Ey kafirlər!) Şübhəsiz ki, Allahı qoyub dua etdiyiniz kimsələr də sizin kimi bəndələrdir (məxluqlardır). Əgər haqlısınızsa, haydı, onları
çağırın
ki, sizə cavab versinlər!...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Yoxsa onların (bütlərin) yeriyən ayaqları, tutan əlləri, görən gözləri, eşidən qulaqlarımı var?! De: “Şərik qoşduqlarınızı
çağırın
! Sonra mənə tələ qurun və mənə heç möhlət də verməyin!...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Əgər bəndəmizə (Mühəmmədə) nazil etdiklərimiz barədə şübhəniz varsa, siz də onun kimi bir surə gətirin! Əgər (iddianızda) haqlısınızsa, onda Allahdan başqa bütün şahidlərinizi də
çağırın
!...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoxsa onlar: “(Mühəmməd) onu özündən uydurdu!” - deyirlər? De ki: “Əgər haqlısınızsa, Allahdan başqa bacardığınız kimsələri (köməyə)
çağırın
və siz də ona bənzər bir surə gətirin!”...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoxsa onlar: “Quranı özündən uydurdu!” - deyirlər?! De ki: “Əgər doğru deyirsinizsə, siz də Allahdan başqa kimi bacarırsınızsa, köməyə
çağırın
və onun kimi on surə uydurub gətirin!”...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De: “Allahı qoyub (ilah olduğunu) iddia etdiklərinizi
çağırın
! Onlar zərəri sizdən nə uzaqlaşdıra bilər, nə də onu dəyişdirə bilərlər”....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün Allah: “İddia etdiyiniz şəriklərimi
çağırın
!” – deyər. Müşriklər də dərhal onları (bütlərini) çağırarlar. Ancaq (bütlər) onlara cavab verməzlər. Biz onların arasında bir uçurum yaradarıq....
Səba Suresi, 22. Ayet:
(Müşriklərə) de: “Allahdan başqa ilah olduğunu iddia etdiklərinizi
çağırın
!” Onlar nə göylərdə, nə də yerdə zərrə qədər bir şeyə sahibdirlər. Onların buralarda (göylərdə və yerdə) heç bir şərikliyi yoxdur. Onlardan heç biri Allahın köməkçisi də deyildir....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
(Onlara:) “Çağırın şəriklərinizi!” - deyiləcək. Onlar da dərhal onları çağıracaq, ancaq onlar cavab verməyəcəklər və əzabı görəcəklər. Kaş onlar (dünyada) doğru yola yönələydilər....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (oğulluğa götürdüyünüz uşaqları) öz atalarının adları ilə
çağırın
! Allah nəzdində bu daha ədalətlidir. Əgər onların atalarının kim olduğunu bilmirsinizsə, onları din qardaşlarınız və yaxınlarınız olaraq görün. Çaşıb etdiklərinizə görə yox, qəsdən etdiklərinizə görə sizə günah yazılar. Allah bağışlayandır, rəhmlidir....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Əgər qulumuza nazil etdiyimizə şübhə edirsinizsə, ona bərabər bir surə gətirin. Allahdan başqa bütün şahidlərinizi
çağırın
. Əgər düz deyirsənsə!...
Əraf Suresi, 180. Ayet:
Ən gözəl adlar Allaha məxsusdur. Onlarla birlikdə Onu
çağırın
. Ona yaraşmayan adlarla çağıranları buraxın. Onlar etdikləri əməllərin cəzasını alacaqlar....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allahdan başqasına dua etdikləriniz də sizin kimi bəndələrdir. Əgər doğru deyirsinizsə, onları
çağırın
, onlar sizə cavab verəcəklər....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onlarla gəzmək üçün ayaqları varmı? Yoxsa tutacaq əlləri var? Yoxsa görəcək gözləri var? Yoxsa eşitməyə qulaqları var? De: “Şəriklərinizi
çağırın
, sonra mənə xəbər vermədən mənim üçün tələ qurun”....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Və ya "O, uydurdu". deyirlər? De: “Əgər doğru deyirsinizsə, Allahdan başqasını
çağırın
və ona bənzər bir surə gətirin”....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Və ya "O, uydurdu". deyirlər? De: “Əgər doğru deyirsinizsə, ona bənzər on surə gətirin. Allahdan başqa kimi bacarırsınızsa,
çağırın
”....
Rəd Suresi, 33. Ayet:
Yaxşı, hər kəsin etdiklərinə baxan O deyilmi? Onlar hələ də öz tanrılarını Allaha şərik qoşdular. De: "Onları istədiyiniz kimi
çağırın
. Yoxsa yer üzündə bilmədiyi bir şeyi Ona xəbər verirsiniz? Yoxsa boş sözlərə aldanırsınız?" Əslində, onların planlarının inkarçılara xeyirli olduğu göstərildi və onları doğru yoldan çəkindirdilər. Allah kimi zəlalətə salsa, onu doğru yola yönəldən olmaz....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De: "Allahı
çağırın
və ya Rəhman deyin. Kimi çağırsanız, ən gözəl adlar Onundur". Salatınızda çox artırmaq və ya azaltmaq olmaz. Bu ikisi arasında bir yol çəkin....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün Allah: “Etibar etdiyiniz şəxsləri mənə şəriklər
çağırın
!”– deyər. deyir. Sonra onları çağırdılar, amma cavab vermədilər. Biz onların arasında keçilməz bir sədd çəkdik....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara dedi: “Şəriklərinizi
çağırın
”. deyildi. Zəng də etdilər. Lakin cavab almayıb, əzab-əziyyətlə üzləşiblər. Kaş ki, vaxtında düzgün yolu seçəydilər....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları atalarının adı ilə
çağırın
. Bu, Allah yanında daha ədalətlidir. Əgər onların atalarını tanımırsınızsa, onlar sizin din qardaşlarınız və üzərinizə məsul olduğunuz kəslərdir. Şüurlu olaraq etdikləriniz istisna olmaqla, təsadüfən etdiyiniz işlərdə sizə heç bir günah yoxdur. Allah Bağışlayandır, Rəhməti Kesintisizdir....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De: "Allahdan başqa sevdiklərinizi
çağırın
! Onların göylərdə və yerdə zərrə qədər də mülkü yoxdur. Onların göylərin və yerin yaradılmasında heç bir payı yoxdur. Allahın onların köməyinə ehtiyacı yoxdur....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allahdan başqa ibadət etdiyiniz bütlər də sizin kimi bəndələrdir. Əgər (bu bütlərin sizə bir kömək edə biləcəyi barəsindəki iddianızda) doğrusunuzsa, haydı,
çağırın
onları, sizə cavab versinlər....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Məgər onların yeriyən ayaqları, ya tutan əlləri, ya görən gözləri, yaxud eşidən qulaqları var?! De: “Haydı,
çağırın
şəriklərinizi, mənim barəmdə istədiyiniz hiyləni qurun və mənə heç möhlət də verməyin!...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Əgər bəndəmizə (Muhəmmədə) nazil etdiyimizə (Qurana) şəkkiniz varsa, siz də (fəsahətdə və bəlağətdə) ona bənzər bir surə gətirin və əgər (“bu, bəşər kəlamıdır” sözünü) doğru deyirsinizsə, onda Allahdan savayı (bütün) şahidlərinizi (bütlərinizi, şair və alimlərinizi bu işdə köməyə)
çağırın
!...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoxsa: “(Peyğəmbər) onu özündən uydurdu!” – deyirlər. De: “Əgər doğru deyirsinizsə, ona (Qurana) bənzər bir surə gətirin və Allahdan başqa, kimə gücünüz çatırsa, onu da (köməyə)
çağırın
!”...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoxsa (müşriklər): “Onu (Quranı) özündən uydurdu!” - deyirlər. (Onlara) de: “Əgər doğru deyirsinizsə, onun kimi özünüzdən on surə uydurub gətirin və (bu işdə) Allahdan başqa, kimi bacarırsınızsa, onu da köməyə
çağırın
....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De: “(Allahdan) başqa tanrı güman etdiklərinizi (köməyə)
çağırın
. Onlar sizi nə möhnətdən qorumağa, nə də onu dəyişməyə (sizdən sovuşdurub başqasına tərəf yönəltməyə) qadir deyillər!”...
İsra Suresi, 110. Ayet:
(Ya Rəsulum!) De: “İstər Allah, istərsə də Rəhman deyib
çağırın
(dua edin). Hansını desəniz (fərqi yoxdur), çünki ən gözəl adlar (əsmayi-hüsna) yalnız Ona məxsusdur. (Ya Peyğəmbərim!) Namaz qılarkən səsini nə çox qaldır, nə də çox alçalt. Bunun (bu ikisinin) arasında orta bir yol tut!...
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün (qiyamət günü Allah müşriklərə) belə buyuracaq: “(Mənə ortaq olduqlarını) iddia etdiyiniz şəriklərimi (sizə şəfaət diləməkdən ötrü)
çağırın
! (Müşriklər) öz tanrılarını (bütlərini) çağıracaq, lakin onlar (müşriklərə) heç bir cavab verməyəcəklər. Biz onların arasında (hamısının birlikdə məhv olacağı) bir cəhənnəm dərəsi bərqərar edərik!...
Səba Suresi, 22. Ayet:
(Ya Peyğəmbər! Müşriklərə) de: “Allahdan başqa tanrı zənn etdiklərinizi (köməyə)
çağırın
”. Onlar göylərdə və yerdə zərrə qədər bir şeyə sahib deyillər. Nə onların bunlarda (göylərdə və yerdə) bir şərikliyi var, nə də (Allahın) onlardan bir köməkçisi var!...
Mömin Suresi, 60. Ayet:
Rəbbiniz buyurdu: “Mənə dua edin, Mən də sizin dualarınızı qəbul edim! (Məni
çağırın
, harayınıza yetişərəm, yaxud yalnız Mənə ibadət edin, sizi mükafatlandıraram!) Mənə ibadət etməyi təkəbbürlərinə sığışdırmayanlar Cəhənnəmə zəlil olaraq girəcəklər!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
(Müşriklərə) belə deyiləcək: “Şəriklərinizi
çağırın
!” (Müşriklər) ortaqlarını çağıracaq, lakin onlar (müşriklərə) cavab verməyəcəklər. Onlar mütləq əzabı görəcəklər. Əgər onlar (dünyada) doğru yola gəlmiş olsaydılar (axirətdə əzab görməzdilər)....
Ənkəbut Suresi, 46. Ayet:
Kitab əhlinin zülm edənləri (cizyə verməyənləri, sizinlə vuruşmaq istəyənləri) istisna olmaqla, onlarla ən gözəl tərzdə mücadilə edin! (Onlarla xoş rəftar edib ürəklərini ələ alın və özünüzdən incitməyin. Onların kobudluğuna nəzakətlə, qəzəblərinə soyuqqanlıqla cavab verin. Nalayiq işlər gördükdə nəsihət edib düz yola
çağırın
. Yox, əgər üstünüzə silah qaldırsalar, siz də silahlanıb onlarla vuruşun və onları təslim olmağa, cizyə verməyə məcbur edin!) Və (onlarla söhbət etdikdə) belə deyin: “Biz h...
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (əsil-nəsilləri bilinsin deyə) öz atalarının adları ilə
çağırın
. Bu, Allah yanında daha düzgündür (daha ədalətlidir). Atalarının kim olduğunu bilməsəniz, onlar sizin din qardaşlarınız və yaxınlarınızdır (əmioğlanlarınız və ya azad kölələrinizdir; onları qardaşım, əmioğlum, dostum deyə
çağırın
). Etdiyiniz səhvlərə (məsələn, birinin atasını bilmədən səhv saldığınıza) görə sizə günah yoxdur. Lakin (qadağan olunduqdan sonra) qəsdən etdiyiniz işlərdən ötrü günah vardır. Allah (bəndələrini) bağ...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiğimizden kuşku duyuyorsanız, o zaman ona denk bir sure getirin. Allah'tan başka bütün tanıklarınızı da
çağırın
. Eğer doğru söyleyen kimselerseniz!...
Əraf Suresi, 180. Ayet:
En iyi isimler Allah'ındır. Öyleyse O'nu, onlarla
çağırın
. Ona yakışmayan isimlerle çağıran kimseleri bırakın. Onlar, yaptıklarının cezasını görecekler....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların, kendileriyle yürüyecek ayakları mı var? Veya tutacak elleri mi var? Veya görecek gözleri mi var? Ya da işitecek kulakları mı var? De ki: "Haydi
çağırın
ortaklarınızı, sonra göz açtırmaksızın bana tuzak kurun."...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa "Onu uydurdu." mu diyorlar? De ki: "Allah'tan başka kim varsa
çağırın
da ona benzer bir sure meydana getirin; eğer doğru söyleyenlerdenseniz."...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa "Onu uydurdu." mu diyorlar? De ki: "Eğer, doğru söylüyorsanız haydi ona benzer on sure getirin. Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
."...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: "O'nun yanı sıra, zanda bulunduklarınızı
çağırın
." Oysa onlar, sizden bir sıkıntıyı yok etme veya onu değiştirmeye güç yetiremezler....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: "İster Allah diye
çağırın
ister Rahman diye
çağırın
. Hangisiyle çağırırsanız
çağırın
en iyi isimler O'nundur." Salatında ne fazla yükselt ne de fazla kıs. Bu ikisi arasında bir yol tut....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün Allah, "Benim ortaklarım olarak sandıklarınızı haydi
çağırın
." der. Sonra onları çağırdılar fakat onlar, kendilerine cevap vermedi. Ve Biz onların aralarına aşılmaz bir engel koyduk....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Ve onlara: "Ortaklarınızı
çağırın
." denildi. Onlar da çağırdılar. Ancak cevap alamadılar ve azapla karşı karşıya kaldılar. Keşke zamanında doğru yolu seçselerdi....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarına nispetle
çağırın
. Bu Allah'ın yanında daha hakkaniyetlidir. Eğer babalarını bilmiyorsanız, artık onlar dinde kardeşleriniz ve sorumluluklarını üstlendiğiniz kimselerdir. Bilinçli olarak yaptığınız şeyler dışında, yanlışlıkla yaptıklarınızda sizin için bir günah yoktur. Allah, Çok Bağışlayıcı'dır, Rahmeti Kesintisiz'dir....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
1.
ve in kuntum
: ve eğer siz iseniz
2.
fî reybin
: şüphe içinde
3.
mimmâ (min mâ)
: şeyden
4.
nezzelnâ
: biz indi...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza (Muhammed’e) indirdiğimiz (Kur’an) hakkında şüphede iseniz, haydin onun benzeri bir sûre getirin ve eğer doğru söyleyenler iseniz, Allah’tan başka şahitlerinizi
çağırın
(ve bunu ispat edin)....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Kulumuza indiregeldiğimiz Kur'ân'da şüpheniz varsa ona benzer bir sûre getirin, doğrucuysanız Allah'tan başka tanıklarınızı da
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiklerimizden herhangi bir şüpheye düşüyorsanız, haydi onun benzeri bir sûre getirin, eğer iddianızda doğru iseniz Allah'tan gayri şahitlerinizi (yardımcılarınızı) da
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Kulumuza (Hz. Muhammed a.s.'e) indirdiğimizin üzerinde bir şüpheniz varsa ona bir benzeri sureyi siz getirin. Eğer doğru sözlü iseniz, bu konuda, Allah'tan başka bütün şahitlerinizi de yardıma
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiğimiz (Kur'an)'den şüphedeyseniz, bu durumda, siz de bunun benzeri bir sûre getirin. Ve eğer doğru sözlüyseniz, Allah'tan başka şahitlerinizi (kendilerine güvendiğiniz yardımcılarınızı)
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza (Hz. Muhammed aleyhisselâma) indirdiğimiz Kur’an’dan şüphede iseniz, haydi siz de onun benzerinden (fesahat ve belâgatta ona eş) bir sûre getirin ve Allah’dan başka şâhidlerinizi (putlarınızı, şair ve âlimlerinizi) de yardıma
çağırın
; şâyed (Bu beşer kelâmıdır) sözünde sadık (doğru söyleyen) kimseler iseniz......
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Kulumuza indirdigimiz Kuran'dan suphe ediyorsaniz, siz de onun benzeri bir sure meydana getirin; eger dogru sozlu iseniz, Allah'tan baska, guvendiklerinizi de yardima cagirin....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuz (Muhammed)'a parça parça indirdiğimiz (Kur'ân)'den şüphede iseniz onun benzeri bir sûre (tertipleyip meydana) getirin ve Allah'tan başka (size yardımcı olacak, rehber olacak) şâhidlerinizi de
çağırın
, (eğer iddianızda) doğru iseniz....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Kulumuza indirdiğimiz Kuran'dan şüphe ediyorsanız, siz de onun benzeri bir sure meydana getirin; eğer doğru sözlü iseniz, Allah'tan başka, güvendiklerinizi de yardıma
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiklerimizden herhangi bir şüpheye düşüyorsanız, haydi onun benzeri bir sûre getirin, eğer iddianızda doğru iseniz Allah'tan gayri şahitlerinizi (yardımcılarınızı) da
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Kulumuza indirdiğimizden kuşku içinde iseniz, buna benzer bir sure getirin. ALLAH'tan başka tüm tanıklarınızı da yardıma
çağırın
, doğru sözlü iseniz....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
ve eğer kulumuza ceste ceste indirdiğimiz kur'andan şüphede iseniz haydi onun ayarından bir sure meydana getirin ve Allahtan başka güvendiklerinizin hepsini
çağırın
, eğer sadıksanız bunu yapın...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza parça parça indirdiğimiz Kur'an'dan şüphe ediyorsanız, haydi onun gibisinden bir sure meydana getirin ve Allah'tan başka güvendiklerinizin hepsini
çağırın
, eğer iddianızda doğru iseniz....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuz (Muhammed)a indirdiğimiz (Kur'ân)den şüphe içinde iseniz, haydi onun gibi bir sûre getirin, Allah'tan başka güvendiklerinizin hepsini
çağırın
; eğer doğru iseniz....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuz Muhammed'e indirdiğimiz Kur'ân'ın doğruluğundan şüpheli iseniz, haydi onunkilere benzer bir sure ortaya getiriniz ve davanızda sadık iseniz, bu hususta Allah'ın dışındaki şahitlerinizi yardıma
çağırın
ız....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiğimizden kuşku içinde iseniz / kuşkulanıyorsanız (rayb), buna benzer / bunun benzerinden / buna benzeyen (min misli) bir (tek) sure getirin (fe'tu). Tanrı'dan başka tüm tanıklarınızı da (yardıma)
çağırın
(ved'u), doğru (sözlü) / dürüst (sadık) iseniz....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuz (Muhammed) in üzerine parça parça (sûre sûre, âyet âyet) indirdiğimiz (Kur'ânın Allah katından geldiğin) den şübhe ediyorsanız haydi onun benzerinden siz de (meydana) bir sûre getirin. Allahdan başka sahicilerinizi (tapdığınız putları ve bilginlerinizi) de (yardıma)
çağırın
, eğer (iddianızda) doğru (insan) lar iseniz. ...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Ve eğer kulumuza indirdiğimiz (Kur’ân)dan şübhe içindeyseniz, haydi onun benzerinden bir sûre getirin; eğer (iddiânızda) doğru kimseler iseniz, Allah’dan başka şâhidlerinizi (yardımcılarınızı) da
çağırın
!...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuz (Muhammed)'e katımızdan safha safha indirdiğimiz vahyin bir kısmından şüphe ediyorsanız o zaman aynı değerde bir sure getirin (de görelim) ve -eğer dediğiniz doğruysa- Allah'tan başkalarını da size şahitlik etmeleri için
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiğimiz Kur'an'dan şüphe ediyorsanız, siz de onun benzeri bir sûre meydana getirin. Eğer iddiânızda doğru iseniz, Allah'tan başka şâhitlerinizi de
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Kulumuza indirdiğimiz (Kur’an) dan bir şüpheniz varsa; haydi, siz de ona benzer bir sûre getirin eğer doğru sözlüler iseniz Allah’tan başka güvendiklerinizi de yardıma
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiğimiz Kur’ân’ın Allah’ın sözü olduğu hakkında şüpheniz varsa, haydi onun sûrelerinden birine benzer bir sûre meydana getirin ve Allah’tan başka güvendiklerinizin hepsini
çağırın
, iddianızda tutarlı iseniz....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuz (Muhammed)e indirdiğimizden şüphe içinde iseniz, haydi onun gibi bir sûre getirin. Allah'tan başka bütün şâhid (yardımcı)larınızı da
çağırın
; eğer doğru iseniz (bunu yapın)....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiğimiz (Kur'an) den şüphedeyseniz, bu durumda, siz de bunun benzeri olan bir sûre getirin. Ve eğer doğru sözlüler iseniz, Allah'tan başka şahitlerinizi (kendilerine güvendiğiniz yardımcılarınızı)
çağırın
....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiğimiz kitap hakkında bir kuşkunuz varsa, siz de onun benzeri bir sûre getirin. Allah'tan başka bütün yardımcılarınızı da
çağırın
-eğer iddianızda doğru iseniz....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Eğer kulumuza indirdiğimizden kuşku içindeyseniz, hadi onun benzerinden bir sure getirin! Allah dışındaki destekçilerinizi / tanıklarınızı da
çağırın
. Eğer doğru sözlü kişilerseniz......
Nisa Suresi, 15. Ayet:
Hayasızca davranışlarda bulunan kadınlarınıza gelince, aranızdan onların işlediği suça şahit olan dört kişi
çağırın
; bunlar onun için şahitlik yaparlarsa, suçlu kadınları ölüm alıp götürünceye yahut Allah onlara (tevbe etmeleri suretiyle) bir kapı açıncaya kadar evlerine hapsedin....
Ənam Suresi, 40. Ayet:
(Ey Muhammed!) De ki: “Söyleyin bakalım. Acaba size Allah’ın azabı gelse veya size kıyamet saati gelip çatsa (böyle bir durumda) siz Allah’tan başkasını mı çağırırsınız? Eğer (putların size yararı dokunduğu iddianızda) doğru söyleyenlerseniz (haydi onları yardıma
çağırın
)....
Ənam Suresi, 40. Ayet:
De ki: "Düşündünüz mü hiç; eğer size Allah'ın azabı gelirse ya da saat (kıyamet) gelip çatarsa, Allah'tan başkasını mı çağıracaksınız? Eğer doğru sözlüler iseniz (
çağırın
bakalım.)"...
Ənam Suresi, 40. Ayet:
De ki: «Bana haber verir misin: Eğer size Allahın azabı gelir, yahud size kıyamet gelib çatarsa Allahdan başkasını mı çağıracaksınız? Eğer (putlarınızın şefaatçi olduğunu söylemekde) saadık (adamlar) iseniz (
çağırın
onları bakayım)»! ...
Ənam Suresi, 40. Ayet:
De ki: «Düşündünüz mü hiç; eğer size Allah'ın azabı gelirse ya da saat (kıyamet) gelip çatarsa, Allah'tan başkasını mı çağıracaksınız? Eğer doğru sözlüler iseniz (
çağırın
bakalım.)»...
Əraf Suresi, 55. Ayet:
Rabbinizi içtenlikle ve gizlice
çağırın
. O, sınırı aşanları sevmez....
Əraf Suresi, 180. Ayet:
En güzel isimler Allah'ındır. O halde siz O'nu o güzel isimleriyle
çağırın
(duâ ve ibâdet edin); O'nun isimleri hakkında sapıtıp yanlış yolu seçenleri bırakın, ileride onlar yapageldiklerinin cezasını göreceklerdir....
Əraf Suresi, 180. Ayet:
En güzel isimler ALLAH'ındır; öyleyse O'nu onlarla
çağırın
. O'nun isimlerini tahrif edenleri bırakın; yaptıklarının cezasını çekeceklerdir....
Əraf Suresi, 180. Ayet:
Halbuki Allahındır en güzel isimler (esmai husnâ) onun için siz ona onlarla
çağırın
ve onun isimlerinde sapıklık eden mülhidleri bırakın, yarın onlar yaptıklarının cezasını çekecekler...
Əraf Suresi, 180. Ayet:
Oysa en güzel isimler Allah'ındır. Onun için siz O'nu onlarla
çağırın
ve O'nun isimlerinde sapıklık eden mülhidleri bırakın. Yarın onlar yaptıklarının cezasını çekeceklerdir....
Əraf Suresi, 180. Ayet:
Yetkinlik ve kusursuzluğa dair nitelikler (yalnızca) Allaha aittir. Öyleyse, bu niteliklerle artık yalnız Allahı
çağırın
. Ve Onun niteliklerinin anlamını eğip büken kimselerden uzak durun: Böyleleri yapıp ettiklerinden ötürü er geç cezalandırılacaklardır!...
Əraf Suresi, 193. Ayet:
Onları doğru yola çağırırsanız size uymazlar. İster
çağırın
onları, ister susun, sizce ikisi de bir....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
1.
inne ellezîne
: muhakkak ki onlar
2.
ted'ûne
: dua edersiniz
3.
min dûni allâhi
: Allah'tan başka
4.
ıbâdun
: k...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Muhakkak ki; Allah'tan başka dua ettikleriniz sizler gibi kullardır. Öyleyse onları
çağırın
. Eğer doğru sözlü iseniz böylece size (sizin duanıza) icabet etsinler (duanızı yerine getirsinler)....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah’ı bırakıp tapındıklarınızın hepsi sizin gibi (yaratılmış) kullardır. Eğer doğru söyleyenler iseniz, haydi hemen onları
çağırın
da size cevap versinler (duanıza icabet etsinler)....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'tan başka çağırdıklarınızın hepsi de sizin gibi kuldur. Sözünüz gerçekse
çağırın
da cevap versinler size....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
(Ey kâfirler!) Allah'ı bırakıp da taptıklarınız sizler gibi kullardır. (Onların tanrılığı hakkında iddianızda) doğru iseniz, onları
çağırın
da size cevap versinler!...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allâh dûnunda yöneldikleriniz, muhakkak sizin benzerleriniz kullardır! Eğer (inancınızda) ısrarlıysanız hadi
çağırın
onları da, size icabet etsinler!...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'tan başka taptıklarınız da sizin gibi kullardır. Eğer doğru sözlü iseniz
çağırın
onları da size cevap versinler....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'tan başka taptıklarınız sizler gibi kullardır. Eğer doğru iseniz, hemen onları
çağırın
da size icabet etsinler....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Çünkü Allah’dan başka taptıklarınız, sizin gibi kullardır. Eğer dâvanızda sadık iseniz; onları
çağırın
da size cevap versinler, (ihtiyaçlarınızı karşılasınlar bakalım)...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'tan baska taptiklariniz putlar da, sizin gibi yaratiklardir. Eger dogru sozlu iseniz, onlari cagirin da size cevap versinler bakalim....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
(Ey Allah'a ortak koşanlar!) Doğrusu Allah'ı bırakıp tapındığınız şeyler, sizin gibi kullardır. Eğer iddianızda doğru iseniz, haydi onları
çağırın
da size cevap versinler, görelim....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'tan başka taptıklarınız putlar da, sizin gibi yaratıklardır. Eğer doğru sözlü iseniz, onları
çağırın
da size cevap versinler bakalım....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
(Ey kâfirler!) Allah'ı bırakıp da taptıklarınız sizler gibi kullardır. (Onların tanrılığı hakkında iddianızda) doğru iseniz, onları
çağırın
da size cevap versinler!...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
ALLAH'ın dışında çağırdıklarınız, sizin gibi kullardır. Haydi onları
çağırın
da size cevap versinler, sözünüzde doğru iseniz!...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Çünkü Allahtan başka taptıklarınızın hepsi sizin gibi kullardır, eğer da'vanızda sadıksanız haydi onlara
çağırın
da size icabet etsinler...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Çünkü Allah'tan başka taptıklarınızın hepsi sizin gibi kullardır. Eğer davanızda doğru iseniz haydi, onları
çağırın
da size cevap versinler!...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'ı bırakıp taptıklarınız da tıpkı sizin gibi kullardır. Eğer iddianızda doğru iseniz haydi onları
çağırın
da size cevap versinler....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'ın dışındaki yalvardıklarınız tıpkı sizin gibi birer kul, birer yaratıkdırlar. Eğer onlara ilişkin düşünceniz doğru ise,
çağırın
onları da, size karşılık versinler bakalım....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Tanrı'dan başka taptıklarınız sizin gibi kullardır. Haydi onları
çağırın
da size cevap versinler, sözünüzde doğru iseniz....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
(Ey kâfirler) Allâhı bırakıp tapdığınız (putlar) da sizin gibi kullardır. Eğer (davanızda) doğrucu iseniz haydi onları
çağırın
da size icabet etsinler! ...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah’dan başka tapmakta olduklarınız da sizin gibi kullardır; eğer (iddiânızda)doğru kimseler iseniz, haydi onları
çağırın
da size cevab versinler!...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'tan başka taptıklarınız da sizin gibi kullardır. Eğer sadıklardan iseniz; haydi onları
çağırın
da size karşılık versinler....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allahtan başka çağırıp, sığındığınız şeylerin hepsi, hiç şüphe yok ki tıpkı sizler gibi yaratılmış varlıklardır: eğer doğru sözlü kimselerdenseniz, haydi onları
çağırın
da dualarınıza icabet etsinler!...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah Teâlâ'dan başka taptığınız şeylerde şüphe yok ki, sizler gibi kullardır. Haydi onları
çağırın
ız da size icabet etsinler, eğer siz sâdık kimseler iseniz....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Doğrusu Allah'ı bırakıp da taptığınız şeyler sizin gibi kullardır. Eğer doğru sözlü iseniz, onları
çağırın
da size cevap versinler!...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
(194-195) Allah’tan başka dua ve ibadet ettiğiniz bütün putlar, sizin gibi kullardır. Onların tanrılığı hakkındaki iddianız yerinde ise, haydi bakalım onları
çağırın
da size cevap versinler bakalım! Nasıl icabet edecekler ki, onların yürüyecek ayakları mı var? Yoksa tutacak elleri mi var? Veya görecek gözleri mi var? Yahut işitecek kulakları mı var, neleri var? De ki: "Haydi bütün şeriklerinizi
çağırın
, sonra bana istediğiniz tuzağı kurun, haydi elinizden geliyorsa bir an bile göz açtırmayın!"...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'tan başka yalvardıklarınız da sizler gibi kullardır, (onların tanrı olduğu hakkındaki iddiânızda) doğru iseniz,
çağırın
onları da size cevap versinler....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'tan başka taptıklarınız sizler gibi kullardır. Eğer doğru sözlüler iseniz, hemen onları
çağırın
da size icabet etsinler....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah dışında yakardıklarınız sizin gibi kullardır. Eğer iddianızda haklıysanız, hadi
çağırın
onları da size cevap versinler....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
1.
e lehum
: onların var mı
2.
erculun
: ayaklar
3.
yemşûne
: yürürler
4.
bi-hâ
: onunla
...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecek ayakları mı var? Yahut tutacak elleri mi var? Veya görecek gözleri mi var, ya da işitecek kulakları mı var? De ki: “Haydi,
çağırın
ortaklarınızı, sonra bana tuzak kurun da bana göz açtırmayın bakalım!”...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Ayakları mı var ki yürüsünler, yahut elleri mi var ki tutsunlar, yoksa gözleri mi var ki görsünler, yahut da kulakları mı var ki duysunlar? De ki: Çağırın Tanrıya eş sandıklarınızı da sonra hep berâber bana düzen kurun, göz bile açtırmayın bakalım....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecekleri ayakları mı var, yoksa tutacakları elleri mi var veya görecekleri gözleri mi var yahut işitecekleri kulakları mı var (neleri var)? De ki: "Ortaklarınızı
çağırın
, sonra bana (istediğiniz) tuzağı kurun ve bana göz bile açtırmayın!"...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecekleri ayakları; yahut tutacakları elleri; yahut görecekleri gözleri; yahut duyacakları kulakları mı var? De ki: "Çağırın ortak (koştuk)larınızı, bana tuzak kurun ve hiç göz açtırmayın bana!"...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüme kudretine sahip ayakları mı var? Tutup da bırakmama kudretine sahip elleri mi var? Görme gücüne sahip gözleri mi var? İşitme gücüne sahip kulakları mı var? 'Haydi,
çağırın
, ilâhlığında, otoritesinde, mülkünde, tasarruflarında Allah’a ortak saydığımız varlıkları, sonra bana karşı istediğiniz, gizli planlarınızı da uygulayın, elinizden gelirse de göz açtırmayın' de....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecek ayakları mı yoksa tutacak elleri mi yoksa görecek gözleri mi yoksa duyacak kulakları mı var? De ki: 'Ortaklarınızı
çağırın
, sonra bana tuzak kurun. Haydi bana hiç göz açtırmayın!.'...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecek ayakları var mı? Ya da tutacakları elleri mi var? Veya görecek gözleri mi var? Yoksa işitecek kulakları mı var? De ki: "Ortak koştuklarınızı
çağırın
, sonra bir düzen (tuzak) kurun da bana göz bile açtırmayın."...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
O putların yürüyecek ayakları, yoksa tutacak elleri, yoksa görecek gözleri, yoksa işitecek kulakları mı vardır? De ki: “- Haydi,
çağırın
ortaklarınızı! Sonra bana istediğiniz hîleyi kurun da elinizden gelirse, bana göz açtırmayın.”...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onlarin yuruyecek ayaklari mi var, yoksa tutacak elleri mi var, ya da gorecek gozleri mi var, veya isitecek kulaklari mi var? De ki: «Ortaklarinizi cagirin elinizden gelirse bana tuzak kurun, goz actirmayin.»...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecekleri ayakları mı var ? Tutacak elleri mi var ? Görecek gözleri mi var ? İşitecek kulakları mı var ? De ki: Haydi ortak koştuklarınızı
çağırın
, sonra da bana tuzak ve birtakım düzenler kurun, bir an bile gözaçtırmayın....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecek ayakları mı var, yoksa tutacak elleri mi var, ya da görecek gözleri mi var, veya işitecek kulakları mı var? De ki: 'Ortaklarınızı
çağırın
elinizden gelirse bana tuzak kurun, göz açtırmayın.'...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecekleri ayakları mı var, yoksa tutacakları elleri mi var veya görecekleri gözleri mi var yahut işitecekleri kulakları mı var (neleri var)? De ki: «Ortaklarınızı
çağırın
, sonra bana (istediğiniz) tuzağı kurun ve bana göz bile açtırmayın!»...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Üzerinde yürüyecekleri ayakları mı var? Tutmaları için elleri mi var? Görmeleri için gözleri mi var? İşitmeleri için kulakları mı var? De ki, 'Ortaklarınızı
çağırın
ve benim için plan kurun. Hiç durmayın!'...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Ya onların yürüyecek ayakları veya tutacak elleri veya görecek gözleri veya işidecek kulakları mı var? dedi: haydın,
çağırın
şeriklerinizi sonra bana istediğiniz tuzağı kurun da elinizden gelirse bana bir lâhza bile göz açdırmayın...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onları yürüyecek ayakları veya tutacak elleri yahut görecek gözleri ya da işitecek kulakları mı var? De ki: «Haydi
çağırın
ortak koştuklarınızı, sonra bana istediğiniz tuzağı kurun, elinizden gelirse bana bir an bile göz açtırmayın!...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecek ayakları, tutacak elleri, görecek gözleri veya işitecek kulakları mı var? De ki: «Haydi
çağırın
o ortaklarınızı, sonra bana istediğiniz tuzağı kurun ve elinizden gelirse göz açtırmayın.»...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecek ayakları mı var, tutacak elleri mi var, görecek gözleri mi var, yoksa işitecek kulakları mı var? De ki, Allah'a koştuğunuz ortakları
çağırın
ız, sonra hiç göz açtırmaksızın bana karşı tuzak kurunuz....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Üzerlerinde yürüyecekleri ayakları mı var? Tutmaları için elleri mi var? Görmeleri için gözleri mi var? İşitmeleri için kulakları mı var? De ki: "Ortak koştuklarınızı
çağırın
, sonra bir tuzak kurun da bana göz açtırmayın."...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecekleri ayakları mı, yoksa tutacakları elleri mi, yahud görecekleri gözleri mi, yoksa işidecekleri kulakları mı, (nesi) var? (Habîbim) de ki: «Çağırın ortaklarınızı, sonra bana (istediğiniz) tuzağı kurun da şöyle bir göz bile açdırmayın bana». ...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecekleri ayakları mı var; yoksa tutacakları elleri mi var; yoksa görecekleri gözleri mi var; yoksa işitecekleri kulakları mı var? (Ey Resûlüm!) De ki: '(Allah’a şirk koştuğunuz) ortaklarınızı
çağırın
; sonra bana (hep berâber) tuzak kurun da bana bir an bile mühlet vermeyin!'...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların ayakları var mıdır ki onunla yürüsünler? Elleri var mıdır ki onunla tutsunlar? Gözleri var mıdır ki onunla görsünler? Kulakları var mıdır ki onunla işitsinler? De ki: Çağırın ortaklarınızı da, elinizden gelirse, bana tuzak kurun ve göz açtırmayın....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Yürüyecek ayakları mı var peki onların? Tutacak elleri mi? Görecek gözleri, işitecek kulakları mı var? De ki: "Haydi, Allaha ortak olarak gördüğünüz bütün o varlıkları
çağırın
, bana karşı elinizden geleni ardınıza koymayın ve böylece bana göz açtırmayın!...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onlar için kendileriyle yürüyecekleri ayakları mı, veya onlar için tutacakları elleri mi veya onlar için kendileriyle görecekleri gözleri mi veyahut onlar için kendisiyle işitecekleri kulakları mı var? De ki, haydi
çağırın
ız şeriklerinizi, sonra bana yapacağınız hileyi yapınız, bana hiç mühlet vermeyiniz....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecekleri ayakları mı var? Tutacakları elleri mi var? Görecekleri gözleri mi var? İşitecekleri kulakları mı var? De ki: “Ortak koştuklarınızı
çağırın
, sonra bana istediğiniz tuzağı kurun ve bana göz bile açtırmayın!”...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
(194-195) Allah’tan başka dua ve ibadet ettiğiniz bütün putlar, sizin gibi kullardır. Onların tanrılığı hakkındaki iddianız yerinde ise, haydi bakalım onları
çağırın
da size cevap versinler bakalım! Nasıl icabet edecekler ki, onların yürüyecek ayakları mı var? Yoksa tutacak elleri mi var? Veya görecek gözleri mi var? Yahut işitecek kulakları mı var, neleri var? De ki: "Haydi bütün şeriklerinizi
çağırın
, sonra bana istediğiniz tuzağı kurun, haydi elinizden geliyorsa bir an bile göz açtırmayın!"...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecekleri ayakları mı var, yoksa tutacakları elleri mi var, yoksa görecekleri gözleri mi var, yahut işitecekleri kulaklarımı var? De ki: "(Allah'a) ortak(koştuk)larınızı
çağırın
, sonra bana tuzak kurun, haydi (elinizden geliyorsa) hiç göz açtırmayın bana!"...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların yürüyecek ayakları var mı? Ya da tutacakları elleri mi var? Veya görecek gözleri mi var? Yoksa işitecek kulakları mı var? De ki: «Ortak koşmakta olduklarınızı
çağırın
, sonra bir düzen (tuzak) kurun da bana göz bile açtırmayın.»...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların ayakları mı var yürüsünler? Elleri mi var tutsunlar? Gözleri mi var görsünler? Kulakları mı var işitsinler? De ki: Şeriklerinizi
çağırın
, sonra bana kuracağınız tuzağı kurun, üstelik mühlet de vermeyin....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
1.
em
: yoksa, veya, öyle mi
2.
yekûlûne ifterâ-hu
: onu uydurdu mu
3.
kul
: de, söyle
4.
fe'tû
: öyleyse getirin<...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa onu uydurdu mu diyorlar? De ki: “Eğer doğru söyleyenlerseniz, o taktirde Allah'tan başka gücünüzün yettiği kimseleri
çağırın
ve onun gibi bir sure getirin!”...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa onu (Muhammed kendisi) uydurdu mu diyorlar? De ki: “Eğer doğru söyleyenler iseniz, haydi siz de onun benzeri bir sûre getirin ve Allah’tan başka, çağırabileceğiniz kim varsa onları da yardıma
çağırın
....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa onu Peygamber uydurdu mu diyorlar? De ki: Eğer öyle diyorsanız ve gerçekseniz Allah'tan başka gücünüz yettiği kim varsa yardıma
çağırın
da hep berâber onun bir sûresine benzer bir sûre meydana getirin....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa, Onu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? De ki: Eğer sizler doğru iseniz Allah'tan başka, gücünüzün yettiklerini
çağırın
da (hep beraber) onun benzeri bir sûre getirin....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa "Onu (Muhammed a. s. ) uydurdu!" mu diyorlar? De ki: "Hadi siz de Onun benzeri bir sûre açığa çıkarın bakalım ve de Allâh dûnunda elinizin erdiği kim varsa (onu da yardıma)
çağırın
! Eğer sözünüzde sadıklar iseniz. "...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa: 'Onu Muhammed uydurdu' mu diyorlar. 'Eğer iddianızda doğru iseniz, Allah’ın dışında kulları durumundakilerden çağırabileceklerinizin hepsini
çağırın
, Kur’ân’dakilerin benzeri bir sûre ortaya koyun' de....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa: 'Onu kendisi uydurdu' mu diyorlar? De ki: 'Eğer doğru sözlü iseniz onun surelerine benzer bir sure getirin ve Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
.'...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa: "Bunu kendisi yalan olarak uydurdu" mu diyorlar? De ki: "Bunun benzeri olan bir sûre getirin ve eğer gerçekten doğru sözlüyseniz Allah'tan başka çağırabildiklerinizi
çağırın
."...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa KUR’AN’ı, Peygamber mi uydurdu diyorlar? Rasûlüm, de ki: “- O halde, iddianızda sâdık kimselerseniz, O’nun gibi bir sûre yapın, getirin ve Allah’dan başka gücünüzün yettiği (edîb, beliğ) kim varsa onları da yardıma
çağırın
.”...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Senin icin, «Onu uydurdu mu?» diyorlar. De ki: «Onun surelerine benzer bir sure meydana getirin, iddianizda samimi iseniz, Allah'tan baska cagiribileceklerinizi de cagirin....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Onu uydurdu mu, diyorlar? De ki: Haydi, eğer doğrulardan iseniz Onun benzeri bir sûre getirin ve Allah'tan başka gücünüzün yettiği kimseleri
çağırın
....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Senin için, 'Onu uydurdu mu?' diyorlar. De ki: 'Onun surelerine benzer bir sure meydana getirin, iddianızda samimi iseniz, Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
.'...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa, Onu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? De ki: Eğer sizler doğru iseniz Allah’tan başka, gücünüzün yettiklerini
çağırın
da (hep beraber) onun benzeri bir sûre getirin....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
'Onu uydurdu' mu diyorlar? De ki: 'Doğru sözlüler iseniz, buna benzer bir sure getirin ve ALLAH'tan başka çağırabildiklerinizi
çağırın
.'...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Ya, onu uydurdu mu diyorlar? De ki: öyle ise haydin: onun misli bir sûre getirin ve Allahdan başka kime gücünüz yeterse
çağırın
, eğer sadıksanız bunu yapın...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa: «Onu uydurdu!» mu diyorlar? De ki: «Öyle ise, haydi onun gibi bir sure getirin ve Allah'tan başka kime gücünüz yeterse
çağırın
, eğer sözünüzde sadık iseniz bunu yapın!...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
«Onu o (peygamber) uydurdu» mu diyorlar? De ki; «Haydi siz de onun gibi bir sûre getirin ve Allah'dan başka, çağırabileceğiniz kim varsa onu da yardıma
çağırın
. Eğer sözünüzde sadık iseniz (bunu yapın)....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa, 'Onu Muhammed uydurdu' mu diyorlar? Onlara de ki; 'Eğer doğru söylüyorsanız, Kur'an'a benzer bir sure ortaya getiriniz, bu konuda Allah dışında kimleri yardıma çağırabilecekseniz,
çağırın
ız....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa: "Bunu kendisi yalan olarak uydurdu" mu diyorlar? De ki: "Bunun benzeri olan bir sure getirin ve eğer gerçekten doğru sözlüyseniz Tanrı'dan başka çağırabildiklerinizi
çağırın
."...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa onu (peygamber) kendiliğinden uydurdu mu diyorlar? De ki: «Öyleyse, eğer (iddianızda) doğru söyleyiciler iseniz siz de onun benzeri bir sûre (meydana) getirin. (Bu hususda) Allahdan başka gücünüzün yetdiği (güvendiğiniz) kim varsa onları da (yardıma)
çağırın
! ...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa: Onu uydurdu mu? diyorlar. De ki: Sadıklardan iseniz, onun benzeri bir sure getirin. Ve Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
(Buna rağmen) yine de, (hakkı inkara şartlanmış olanlar), "Onu (Muhammed) uydurdu!" diyorlar. (Onlara) de ki: "Eğer doğru sözlü kimselerdenseniz, o zaman, onunkilere eşdeğer bir sure getirin; hem (bu iş için) Allah'tan başka kimi yardıma çağırabilirseniz
çağırın
!"...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa, «Onu uydurdu,» mu diyorlar? De ki: «Eğer siz doğru sözlü kimseler iseniz, onun misli bir sûre getirin ve Allah'tan başka gücünüz yettiği kimseyi de
çağırın
ız.»...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa onlar: “Onu kendisi uydurdu. ” mu diyorlar? De ki: “Eğer sizler doğru iseniz, Allah'tan başka gücünüzün yettiklerini
çağırın
da, onun benzeri bir sûre getirin. ”...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa ‘Onu uydurdu.’ mu diyorlar? De ki: -O’nun sûrelerine benzer bir sûre meydana getirin, iddianızda samimi iseniz Allah’tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa "Onu kendisi uydurmuş!" mu diyorlar? De ki: "Öyleyse, iddianızda tutarlı iseniz haydi onunkine benzer bir sûre ortaya koyun ve Allah’tan başka çağırabileceğiniz kim varsa hepsini de yardımınıza
çağırın
."...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa "Onu uydurdu" mu diyorlar? De ki: "Eğer doğru iseniz haydi onun benzeri bir sûre getirin ve Allah'tan başka çağırabildiklerinizi de
çağırın
!"...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa: «Bunu kendisi yalan olarak uydurdu» mu diyorlar? De ki: «Bunun benzeri olan bir sure getirin ve eğer gerçekten doğru sözlüler iseniz. Allah'tan başka çağırabildiklerinizi
çağırın
.»...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa 'Bunu o uydurdu' mu diyorlar? De ki: O zaman Allah'tan başka kimi çağırabiliyorsanız
çağırın
da onun bir sûresinin benzerini getirin-eğer doğru söylüyorsanız....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoksa, "onu uydurdu" mu diyorlar! De ki: "Eğer doğru sözlüler iseniz Allah dışında, elinizin yettiklerini de
çağırın
da onun benzeri bir sure ortaya çıkarın."...
Yunus Suresi, 79. Ayet:
Ve Firavun, ne kadar bilgin büyücü varsa dedi, hepsini
çağırın
huzuruma....
Hud Suresi, 13. Ayet:
1.
em
: yoksa, veya, mı
2.
yekûlûne ifterâ-hu
: onu uydurdu diyorlar
3.
kul
: de
4.
fe'tû
: öyleyse getirin
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: “Onu uydurdu mu?” diyorlar. “Öyleyse onun gibi uydurulmuş olan 10 sure getirin. Ve eğer siz, doğru söyleyenlerseniz, Allah'tan başka gücünüzün yettiği kişileri de
çağırın
!” de....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa kendi uyduruyor mu diyorlar? De ki: Hadi, gerçekseniz, Allah'tan başka gücünüz kime yetiyorsa, kimlere güveniyorsanız onları da
çağırın
da hep berâber, buna eşit on sûre meydana getirin....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa, "Onu (Kur'an'ı) kendisi uydurdu" mu diyorlar? De ki: Eğer doğru iseniz Allah'tan başka çağırabildiklerinizi (yardıma)
çağırın
da siz de onun gibi uydurulmuş on sûre getirin....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa "Onu (Muhammed a. s. ) uydurdu" mu diyorlar. . . De ki: "(Eğer beşer uydurması diyorsanız) hadi siz de onun benzeri on sûre getirin. . . Allâh isminin işaret ettiği anlamla hiç ilgisi olmayan (tanrılarınızdan) elinizin erdiği kim varsa, (onu da yardıma)
çağırın
. . . Eğer sözünüzde sadıklar iseniz (yapın bunu). "...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: 'Kur’ân’ı Peygamber uydurdu' mu, diyorlar. Sen de onlara: 'Haydi siz de, onun sûrelerine benzer uydurulmuş on sûre getirin. Eğer iddianızda doğru iseniz, Allah’ın dışında, kulları durumundakilerden çağırabileceklerinizin hepsini
çağırın
.' de....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: 'Onu kendisi uydurdu' mu diyorlar? De ki: 'Eğer doğru sözlü iseniz onun surelerinin benzeri on tane uydurulmuş sure getirin ve Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
.'...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: "Onu kendisi uydurdu" mu diyorlar? De ki: "Haydi siz, yalan üzere uydurulmuş olarak onun benzeri on sûre getirin ve eğer doğru sözlüyseniz, Allah'tan başka çağırabildiklerinizi
çağırın
."...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa, Kur’ân’ı kendisi uydurdu mu, diyor müşrikler? O halde şöyle de: “- Haydin onun gibi uydurma on sûre getirin ve bunun için, Allah’dan başka gücünüzün yettiğini de
çağırın
. Eğer doğru söylüyorsanız, bunu yaparsınız.”...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Senin icin: «Onu uydurdu» diyorlar, oyle mi? De ki: «Oyleyse onun surelerine benzer uydurma on sure meydana getirin, iddianizda samimi iseniz, Allah'tan baska cagirabilecekelerinizi de cagirin.»...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa Kur'ân'ı O mu uydurdu diyorlar ? De ki: Öyle ise haydi onun gibi uydurma on sûre getirin ve sözünüzde doğrulardan iseniz, Allah' tan başka gücünüzün yettiği (kadar) kimseleri (de yardımınıza)
çağırın
....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Senin için: 'Onu uydurdu' diyorlar, öyle mi? De ki: 'Öyleyse onun surelerine benzer uydurma on sure meydana getirin, iddianızda samimi iseniz, Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
.'...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa, «Onu (Kur'an'ı) kendisi uydurdu» mu diyorlar? De ki: Eğer doğru iseniz Allah'tan başka çağırabildiklerinizi (yardıma)
çağırın
da siz de onun gibi uydurulmuş on sûre getirin....
Hud Suresi, 13. Ayet:
'Onu (Kuran'ı) o uydurdu' mu diyorlar? De ki: 'Haydi ona benzer, uydurulmuş on sure getirin. ALLAH'tan başka tüm dostlarınızı da
çağırın
, doğru sözlülerseniz!'...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa, onu kendi uydurdu mu diyorlar? Öyle ise, de!; haydin onun gibi uydurma on sûre getirin, Allahdan başka gücünüzün yettiğini de
çağırın
, eğer doğru söylüyorsanız bunu yaparsınız...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: «Onu kendisi uydurdu» mu diyorlar? De ki: «Öyle ise, haydi onun gibi uydurma on sure getirin ve Allah'tan başka gücünüzün yettiğini de
çağırın
, eğer doğru söylüyorsanız bunu yapın.»...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa, "Onu (Kur'an'ı) kendisi uydurdu" mu diyorlar? De ki: Eğer doğru iseniz Allah'tan başka çağırabildiklerinizi (yardıma)
çağırın
da siz de onun gibi uydurulmuş on sûre getirin....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa "Onu (Muhammed a. s. ) uydurdu" mu diyorlar. . . De ki: "(Eğer beşer uydurması diyorsanız) hadi siz de onun benzeri on sûre getirin. . . Allâh isminin işaret ettiği anlamla hiç ilgisi olmayan (tanrılarınızdan) elinizin erdiği kim varsa, (onu da yardıma)
çağırın
. . . Eğer sözünüzde sadıklar iseniz (yapın bunu). "...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: 'Kur’ân’ı Peygamber uydurdu' mu, diyorlar. Sen de onlara: 'Haydi siz de, onun sûrelerine benzer uydurulmuş on sûre getirin. Eğer iddianızda doğru iseniz, Allah’ın dışında, kulları durumundakilerden çağırabileceklerinizin hepsini
çağırın
.' de....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa onu (Kur'ânı) kendisi mi uydurdu diyorlar? De ki: «O halde haydi siz de onun gibi on sûre getirin düzme ve uydurma olarak. Allahdan başka kime gücünüz yetiyorsa (kime güveniyorsanız) onları da (yardıma)
çağırın
, eğer (iddianızda) doğrucular iseniz. ...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: "Onu kendisi uydurdu" mu diyorlar? De ki: "Haydi siz, yalan üzere uydurulmuş olarak onun benzeri on sûre getirin ve eğer doğru sözlüyseniz, Allah'tan başka çağırabildiklerinizi
çağırın
."...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: Onu kendisi uydurdu mu? diyorlar. De ki: Eğer doğru söylüyorsanız; haydi onun surelerine benzer uydurma on sure meydana getirin. Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Senin icin: «Onu uydurdu» diyorlar, oyle mi? De ki: «Oyleyse onun surelerine benzer uydurma on sure meydana getirin, iddianizda samimi iseniz, Allah'tan baska cagirabilecekelerinizi de cagirin.»...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Senin için: 'Onu uydurdu' diyorlar, öyle mi? De ki: 'Öyleyse onun surelerine benzer uydurma on sure meydana getirin, iddianızda samimi iseniz, Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de
çağırın
.'...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa, «Onu (Kur'an'ı) kendisi uydurdu» mu diyorlar? De ki: Eğer doğru iseniz Allah'tan başka çağırabildiklerinizi (yardıma)
çağırın
da siz de onun gibi uydurulmuş on sûre getirin....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa "Kur’ân’ı kendisi uydurmuş." mu diyorlar? De ki: "İddianızda tutarlı iseniz, haydi belagatte onunkine benzer on sûre getirin, isterse kendi uydurmanız olsun ve Allah’tan başka çağırabileceğiniz herkesi de yardımınıza
çağırın
!"...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa, "O'nu uydurdu" mu diyorlar? De ki: "Öyleyse siz de onun benzeri on uydurulmuş sûre getirin; eğer doğru iseniz Allah'tan başka, çağırabildiklerinizi de (yardıma)
çağırın
(da bunu yapın)!"...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa: «Onu kendisi uydurdu» mu diyorlar? De ki: «Haydi siz, yalan üzere uydurulmuş olarak onun benzeri on sure getirin ve eğer doğru sözlüler iseniz, Allah'tan başka çağırabildiklerinizi
çağırın
.»...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa «onu kendi uydurdu» mu diyorlar? O halde sen de onlara de ki: «Haydi siz de onun gibi uydurulmuş on sûre getirin. Allah'dan başka çağırabileceğiniz kim varsa onları da yardıma
çağırın
. Eğer doğru söylüyorsanız» (bunu yaparsınız)....
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoksa, "Onu uydurdu" mu diyorlar! De ki: "Öyleyse hadi, onun benzeri, uydurma on sure de siz getirin; eğer doğru sözlüler iseniz, Allah'tan başka çağırabildiklerinizi de
çağırın
."...
İsra Suresi, 52. Ayet:
O gün Allah sizi
çağırın
ca kendisine hamdederek çağrısına uyarsınız ve dünyada çok kısa bir süre kaldığınızı sanırsınız....
İsra Suresi, 56. Ayet:
(Onlara) de ki: “O'ndan (Allah'tan) başka (ilâh edinerek) zanda bulunduklarınızı
çağırın
.” Oysa onlar, sizden bir darlığı giderme ve onu değiştirme gücüne malik (sahip) değillerdir....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: “Onu bırakıp da ilâh diye ileri sürdüklerinizi
çağırın
. Onlar, başınızdaki sıkıntıyı ne kaldırabilirler ne de değiştirebilirler.”...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: Allah'tan başka mabut sandıklarınızı
çağırın
, onlar, sizden ne bir zararı defedebilirler, ne onu çevirmeye güçleri yeter....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: "O'nun dûnunda varsandıklarınızı
çağırın
! Ne sizden sıkıntı kaldırmaya güçleri yeter, ne de hâlinizi değiştirebilirler. "...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: 'O'ndan başka (ilah) olduklarını sandıklarınızı
çağırın
. Onlar ne sizden bir sıkıntıyı giderebilirler ne de onu değiştirebilirler.'...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: "O'nun dışında (ilah olarak) öne sürdüklerinizi
çağırın
, onlar sizden ne zararı uzaklaştırabilirler, ne de (onu yararınıza) dönüştürebilirler....
İsra Suresi, 56. Ayet:
Ey Rasûlüm, müşriklere de ki: “- Allah’dan başka, ilâhlarınız diye inandıklarınızı
çağırın
, size yardım etsinler. Bu takdirde sizden sıkıntıyı ne kaldırabilirler, ne de değiştirebilirler......
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: «Allah'tan baska tanri oldugunu sandiklarinizi cagirin; sizin bir sikintinizi gidermeye ve onu degistirmeye gucleri yetmez.»...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: Allah'tan başka ilâh diye iddia ettiklerinizi
çağırın
; (göreceksiniz ki) ne sizden sıkıntıyı giderebilirler, ne de onu değiştirebilirler....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: 'Allah'tan başka tanrı olduğunu sandıklarınızı
çağırın
; sizin bir sıkıntınızı gidermeye ve onu değiştirmeye güçleri yetmez.'...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: 'O'nun dışında (bir güce sahip olduğunu) iddia ettiklerinizi
çağırın
bakalım, onlar sizden ne sıkıntıyı kaldırabilirler ne de önleyebilirler.'...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: ondan başka zu'mettiklerinize
çağırın
, anlarsınız ki başınızdan sıkıntıyı ne def'edebilirler ne de tahvil...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: «O'ndan başka ilah sandıklarınızı
çağırın
; o zaman anlarsınız ki ne başınızdan sıkıntıyı giderebilirler, ne de değiştirebilirler....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: «Allah'tan başka, ilâh olduğunu sandığınız şeyleri
çağırın
, size yardım etsinler. Onlar, ne sizden sıkıntıyı kaldırabilirler, ne de değiştirebilirler....
İsra Suresi, 56. Ayet:
Müşriklere de ki: «Allah dışında ilah olduklarını sandığınız putları imdada
çağırın
ız bakalım. Onlar, başınızdaki belayı ne giderebilirler ve ne de başka birine aktarabilirler.»...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: "O'nun dışında (tanrı olarak) öne sürdüklerinizi
çağırın
, onlar sizden ne zararı uzaklaştırabilirler, ne de (onu yararınıza) dönüştürebilirler....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: «Onu (Allâhı) bırakıb boş yere (Tanrı diye) söylediklerinizi
çağırın
. Onlar sizden her hangi bir sıkıntı gideremeyecekleri gibi değişdiremezler de. ...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: O'ndan başka taptıklarınızı
çağırın
. Sizin bir sıkıntınızı gidermeye de, değiştirmeye de güçleri yetmez....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: "O'nunla beraber (tanrısal güçlere sahip olduğunu) zannettiğiniz (varlıkları)
çağırın
bakalım; sizden bir darlığı gidermeye ya da onu (başka bir yere) yansıtmaya güçlerinin olmadığını (göreceksiniz")....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: “Allah'tan başka, ilâh sandığınız şeyleri
çağırın
. Onlar sizden ne bir zararı uzaklaştırabilirler, ne de değiştirmeye güçleri yeter....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: "İbadetlerde Allah’ın ortakları olduklarını yalan yere iddia ettiğiniz tanrılarınızı
çağırın
çağırabildiğiniz kadar!Onlar ne sizin sıkıntınızı giderebilir, ne de onu başka yere çevirebilirler!"...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: «O'nun dışında (ilah olarak) öne sürdüklerinizi
çağırın
, onlar sizden ne zararı uzaklaştırabilirler, ne de (onu yararınıza) dönüştürebilirler. Rablerine (yaklaşmak için) bir vesile arıyorlar. O'nun rahmetini umuyorlar ve azabından korkuyorlar. Şüphesiz senin Rabbinin azabı korkunçtur....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: Ondan başka tanrı edindiklerinizi
çağırın
da görün: Sizin bir sıkıntınızı kaldırmaya da, değiştirmeye de onların gücü yetmez....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: "O'nun berisinden bel bağladıklarınızı
çağırın
; onlar, başınızdaki zorluk ve sıkıntıyı ne kaldırabilirler ne de değiştirebilirler."...
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: “Allah diye
çağırın
veya Rahmân diye
çağırın
. Nasıl çağırırsanız hepsi O'nun Esmaül Hüsnası'dır (Allah'ın en güzel isimleridir).” Namazında (sesini) yükseltme ve onu (sesini) alçaltma. Bu ikisi arasında bir yol tut....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: “(Rabbinizi) ister Allah diye
çağırın
, ister Rahman diye
çağırın
. Hangisiyle çağırırsanız
çağırın
, nihayet en güzel isimler O’nundur.” Namazında sesini pek yükseltme, çok da kısma. İkisi ortası bir yol tut....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: 'İster Allah diye
çağırın
, ister Rahman diye
çağırın
. Hangisiyle çağırsanız sonuçta en güzel isimler O'nundur.' Namazında sesini çok yükseltme çok da kısma. Bu ikisinin arasında (orta) bir yol tut....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: "Allah, diye
çağırın
, 'Rahman' diye
çağırın
, ne ile çağırırsanız; sonunda en güzel isimler O'nundur." Namazında sesini çok yükseltme, çok da kısma, bu ikisi arasında (orta) bir yol benimse....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: 'İster ALLAH diye
çağırın
, ister Rahman diye
çağırın
. Hangisiyle çağırırsanız, tüm güzel isimler O'nundur. ' Namazında ne ilan et, ne de gizle; ikisinin arasında bir yol tut....
İsra Suresi, 110. Ayet:
(Sen onlara) de ki: İster «Allah» deyin, ister «Rahmân» deyin, nasıl çağırırsanız
çağırın
. En güzel isimler O'nundur.» Namazında sesini pek yükseltme, çok da gizli okuma, orta yolu seç....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki; «Onu ister «Allah» diye
çağırın
, ister «Rahman» diye
çağırın
. Hangisiyle çağırırsanız
çağırın
, en güzel isimler O'nundur. Namazda sesini fazla yükseltme, fazla da kısık tutma, bu ikisi arasında bir yol tut.»...
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: "Tanrı", diye
çağırın
, "Rahman" diye
çağırın
, ne ile çağırırsanız; sonunda en güzel isimler O'nundur. Namazında sesini çok yükseltme, çok da kısma, bu ikisi arasında (orta) bir yol benimse....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: «Gerek Allah diye (ad verib)
çağırın
, gerek Rahman diye (habîbim) (ad verib)
çağırın
, hangisi ile çağırırsanız nihayet en güzel isimler Onundur». Namazında pek bağırma, sesini o kadar kısma da. İkisinin arası bir yol tut. ...
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: "İster Allah diye
çağırın
, ister Rahman diye: O'nu hangi isimle çağırırsanız
çağırın
, (O hep Birdir; ve) bütün güzel ve üstün nitelikler O'nundur". (O'na dua et, ama) duanda sesini fazla yükseltme, çok fazla alçaltma da, ikisinin ortası bir yol tut;...
İsra Suresi, 110. Ayet:
Resulüm! De ki: “İster Allah diye
çağırın
, ister Rahman diye
çağırın
, hangisi ile çağırırsanız
çağırın
, en güzel isimler O'nundur. ” Namazında sesini yükseltme, sesini o kadar da kısma, ikisi arasında bir yol tut....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: "İster Allâh diye
çağırın
, ister Rahmân diye
çağırın
. Hangisiyle çağırsanız en güzel isimler O'nundur." Namazında pek bağırma, pek de sesini gizleme, bu ikisinin arasında bir yol tut....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: «'Allah', diye
çağırın
, 'Rahman' diye
çağırın
, ne ile çağırırsanız; sonunda en güzel isimler O'nundur.» Namazında sesini çok yükseltme, onda çok da kısma, bu ikisi arasında (orta) bir yol benimse....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
1.
ve yevme
: ve o gün (kıyâmet günü)
2.
yekûlu
: söyler
3.
nâdû
: nida edin,
çağırın
4.
şurekâiyellezîne
: ortak ...
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün (kıyâmet günü Allahû Tealâ) şöyle diyecek: “Benim ortaklarım olduğu, zannında bulunduğunuz şeyleri
çağırın
!” Böylece onları davet ettiler (edecekler). Fakat onlara (kâfirlere), icabet etmediler (etmeyecekler). Ve onların aralarına helâk edici (bir engel) kıldık (kılacağız)....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
(Ey Muhammed!) Allah’ın, “Ortağım olduklarını iddia ettiklerinizi
çağırın
” diyeceği, onların da çağıracakları, fakat kendilerine (çağırdıklarının) cevap vermeyecekleri ve bizim de aralarına bir uçurum koyacağımız günü hatırla!...
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Ve o gün bana eş ve ortak sandıklarınızı
çağırın
der de çağırırlar ama onlar icâbet etmez ve aralarına cehennemde derin bir uçurum koymuşuzdur....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Yine o günü (düşünün ki, Allah, kâfirlere): Benim ortaklarım olduklarını ileri sürdüğünüz şeyleri
çağırın
! buyurur. Çağırmışlardır onları; fakat kendilerine cevap vermemişlerdir. Biz onların arasına tehlikeli bir uçurum koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
"Varsaydığınız ortaklarımı
çağırın
" diye seslenildiği süreçte, onları çağırırlar da, onlar kendilerine cevap vermezler. . . Biz onların aralarına aşılmaz bir engel koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Yine o gün: 'İlâhlığında, otoritesinde, mülkünde, tasarruflarında benim ortaklarım olduğunu ileri sürdüğünüz, putları
çağırın
' buyuracak. Müşrikler onları çağırırlar. Fakat onlar, kendilerine cevap vermezler. Biz onların arasına ateşten bir engel koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün: 'Benim ortaklarım olduklarını sandıklarınızı
çağırın
' der. Onları çağırırlar ama cevap vermezler. Biz aralarına bir uçurum koymuşuzdur....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
(Kafirlere) "Benim ortaklarım sandığınız şeyleri
çağırın
" diyeceği gün; işte onları çağırmışlardır, ama onlar, kendilerine cevap vermemişlerdir. Biz onların aralarında bir uçurum koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O kıyamet günü Allah kâfirlere şöyle buyuracak: “- Ortaklarım ve şefaatçılarınız diye zannettiğiniz putlarınızı
çağırın
.” Hemen çağırmış olurlar yakarırlar, fakat onlara cevap vermemiş bulunurlar. Biz, kâfirlerle ilâhları arasına ateşten bir vadi kurarız....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün (Allah) «iddia edip durduğunuz ortaklarımı
çağırın
» buyuracak. Onlar da çağıracaklar ama kendilerine onlar cevap veremiyecekler ; aralarına ateşten bir dere koyacağız....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Yine o günü (düşünün ki, Allah, kâfirlere): Benim ortaklarım olduklarını ileri sürdüğünüz şeyleri
çağırın
! buyurur. Çağırmışlardır onları; fakat kendilerine cevap vermemişlerdir. Biz onların arasına tehlikeli bir uçurum koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
'Ortaklarım olduğunu ileri sürdüğünüz kişileri
çağırın
,' diye emrettiği gün, onları çağırırlar da onlar kendilerine karşılık vermezler. Onların arasına bir öfke ve nefret uçurumu koymuşuzdur....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Ve o gün diyecek ki: «Ünleyin (
çağırın
) bakalım, bana ortak olduklarını sandığınız şeyleri!» Derken onları çağırırlar, yalvarırlar, fakat kendilerine cevap verilmez. Ve biz aralarına bir uçurum koymuşuzdur....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Ve o (kıyamet) günü Allah kâfirlere şöyle buyuracak: «Ortaklarım ve şefaatçılarınız diye zannettiğiniz putlarınızı
çağırın
.» Müşrikler onları çağırırlar, fakat kendilerine cevap vermezler. Biz, kâfirlerle ilâhları arasına ateşten bir engel koymuşuzdur....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O Allah müşriklere «Benim ortaklarım olduklarını sandığınız düzmece ilahları yardıma
çağırın
ız» der. İşte onları yardıma çağırdılar, fakat çağrılarına karşılık vermediler. Onların aralarına engel olarak bir cehennem vadisi koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
(Kafirlere) "Benim ortaklarım sandığınız şeyleri
çağırın
" diyeceği gün; işte onları çağırmışlardır, ama onlar, kendilerine cevap vermemişlerdir. Biz onların aralarında bir uçurum koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün (Allah) der ki: «Bana iddia edib katdığınız şerikleri
çağırın
». İşte onları çağırmışlar, fakat bunlar kendilerine cevap vermemişlerdir. Biz onların aralarına (cehennemden) bir uçurum koymuşuzdur. ...
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Yine o gün ki (Allah, kâfirlere): 'Benim ortaklarım zannettiklerinizi
çağırın
!' der. İşte onları çağırmışlar, fakat kendilerine icâbet etmemişlerdir ve (biz) onların arasına tehlikeli bir uçurum koymuşuzdur....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Nitekim, o Gün (Allah): "(Şimdi)
çağırın
bakalım, benim ortaklarım olduğunu sandığınız varlıkları!" diyecek. Bunun üzerine onları çağıracaklar, ama berikiler onlara bir karşılık vermeyecek: çünkü onlarla ötekiler arasına aşılmaz bir uçurum koyacağız....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün Allah: “Benim ortaklarım olduklarını iddiâ ettiklerinizi
çağırın
!” buyurur. Onlar da çağıracaklar amma, kendilerine hiç cevap veremeyecekler. Biz onların aralarına bir uçurum koyacağız....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
-”Benim ortaklarım olduğunu iddia ettiklerinizi
çağırın
”, dediği gün; onları çağırırlar. Fakat, onların çağrısına cevap veremezler. Aralarına bir uçurum koyarız....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün Allah müşriklere der ki:"Haydi bakalım, ortaklarım olduklarını iddia ettiğiniz putları
çağırın
, gelsinler!"İşte çağırdılar ama, onlar kendilerine cevap vermediler. Biz aralarına bir uçurum koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün (Allâh, kâfirlere) der ki: "Benim ortaklarım zannettiğiniz şeyleri
çağırın
(da sizi azâbımdan kurtarsınlar)! İşte çağırdılar ama (çağırdıkları), kendilerine cevap vermediler. Ve biz onların aralarına tehlikeli bir uçurum koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
«Benim ortaklarım sandığınız şeyleri
çağırın
» (diye küfre sapanlara) diyeceği gün; işte onları çağırmışlardır, ama onlar, kendilerine cevap vermemişlerdir. Biz onların aralarında bir uçurum koyduk....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Bir gün Allah şöyle diyecektir: "O bir şey zannettiğiniz ortaklarımı
çağırın
!" Hemen çağırdılar ama onlar kendilerine cevap vermedi. Biz onların aralarına tehlikeli bir uçurum/yıkıcı bir düşmanlık koyduk....
Furqan Suresi, 14. Ayet:
1.
lâ ted'û
: davet etmeyin, çağırmayın (istemeyin)
2.
el yevme
: bugün (o gün)
3.
subûran
: helâk olmak, yok olmak
4.
vâhıden<...
Furqan Suresi, 14. Ayet:
'Bugün bir tek yokoluşu değil pek çok (kere) yokoluşu
çağırın
.'...
Furqan Suresi, 14. Ayet:
Bugün bir yok oluşu çağırmayın, bir çok (kere) yok oluşu isteyip
çağırın
....
Furqan Suresi, 14. Ayet:
Onlara denir ki, bugün yalnız bir helâke çağırmayın, birçok helâklere
çağırın
(çünkü size türlü türlü azab vardır)....
Furqan Suresi, 14. Ayet:
Bu gün bir ölüm değil, birçok ölüm
çağırın
....
Furqan Suresi, 14. Ayet:
Kendilerine «bugün bir kere yokolmayı değil, bir çok kez yokolmayı imdada
çağırın
ız» diye seslenilir....
Furqan Suresi, 14. Ayet:
Bugün bir yok oluşu çağırmayın, bir çok (kere) yok oluşu isteyip
çağırın
....
Furqan Suresi, 14. Ayet:
(Onlara denilir ki:) «Bu gün bir (kerre) helâle (olmayı) çağırmayın, birçok (defalar) helak (olmayı)
çağırın
»! ...
Furqan Suresi, 14. Ayet:
(Onlara şöyle denir:) 'Bugün helâki (sâdece) bir def'a çağırmayın, birçok def'alar helâki
çağırın
!'...
Furqan Suresi, 14. Ayet:
“Bugün bir ölümü çağırmayın, birçok ölüm
çağırın
!”...
Furqan Suresi, 14. Ayet:
"Bugün bir ölüm çağırmayın, birçok ölüm
çağırın
."...
Furqan Suresi, 14. Ayet:
Bugün bir yok oluşu çağırmayın, birçok (kere) yok oluşu isteyip
çağırın
....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
1.
ve kîled'û (kîle ud'û)
: ve "
çağırın
" denildi
2.
şurekâe-kum
: sizin ortaklarınız
3.
fe
: artık, bunun üzerine
4.
deav-hum
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Ve onlara: "Ortaklarınızı
çağırın
!" dendi. Bunun üzerine onlar çağırdılar. Fakat onlara icabet etmediler ve azabı gördüler. Keşke onlar, hidayete ermiş olsalardı....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara, “Haydi ortaklarınızı
çağırın
!” denir. Onlar da çağırırlar fakat ortakları onlara cevap veremez. Azabı görürler. Keşke onlar (dünyada iken) doğru yola gelselerdi....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Ve
çağırın
şirk koştuğunuz şeyleri denir, onlar da çağırırlar, fakat icâbet etmezler onlara ve azâbı görürler; ne olurdu doğru yolu bulsalardı....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
(Allah'a koştuğunuz) ortaklarınızı
çağırın
! denir, onlar da çağırırlar; fakat kendilerine cevap vermezler ve (karşılarında) azabı görürler. Ne olurdu (dünyada iken) doğru yola girselerdi!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Denildi ki: "Ortaklarınızı
çağırın
!" Bunun üzerine onları çağırdılar. . . (Fakat çağırılanlar) kendilerine cevap vermediler ve azabı gördüler! Onlar doğru yolu bulsalardı!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara: 'İlâhlığında, otoritesinde, mülkünde, tasarruflarında Allah’a ortak saydığınız varlıkları
çağırın
' denilir. Onlar da çağırırlar. Fakat, kendilerine cevap vermezler ve karşılarında azâbı görürler. Ne olurdu, dünyada iken doğru yolu tercih etselerdi!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
'Ortaklarınızı
çağırın
' denir. Çağırırlar ama kendilerine cevap vermezler ve azabı görürler. Ne olurdu doğru yolu kabul etselerdi!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Denir ki: "Ortaklarınızı
çağırın
." Böylelikle çağırırlar, ama kendilerine cevap vermezler ve azabı görürler. Hidayet bulmuş olsalardı ne olurdu....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
«ostugunuz ortaklarinizi cagirin» denir; onlar da cagirirlar ama, kendilerine cevap veremezler; cehennem azabini gorunce dogru yolda olmadiklarina yanarlar....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara, «ortak koşup durduğunuz şeyleri (o sahte tanrıları)
çağırın
!» denilir. Çağırırlar ama onlara cevap vermezler, derken azabı görürler; keşke doğru yolu bulmuş olsalardı !....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
'Koştuğunuz ortaklarınızı
çağırın
' denir; onlar da çağırırlar ama, kendilerine cevap veremezler; cehennem azabını görünce doğru yolda olmadıklarına yanarlar....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
«(Allah'a koştuğunuz) ortaklarınızı
çağırın
!» denir, onlar da çağırırlar; fakat kendilerine cevap vermezler ve (karşılarında) azabı görürler. Ne olurdu (dünyada iken) doğru yola girselerdi!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara, 'Haydi ortaklarınızı (yardıma)
çağırın
.' Bunun üzerine onları çağırırlar, ancak kendilerine karşılık vermezler. Azabı görürler ve doğru yolda bulunmadıklarına yanarlar....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
«(Allah'a koştuğunuz) ortaklarınızı
çağırın
!» denir, onlar da çağırırlar; fakat kendilerine cevap vermezler ve (karşılarında) azabı görürler. Ne olurdu (dünyada iken) doğru yola girselerdi!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Koştuğunuz ortaklarınızı
çağırın
denir; onlar da çağırırlar. Ancak kendilerine cevap veremezler; cehennem azabını görünce doğru yolda olmadıklarına yanarlar....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Denir ki: "Ortaklarınızı
çağırın
." Böylelikle çağırırlar, ama kendilerine cevap vermezler ve azabı görürler. Hidayet bulmuş olsalardı ne olurdu?...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
(O gün onlara): «Çağırın ortaklarınızı» denilmişdir (denilecekdir) de onları çağırmışlardır. Fakat bunlar kendilerine icabet etmemişlerdir ve (onların uğradıkları) azâbı görmüşlerdir. Nolurdu (o müşrikler) hidâyeti kabul etmiş olsalardı. ...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Ve (o gün müşriklere:) '(Allah’a koştuğunuz) ortaklarınızı
çağırın
!' denilir de onları çağırırlar; fakat kendilerine cevab vermezler ve (karşılarında) azâbı görürler. Ne olurdu, onlar gerçekten hidâyete ermiş olsalardı?...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Denir ki: Koştuğunuz ortaklarınızı
çağırın
. Onlar çağırırlar, ama kendilerine cevap veremezler. Cehennem azabını görünce de doğru yolda olmadıklarına yanarlar....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Sonra onlara: "Çağırın, bakalım" denecek, "tanrısal nitelikler yakıştırarak (Allah'a) ortak koştuğunuz (varlıkları ya da güçleri)!" Ve onlar da bu sözü geçen (varlıkları ya da güçleri) yardıma çağıracaklar, ama berikiler kendilerine herhangi bir karşılık vermeyecekler; ve sonunda, göre göre sadece azabı görecekler karşılarında; (oysa, bu umutsuz, çaresiz duruma düşeceklerine) vaktiyle doğru yolu tutsalardı ya!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Ve denilmiş (olacak)dır ki, «Ortaklarınızı
çağırın
ız». Artık onları çağırmış olacaklardır. Fakat kendilerine icabet etmiş olmayacaklardır ve azabı görmüş olacaklardır. Eğer onlar hidâyete ermiş olsalar idi (böyle muazzep olmazlardı)....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara: “Ortak koştuğunuz ortaklarınızı
çağırın
!” denir. Onlar da çağırırlar, fakat kendilerine cevap veremezler. Azabı karşılarında görürler. Ne olurdu, hidayeti kabul etmiş olsalardı!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
-Ortaklarınızı
çağırın
, denir. Onları çağırırlar. Fakat onlara cevap veremezler. Çünkü azabı görmüşlerdir, keşke doğru yola girmiş olsalardı....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
(Allâh tarafından) onlara: "(Bana), koştuğunuz ortakları
çağırın
!" denir. Onları çağırırlar. Fakat (çağırılanlar), bunların çağrısına cevap vermezler ve (bunlar), karşılarında azâbı görürler (sanki çağırdıkları şey, azâbın kendisi olmuştur). Ne olurdu (sanki dünyâda) yola gelselerdi!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Denir ki: «Ortaklarınızı
çağırın
.» Böylelikle onları çağırırlar, ama kendilerine cevap vermezler ve azabı görürler. Hidayet bulmuş olsalardı ne olurdu....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
'Çağırın ortaklarınızı' denir. Çağırırlar; fakat onlar cevap vermez. Artık azabı da görmüşlerdir. Ne olurdu, vaktiyle doğru yolu tutmuş olsalardı!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Şöyle denilir: "Çağırın ortak koştuklarınızı!" Onlar da çağırırlar. Fakat ötekiler bunlara cevap veremezler; azabı görmüşlerdir. Önceden yola gelselerdi ne olurdu!...
Rum Suresi, 25. Ayet:
O'nun açık belgelerinden biri de, göğün ve yerin O'nun buyruğuyla (yörüngelerinde hareketlerini sağlayıp) durmasıdır. Sonra da sizi bir defa
çağırın
ca hemen yerden çıkarsınız....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
1.
ud'û-hum
: onları
çağırın
2.
li âbâi-him
: babalarına göre (namı ile)
3.
huve
: o
4.
aksatu
: daha adil, adalet...
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlâtlıklarınızı) babalarının namı ile
çağırın
. Bu, Allah'ın katında daha adaletlidir. Eğer onların babalarını bilmiyorsanız, o zaman onlar, dînde sizin kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Ve hata ettiğiniz şeylerden dolayı sizin için günah yoktur. Fakat kalplerinizin taammüden (kasten) yaptırdığı şeylerden (günah vardır). Ve Allah Gafur'dur (günahları sevaba çeviren), Rahîm'dir (Rahîm esmasıyla tecelli eden)....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarına nispet ederek
çağırın
. Bu, Allah katında daha (doğru ve) adaletlidir. Eğer babalarını bilmiyorsanız, onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Hata ile yaptığınız bir işte size hiçbir günah yoktur. Fakat kasten yaptığınız şeylerde size günah vardır. Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları, babalarının adlarını da anarak
çağırın
, bu, Allah katında daha doğrudur. Babalarını bilmiyorsanız zâten onlar din bakımından kardeşleriniz ve yardımcılarınızdır ve bir yanlışlıkta bulunursanız bir vebal yok size ve fakat yüreklerinizden bir kasıtla hareket ederseniz vebal altına girersiniz ve Allah, suçları örter, rahîmdir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlât edindiklerinizi) babalarına nisbet ederek
çağırın
. Allah yanında en doğrusu budur. Eğer babalarının kim olduğunu bilmiyorsanız, bu takdirde onları din kardeşleriniz ve görüp gözettiğiniz kimseler olarak kabul edin. Yanılarak yaptıklarınızda size vebal yok; fakat kalplerinizin bile bile yöneldiğinde günah vardır. Allah bağışlayandır, esirgeyendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Evlât edindiğiniz kimseleri babalarına nisbet ederek
çağırın
. Allah katında en doğrusu budur. Eğer babalarının kim olduğunu bilmiyorsanız, bu takdirde onlar, sizinle eşit haklara sahip din kardeşleriniz ve hukuken evlâtlıklarınızdır. Yanılarak işlediğiniz hatalardan size bir vebal yok. Fakat aklınız başınızda iken, kalben niyet ederek, kasıtlı olarak, bilerek işlediğiniz günahlardan dolayı Allah sizi hesaba çeker. Allah çok bağışlayıcı, engin merhamet sahibidir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarına nisbet ederek
çağırın
. Bu Allah katında daha adaletlidir. Eğer babalarını bilmiyorsanız onlar dinde kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Yanılarak yaptığınızdan dolayı size bir günah yoktur. Ancak kalplerinizin bile bile yaptığından dolayı (günah) vardır. Allah bağışlayandır, rahmet edendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlat edindiklerinizi) babalarına nisbet ederek
çağırın
; bu, Allah katında daha adildir. Eğer babalarını bilmiyorsanız artık onlar, dinde sizin kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Hata olarak yaptıklarınızda ise, sizin için bir sakınca (bir vebal) yoktur. Ancak kalplerinizin kasıt gözeterek (taammüden) yaptıklarınızda vardır. Allah, bağışlayandır, esirgeyendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
O çocukları, babalarına nisbetle
çağırın
. Allah katında bu daha doğrudur. Eğer babalarını bilmiyorsanız, dinde kardeşleriniz ve dostlarınızdırlar, (kendilerini kardeşim ve dostum diye
çağırın
). Bununla beraber (daha önce cehalet yüzünden) hata ettiklerinizde size bir günah yoktur. Fakat, kalblerinizin kasdı olanda günah vardır. Allah Gafûr’dur= çok bağışlayıcıdır, Rahîm’dir= çok merhametlidir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Evlâdlıklarınızı babalarına nisbetle
çağırın
. Bu, Allah yanında daha âdil, daha doğrudur. Eğer babalarını bilmiyorsanız, artık onlar, dinde kardeşleriniz ve yakın dostlarınızdır. Bu hususta işlediğiniz hatadan dolayı size bir vebal yoktur. Ama kalblerinizin kasdettiği şeylerde vebal vardır. Allah çok bağışlayan ve çok merhamet edendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlât edindiklerinizi) babalarına nisbet ederek
çağırın
. Allah yanında en doğrusu budur. Eğer babalarının kim olduğunu bilmiyorsanız, bu takdirde onları din kardeşleriniz ve görüp gözettiğiniz kimseler olarak kabul edin. Yanılarak yaptıklarınızda size vebal yok; fakat kalplerinizin bile bile yöneldiğinde günah vardır. Allah bağışlayandır, esirgeyendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları, öz babalarıyla bağlarını kesmeyecek biçimde
çağırın
. Bu davranış, ALLAH katında daha doğrudur. Babalarını bilmiyorsanız, o zaman onlar sizin din kardeşlerinizdir ve ailenizin bireyleridir. Kasıtlı olarak yaptıklarınız bir yana, yanılarak yaptığınız şeylerde size bir sorumluluk yoktur. ALLAH Bağışlayandır, Rahimdir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babaları namına
çağırın
ız, Allah yanında o daha doğrudur, eğer babalarını bilmiyorsanız dinde kardeşleriniz ve yaranınız, (mevalîniz)dirler, bununla beraber hatâ ettiklerinizde üzerinize bir günah yoktur ve lâkin kalblerinizin teammüd ettiğinde vardır, hem Allah gafur, rahîm bulunuyor....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlatlıklarınızı) babalarına nisbet ederek
çağırın
ız. Allah katında o daha doğrudur; eğer babalarını bilmiyorsanız dinde kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Bununla beraber hata ettiklerinizde üzerinize bir günah yoktur. Fakat kalplerinizin kasdettiğinde (günah) vardır. Allah günahları örten, çok merhamet edendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlatlıkları) babaları adına
çağırın
. Allah yanında o daha doğrudur. Eğer babalarını bilmiyorsanız, onlar sizin dinde kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Bununla beraber hata ettiklerinizde üzerinize bir günah yoktur. Fakat kalblerinizin kasdettiğinde vardır. Allah, çok bağışlayıcı ve çok merhamet edicidir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Evlatlıkları öz babalarına nisbet ederek
çağırın
, bu Allah katında en doğru olanıdır. Şayet öz babalarını bilmiyorsanız, onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Yanılarak yaptığınızda size bir günah yok, fakat kalbinizin bile bile yaptığınızda günah vardır. Allah çok bağışlayan, çok esirgeyendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlat edindiklerinizi) babalarına nisbet ederek
çağırın
; bu, Tanrı katında daha adildir. Eğer babalarını bilmiyorsanız artık onlar, dinde sizin kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Hata olarak yaptıklarınızda ise, sizin için bir sakınca (bir vebal) yoktur. Ancak kalplerinizin kasıt gözeterek (taammüden) yaptıklarınızda vardır. Tanrı, bağışlayandır, esirgeyendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarına nisbetle
çağırın
. Bu, Allah indinde daha doğrudur. Eğer babalarını (n kim olduğunu) bilmiyorsanız o halde (esasen) dînde kardeşleriniz (olmakla beraber) dostlarınızdır da. Hataa etdiklerinizde ise üstünüze bir vebal yokdur. Fakat kalblerinizin (kasd ve) teammüd etdiğinde (vebal) vardır. Allah çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir. ...
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlâdlıklarınızı kendi) babalarına nisbet ederek
çağırın
! Bu, Allah katında daha doğrudur. Şâyet babalarını bilmiyorsanız, o takdirde (bilin ki onlar) sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Bununla berâber, hakkında hatâ ettiğiniz şey husûsunda size bir günah yoktur. Fakat kalblerinizin kasdettiğinde (günah) vardır. Çünki Allah, Gafûr (çok bağışlayan)dır, Rahîm (çok merhamet eden)dir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarına nisbet ederek
çağırın
. Allah katında en doğru olan budur. Eğer babalarını bilmezseniz; o takdirde, onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Kalbinizden kasdederek yaptıklarınız dışında hatalarınızda size bir vebal yoktur. Ve Allah; Gafur, Rahim olandır....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
(Evlatlık aldığınız çocuklara gelince,) onları (gerçek) babalarının isimleri ile
çağırın
! Bu, Allah nezdinde daha adaletli (bir davranış)tır; eğer babalarının kim olduğunu bilmiyorsanız, onları din kardeşleriniz ve arkadaşlarınız (olarak görün). Ama bu konuda yanılırsanız bir günah işlemiş olmazsınız, (asıl önemli olan) kalplerinizden geçendir, çünkü Allah gerçekten çok bağışlayıcıdır, rahmet kaynağıdır....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babaları namına
çağırın
ız. Bu, Allah katında adâlete daha yakındır. Eğer onların babalarını bilmiyorsanız artık onlar sizin dinde kardeşlerinizdir ve dostlarınızdır. Ve sizin için kendisinde hata ettiğiniz şeyden dolayı bir günah yoktur. Fakat kalplerinizin kastettiği şeyden (dolayı günah vardır) ve Allah Teâlâ çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarına nisbet ederek
çağırın
. Allah katında en doğrusu budur. Eğer babalarını bilmiyorsanız, onlar sizin dinde kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Hata ederek söylediklerinizde size bir vebal yoktur, fakat kalplerinizin bile bile yöneldiğinde günah vardır. Allah çok bağışlayıcı ve çok merhamet edicidir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Evlatlıkları, babalarına nisbet ederek
çağırın
, bu Allah katında daha doğrudur. Eğer onların babalarını bilmiyorsanız, artık onlar sizin din kardeşleriniz ve yardımcılarınızdır. Bu konuda bir hata yapmışsanız, size günah yoktur. Fakat, kalplerinizin kasıtlı olarak yaptıkları böyle değildir. Allah, bağışlayan ve merhamet edendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarının adına bağlayarak
çağırın
; bu, Allâh yanında daha adâletlidir. Eğer babalarını bilmiyorsanız, onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Yanılarak yaptığınızda size bir günâh yok, fakat kalblerinizin bile bile yaptığında günâh vardır. Allâh çok bağışlayan, çok esirgeyendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (evlat edindiklerinizi) babalarına nisbet ederek
çağırın
; bu, Allah katında daha adildir. Eğer babalarını bilmiyorsanız, artık onlar, dinde sizin kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Hata olarak yaptıklarınızda ise, sizin için bir sakınca (bir vebal) yoktur. Ancak kalplerinizin kasıt gözeterek (taammüden) yaptıklarınızda vardır. Allah, bağışlayandır, esirgeyendir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarına nispet ederek
çağırın
; Allah katında doğru olan budur. Babalarını bilmiyorsanız, zaten onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Bu konuda bilmeyerek yaptığınız hatâdan dolayı size bir günah yoktur, ancak kalben kasıt gözetmeniz halinde vardır. Allah ise çok bağışlayıcı, çok merhamet edicidir....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Evlatlıklarınızı öz babalarına nispet ederek
çağırın
! Böyle yapmanız Allah katında adalete daha uygundur. Eğer onların babalarını bilmiyorsanız, o takdirde onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Yanılarak işlediğiniz şeyde, üzerinize günah yoktur; fakat kalplerinizin kastetmiş oldukları müstesna. Ve Allah Gafûr ve Rahîm'dir....
Səba Suresi, 22. Ayet:
1.
kul
: de, söyle
2.
id'û
:
çağırın
3.
ellezîne
: o kimseler, onlar
4.
zeamtum
: zeam ettiniz, değer verdiniz, il...
Səba Suresi, 22. Ayet:
Allah'tan başka zeam ettiklerinizi (değer verdiklerinizi, ilâh saydıklarınızı)
çağırın
! Göklerde ve yerde zerre ağırlığınca bir şeye (güce) malik değildirler. Onların, o ikisinde (göklerde ve yerde) bir ortaklığı yoktur. Ve O'nun (Allah'ın) onlardan bir yardımcısı yoktur....
Səba Suresi, 22. Ayet:
(Ey Muhammed!) De ki: “Allah’ı bırakıp da ilâh olduklarını iddia ettiklerinizi
çağırın
. Göklerde ve yerde zerre kadar bir şeye sahip değillerdir. Onların yerde ve gökte hiçbir ortaklıkları yoktur. Allah’ın onlardan bir yardımcısı da yoktur....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: Çağırın Allah'tan başka mâbut sandıklarınızı; göklerde ve yeryüzünde bir zerre kadar bile bir şeyleri yoktur onların ve ne eşlikleri, ortaklıkları var Tanrıyla, ne de onun, bunlardan bir yardımcısı var....
Səba Suresi, 22. Ayet:
(Müşriklere) de ki: Allah'tan başka tanrı saydığınız şeyleri
çağırın
! Onlar ne göklerde ne de yerde zerre ağırlığınca bir şeye sahiptirler. Onların buralarda hiçbir ortaklığı yoktur, Allah'ın onlardan bir yardımcısı da yoktur....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: "Allâh dûnunda var sandıklarınızı
çağırın
(hadi)! (O isimlendirdikleriniz) ne semâlarda ve ne de arzda zerre ağırlığınca bir şeye mâlik değildirler! Onların (o isimlendirdiklerinizin) bu ikisinde bir ortaklığı yoktur ve O'nun bunlardan bir destekçisi de yoktur. "...
Səba Suresi, 22. Ayet:
İlâhlığında, otoritesinde, mülkünde, tasarruflarında Allah’a ortak koşan müşriklere: 'Allah’ın dışında, kulları durumundaki tanrı diye iddia ettiğiniz şeyleri
çağırın
, dua edin bakalım, size faydaları dokunacak mı? Onlar göklerde ve yerde zerre ağırlığınca bir şeye sahip değiller, o kadarcık bir şeye güçleri de yetmez. Onların göklerde ve yerde ortaklıkları da yok. Onlardan, aslî düzeni sağlamada Allah’a yardım eden biri de yok.' de....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: 'Allah'tan ayrı (ilahlar) olduklarını sandıklarınızı
çağırın
. Onlar ne göklerde ne de yerde bir zerre ağırlığınca bir şeye sahiptirler. Onların buralarda bir ortaklıkları olmadığı gibi O'nun (Allah'ın) onlardan bir yardımcısı da yoktur.'...
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: "Allah'ın dışında (tanrı diye) öne sürdüklerinizi
çağırın
. Onların göklerde ve yerde bir zerre ağırlığınca bile (hiçbir şeye) güçleri yetmez, onların bu ikisinde hiçbir ortaklığı olmadığı gibi, O'nun bunlardan hiçbir destekçi olanı da yoktur....
Səba Suresi, 22. Ayet:
(Müşriklere) de ki: Allah'tan başka tanrı saydığınız şeyleri
çağırın
! Onlar ne göklerde ne de yerde zerre ağırlığınca bir şeye sahiptirler. Onların buralarda hiçbir ortaklığı yoktur, Allah'ın onlardan bir yardımcısı da yoktur....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki, 'ALLAH'ın dışında ileri sürdüklerinizi
çağırın
. Onlar göklerde ve yerde bir atom ağırlığına bile sahip değillerdir. Onların her ikisinde de bir ortaklıkları yoktur. O da onlardan hiç birisini yardımcı edinmemiştir.'...
Səba Suresi, 22. Ayet:
Müşriklere de ki; «Allah dışında ilâh olduklarını sandığınız putları imdada
çağırın
ız bakalım. Onlar ne göklerde ve ne de yeryüzünde zerre kadar bir şeye sahip değildirler. Gökler ile yeryüzü üzerinde hiçbir ortaklıkları olmadığı gibi onların hiçbiri Allah'ın yardımcısı da değildir.»...
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: "Tanrı'nın dışında (zann diye) öne sürdüklerinizi
çağırın
. Onların göklerde ve yerde bir zerre ağırlığınca bile (hiçbir şeye) güçleri yetmez, onların bu ikisinde hiçbir ortaklığı olmadığı gibi, O'nun bunlardan hiçbir destekçi olanı da yoktur....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: "Allah'tan başka (ilahi güçlere sahip olduğunu) zannettiğiniz (varlıkları)
çağırın
! (Aslında) onların ne yerde ne gökte zerre kadar güçleri yoktur, ne buralar(ın yönetimin)de bir pay sahibidirler, ne de Allah kendisine onlar arasından bir yardımcı (seçmiştir)"....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: "Allah'tan başka ilâh saydıklarınızı
çağırın
. Onlar göklerde ve yerde zerre kadar bir şeye sahip değildirler. Onların bu ikisinde hiçbir ortaklığı yoktur. Allah'ın onlardan bir yardımcısı da yoktur. "...
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: "Allah'tan başka (tanrı) sandığınız şeyleri
çağırın
, onlar ne göklerde ve ne de yerde zerre ağırlığınca bir şeye sâhip değillerdir. Bu ikisi(nin yaratılmasında ve mülkü)nde bir ortaklıkları yoktur. Ve Allâh'ın onlardan bir yardımcısı da yoktur."...
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: «Allah'ın dışında (tanrı diye) öne sürdüklerinizi
çağırın
! Onların göklerde ve yerde bir zerre ağırlığınca bile (hiçbir şeye) güçleri yetmez, onların bu ikisinde hiçbir ortaklığı olmadığı gibi, O'nun bunlardan hiçbir destekçi olanı da yoktur....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De ki: "Allah dışındaki o bir şey sandıklarınızı
çağırın
/onlara yalvarın! Ama onlar, göklerde de yerde de zerre kadar bir şeye sahip olamazlar. O göklerde ve yerde onların ortaklığı da yoktur. Ve O'nun onlardan bir destekçisi de yoktur."...
Mömin Suresi, 14. Ayet:
Artık, dîninde, özünüzü tamâmıyla ona bağlıyarak
çağırın
Allah'ı kâfirler istemese de....
Mömin Suresi, 14. Ayet:
O halde siz, dini Allah için halıs kılarak hep ona
çağırın
isterse kâfirler hoşlanmasınlar...
Mömin Suresi, 14. Ayet:
Ey inananlar! Kafirlerin hoşuna gitmese de siz, dini yalnız Allah'a halis kılarak O'na
çağırın
....
Mömin Suresi, 14. Ayet:
Kâfirlerin hoşuna gitmesede siz, dini yalnız Allah'a hâlis kılarak O'na
çağırın
....
Mömin Suresi, 60. Ayet:
Ve Rabbiniz dedi ki: Çağırın beni, icâbet edeyim size; şüphe yok ki bana kulluk etmekten, ululuk satarak çekinenler, aşağılık bir halde cehenneme gireceklerdir....
Mömin Suresi, 65. Ayet:
Odur daimî diri, yoktur ondan başka tapacak, artık onun dîninde, yüreğinizi ona bağlayarak
çağırın
onu; hamd, âlemlerin Rabbi Allah'a....
Mömin Suresi, 65. Ayet:
O, Diridir; O'ndan başka tanrı yoktur. Dini sadece O'na ait kılarak O'nu
çağırın
. Evrenin Rabbi ALLAH'a övgüler olsun....
Fussilət Suresi, 26. Ayet:
Ve kâfir olanlar, dediler ki: Şu Kur'ân'ı dinlemeyin ve okunurken gürültü edin, bağırıp
çağırın
da onun sesini bastırın....
Məhəmməd Suresi, 35. Ayet:
1.
fe
: o zaman, buna rağmen, buna göre
2.
lâ tehinû
: gevşemeyin
3.
ve ted'û
(lâ ... ted'û)
: ve
çağırın
: (çağırmayın)
4.
Saffat Suresi, 148. Ayet:
Yûnus onları tekrar hakka
çağırın
ca, bu sefer iman ettiler. Biz de belirli bir süreye kadar onları hayattan istifade ettirdik....
Əraf Suresi, 180. Ayet:
Ve en güzel isimler Allah'ındır. Öyleyse O'nu onlarla
çağırın
. O'nun isimlerinde eğriliğe sapanları da terk edin. Onlar yapmakta olduklarının karşılığını yakında görecekler. ...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allah'ın astlarından yakardığınız kimseler, tıpkı sizin gibi kullardır. Eğer doğru iseniz haydi onları
çağırın
da size karşılık versinler. ...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Onların kendileriyle yürüyecek ayakları, tutacak elleri, görecek gözleri veya işitecek kulakları mı var? De ki: “Çağırın ortaklarınızı, sonra bana tuzak kurun ve bana zaman da tanımayın. ...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Ve “Ortaklarınızı
çağırın
!” denir, onlar da çağırırlar. Sonra da onlar kendilerine cevap vermezler ve azabı görürler. –Ne olurdu onlar, kılavuzlanan doğru yolu kabullenmiş olsalardı!– ...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: “Allah'ın astlarından, ilâh olduğunu iddia ettiğiniz şeyleri
çağırın
. Göreceksiniz ki onlar, sizden sıkıntıyı kaldırmaya ve değiştirmeye güç yetiremezler. ...
İsra Suresi, 110. Ayet:
"De ki: “Allah diye
çağırın
veyahut Rahmân diye
çağırın
. Hangi şeyle çağırırsanız
çağırın
en güzel isimler O'nundur. Salâtı [mâlî yönden ve zihinsel açıdan destek olmanı; toplumu aydınlatmaya çalışmanı] açıkça yapma, gizli de yapma. Ve bu ikisi arasında bir yol ara.” "...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yahut “Onu kendisi uydurdu” diyorlar. De ki: “Öyleyse siz benzeri bir sûre meydana getirin, Allah'ın astlarından çağırabileceklerinizi de
çağırın
. Eğer doğru kimseler iseniz.” ...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Aslında onlar, “Onu kendisi uydurdu” diyorlar. De ki: “Öyleyse, eğer doğrulardan iseniz, uydurma olarak da olsa, benzeri on sûre getirin, Allah'ın astlarından gücünüzün yettiği kişileri de
çağırın
.” ...
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Ve o gün Allah: “Yanlış olarak inandığınız Benim ortaklarımı hadi
çağırın
” der. Sonra onlar da onları çağırdılar da onlar kendilerine cevap vermediler. Ve Biz, onların arasına ateşten bir engel koymuşuzdur. ...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Ve eğer kulumuza indirdiğimizden kuşku içinde iseniz, haydi onun mislinden bir sûre siz getirin, Allah'ın astlarından tüm tanıklarınızı da
çağırın
. Eğer doğru kimseler iseniz. ...
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
"Evlâtlıkları kendi babalarına nisbet ederek
çağırın
; bu, Allah katında daha hakkaniyetlidir. Artık, eğer babalarını bilmiyorsanız artık onlar, dinde sizin kardeşleriniz ve sözleşmeyle yakınlık kurduklarınızdır. Kalplerinizin kasıt göstererek yaptıkları; bilinçli, planlı- programlı yaptığınız şeyler dışında hata olarak yaptıklarınızda ise, sizin için bir vebal yoktur. Ve Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir. "...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Şübhəsiz ki, Allahdan başqa dua etdikləriniz sizlər kimi qullardır. Elə isə onları
çağırın
. Əgər doğru deyirsinizsə, beləcə sizə (sizin duanıza) cavab versinlər (duanızı qəbul etsinlər)....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoxsa onu uydurdumu deyirlər? De ki: ‘Əgər doğru söyləyənlərsinizsə, o təqdirdə Allahdan başqa gücünüzün çatdığı kəsləri
çağırın
və onun kimi bir surə gətirin!’...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoxsa: ‘Onu uydurdumu?’ deyirlər. ‘Elə isə onun kimi uydurulmuş olan 10 surə gətirin. Əgər siz doğru söyləyənlərsinizsə, Allahdan başqa gücünüzün çatdığı kəsləri də
çağırın
!’ de....
İsra Suresi, 56. Ayet:
(Onlara) de ki: ‘Allahdan başqa ilah zənn etdiklərinizi
çağırın
.’ Halbuki onlar sizdən bir sıxıntını yox etməyə və onu dəyişdirmə gücünə malik (sahib) deyildirlər....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: ‘Allah deyə
çağırın
və ya Rəhman deyə
çağırın
. Necə çağırsanız hamısı Onun Əsmaül Hüsnasıdır (Allahın ən gözəl adlarıdır).’ Namazında səsini yüksəltmə və səsini alçaltma. Bu ikisi arasında bir yol tut....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün (qiyamət günü Allahu Təala) belə deyəcək: ‘Mənim şəriklərim olduğunu zənn etdiklərinizi
çağırın
!’ Beləliklə, onları dəvət etdilər. Lakin onlar kafirlərə cavab vermədilər. Onların arasında həlak edici (bir maneə) yaratdıq....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara: ‘Şəriklərinizi
çağırın
!’ deyildi. Bunun üzərinə onlar çağırdılar. Lakin onlara cavab vermədilər və əzabı gördülər. Kaş ki onlar hidayətə ərmiş olsaydılar....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (övladlıqlarınızı) atalarının adı ilə
çağırın
. Bu, Allahın dərgahında daha ədalətlidir. Əgər onların atalarını bilmirsinizsə, o zaman onlar dində sizin qardaşlarınız və dostlarınızdır. Xəta etdiyiniz şeylərə görə sizin üçün günah yoxdur. Lakin qəlblərinizin qəsdən etdirdiyi şeylərdən (günah vardır). Allah Ğafurdur (günahları savaba çevirən), Rəhimdir....
Səba Suresi, 22. Ayet:
Allahdan başqa dəyər verdiklərinizi (ilah saydıqlarınızı)
çağırın
! Göylərdə və yerdə zərrə qədər bir şeyə (gücə) malik deyillər. Onların o ikisində (göylərdə və yerdə) bir şərikliyi yoxdur. Onlardan Allaha bir yardımçı olanı da yoxdur....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allahdan savayı çağırdıqlarınız da sizin kimi qullardır. Əgər doğru deyirsinizsə,
çağırın
onları, sizə cavab versinlər....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Məgər onların ayaqlarımı var, onunla yerisinlər? Yoxsa onların əllərimi var, onunla tutsunlar? Yoxsa onların gözlərimi var, onunla görsünlər? Yoxsa onların qulaqlarımı var, onunla eşitsinlər? De: “Çağırın şəriklərinizi! Sonra mənə qarşı hiylə qurun və mənə heç möhlət də verməyin!...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Əgər qulumuza nazil etdiyimizə şübhə edirsinizsə və doğru deyirsinizsə, onda ona bənzər bir surə gətirin və Allahdan savayı (bütün) şahidlərinizi (köməyə)
çağırın
!...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoxsa: “(Muhəmməd) onu özündən uydurdu!”– deyirlər. De: “Əgər doğru danışırsınızsa, ona bənzər bir surə də siz gətirin və Allahdan başqa, kimi bacarırsınızsa, (köməyə)
çağırın
!”...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoxsa onlar: “(Muhəmməd)onu özündən uydurdu!”– deyirlər. De: “Əgər doğru danışırsınızsa, Ona bənzər uydurulmuş on surə də siz gətirin və Allahdan başqa, kimi bacarırsınızsa, (köməyə)
çağırın
!”...
Nisa Suresi, 15. Ayet:
Zinakarlıq edən qadınlarınıza qarşı özünüzdən dörd şahid
çağırın
! Əgər onlar şahidlik etsələr, o qadınları, ölüm onların həyatına son qoyanadək və yaxud Allah onlar üçün bir yol açanadək evlərindən bayıra buraxmayın....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De: “Allahdan başqa tanrı saydıqlarınızı
çağırın
. Onlar bəlanı sizdən nə uzaqlaşdırmağa, nə də (onu başqasına) yönəltməyə qadir deyillər”....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De: “İstər Allah deyib
çağırın
, istərsə də ər-Rəhman deyin. Necə çağırsanız da, hər halda ən gözəl adlar Ona məxsusdur”. Namazını nə uca səslə, nə də pıçıltı ilə qıl. Bunların arasında orta bir yol tut....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün (Allah müşriklərə): “İddia etdiyiniz şəriklərimi
çağırın
!”– deyəcək. (Müşriklər )onları çağıracaq, lakin onlar cavab verməyəcəklər. Biz (müşriklərlə )(bütlərin) arasına həlak edici bir yarğan salarıq....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De: “Allahdan başqa məbud saydıqlarınızı
çağırın
”. Onlar nə göylərdə və nə də yerdə zərrə qədərcə olan bir şeyə də sahib deyillər. Onların (göylərin və yerin yaradılışında) heç bir şərikliyi yoxdur və onlardan Allaha yardımçı olanı da yoxdur....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
(Müşriklərə): “Şəriklərinizi
çağırın
!”– deyiləcək. (Müşriklər) onları çağıracaq, lakin (şəriklər)i onlara cavab verməyəcəklər. Onlar əzabı görəcəklər. Yaxşı olardı ki, onlar doğru yolla getmiş olaydılar....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
(Oğulluğa götürdüyünüz uşaqları) öz atalarının adları ilə
çağırın
. Bu, Allah yanında daha ədalətlidir. Atalarını tanımasanız, onlar sizin din qardaşlarınız və yaxınlarınızdır. Səhvən etdiyiniz əməllərdə sizə heç bir günah yoxdur. Lakin qəlbinizin qəsdlə etdiyi işlərdən ötrü (sizə günah var). Allah Bağışlayandır, Rəhmlidir....
Talaq Suresi, 2. Ayet:
(Gözləmə) vaxtı bitdikdə onları (şəriətə) müvafiq olaraq saxlayın və yaxud onlardan müvafiq qaydada ayrılın. Aranızdan iki ədalətli şahid
çağırın
və Allah üçün şahidlik edin. Allaha və Axirət gününə iman gətirənlərə verilən nəsihət budur. Allahdan qorxana, (Allah) çıxış yolu göstərər...
Əraf Suresi, 29. Ayet:
De: «Əmr etdi Rəbbim insaf ilə. Hər ayağa qalxanda üzünüzü külli səcdə edilənin yanında Ona tərəf tutun və dininizi, xalis Onun üçün edərək
çağırın
Onu! Nə qədər, O sizi qabaqca vücuda gətirdi, eləcə də qayıdarsınız! ...
Əraf Suresi, 55. Ayet:
Çağırın Rəbbinizi yavaş və məxfi halda. Həqiqətən, O sevməz həddən çıxanları! ...
Əraf Suresi, 56. Ayet:
Fəsad etməyin ərzdə ora islah olandan sonra. Çağırın Onu xof və ümidlə. Həqiqətən, Allahın rəhməti yaxındır yaxşılara! ...
Əraf Suresi, 180. Ayet:
Allah üçündür yaxşı adlar və onunla
çağırın
Onu. O kəslər ki, Onun adları barəsində hədlərini aşırlar, onları tərk edin ki, nə əməl ediblər, ona görə də onlara cəza olacaq! ...
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Həqiqətən, o kəsləri ki, Allahdan başqa çağırırsınız, bəndələrdir sizin misliniz kimi! Əgər doğru deyirsiniz onları
çağırın
, qoy sizə cavab versinlər. ...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Ə, onların ayaqları var, onunla gedirlər, yoxsa onların əlləri var, onunla tuturlar, yoxsa onların gözləri var, onunla görürlər, yoxsa onların qulaqları var, onunla eşidirlər? De: «Çağırın şəriklərinizi, sonra mənə qarşı nə fəndiniz varsa əməl edin və mənə möhlət verməyin!...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De: «Çağırın o kəsləri ki, zənn edirdiniz Ondan başqa. Onlar malik deyillər şəfa edib zərəri sizdən götürsünlər və dəyişə də bilməzlər!»...
İsra Suresi, 110. Ayet:
De: «Allah
çağırın
, ya Rəhman
çağırın
- hər hansını çağırasınız, Onun üçündür yaxşı adlar». Islahatınla səsini uca etmə və məxfi etmə və bu arada yol axtarıb get....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O gün deyər: «O kəsləri ki, Mənə şərik zənn edirdiniz,
çağırın
!» Onları çağırarlar və amma onlara cavab verməzlər və onların arasında fəlakət edərik!...
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Çağırın onları öz atalarına məxsus edərək. Bu, daha insaflıdır Allah yanında. Əgər atalarını tanımasanız, onda sizin qardaşlarınızdır dində və dostlarınızdır. Əgər bu barədə nədəsə xəta edəsiniz, sizin üçün günah yoxdur və lakin bir surətdə ki, qəlbən qəsdiniz olmaya. Oldu Allah Ğəfur, Rəhim! ...
Səba Suresi, 22. Ayet:
De: «Çağırın o kəsləri ki, Allahın əvəzinə güman edirdiniz!» Onlar malik deyillər misqalın zərrəsinə səmalarda və ərzdə və yoxdur onlar üçün onlarda şəriklik və yoxdur Onun üçün onlardan arxa!...
Mömin Suresi, 14. Ayet:
Çağırın Allahı, dini Onun üçün məxlus etməklə və əgər kafirlərdə ikrah doğursa belə....
Mömin Suresi, 49. Ayet:
Və o kəslər ki, oddadırlar, cəhənnəmin gözətçilərinə dedilər: «Çağırın Rəbbinizi, ondan ötrü ki, O xəfif etsin bizim üçün əzabdan heç olmasa bir gün»....
Mömin Suresi, 50. Ayet:
Dedilər: «Ə, gəlmədilərmi sizə rəsullarınız bəyanatlarla?» Dedilər: «Bəli!» Dedilər: «Çağırın!» Və çağırışı kafirlərin ancaq zəlalətdir!...
Mömin Suresi, 60. Ayet:
Dedi Rəbbiniz: «Çağırın Məni, Mən cavab verərəm sizə. Həqiqətən, o kəslər ki, təkəbbürlüdürlər Mənim ibadətimdən, daxil olacaqlar cəhənnəmə həmişəlik olaraq!» ...
Mömin Suresi, 65. Ayet:
O – Diridir, yoxdur Ilahi, ancaq Odur. Çağırın Onu dininizi Onun üçün məxlus edərək! Həmd Allah üçündür, Rəbbidir aləmlərin!...
Məhəmməd Suresi, 35. Ayet:
Süstləşməyin və
çağırın
tərəfinə təslim olmağın, bir halda ki, ucadasınız. Allah sizinlədir və O sizin əməllərinizi zəiflətməz....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Əgər Bizim Öz bəndəmizə nazil etdiyimizə şəkkiniz varsa, doğruçusunuzsa siz də (fəsahət, kəlmələrinin gözəlliyi, bəlağət, mənalarının dərinliyi baxımından və ya onun kimi heç kimdən dərs almayan bir şəxs tərəfindən) bir surə gətirin və (bu işdə) Allahdan başqa bütün köməkçilərinizi və şahidlərinizi də
çağırın
(ki, onlar sizin surənizin Bizim surəmiz kimi olmasına şəhadət versinlər)....
Əraf Suresi, 29. Ayet:
De: «Rəbbim ədalətə əmr etmişdir. Və «üzünüzü və diqqətinizi hər səcdə və namazda, hər namaz vaxtı və hər bir məsciddə (Allaha) yönəldin və din və itaəti yalnız Onun üçün xalisləşdirərək Onu
çağırın
» (deyə buyurmuşdur). Sizi əvvəldə yaratdığı kimi (Qiyamət günü) qayıdacaqsınız» (cisminizi torpaqdan yaratdığı kimi ölümdən və cisminizdə parçalanma yarandıqdan sonra, yenidən onun səhnəsinə qayıdacaqsınız. Öz əzəli elmində sizin xoşbəxt və bədbəxt olmağınız hökmünü verdiyi kimi həmin iki halın gerçə...
Əraf Suresi, 55. Ayet:
Rəbbinizi yalvarıb-yaxararaq və gizlin
çağırın
(və istəməkdə ağıl çərçivəsindən çıxıb həddi aşmayın). Həqiqətən O, həddi aşanları sevmir....
Əraf Suresi, 56. Ayet:
Yer üzündə onun (peyğəmbərlər və səmavi şəriətlər vasitəsilə) düzəlməsindən sonra (küfr və fisqlə) fəsad törətməyin və Onu qorxu və ümidlə
çağırın
ki, həqiqətən Allahın rəhməti yaxşılara və yaxşılıq edənlərə yaxındır....
Əraf Suresi, 180. Ayet:
(Mənalarının gözəlliyi və məfhumlarının ucalığı baxımından) ən gözəl adlar Allaha məxsusdur. Buna görə də Onu həmin adlarla
çağırın
və Onun adları barəsində doğru yoldan çıxanları (o adları bütlərə qoyanları, yaxud Allaha layiq olmayan şəkildə təfsir edənləri) boşlayın. Onlar tezliklə əməlləri ilə cəzalandırılacaqlar (danışıqlarının və əməllərinin əyani təzahürü onların cəzaları olacaqdır)....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Həqiqətən sizin Allahın yerinə çağırdıqlarınız (bütlər, ulduzlar və mələklər) sizin kimi bəndələrdir. Odur ki, əgər doğruçusunuzsa, onları
çağırın
, sizə cavab versinlər....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Məgər onların ayaqları var ki, onunla yol getsinlər, yaxud əlləri var ki, onunla tutsunlar və ya gözləri var ki, onun vasitəsi ilə görsünlər, yaxud da qulaqları var ki, onunla eşitsinlər? De: «Allaha qoşduğunuz şərikləri
çağırın
, sonra mənə qarşı olan bütün hiylə və planlarınızı işə salın və mənə möhlət verməyin»....
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoxsa «bunu (Qur’anı, Muhəmməd) yalandan düzəltmişdir» deyirlər? De: «Belə isə əgər doğruçusunuzsa (kəlmənin fəsihliyi, mənanın dərinliyi, müxtəlif elmləri əhatə etmək və qeyb aləmindən xəbər verməkdə) ona bənzər bir surə gətirin və (bu işdə) Allahdan başqa kimi bacarırsınızsa köməyə
çağırın
». (Bəqərə surəsinn 23-cü ayəsinə müraciət edin.)...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yoxsa «o, bunu (Qur’anı) özündən uydurmuşdur (və yalandan Allaha nisbət verir)!» deyirlər! De: «Əgər doğruçusunuzsa, siz də onun kimi on uydurma surə gətirin və (onu düzəltmək üçün) Allahdan başqa, kimi bacarırsınız
çağırın
»....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De: «Barələrində allahlıq gümanında olduğunuz Ondan (Allahdan) qeyrilərini (bütləri, mələkləri, Məsihi və digərlərini)
çağırın
, onda (görəcəksiniz ki,) sizdən əsla nə bir zərər-ziyanı dəf etməyə malikdirlər, nə də onu başqasına yönəltməyə qadirdirlər.»...
İsra Suresi, 110. Ayet:
De: «(İstəyirsiniz bütün kamilliklərə malik, vücudu vacib olan tək varlıq üçün qoyulmuş) Allah (adın)ı
çağırın
, ya (Ona sifətləri baxımından qoyulmuş) Rəhman (adın)ı
çağırın
. Hansı birini çağırsanız (bir pak zata işarədir), çünki Onun çox gözəl adları vardır (ki, bəzisi Onun zatına, bəzisi zatının sifətlərinə və bəzisi də işlərinin sifətlərinə dəlalət edir). Və namazlarını (qışqırma həddində olan) çox uca səslə qılma və çox yavaş da qılma (ki, heç özün eşitməyəsən). Və bu ikisinin arasında (orta...
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Və (yada sal) o gün(ü) ki, (Allah müşriklərə) buyurar: «Mənim şəriklərim olmalarını zənn etdiyiniz kəsləri (bütləri, mələkləri, bəzi peyğəmbərləri və cinləri)
çağırın
(sizin dadınıza çatsınlar).» Beləliklə onlar (müşriklər) çağırarlar, amma onlar (Allahın şəriki sandıqları şeylər) cavab verməzlər və onlarla məbudları arasında qarşılıqlı inamsızlıq uçurumu, şölələnmiş od, yandıran və məhv edən səhra yaradarıq....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Və (ibadət edənlərə) deyiləcəkdir: «Belə isə, şəriklərinizi (Allahla bərabər hesab etdiklərinizi, köməyə)
çağırın
.» Beləliklə onları çağırarlar, amma onlar cavab (hay) verməzlər; və əzabı (eynül-yəqinlə) görərlər və arzu edərlər ki, «kaş (dünyada) hidayət olmuş olaydılar»....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları (öz) atalarının adı ilə
çağırın
. Bu, Allah yanında daha ədalətlidir. Əgər atalarının kim olduğunu bilməsəniz onlar sizin din qardaşlarınız və dostlarınızdır (deyin: bu, mənim din qardaşım, yaxud dostumdur). Əgər bir yerdə – (aid etməkdə) – səhv etsəniz, sizə günah yoxdur. Lakin (günah) qəlblərinizlə, qəsdən (bilərəkdən onları başqasına aid) etmənizdir və Allah həmişə bağışlayan və rəhimlidir....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De: «Allahın yerinə (məbud) zənn etdiklərinizi
çağırın
, (görəcəksiniz ki, sizə cavab vermək qüdrətləri yoxdur, çünki onlar) göylərdə və yerdə zərrə qədər də bir şeyə malik deyillər və onların o ikisində (göylərin və yerin yaradılışı, hifzi və idarə olunmasında) heç bir şərikliyi yoxdur və Allah üçün əsla onlardan bir köməkçi yoxdur»....
Mömin Suresi, 14. Ayet:
Odur ki, kafirlər xoşlamasalar belə, Allahı itaət və əqidəni Onun üçün xalisləşdirdiyiniz halda
çağırın
....
Mömin Suresi, 49. Ayet:
Od içində olanlar Cəhənnəmin gözətçilərinə deyərlər: «Rəbbinizi
çağırın
bu əzabı bizdən (heç olmasa) bir gün yüngülləşdirsin.»...
Mömin Suresi, 50. Ayet:
(Gözətçilər) deyərlər: «Məgər peyğəmbərləriniz (dünyada) sizə aydın dəlillər gətirmirdilər?» Onlar deyərlər: «Bəli!» (Gözətçilər) deyərlər: «Belə isə (Allahı özünüz)
çağırın
və (bilin ki,) kafirlərin çağırışları yalnız azğınlıqda olacaqdır.»...
Mömin Suresi, 60. Ayet:
Rəbbiniz buyurdu: «Məni
çağırın
ki, Mən də duanızı qəbul edim. (Dua etməyi özünə sığışdırmamaq ibadəti özünə sığışdırmamaq deməkdir və) əlbəttə, Mənə ibadət etməyi özünə sığışdırmayanlar tezliklə xar və xəcalətli şəkildə Cəhənnəmə daxil olacaqlar.»...
Mömin Suresi, 65. Ayet:
(Zatən) diri (və əzəli və əbədi olan) Odur. Ondan başqa bir məbud yoxdur. Buna görə də etiqadı (şirkdən), itaəti (riyadan) və dini (bidətdən) saflaşdırıb Onu
çağırın
. Bütün həmd-sənalar(ın əsası və zatı) aləmlərin Rəbbinə məxsusdur....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Əgər qulumuza (Muhammədə) endirdiyimiz (Qur`an) barəsində şübhədəsinizsə, buyurun, onun bənzəri bir surə gətirin və əgər doğru söyləyənlərsinizsə, Allahdan başqa şahidlərinizi
çağırın
(və bunu isbat edin)....
Ənam Suresi, 40. Ayet:
(Ey Muhamməd!) De ki: “Deyin görək, sizə Allahın əzabı gəlsə və ya sizə qiyamət saatı yetişsə, (belə bir halda) siz Allahdan başqasınımı çağırarsınız? Əgər (bütlərin sizə fayda verdiyi ilə bağlı iddianızda) doğru söyləyənlərsinizsə, (o halda onları köməyə
çağırın
)”....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Allahı buraxıb tapındıqlarınızın hamısı sizin kimi (yaradılmış) qullardır. Əgər doğru söyləyənlərsinizsə, dərhal onları
çağırın
, sizə cavab versinlər (duanızı yerinə yetirsinlər)....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Məgər onların yeriyəcək ayaqları var? Yaxud tutacaq əlləri var? Və ya görəcək gözləri ya da eşidəcək qulaqları var? De ki: “Çağırın ortaqlarınızı, sonra mənə tələ qurun, mənə göz açmağa imkan verməyin, görək!”...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yoxsa: “Onu (Muhamməd özü) uydurdu”, – deyirlər? De ki: “Əgər doğru söyləyənlərsinizsə, siz də ona bənzər bir surə gətirin və Allahdan başqa çağıra biləcəyiniz kim varsa, onları da köməyə
çağırın
”....
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: “Onu buraxıb ilah deyə iddia etdiklərinizi
çağırın
. Onlar başınızdakı müsibəti nə aradan qaldıra bilərlər, nə də dəyişdirə bilərlər”....
İsra Suresi, 110. Ayet:
De ki: “(Rəbbinizi) istər Allah deyə
çağırın
, istərsə də Rəhman deyə. Hansı ilə çağırırsınız
çağırın
, nəticədə ən gözəl isimlər Onundur”. Namazında səsini çox yüksəltmə, çox da alçaltma. İkisi arasında bir yol tut....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
(Ey Muhamməd!) Allahın: “Şərikim olduğunu iddia etdiklərinizi
çağırın
”, – deyəcəyi, onların da çağıracaqları, lakin (çağırdıqlarının) onlara cavab verməyəcəyi və bizim də aralarına bir uçurum qoyacağımız günü xatırla!...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara: “Şəriklərinizi
çağırın
!” – deyilər. Onlar da çağırarlar, lakin şərikləri onlara cavab verə bilməzlər. Əzabı görərlər. Kaş onlar (dünyada ikən) doğru yolu tutaydılar....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları atalarına nisbət edərək
çağırın
. Bu, Allah qatında daha (doğru və) ədalətlidir. Əgər atalarını bilmirsinizsə, onlar sizin din qardaşlarınız və dostlarınızdır. Xəta ilə etdiyiniz bir işə görə sizə heç bir günah yoxdur. Lakin qəsdən etdiyiniz şeylərə görə sizə günah var. Allah çox bağışlayandır, çox mərhəmət edəndir....
Səba Suresi, 22. Ayet:
(Ey Muhamməd!) De ki: “Allahdan başqa ilah olduğunu iddia etdiklərinizi
çağırın
. Onlar göylərdə və yerdə zərrə qədər bir şeyə sahib deyillər. Onların yerdə və göydə heç bir ortaqlıqları yoxdur. Allahın onlardan bir yardımçısı da yoxdur”....
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Əgər bəndəmizə nazil etdiyimizə sizin bir şübhəniz varsa, onda ona bənzər bir surə gətirin. Əgər haqlısınızsa, o zaman Allahdan başqa şahidlərinizi
çağırın
!...
Bəqərə Suresi, 282. Ayet:
Ey iman gətirənlər ! Əgər müəyyən bir müddətə borc götürsəniz, onu qeyd edin və qoy aranızda bunu ədalət naminə bir katib də qeyd etsin. Katib Allahın onu öyrətdiyi kimi qeyd etməkdən boyun qaçırmamalıdır. Üzərinə borc götürəndə qeyd etdirsin, Rəbbi olan Allahdan qorxsun və ondan [borcdan] heç nə qeyd etdirməsin. Üzərində borc olan ağılsız və ya halsızdırsa, yaxud özü qeyd etdirə bilmirsə, onda onun yaxın adamı ədalətlə qeyd etsin. Kişilərinizdən də iki şahid çağırsın. Əgər olmasa, onda bir kişi...
Əraf Suresi, 180. Ayet:
Allahın gözəl adları vardır, Onu bunlarla
çağırın
və onun adları barəsində küfr edənləri tərk edin! Onlar tutduqları əmələ görə cəzalanacaqlar....
Əraf Suresi, 194. Ayet:
Həqiqətən, Allahdan savayı çağırdıqlarınız [tapındıqlarınız] sizin kimi bəndələrdir. De: “Çağırın onları, əgər haqlısınızsa, qoy onlar sizə cavab versinlər!”...
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Məgər onların gəzməyə ayaqları, ya tutmağa əlləri, ya görməyə gözləri, yaxud da eşitməyə qulaqları var? De: "Şərik qoşduqlarınızı
çağırın
, sonra isə mənə qarşı hiylə işlədin; heç mənə möhlət də verməyin!...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Yaxud da onlar deyərlər: "Bunu [Quranı] o, özündən uydurubdur". De: "Əgər haqlısınızsa, onda Allahdan başqa kimi bacarırsınızsa, köməyə
çağırın
və buna bənzər uydurulmuş on surə də siz gətirin!...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De: "Siz Allahdan başqa tanrı güman etdiklərinizi [bütləri]
çağırın
. Onlar bəlanı üzərinizdən nə götürər, nə de sovuşdura bilərlər."...
İsra Suresi, 110. Ayet:
De: “(Onu) istər Allah, istərsə də Rəhman [Mərhəmətli] deyə
çağırın
. Necə çağırsanızsa,
çağırın
. Ən gözəl adlar Ona aiddir.” Namazını qılarkən nə çox bərkdən, nə də çox alçaq səslə qıl. Bunların arasında bir yolla get,...
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
O günü Allah deyəcək: "(Sizə kömək edəcəklərini) iddia edib Mənə şərik qoşduqlarınızı
çağırın
!" Onları çağıracaqlar, onlar isə hay verməyəcəklər. Biz də onların arasına keçilməz cəhənnəm dərəsi salacağıq....
Furqan Suresi, 14. Ayet:
(Onlara deyilər): "Bu gün bir ölüm çağırmayın, çoxlu ölüm
çağırın
!"...
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Onlara deyiləcək: “Öz şəriklərinizi (köməyə)
çağırın
." Kafirlər onları çağırarlar, qoşduqları şəriklər isə onlara cavab verməzlər və onlar əzabı (öz gözlərilə) görərlər. Düz yolla getmiş olsaydılar, (əzabı görməzdilər)....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları öz atalarının (adı ilə)
çağırın
. Bu, Allah yanında daha ədalətlidir. Əgər onların atalarını tanımasanız, onda onlar sizin din qardaşlarınız və yaxınlarınızdır. Bilmədən etdiyinizə görə sizin üçün bir günah olmaz, lakin qəlblərinizin bilərəkdən etdiyinizə sizə günah vardır. Allah bağışlayandır, rəhmlidir....
Səba Suresi, 22. Ayet:
De: "Allahı qoyub (tanrı olduğunu) iddia etdiklərinizi
çağırın
!" Onlar göylərdə və yerdə zərrə qədər də bir şeyə sahib deyildirlər. Onlann orada heç bir şərikliyi yoxdur və onlardan Onun heç bir köməkçisi yoxdur....
Mömin Suresi, 14. Ayet:
Kafirlər xoşlamasalar da, siz dini ancaq Allaha xas edərək Onu
çağırın
!...
Mömin Suresi, 49. Ayet:
Od içərisində olanlar cəhənnəm gözətçisinə deyərlər: "Rəbbinizi
çağırın
ki, cəzamızı heç olmasa bir gün yüngülləşdirsin."...
Mömin Suresi, 50. Ayet:
Onlar deyərlər: "Məgər sizin peyğəmbərlər sizə aydın dəlillər gətirməlişdilər?" Onlar: "Bəli, (gətirmişdilər)" - deyərlər. Gözətçilər: "Onda özünüz (Onu)
çağırın
!" Şübhəsiz ki, kafirlərin çağırışı boşa çıxmağa məhkumdur!...
Mömin Suresi, 60. Ayet:
Rəbbiniz dedi: "Məni
çağırın
, Mən də cavab verim. Həqiqətən də Mənə ibadət etməkdə təkəbbür göstərənlər zəlil bir halda cəhənnəmə girəcəklər."...
Mömin Suresi, 65. Ayet:
O, əbədiyaşardır. Ondan başqa tanrı yoxdur! Dini ancaq Allaha xas edərək Onu
çağırın
! Aləmlərin Rəbbi Allaha həmd olsun!...
Bəqərə Suresi, 23. Ayet:
Və əgər qulumuza nazil etdiyimizə şübhə edirsinizsə, "haydı qulumuza nazil etdiyimiz surələrin bənzəri olan bir surə də siz gətirin", Allahın altındakılardan bütün şahidlərinizi də
çağırın
. Əgər doğru deyirsinizsə....
Əraf Suresi, 180. Ayet:
Və ən gözəl adlar Allahındır. Elə isə, Onu onlarla
çağırın
. Onun adları barəsində doğru yoldan çıxanları da tərk edin. Onlar, işləməkdə olduqları əməlin əvəzini tezliklə görəcəklər....
Əraf Suresi, 195. Ayet:
Məgər onların özləriylə birlikdə yeriyən ayaqları, tutan əlləri, görən gözləri ya da eşidən qulaqlarmı var? De ki: "Çağırın şəriklərinizi, sonra mənə hiylə qurun və mənə möhlət də verməyin. ...
Yunus Suresi, 38. Ayet:
Yaxud: "Onu özü uydurdu!" deyirlər. De ki: "Elə isə siz buna bənzər bir surə meydana gətirin, Allahın altındakılardan çağıra bildiklərinizi də
çağırın
. Əgər doğru kimsələrsinizsə."...
Hud Suresi, 13. Ayet:
Əslində onlar, "Onu özündən uydurdu!" deyirlər. De ki: "Elə isə, əgər doğru deyirsinizsə, uydurma da olsa, buna bənzər on surə gətirin, Allahın altındakılardan bacardığınız kəsləri də
çağırın
."...
İsra Suresi, 56. Ayet:
De ki: "Allahın altındakılardan, məbud olduğunu iddia etdiyiniz şeyləri
çağırın
. Görəcəksiniz ki, onlar sizdən çətinliyi uzaqlaşdırmağa və dəyişdirməyə qadir deyil....
Kəhf Suresi, 52. Ayet:
Və o gün Allah: "Səhv olaraq inandığınız Mənim şəriklərimi haydı
çağırın
" deyər. Sonra onlar da onları çağırdılar, ancaq onlar [çağırışa] cavab vermədilər. Və Biz, onların arasına atəşdən bir maneə qoyduq....
Qəsəs Suresi, 64. Ayet:
Və "Şəriklərinizi
çağırın
!" deyiləcək, onlar da çağıracaqlar. Sonra da onlar cavab verməyəcklər və əzabı görəcəklər. -Nə olaydı onlar, yönləndirildikləri doğru yolu qəbul etmiş olaydılar!-...
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Övladlığa götürdükləriniz öz atalarının adları ilə
çağırın
; bu, Allah yanında daha haqqaniyetlidir. Əgər atalarını tanımırsınızsa, artıq onlar dində sizin qardaşlarınız və müqaviləylə yaxınlıq etdiyiniz kəslərdir. Qəlblərinizin qəsdən etdiyi; şüurlu olaraq, plan quraraq etdiyiniz istisna olmaqla, etdiyiniz səhvlərə görə sizə bir günah yoxdur. Və Allah, çox bağışlayandır, çox rəhm edəndir....