Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Əraf Suresi, 73. Ayet:
Səmud qövmünə də qardaşları Salehi (peyğəmbər) göndərdik. O demişdi: “Ey qövmüm, Allaha ibadət edin! Sizin Ondan başqa heç bir ilahınız yoxdur! Rəbbinizdən sizə açıq-aydın bir dəlil gəlmişdir. Bu, sizin üçün bir möcüzə olaraq Allahın (göndərdiyi) dişi dəvəsidir. Onu buraxın Allahın torpağında otlasın. Ona pislik etməyin, yoxsa sizə acı bir əzab toxunar! (Allah Saleh peyğəmbəri Səmud qövmünə peyğəmbər göndərdikdən sonra onlar belə deyirdilər: “Əgər sən həqiqətən peyğəmbərsənsə, dua et ki, bu qaya...
Əraf Suresi, 141. Ayet:
Vaxtilə sizə əzabın ən şiddətlisini verən Firon əhlindən sizi xilas etdik. Onlar sizin oğullarınızı
öldürür
, qadınlarınızı isə sağ buraxırdılar. Bunda Rəbbiniz tərəfindən (sizin üçün) böyük bir imtahan vardı....
Əraf Suresi, 150. Ayet:
Musa qəzəbli və kədərli halda qövmünün yanına qayıtdıqda: “Məndən sonra arxamca nə pis işlər görmüsünüz! Rəbbinizin əmrini (gözləməyib) tələsdinizmi?” - dedi və lövhələri yerə atıb qardaşını (Harunu) başından tutaraq özünə tərəf çəkdi. (Harun) dedi: “Ey anam oğlu! Həqiqətən, bu qövm məni zəif gördü və az qalsın məni
öldürür
dülər. Düşmənləri mənə güldürmə və məni də zalım qövmlə bir tutma!”...
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De: “Ey insanlar! Həqiqətən, mən göylərin və yerin hakimi olan Allah tərəfindən sizin hamınıza göndərilən peyğəmbəriyəm. Ondan başqa heç bir ilah yoxdur. O dirildir və
öldürür
. Elə isə, həm Allaha, həm də Allaha və Onun sözlərinə iman gətirən ümmi peyğəmbər olan rəsuluna iman gətirin! Ona tabe olun ki, bəlkə siz doğru yolu tapa biləsiniz!”...
Bəqərə Suresi, 61. Ayet:
Bir zaman siz: “Ey Musa! Bir növ yeməyə dözə bilməyəcəyik. Bizim üçün Rəbbinə dua et ki, bizə torpağın bitirdiklərindən - tərəvəz, xiyar, sarımsaq, mərcimək və soğandan yetirsin!” - demişdiniz. Musa demişdi: “Xeyirli olanı daha az dəyəri olanlamı dəyişdirmək istəyirsiniz? Elə isə şəhərə gedin! Çünki sizin istədikləriniz orada vardır”. Beləcə, onlara zəlillik, miskinlik damğası vuruldu və Allahın qəzəbinə gəldilər. Bu ona görə idi ki, onlar Allahın ayələrini inkar edir, peyğəmbərləri haqsız yerə ...
Bəqərə Suresi, 85. Ayet:
Siz elə kəslərsiniz ki, (bu əhddən) sonra bir-birinizi
öldürür
, özünüzdən olan bir dəstəni yurdlarından çıxardıb onlara zülm və düşmənçilik etməkdə köməkləşirsiniz. Əgər onlar əsir düşüb sizə gəlsələr, fidyə verib onları azad edirsiniz. Halbuki onları (öz yurdlarından) çıxartmaq sizə haram edilmişdi. Siz kitabın (Tövratın) bir hissəsinə inanıb, digər hissəsini inkarmı edirsiniz? Sizdən kim bu cür işlər görərsə, onun cəzası dünya həyatında rüsvay olmaqdır. Qiyamət günü isə onlar ən şiddətli əzaba...
Bəqərə Suresi, 91. Ayet:
Onlara: “Allahın nazil etdiyinə iman gətirin!” - deyildiyi zaman onlar: “Biz özümüzə nazil olana iman gətiririk”, - deyirlər və ondan başqasını inkar edirlər. Halbuki o (Quran), onların əllərindəkini (Tövratı) təsdiqləyən həqiqətdir. De ki: “Əgər həqiqətən iman gətirmişdinizsə, bəs nə üçün əvvəllər Allahın peyğəmbərlərini
öldürür
dünüz?”...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah İbrahimə hökmranlıq verdiyinə görə Rəbbi barəsində onunla (İbrahimlə) mübahisə edən şəxsi (Nəmrudu) görmədinmi? O zaman İbrahim demişdi: “Mənim Rəbbim dirildir və
öldürür
”. O da: “Mən də dirildir və
öldürür
əm”, – demişdi. İbrahim: “Şübhəsiz ki, Allah Günəşi şərqdən gətirir. Sən də onu qərbdən gətir!” – demiş, həmin vaxt o kafir donub qalmışdı. Allah zalım qövmü doğru yola yönəltməz!...
Ali-İmran Suresi, 112. Ayet:
Harada olursa olsunlar, Allahın və (mömin) insanların himayəsinə sığınanlar istisna olmaqla, onlara zillət damğası vurulmuşdur. Onlar Allahın qəzəbinə düçar olmuşlar və onlara miskinlik damğası vurulmuşdur. Çünki onlar Allahın ayələrini inkar edir və peyğəmbərləri haqsız yerə
öldürür
dülər. Bu, (Allaha qarşı) üsyan etmələri və həddi aşmalarına görədir....
Əhzab Suresi, 26. Ayet:
Allah kitab əhlindən olub onlara (müşriklərə) yardım edənləri qalalarından endirdi və qəlblərinə qorxu saldı. Siz onların bir qismini
öldürür
, bir qismini də əsir götürürdünüz. (Bu ayədə, Xəndək döyüşündə müsəlmanlara xəyanət edib müşriklərlə əlbir olan Bəni-Qüreyzə adlı yəhudi qəbiləsinə işarə olunur. Xəndək döyüşündəki qələbədən sonra müsəlmanlar onların məskunlaşdığı qalaya hücum etdilər və iyirmi beş günlük mühasirədən sonra qalanı ələ keçirdilər.)...
Casiyə Suresi, 24. Ayet:
Onlar: “Dünya həyatımızdan başqa heç bir həyat yoxdur. Ölürük və doğuluruq. Bizi yalnız zaman
öldürür
”, - dedilər. Bu barədə onların heç bir məlumatı yoxdur. Onlar ancaq belə zənn edirlər....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De: “Allah sizi dirildir, sonra
öldürür
, sonra da haqqında heç bir şübhə olmayan qiyamət günü sizi bir yerə toplayacaqdır. Lakin insanların çoxu bunu dərk etmir”....
Bəqərə Suresi, 91. Ayet:
Onlara dedi: “Allahın nazil etdiyinə iman gətirin”. “Biz ancaq özümüzə nazil edilənə iman gətirdik” deyildikdə. onlar dedilər. Ondan başqa heç kimi qəbul etməyəcəklər. Halbuki o, özündə olanı təsdiq edən həqiqi bir kitabdır. Onlara de: “Əgər iman gətirdinizsə, nə üçün əvvəllər Allahın peyğəmbərlərini
öldürür
dünüz?”...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allahın İbrahimə mülk verdiyi üçün Rəbbi barəsində onunla mübahisə edəni görmədinmi? Bir zaman İbrahim demişdi: “Rəbbim dirildir və
öldürür
”. dedi. O dedi: “Mən də dirildirəm və
öldürür
əm”. dedi. İbrahim: “Sonra Allah Günəşi şərqdən çıxarır, siz isə qərbdən çıxarırsınız”. Bunu deyəndə kafir heyrətə gəldi. Allah zalım insanlara doğru yolu göstərməz....
Nisa Suresi, 10. Ayet:
Yetimlərin malını haqsız yerə yeyənlər ancaq qarınlarını odla doldururlar. Onlar tezliklə alovlu oda atılacaqlar....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Əlbəttə, Biz Bəni-İsraildən vəd aldıq və onlara elçilər göndərdik. Nə vaxt ki, onların nəfslərinə tabe olmayan bir peyğəmbər gəlsə, onların bir qismini yalanlayır, bir qismini də
öldürür
dülər....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Yalnız Biz dirildir və
öldürür
ük. Biz varislərik....
Əhzab Suresi, 26. Ayet:
Allah kitab əhlindən düşmənlərə kömək edənləri onların qalalarından endirdi. Və bu onların ürəklərinə qorxu saldı. Onların bir qismini
öldürür
, bir qismini əsir götürürdün....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başqa tanrı yoxdur. O, dirildir və
öldürür
. O, sizin də Rəbbiniz və sizdən əvvəlki atalarınızın Rəbbidir....
Qaf Suresi, 43. Ayet:
Biz; Lakin Biz dirildir və
öldürür
ük. Dönüş də Bizədir....
Hədid Suresi, 2. Ayet:
Göylərin və yerin hökmü ancaq Ona məxsusdur. O, dirildir və
öldürür
. O, yenilməz qüvvət sahibidir....
Əraf Suresi, 141. Ayet:
(Ey İsrail övladı!) Yadınıza salın ki, sizi Firon əhlinin əlindən qurtardıq. Onlar sizə şiddətli əzab verir, oğullarınızı
öldürür
, qadınlarınızı isə (özlərinə xidmət etmək üçün) diri saxlayırdılar. Bu sizin üçün Rəbbiniz tərəfindən böyük bir sınaq idi....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
(Ya Rəsulum!) De: “Ey insanlar! Mən Allahın sizin hamınıza göndərilmiş peyğəmbəriyəm. (O Allah ki) göylərin və yerin hökmü Onundur, Ondan başqa heç bir tanrı yoxdur. O dirildir və
öldürür
. Buna görə də Allah, eləcə də Onun Allaha və Allahın sözlərinə (ayələrinə, nazil etdiyi kitablara) inanan və ümmi peyğəmbər olan Rəsuluna iman gətirin və ona tabe olun ki, doğru yolu tapa biləsiniz!”...
Bəqərə Suresi, 85. Ayet:
(Ey yəhudilər!) Siz elə adamlarsınız ki, (bu əhddən) sonra yenə bir-birinizi
öldürür
, özünüzdən olan bir dəstəyə (tayfaya) zülm və düşmənçilik etmək üçün köməkləşib, onları öz yurdlarından kənar edirsiniz. Onlar (özünüzdən olanlar başqalarına) əsir düşüb yanınıza gəlsələr, fidyə verib azad edirsiniz. Halbuki onları (öz yurdlarından) çıxartmaq sizə haram edilmişdi. Məgər, siz kitabın (Tövratın) bir hissəsinə inanıb, digər qismini inkar edirsiniz? Sizlərdən bu cür işlər görənlərin cəzası dünyada y...
Bəqərə Suresi, 91. Ayet:
Onlara: “Allahın nazil etdiklərinə (İncilə və Qurana) inanın!” – deyildikdə, onlar: “Biz özümüzə göndərilənə (Tövrata) inanırıq”, -deyərək, ondan başqasını (sonrakını) inkar edirlər. Halbuki o (sonra göndərilən Quran) onların əllərində olanı (Tövratı) təsdiq edən bir həqiqətdir. (Ya Rəsulum!) Onlara söylə: “Əgər siz inanan kəslərsinizsə, bəs nə üçün əvvəllər Allahın peyğəmbərlərini
öldürür
dünüz?”...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
(Ya Rəsulum!) Allahın verdiyi hökmranlıq üzündən (azğınlaşaraq) İbrahim ilə Rəbbi barəsində mübahisə aparan şəxsi (Nəmrudu) görmədinmi? (Və ya əhvalatını bilmirsən?) İbrahim: “Mənim tanrım həm dirildir, həm də
öldürür
”, - dediyi zaman, o (Nəmrud): “Mən də həm dirildir, həm də
öldürür
əm”, - demişdi. İbrahim ona: “Allah Günəşi şərqdən doğdurur, bacarırsansa, sən onu qərbdən doğdur!” – dedikdə, o kafir donub qalmışdı. Həqiqətən, Allah (özünə) zülm edənləri düz yola yönəltməz!...
Şüəra Suresi, 130. Ayet:
Və (birini) yaxaladıqda da zalımlar kimi yaxalayırsınız! (Onun vəhşicəsinə döyüb
öldürür
sünüz!)...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başqa heç bir tanrı yoxdur. O həm dirildir, həm də
öldürür
. O həm sizin Rəbbiniz, həm də ulu babalarınızın Rəbbidir....
Qəsəs Suresi, 4. Ayet:
Həqiqətən, Firon yer üzündə (Misirdə) baş qaldırıb onun əhalisini zümrələrə bölmüşdü. (Firon) onların arasında olan bir tayfanı (İsrail oğullarını) gücsüz (aciz) görüb onların (yeni doğulan) oğlan uşaqlarını
öldürür
, qızlarını isə sağ buraxırdı. O, həqiqətən, (yer üzündə) fitnə-fəsad törədənlərdən idi!...
Əhzab Suresi, 26. Ayet:
Allah kitab əhlindən onlara (kafirlərə) kömək edənlərin ürəklərinə qorxu salıb onları öz qalalarından endirdi. Siz onların bir qismini
öldürür
, bir qismini də əsir alırdınız....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
(Ya Peyğəmbər!) De: “Allah sizi dirildir, sonra
öldürür
. Sonra da sizi qiyamət günü (dirildib) bir yerə yığacaqdır. Ona (qiyamətə) heç bir şəkk-şübhə yoxdur, lakin insanların çoxu (qiyamətin haqq, təkrar dirilmənin ilkin yaradılışından çox asan olduğunu) bilməz!”...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah, kendisine mülk verdi diye İbrahim'le Rabb'i hakkında tartışanı görmedin mi? Hani İbrahim: "Benim Rabb'im diriltir ve
öldürür
." demişti. O da: "Ben de diriltir ve
öldürür
üm." demişti. İbrahim: "Öyleyse, Allah Güneş'i doğudan çıkarıyor, sen de batıdan çıkar." deyince, küfreden şaşırıp kaldı. Allah, zalim olan halka doğru yolu göstermez....
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Hata ile olması dışında, bir Mü'min'in bir Mü'min'i öldürmesi olacak şey değildir. Kim, hata ile bir Mü'min'i
öldürür
se, Mü'min bir rekabeyi özgürlüğüne kavuştursun, ailesi bağışlamadığı takdirde, ölenin ailesine diyet ödesin. Eğer, öldürülen mü'min; düşmanınız olan bir halka mensupsa, Mü'min bir rekabeyi özgürlüğüne kavuştursun. Eğer, aranızda anlaşma bulunan bir halktansa, ailesine diyet vermek ve mü'min bir rekabeyi özgürlüğüne kavuşturmak gerekir. Kim bunları bulamazsa, Allah'tan t...
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim, bir Mü'min'i isteyerek
öldürür
se, onun karşılığı, içinde sürekli kalmak üzere Cehennem'dir. Allah ona gazap etmiş, lanetlemiş ve büyük bir azap hazırlamıştır....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bundan dolayı İsrailoğulları'na yazdık: "Kim, bir cana karşılık olmaksızın veya yeryüzünde bozgunculuk yapmamış birini
öldürür
se, sanki bütün insanları öldürmüş gibidir. Kim de onu yaşatırsa, sanki bütün insanları yaşatmış gibi olur." Resullerimiz onlara kanıtlayıcı açık bilgilerle geldiği halde onların çoğu bundan sonra da yeryüzünde israf etmektedirler....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler! İhramlıyken av hayvanı öldürmeyin. Sizden kim bile bile
öldürür
se, karşılık olarak yapacağı şey, sizden adil iki kişinin kararıyla, avlanılan şeye denk Kabe'ye ulaşacak hediye göndermek veya yoksulları doyurmak veya buna denk siyamdır ki bu yaptığı işin vebalini tatması içindir. Allah geçmiştekini affetti. Kim aynı suçu tekrar ederse, Allah onun hesabını sorar. Ve Allah, Mutlak Üstün Olan'dır, Hesap Sorucu'dur....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Sadece Biz diriltir ve Biz
öldürür
üz. Ve varis olan da Biziz....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka ilah yoktur. Diriltir ve
öldürür
. Sizin ve sizden önceki atalarınızın Rabb'idir....
Qaf Suresi, 43. Ayet:
Biz; ancak Biz hayat veririz ve
öldürür
üz. Ve dönüş Bizedir....
Hədid Suresi, 2. Ayet:
Göklerin ve yeryüzünün mülkü yalnızca O'nundur. O, diriltir ve
öldürür
. O, Her Şeye Güç Yetiren'dir....
Bəqərə Suresi, 28. Ayet:
Allah'ı nasıl inkâr edebilirsiniz ki ölüydünüz, diriltti sizi. Sonra
öldürür
, sonra gene diriltir, sonra da gerisin geriye ona dönersiniz....
Bəqərə Suresi, 28. Ayet:
Allah'ı nasıl inkar edersiniz ki, siz ölü idiniz Allah sizi diriltti. Sonra sizi yine
öldürür
ve ardından tekrar diriltir. Bundan sonra da O'na döndürülürsünüz....
Bəqərə Suresi, 28. Ayet:
ALLAH'ı nasıl inkar edersiniz? Siz ölüler idiniz o sizi diriltti. Sonra sizi
öldürür
ve tekrar diriltir ve sonunda ona döndürülürsünüz....
Bəqərə Suresi, 28. Ayet:
Tanrı'ya nasıl küfredersiniz? Siz ölüler (emvaten) idiniz, o sizi diriltti (feahyaküm). Sonra sizi
öldürür
(yümiytüküm) ve tekrar diriltir (yuhyiyküm) ve sonunda / sonra da ona döndürülüceksiniz / döneceksiniz (türceun)....
Bəqərə Suresi, 28. Ayet:
Nasıl olur da Allah'ı inkâr edersiniz ki, siz cansız iken O size can verdi. Sonra O sizi
öldürür
; sonra yine diriltir; sonra da Onun huzuruna dönersiniz....
Bəqərə Suresi, 85. Ayet:
Sonra siz o kimselersiniz ki, kendilerinizi
öldürür
sünüz ve sizden olan bir fırkayı da yurtlarınızdan çıkarırsınız. Ve onların aleyhine mâsiyet ile, zulm ile yardımlaşıyorsunuz. Ve onlar size esir olarak gelince de onlar gibi fidyeleşmekte bulunuyorsunuz. Halbuki onların öyle yurtlarından çıkarılması sizin üzerinize haram bulunmuştur. Artık siz kitabın bir kısmına inanıp da bir kısmını inkâr mı eyliyorsunuz? İmdi sizden böyle bir fiilde bulunanların cezası, bu dünya hayatında zilletten başka değ...
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
And olsun ki, Musa'ya kitap verdik, ondan sonra ard arda peygamberler gonderdik. Meryem oglu Isa'ya belgeler verdik, onu Ruhul Kudus ile destekledik. Size bir peygamber nefsinizin hoslanmadigi bir sey getirdikce, buyukluk taslayarak, bir kismini yalanci sayip, bir kismini oldurur musunuz?...
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
And olsun ki, Musa'ya kitap verdik, ondan sonra ardarda peygamberler gönderdik. Meryem oğlu İsa'ya belgeler verdik, onu Ruhul Kudüs ile destekledik. Size bir peygamber nefsinizin hoşlanmadığı bir şey getirdikçe, büyüklük taslayarak, bir kısmını yalancı sayıp, bir kısmını
öldürür
müsünüz?...
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Celâlim hakkı için: Musaya o kitabı verdik arkasından bir takım Peygamberlerle de takib ettik, hele Meryemin oğlu İsaya beyyineler verdik ve onu ruhülkudüs ile te'yit eyledik, ya artık size nefislerinizin hoşlanmayacağı bir emr ile bir Peygamber geldikçe her def'asında kafa tutarsınız kibrinize dokunduğu için kimine yalan der kimini
öldürür
müsünüz?...
Bəqərə Suresi, 174. Ayet:
Allah'ın indirdiği vahiyden bazı kısımları gizleyenler ve bunu az bir kazanç karşılığı değiştirenlere gelince: onlar karınlarını ateşle doldurur. Ve Kıyamet Günü Allah onlarla ne konuşacak, ne de (günahlarından) onları arındıracaktır; şiddetli azap onları beklemektedir....
Bəqərə Suresi, 191. Ayet:
O kâfirleri nerede bulursanız öldürün, onlar sizi Mekke’den çıkardıkları gibi, siz de onları oradan çıkarın. Onların şirk (Allah’a ortak koşma) fitneleri, katilden daha kötüdür. Onlar, Mescid-i Harâm’da sizinle döğüşmedikçe, siz de orada kendileriyle savaşmayın. Fakat, orada sizi
öldürür
lerse, siz de onları öldürün; kâfirlerin cezası böyledir....
Bəqərə Suresi, 191. Ayet:
Onları (size harb açanları) nerede yakalarsanız öldürün, onları sizi çıkardıkları yerden (Mekkeden) çıkarın. Fitne katilden beterdir. Onlar Mescid-i haram yanında, orada sizinle döğüşünceye kadar, (yâ'ni döğüşmedikce) siz de orada kendileriyle döğüşmeyin. Fakat (Orada) sizi.
öldürür
lerse siz de onları öldürün. Kâfirlerin cezası böyledir. ...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
1.
e lem tera ilâ
: ... a bakmadın mı, görmedin mi
2.
ellezî
: o kimse, o
3.
hâcce
: tartıştı
4.
ibrâhîme
: İbrâhî...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah'ın kendisine meliklik (hükümdarlık) vermesi sebebiyle (azarak) Rabbi hakkında İbrâhîm ile tartışan kimseyi görmedin mi? İbrâhîm (a.s) (ona): “Benim Rabbim ki O, diriltir ve
öldürür
.”demişti. (O da): “Ben de diriltir ve
öldürür
üm.”dedi. İbrâhîm (a.s): “Öyleyse muhakkak ki Allah, Güneş'i doğudan getiriyor, haydi sen de onu batıdan getir.”dedi. O zaman (Allah'ı) inkâr eden kimse şaşırıp kaldı (cevap veremedi). Allah zâlimler kavmini hidayete erdirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah, kendisine hükümdarlık verdi diye (şımarıp böbürlenerek) Rabbi hakkında İbrahim ile tartışanı görmedin mi? Hani İbrahim, “Benim Rabbim diriltir,
öldürür
.” demiş; o da, “Ben de diriltir,
öldürür
üm” demişti. (Bunun üzerine) İbrahim, “Şüphesiz Allah güneşi doğudan getirir, sen de onu batıdan getir” deyince, kâfir şaşırıp kaldı. Zaten Allah, zalimler topluluğunu hidayete erdirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Kendisine Allah'ın saltanat verdiği kişinin, İbrahîm'le çekişmeye başladığını görmedin mi? O zaman İbrahîm, benim Rabbim diriltir,
öldürür
demişti. O, ben de diriltirim,
öldürür
üm dedi. İbrahîm dedi ki: Şüphe yok ki Allah, güneşi doğudan çıkarmada, sen batıdan doğdur. İnanmayan, bu söze şaşırıp kalmıştı. Allah zâlim kavmi doğru yola sevketmez ki....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allâh, kendisine hükümdarlık verdiği için, İbrahim ile Rabbi konusunda tartışanı görmedin mi? İbrahim: "Benim Rabbim O'dur ki diriltir ve
öldürür
" dediğinde, o da :"Ben de diriltir ve
öldürür
üm" dedi. İbrahim: "Allâh Güneş'i doğudan doğduruyor, hadi sen batıdan doğdur bakalım" dediğinde ise, o kâfir (hakikati örten) apışıp kaldı! Allâh zâlimler topluluğuna hidâyet etmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine hükümdarlık verdi diye, İbrahim'le Rabbi hakkında tartışmaya gireni görmedin mi? İbrahim: 'Benim Rabbim dirilten ve öldürendir' dediğinde 'Ben de diriltir ve
öldürür
üm' demişti. Bunun üzerine İbrahim: 'Allah güneşi doğudan getirir, sen de onu batıdan getir bakalım' deyince o inkar eden şaşırıp kaldı. Allah zalimler topluluğunu doğru yola iletmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah, kendisine mülk verdi, diye Rabbi konusunda İbrahim'le tartışmaya gireni görmedin mi? Hani İbrahim: "Benim Rabbim diriltir ve
öldürür
" demişti; o da: "Ben de
öldürür
ve diriltirim" demişti. (O zaman) İbrahim: "Şüphe yok, Allah güneşi doğudan getirir, (hadi) sen de onu batıdan getir" deyince, o inkârcı böylece afallayıp kalmıştı. Allah, zalimler topluluğunu hidayete erdirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah, kendisine saltanat ve mülk verdi diye (azarak) İbrahim ile Rabbi hakkında mücadele eden Nemrud’u görmedin mi? İbrahim ona; “- Benim Rabbim (kudreti ile) hem diriltir, hem
öldürür
.” dediği vakıt o Nemrud; “- Ben de diriltir,
öldürür
üm.” demişti. İbrahim (Aleyhisselâm); “- Allah güneşi doğudan getiriyor, haydi sen onu batıdan getir” söyleyince, o küfreden Nemrud şaşırıp tutuldu. Allah zâlimler kavmini muvaffak etmez. (Nemrud öldürülmesi gereken bir kimseyi azâp edip, bir suçsuzu da öldürmek...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine hukumranlik verdi diye Ibrahim ile Rabbi hakkinda tartisani gormedin mi? Ibrahim: «Rabbim, dirilten ve oldurendir» demisti. «Ben de diriltir ve oldururum» dedi; Ibrahim, «suphesiz Allah gunesi dogudan getiriyor, sen de batidan getirsene» dedi. Inkar eden sasirip kaldi. Allah zulm eden kimseleri dogru yola eristirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Kendisine Allah (kendi hikmet ve sünneti gereği) mülk verdi diye (ölçüsüzlük ve aşırılık göstererek) İbrahim ile Rabbi hakkında hüccet getirme yarışına kalkışıp tartışanı görmedin mi ? İbrahim ona : «Benim Rabbim hem diriltir, hem
öldürür
» deyince, o: «Ben de diriltir ve
öldürür
üm» demişti. İbrahim bu defa : «Allah şüphesiz ki güneşi doğudan getiriyor, haydi sen onu batıdan getir» deyince, o küfreden sapık şaşırıp kalmış (cevap veremez olmuştu). Öyle ya, Allah haksızlık içinde olan milleti, doğr...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine mülk verdi diye İbrahim ile Rabbi hakkında tartışanı görmedin mi? İbrahim: 'Rabbim, dirilten ve öldürendir' demişti. 'Ben de diriltir ve
öldürür
üm' dedi; İbrahim, 'Şüphesiz Allah güneşi doğudan getiriyor, sen de batıdan getirsene' dedi. İnkar eden şaşırıp kaldı. Allah zulmeden kimseleri doğru yola eriştirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
ALLAH kendisine hükümdarlık verdiği halde, İbrahim ile Rabbi hakkında tartışan dikkatini çekmedi mi? İbrahim, 'Benim Rabbim O'dur ki yaşatır ve
öldürür
,' deyince, 'Ben de yaşatır ve
öldürür
üm,' demişti. İbrahim, 'ALLAH güneşi doğudan getiriyor. Sen de batıdan getirsene,' deyince inkarcı adam şaşırıp kalmıştı. ALLAH zalim toplumu doğruya iletmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Baksana ona: O, kendine Allah meliklik verdi diye İbrahime rabbı hakkında huccet yarışına kalkana, İbrahim ona «benim rabbım o kadirı kayyumdur ki hem diriltir hem
öldürür
» dediği vakit «ben diriltirim ve
öldürür
üm» demişti, İbrahim: «Allah güneşi Meşrıktan getiriyor, haydi sen onu Mağribden getir» deyiverince o küfreden herif dona kaldı, öyle ya: Allah zalimler güruhunu muvaffak etmez...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Baksana, Allah kendisine hükümdarlık verdi diye, Rabbi hakkında İbrahim ile tartışmaya kalkana! İbrahim ona: «Benim Rabbim, hem dirilten hem öldürendir.» dediği zaman, O: «Ben, diriltir ve
öldürür
üm.» demişti. İbrahim: «Allah, güneşi doğudan doğduruyor, haydi, sen de batıdan getir!» deyince, o inkarcı herif donakaldı. Öyle ya, Allah zulmedenleri muvaffak etmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah, kendisine hükümdarlık verdi diye, Rabbi hakkında İbrahim'le tartışanı görmedin mi? Hani İbrahim, ona: «Benim Rabbim odur ki, hem diriltir, hem
öldürür
.» dediği zaman: «Ben de diriltir ve
öldürür
üm.» demişti. İbrahim: «Allah güneşi doğudan getiriyor, haydi sen onu batıdan getir!» deyince o inkâr eden herif şaşırıp kaldı. Öyle ya, Allah zalimler topluluğunu doğru yola iletmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Tanrı kendisine mülk verdi diye rabbi konusunda İbrahim ile tartışmaya gireni görmedin mi? Hani İbrahim: "Benim rabbim diriltir ve
öldürür
" demişti. O da: "Ben de
öldürür
ve diriltirim" demişti. (O zaman) İbrahim: "Kuşkusuz Tanrı güneşi doğudan getirir, (hadi) sen de onu batıdan getir" deyince, o kafir böylece afallayıp kalmıştı. Tanrı zalimler topluluğunu hidayete erdirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine mülk (-ü saltanat) verdiği için (şımararak) İbrâhîm ile, Rabbi hakkında, çekişeni görmedin mi? Hani İbrahim: «Benim Rabbim hem diriltir, hem
öldürür
» deyince o: «Ben de diriltir,
öldürür
üm» demişdi. İbrâhîm: «Allah güneşi doğudan getiriyor. Haydi sen de onu batıdan getir» deyince ise o kâfir şaşırıb (ve tutulub) kalmışdı. Allah zaalimler güruhunu muvaffak etmez. ...
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine saltanat verdi diye (gururlanarak) Rabbi hakkında İbrâhîm ile tartışanı (Nemrud’u) görmedin mi? O zaman İbrâhîm (ona): 'Rabbim, hayat veren ve öldürendir!' demişti. (O ise:) 'Ben (de) hayat verir ve
öldürür
üm!' dedi. İbrâhîm (bununüzerine): 'İşte şübhesiz Allah, güneşi doğudan getiriyor, haydi (sen de) onu batıdan getir!' dedi de artık o inkâr eden şaşırıp kaldı. Çünki Allah, zâlimler topluluğunu (inkârlarındaki ısrarları sebebiyle) hidâyete erdirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine mülk verdiği için, Rabbı hakkında İbrahim ile tartışanı görmedin mi? Hani Rabbım öldüren ve diriltendir, deyince , o; ben de diriltir ve
öldürür
üm, demişti. İbrahim: Allah güneşi doğudan getirir. Haydi sen de onu batıdan getir, deyince o küfreden herif, apışıp kaldı. Allah, zalimler güruhunu hidayete erdirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Sen görnedin mi Allah Teâlâ kendisine mülk verdiği için İbrahim ile Rabbi hakkında mücadelede bulunanı? O zaman İbrahim: «Rabbim, o Zât-ı zîKudrettir ki, diriltir ve
öldürür
deyince «Ben de diriltir ve
öldürür
üm,» demişti. İbrahim: «Şüphe yok ki, Allah Teâlâ güneşi maşrıktan getirir. İmdi sen onu mağrıb tarafından getir,» deyince de o kâfir (acizlikle) şaşkınlaşıp kalmıştı. Ve Allah Teâlâ zalimler gürûhuna hidâyet etmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine hükümranlık verdi diye, Rabbi hakkında İbrahim ile tartışmaya gireni (Nemrut'u) görmedin mi? İşte o zaman İbrahim: “Benim Rabbim diriltir ve
öldürür
. ” demişti. O da: “Ben de diriltir ve
öldürür
üm. ” dedi. İbrahim: “Şüphesiz ki Allah güneşi doğudan getiriyor, sen de onu batıdan getir!” deyince inkâr eden adam şaşırıp kaldı. Allah zâlimler gürûhunu hidayete erdirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah, kendisine hükümdarlık verdi diye, Rabbi hakkında İbrahim’le tartışmaya gireni görmedin mi? İbrahim: -Rabbim dirilten ve öldürendir, dediği zaman, O da: -Ben de
öldürür
ve diriltirim demiş. İbrahim de: -Allah, güneşi doğudan getirir, haydi sen de onu batıdan getir! deyince, o küfreden şaşırıp kalmıştı. Allah, zalim topluma doğru yolu göstermez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine hükümdarlık verdiği için şımararak Rabbi hakkında İbrâhim ile tartışan kişinin haline bir baksana! İbrâhim ona: "Benim Rabbim hayatı veren ve hayatı alandır." deyince O: "Ben de yaşatır ve
öldürür
üm." dedi. Bunun üzerine İbrâhim: "İşte Allah güneşi doğudan doğduruyor, haydi sen de batıdan doğdur bakalım!"der demez kâfir donakaldı. Zaten Allah zalimleri hidayet etmez, emellerine kavuşturmaz....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allâh, kendisine hükümdarlık verdi diye (şımararak) Rabbi hakkında İbrâhim'le tartışanı görmedin mi? İbrâhim: "Benim Rabbim O'dur ki yaşatır,
öldürür
" demişti. "Ben de yaşatır,
öldürür
üm" dedi. İbrâhim: "Allâh, güneşi doğudan getirir, sen de onu batıdan getir!" deyince inkâr eden o adam şaşırıp kaldı. Allâh, zâlim toplumu doğru yola iletmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah, kendisine mülk verdi, diye rabbi konusunda İbrahim'le tartışmaya gireni görmedin mi? Hani İbrahim: «Benim Rabbim diriltir ve
öldürür
» demişti; o da: «Ben de
öldürür
ve diriltirim» demişti. (O zaman) İbrahim: «Şüphe yok, Allah güneşi doğudan getirir, (hadi) sen de onu batıdan getir» deyince, o küfre sapan böylece afallayıp kalmıştı. Allah, zalimler topluluğunu hidayete erdirmez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah'ın kendisine verdiği hükümranlıkla şımarıp da İbrahim ile Rabbi hakkında tartışmaya giren kimseyi görmedin mi? İbrahim 'Benim Rabbim dirilten ve öldürendir' dediği zaman, o 'Ben de diriltir ve
öldürür
üm' demişti. İbrahim ise 'Benim Rabbim güneşi doğudan getirir; haydi, sen de onu batıdan getir' dedi ve o kâfir donup kaldı. Zaten Allah öyle zalimler güruhuna yol göstermez....
Bəqərə Suresi, 258. Ayet:
Allah kendisine mülk ve saltanat verdiği için, Rabb'i hakkında İbrahim'le çekişeni görmedin mi? İbrahim şöyle demişti: "Benim Rabb'im odur ki, hayat verir ve
öldürür
." O da şöyle demişti: "Ben de hayat veririm, hem de
öldürür
üm." İbrahim, "Allah, güneşi doğudan getiriyor, hadi sen onu batıdan getir" deyince, küfre sapan o adam apışıp kalmıştı. Allah, zalimler toplumunu doğruya ve güzele kılavuzlamaz....
Ali-İmran Suresi, 21. Ayet:
O kimseler ki, Allah Teâlâ'nın âyetlerini inkar ve peygamberleri haksız yere katlederler ve nâstan adâletle emredenleri de
öldürür
ler, artık onları elîm bir azap ile müjdele!...
Ali-İmran Suresi, 152. Ayet:
Siz Allah'ın izni ile düşmanlarınızı
öldürür
ken, Allah, size olan vâdini yerine getirmiştir. Nihayet, öyle bir an geldi ki, Allah arzuladığınızı (galibiyeti) size gösterdikten sonra zaafa düştünüz; (Peygamberin verdiği) emir konusunda tartışmaya kalkıştınız ve âsi oldunuz. Dünyayı isteyeniniz de vardı, ahireti isteyeniniz de vardı. Sonra Allah, denemek için sizi onlardan (onları mağlup etmekten) alıkoydu. Ve andolsun sizi bağışladı. Zaten Allah, müminlere karşı çok lütufkârdır....
Ali-İmran Suresi, 152. Ayet:
Siz Allah'ın izni ile düşmanlarınızı
öldürür
ken, Allah, size olan vâdini yerine getirmiştir. Nihayet, öyle bir an geldi ki, Allah arzuladığınızı (galibiyeti) size gösterdikten sonra zaafa düştünüz; (Peygamberin verdiği) emir konusunda tartışmaya kalkıştınız ve âsi oldunuz. Dünyayı isteyeniniz de vardı, ahireti isteyeniniz de vardı. Sonra Allah, denemek için sizi onlardan (onları mağlup etmekten) alıkoydu. Ve andolsun sizi bağışladı. Zaten Allah, müminlere karşı çok lütufkârdır....
Ali-İmran Suresi, 152. Ayet:
Siz Allah'ın izni ile düşmanlarınızı
öldürür
ken, Allah, size olan vaadini yerine getirmiştir. Allah size sevdiğiniz (galibiyeti) gösterdikten sonra zaafa düştünüz. (Peygamber'in verdiği) emir hakkında tartışmaya kalkıştınız ve isyan ettiniz. Kiminiz dünyayı istiyordu, kiminiz ahireti istiyordu. Sonra Allah sizi, denemek için onlardan geri çevirdi ve sizi bağışladı. Allah müminlere karşı çok lütufkârdır....
Ali-İmran Suresi, 152. Ayet:
Ve and olsun ki Allah, (siz) izni ile onları
öldürür
ken, size olan va'dini yerine getirmiştir; tâ ki (Allah) arzu ediyor olduğunuz (zafer)i size gösterdikten sonra, zaafa düşüp(peygamberin geçidi tutan okçulara verdiği) emir husûsunda ihtilâfa düşerek isyân ettiğiniz zamâna kadar! İçinizden dünyayı (ganîmeti) isteyen de vardı, (ve yine) içinizden âhireti isteyen de vardı. Sonra (Allah) sizi imtihân etmek için, sizi onlardan (onları mağlûb etmekten) alıkoydu. Bununla berâber muhakkak ki (O) sizi ...
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
1.
yâ eyyuhâ
: ey
2.
ellezîne âmenû
: âmenû olanlar, îmân edenler
3.
lâ tekûnû
: siz ... olmayın
4.
ke
: gibi
...
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey âmenû olanlar! Siz, yeryüzünde sefere çıkmış veya gâzi olan (savaşa katılan) kardeşleri için "Eğer bizim yanımızda olsaydılar ölmezler ve öldürülmezlerdi." diyen kâfirler gibi olmayın! Allah, bunu onların kalplerinde bir hasret (pişmanlık) kılmak için yaptı. Ve Allah yaşatır ve
öldürür
. Ve Allah, yaptıklarınızı en iyi görendir....
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey iman edenler! Kardeşleri sefere veya savaşa çıktığında onlar hakkında, “Onlar bizim yanımızda olsalardı, ölmezlerdi ve öldürülmezlerdi” diyen inkârcılar gibi olmayın. Allah, bunu (bu düşünceyi) onların kalplerine bir hasret (yarası) olarak koydu. Allah, yaşatır ve
öldürür
. Allah, yaptıklarınızı görmektedir....
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey iman edenler. . . Dünyada gezip dolaşan ya da savaşa çıkan kardeşleri için "Eğer yanımızda kalsalardı ölmemiş veya öldürülmemiş olacaklardı" diyerek hakikati inkâr edenler gibi olmayın! Allâh bu fikri onların içinde bir hasretlik acısı olarak meydana getirdi. Allâh diriltir ve Allâh
öldürür
(sebepler değil)! Allâh yapmakta olduklarınızı (Esmâ'sı itibarıyla onların hakikati ve dahi yaratıcısı olması ile) Basıyr'dir (değerlendirendir)....
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey iman edenler! Kardeşleri yeryüzünde dolaştığı veya bir savaşta bulundukları zaman, haklarında şöyle söyleyen kâfirler gibi olmayın: “- Bizim yanımızda olsalardı, ölmezler ve öldürülmezlerdi.” Allah onların bu söz ve inançlarını kalblerinde bir keder ve hasret olsun diye bıraktı. Halbuki Allah dilediğini yaşatır, dilediğini de
öldürür
. Allah, yapmakta olduğunuz şeyleri bilendir....
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey imân edenler! Yola çıkıp seyahatte ölen veya savaşlarda öldürülen kardeşleri için, «yanımızda olsalardı ne ölür, ne de öldürülürlerdi» diyen inkarcılar gibi olmayın ki, Allah bunu onların kalbinde hasret olarak bıraksın. Allah hem diriltir, hem
öldürür
. Allah yaptıklarınızı görüp bilendir....
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey iman edenler! Sizler inkâr edenler ve yeryüzünde sefere veya savaşa çıkan kardeşleri için: «Eğer bizim yanımızda olsalardı ölmezlerdi ve öldürülmezlerdi.» diyenler gibi olmayın. Allah bunu, onların kalplerine bir hasret (yarası) olarak koydu. Allah, diriltir ve
öldürür
. Allah yaptıklarınızı görmektedir....
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey îman edenler, siz, o küfredib de yer yüzünde seyaahat ve seferde, yahud gazada bulundukları zaman (ölen) kardeşleri hakkında: «Bizim nezdimizde olsalardı ölmezler, öldürülmezlerdi» diyenler gibi olmayın. Allah bunu onların yüreklerinde akıbet, dağ-ı derun yapdı. Allah hem diriltir, hem
öldürür
. Allah ne yaparsanız, hakkıyla görendir. ...
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey imân edenler! Kâfir olanlar ve kardeşleri için sefere çıktıkları veya gaziler oldukları zaman, «Eğer onlar bizim yanımızda olsalar idi ne ölürlerdi ve ne de
öldürür
lerdi,» diyenler gibi olmayınız. Allah Teâlâ onu kalblerinde bir hasret kılmak için yapmıştır. Halbuki Allah Teâlâ yaşatır,
öldürür
ve Allah Teâlâ yaptığınız şeyleri hakkıyla görücüdür....
Ali-İmran Suresi, 156. Ayet:
Ey iman sahipleri! Yeryüzünde dolaşan yahut gazaya çıkan kardeşleri için şöyle diyen inkârcılar gibi olmayın: "Yanımızda olsaydılar ölmezlerdi, öldürülmezlerdi." Allah bunu onların kalplerinde bir özlem yapacaktır. Allah diriltir de
öldürür
de. Allah, yapıp ettiklerinizi en iyi şekilde görmektedir....
Nisa Suresi, 10. Ayet:
Yetimlerin mallarını haksız yere yiyenler, karınlarına sadece ateş doldururlar ve alevli bir ateşe atılırlar....
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Ve bir mü'minin, bir mü'mini öldürmesi, “hata ile olması hariç” olamaz (caiz değildir) ve kim bir mü'mini bir hata sonucu
öldürür
se, o zaman bir mü'min köle azad etmesi ve ölenin ailesine bir diyet teslim edilmiş olması gerekir, ancak onların, (o diyeti) sadaka olarak bağışlamaları hariç. Fakat o (hata ile öldüren) eğer, size düşman bir kavimden olup ve o mü'minse, o taktirde, bir mü'min köle azad etmesi gerekir. Ve eğer sizinle arasında anlaşma bulunan bir kavimden ise o zaman ölenin ailesine t...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir mü’minin bir mü’mini öldürmesi olacak şey değildir. Ancak yanlışlıkla olması başka. Kim bir mü’mini yanlışlıkla
öldürür
se, bir mü’min köleyi azad etmesi ve bağışlamadıkları sürece ailesine diyet ödemesi gerekir. (Öldürülen kimse) mü’min olur ve düşmanınız olan bir topluluktan bulunursa, mü’min bir köle azad etmek gerekir. Eğer sizinle kendileri arasında antlaşma bulunan bir topluluktan ise ailesine verilecek bir diyet ve mü’min bir köle azad etmek gerekir. Bunlara imkân bulamayanın, Allah ta...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Yanlışlık dışında bir mü'minin bir başka mü'mini öldüremez. Kim bir mü'mini yanlışlıkla
öldürür
se bir mü'min köle azat etmesi ve öldürülen kişinin ailesinin bağışlaması durumu dışında onlara diyet ödemesi gerekir. [18] öldürülen kişi mü'min olmakla birlikte size düşman bir kavimden ise o zaman sadece bir mü'min köle azad etmesi gerekir. Eğer sizinle aralarında antlaşma bulunan bir kavimdense öldürenin bir mü'min köle azad etmesi ve öldürülenin ailesine diyet ödemesi gerekir. Bunları bulamayan ki...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir mü'mine, -hata sonucu olması dışında- bir başka mü'mini öldürmesi yakışmaz. Kim bir mü'mini 'hata sonucu'
öldürür
se, mü'min bir köleyi özgürlüğüne kavuşturması ve ailesine teslim edilecek bir diyeti vermesi gerekir. Onların (bunu) sadaka olarak bağışlamaları başka. Eğer o, mü'min olduğu halde size düşman olan bir topluluktan ise, bu durumda mü'min bir köleyi özgürlüğe kavuşturması gerekir. Şayet kendileriyle aranızda andlaşma olan bir topluluktan ise, bu durumda ailesine bir diyet ödemek ve ...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir mü’minin bir mü’mini öldürmesi olamaz, ancak hata yolu ile olabilir; ve kim bir mü’mini yanlışlıkla
öldürür
se, mü’min bir köle azad etmesi ve ölenin ailesine (vârislerine) teslim edilecek bir diyet vermesi lâzım gelir. Meğer ki vârisler, o diyeti sadaka olarak bağışlamış olsunlar. Eğer öldürülen, mü’min olmakla beraber size düşman bir kavimden ise, o zaman, öldürenin bir köle azat etmesi lâzımdır (diyet gerekmez, çünkü kâfirler arasında bulunan mü’minin vârisleri kâfir olacağından kendisine ...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir mü'minin diğer bir mü'mini öldürmesi hiç de doğru ve yakışır değildir; meğerki yanlışlıkla (öldürmüş) ola.. Kim bir mü'mini yanlışlıkla
öldürür
se, mü'min bir köle azâd etmesi (hürriyetine kavuşturması) ve öldürülenin vârislerine teslîm edilecek bir diyet (kan pahası) ödemesi gerekir. Meğerki mirasçılar o diyeti sadaka olarak bağışlasınlar, (o takdirde diyet kalkar). Eğer (yanlışlıkla) öldürülen kimse mü'min olduğu halde, size düşman bir kavimden ise, o takdirde bir inanmış köle azâd etmesi g...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir mü'minin bir mü'mini öldürmesi olamaz meğerki hatâ ola ve kim bir mü'mini hatârâ
öldürür
se mü'min bir esir azad etmesi ve ölenin vârislerine teslim edilecek bir diyet vermesi lâzım gelir, meğer ki vârisler tasadduk edeler, eğer öldürülen kendi mü'min olmakla beraber size düşman bir kavmden ise o zaman öldürenin bir esir azad etmesi lâzım gelir ve eğer kendileriyle aranızda bir misak bulunan bir kavmden ise o zaman vârislerine teslim edilecek bir diyet vermek ve mü'min bir esir azad etmek lâz...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir müminin diğer bir mümini öldürmesi caiz olmaz, meğer ki yanlışlıkla ola. Kim bir mümini yanlışlıkla
öldürür
se, mümin bir köle azad etmesi ve ölenin mirasçılarına teslim edilecek bir diyet vermesi lazım gelir, meğer ki mirasçılar o diyeti sadaka olarak bağışlamış olalar. Eğer öldürülen -kendi mümin olmakla beraber- size düşman bir kavimden ise, o zaman öldürenin bir esir azad etmesi gerekir. Şayet kendileriyle aranızda bir antlaşma bulunan bir kavimden ise, mirasçılarına teslim edilecek bir d...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Hata dışında bir mümin, diğer bir mümini öldüremez. Ve kim bir mümini yanlışlıkla
öldürür
se, mümin bir köle azad etmesi ve ölenin ailesine (varislerine) teslim edilecek bir diyet vermesi gerekir. Ancak ölünün ailesinin bağışlaması müstesnadır. Eğer öldürülen, mümin olmakla beraber size düşman bir kavimden ise, o zaman, öldürenin bir köle azad etmesi gerekir. Eğer öldürülen sizinle aralarında antlaşma olan bir kavimden ise, öldürenin, ölenin ailesine diyet vermesi ve mümin bir köle azad etmesi ge...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir müminin diğer bir mümini öldürmesi düşünülemez. Bu ancak yanlışlıkla olabilir. Kim yanlışlıkla bir mümini
öldürür
se mümin bir köle azad etmesi ve ölünün ailesine diyet ödemesi gerekir. Eğer ölenin ailesi diyeti bağışlarsa bu gereklilik ortadan kalkar. Eğer ölü size düşman bir kavme mensub bir mümin ise o zaman mümin bir köle azad etmek gerekir. Eğer anlaşmalı olduğunuz kavimden ise ailesine fidye ödemek ve mümin bir köle azad etmek gerekir. Bunları bulamayan kimse Allah'ın tevbesini kabul et...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir inançlıya, -hata sonucu olması dışında- bir başka inançlıyı öldürmesi yakışmaz. Kim bir inançlıyı 'hata sonucu'
öldürür
se, inançlı bir köleyi özgürlüğüne kavuşturması ve ehline (ailesine) teslim edilecek bir diyeti vermesi gerekir. Onların (bunu) sadaka olarak bağışlamaları başka. Eğer o, inançlı olduğu halde size düşman olan bir topluluktan ise, bu durumda inançlı bir köleyi özgürlüğe kavuşturması gerekir. Şayet kendileriyle aranızda andlaşma olan bir topluluktan ise, bu durumda ehline (ail...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir mü'minin diğer bir mü'mini, yanlışlık eseri olmayarak, öldürmesi yakışmaz. Kim bir mü'mini yanlışlıkla
öldürür
se mü'min bir köleyi azadetmesi ve (ölenin) ailesine (mirasçılarına) teslim edilecek bir diyet (kan bahası) vermesi lâzımdır. Meğer ki onlar (o diyeti) sadaka olarak bağışlamış olsunlar. Eğer (öldürülen) mü'min olmakla beraber size düşman bir kavmden ise o zaman (öldürenin) mü'min bir köle azadetmesi lâzımdır. Şayet kendileriyle aranızda andlaşma olan bir kavmden ise o vakit mirasçıl...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Hem hatâ ile olması müstesnâ, bir mü’minin bir mü’mi ni öldürmesi olamaz! Kim bir mü’mini hatâ ile
öldürür
se, bunun üzerine (Allah’ın hak kı olarak) mü’min bir köle âzâd etmek ve (kulun hakkı olarak da, ölenin) âilesine teslîm edilecek bir diyet (vermek borcu)vardır; ancak onların (o diyeti) bağışlaması müstesnâ! Fakat (öldürülenin)kendisi mü’min olmakla berâber, size düşman olan (kâfir) bir kavimden ise, (öldüren için sâdece) mü’min bir köle âzâd etmek (mecbûriyeti) vardır.Bununla berâber (öldü...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir mü'min için layık değildir ki, bir mü'mini öldürüversin, meğer ki, yanlışlıkla olsun. Ve kim bir mü'mini yanlışlıkla
öldürür
se bir mü'min rakabe azad etmesi ve öldürülenin varislerine teslim edilecek bir diyet vermesi lâzım gelir. Meğer ki, tasadduk etsinler. Eğer maktul, mü'min olduğu halde size düşman olan bir kavimden ise her halde bir mü'min rakabe azad edilmesi icab eder. Ve eğer maktul, sizin ile aralarında bir muâhede bulunan bir kavimden ise o zaman varislerine teslim olunmuş bir diy...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir müminin bir mümini, hata dışında öldürmesi olmaz. Eğer bir kimse bir mümini yanlışlıkla
öldürür
se, onun cezası mümin bir köle azat etmek ve öldürülenin ailesine teslim edilen bir diyettir. (Öldürülenin ailesi bağışlarsa o hariç.) Eğer ölen, mümin olduğu halde size düşman bir toplumdan ise, bu takdirde ceza bir mümin köle azat etmektir. Eğer sizinle aranızda anlaşma bulunan bir toplumdan ise, öldürülenin ailesine teslim olunan bir diyet ve mümin bir köle azad etmektir. Fakat kim bunu bulamazs...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Müminin mümini öldürmesi olacak iş değildir, ancak yanlışlıkla olursa başka. Kim yanlışlıkla bir mümini
öldürür
se mümin bir esir (köle) âzad etmesi ve öldürülenin ailesine teslim edilecek bir diyet vermesi gerekir; ancak onlar diyetten vazgeçip bağışlarsa o başka. Eğer yanlışlıkla öldürülen, kendisi mümin olmakla birlikte, size düşman bir topluluktan ise, öldürenin mümin bir köle âzad etmesi gerekir. Eğer öldürülen, aranızda anlaşma bulunan bir topluluktan olursa, vârislerine teslim edilecek bir...
Nisa Suresi, 92. Ayet:
Bir mü'mine, -hata sonucu olması dışında- bir başka mü'mini öldürmesi yakışmaz. Kim bir mü'mini 'hata sonucu'
öldürür
se, mü'min bir köleyi özgürlüğüne kavuşturması ve ailesine teslim edilecek bir diyeti vermesi gerekir. Onların (bunu) sadaka olarak bağışlamaları başka. Eğer o, mü'min olduğu halde size düşman olan bir topluluktan ise, bu durumda da mü'min bir köleyi özgürlüğe kavuşturması gerekir. Şayet kendileriyle aranızda andlaşma olan bir topluluktan ise, bu durumda da ailesine bir diyet ödem...
Nisa Suresi, 93. Ayet:
1.
ve men
: ve kim
2.
yaktul
:
öldürür
3.
mu'minen
: mü'min
4.
muteammiden
: taammüden , kasten
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Ve kim, bir mü'mini taammüden (kastederek)
öldürür
se, o takdirde onun cezası, içinde ebediyyen kalacağı cehennemdir ve Allah ona gazab etmiş ve ona lânet etmiştir. Ve (Allah), onun için “büyük azap” hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mü’mini kasten
öldürür
se, cezası, içinde ebedî kalacağı cehennemdir. Allah, ona gazap etmiş, lânet etmiş ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Ve kim bir mümini kasten
öldürür
se cezası cehenneme atılmaktır, ebedî kalır orada ve Allah ona gazap eder ve rahmetinden uzaklaştırır onu ve ona pek büyük bir azap hazırlamıştır da....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mümini kasden
öldürür
se cezası, içinde ebediyen kalacağı cehennemdir. Allah ona gazap etmiş, onu lânetlemiş ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir iman edeni kasıtlı olarak
öldürür
se onun karşılığı, sonsuza dek kalmak üzere, cehennemdir. Allâh ona gazap etmiştir; lânetlemiştir ve feci bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mü’mini, imanından dolayı, kasten
öldürür
se, cezası, içinde ebediyyen kalacağı cehennemdir. Allah ona gazab ve lânet etmiştir. Ona büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mü'mini kasıtlı olarak
öldürür
se onun cezası içinde sürekli kalmak üzere cehennemdir. Allah ona gadap etmiş, onu lanetlemiş ve kendisi için büyük bir azap hazırlamıştır. [19]...
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mü'mini kasıtlı olarak (taammüden)
öldürür
se cezası, içinde ebedi kalmak üzere cehennemdir. Allah ona gazaplanmış, onu lanetlemiş ve ona büyük bir azab hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim de bir mü’mini kasden
öldürür
se, onun cezası, içinde devamlı kalmak üzere, cehennemdir. Allah ona gazâb etmiş, lânet etmiş ve büyük bir azâb hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mumini kasden oldururse cezasi, icinde temelli kalacagi cehennemdir. Allah ona gazabetmis, lanetlemis ve buyuk azab hazirlamistir....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim de bir mü'mini kasden
öldürür
se, onun cezası, içinde devamlı kalacağı Cehennem'dir. Allah ona gazab etmiş, onu lânetlemiştir ve ona büyük bir azâb hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mümini kasden
öldürür
se cezası, içinde temelli kalacağı cehennemdir. Allah ona gazabetmiş, lanetlemiş ve büyük azab hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mümini kasden
öldürür
se cezası, içinde ebediyen kalacağı cehennemdir. Allah ona gazap etmiş, onu lânetlemiş ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim inanmış birisini kasden
öldürür
se yeri, sürekli kalacağı cehennemdir. ALLAH kendisine gazap ve lanet etmiştir. Ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Her kim de bir mü'mini müteammiden
öldürür
se artık onun cezası Cehennemde hulûddur, Allah ona gadab etmiş. Lâ'net etmiş azîm bir azab hazırlamıştır...
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim de bir mümini isteyerek
öldürür
se, artık onun cezası cehennemde ebedi kalmaktır. Allah, ona gazap etmiş, lanetlemiş ve büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mümini kasten
öldürür
se, cezası, içinde ebedî olarak kalacağı cehennemdir. Allah ona gazab ve lanet etmiş ve onun için büyük bir azab hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mümini bile bile
öldürür
se onun cezası içinde ebedi olarak kalmak üzere Cehennemdir. Allah ona gazap etmiş, lanet yağdırmış ve kendisi için büyük azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir inançlıyı kasıtlı olarak (taammüden)
öldürür
se cezası, içinde ebedi kalmak üzere cehennemdir. Tanrı ona gazaplanmış, onu lanetlemiş ve ona büyük bir azab hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mü'mini kasden
öldürür
se cezası, içinde ebedî kalıcı olmak üzere, cehennemdir. Allah ona gazabetmişdir, ona lâ'net etmişdir ve ona çok büyük bir azâb hazırlamışdır. ...
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim de bir mü’mini (katlini helâl sayarak) kasden
öldürür
se, artık cezâsı, içinde ebediyen kalıcı olarak Cehennemdir; hem Allah ona gazab etmiş, ona lâ'net etmiş ve onun için (pek) büyük bir azab hazırlamıştır!...
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Fakat her kim bir mümini kasten
öldürür
se, onun cezası, cehennemde kalmak olacaktır. Allah onu mahkum edecek, lanetleyecek ve onun için korkunç bir azap hazırlayacaktır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Ve her kim bir mü'mini kasden
öldürür
se onun cezası, içinde muhalled kalmak üzere cehennemdir. Ve Allah Teâlâ onun üzerine gazab etmiş ve ona lânette bulunmuş ve onun için pek büyük bir azab hazırlamıştır...
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mümini kasten
öldürür
se, onun cezası, içinde devamlı kalacağı cehennemdir. Allah ona gazap etmiş, lânetlemiş ve büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mümini kasten
öldürür
se cezası, içinde daimi kalacağı cehennemdir. Allah, ona gazap etmiş, onu lanetlemiş ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mümini kasden
öldürür
se onun cezası, içinde ebedî kalmak üzere gireceği cehennemdir. Allah ona gazab etmiş, onu lânetlemiş ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Her kim bir mü'mini kasden
öldürür
se -onun cezâsı-, içinde sürekli kalacağı cehennemdir. Allâh ona gazabetmiş, la'net etmiş ve onun için büyük bir azâb hazırlamıştır!...
Nisa Suresi, 93. Ayet:
Kim bir mü'mini de kasıtlı olarak (taammüden)
öldürür
se onun da cezası, içinde ebedi kalmak üzere cehennemdir. Allah ona gazaplanmış, onu lanetlemiş ve ona büyük bir azab hazırlamıştır....
Nisa Suresi, 97. Ayet:
1.
inne ellezîne
: muhakkak ki onlar
2.
teveffâ-hum
: onları vefat ettirir,
öldürür
3.
el melâiketu
: melekler
4.
zâlimî
Nisa Suresi, 97. Ayet:
Muhakkak ki melekler, kendi nesflerine zulmedenleri
öldürür
ken : "Siz nerede (ne işte) idiniz?" dediler. (Onlar da): "Biz yeryüzünde zayıf (güçsüz) kimselerdik." dediler. (Melekler): "Allah'ın arzı (yeryüzü) geniş değil miydi? Öyleyse oraya hicret etseydiniz!" dediler. İşte onlar, onların varacağı yer cehennemdir ve (o) kötü bir varış yeridir....
Nisa Suresi, 120. Ayet:
Şeytan onlara vaatlerde bulunur ve onları boş özlemlerle doldurur. Ama Şeytanın onlara vaat ettiği her şey sadece akıl çelmekten başka bir şeye yaramaz....
Maidə Suresi, 27. Ayet:
Hem onlara Âdemin iki oğlunun kıssasını hakkıyle oku, hani ikisi birer yakınlık takdim ettiler de birinden kabul edildi diğerinden edilmedi «seni mutlak
öldürür
üm» dedi, obiri yok dedi: Allah ancak müttekılerden kabul buyurur...
Maidə Suresi, 29. Ayet:
(Beni
öldürür
sen,) dilerim, hem kendi günah(lar)ını, hem de benim günahlarımı(n yükünü) yüklenir ve böylece cehennemin yolunu tutarsın! Çünkü zalimlerin cezası budur....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
İşte bundan dolayı (Tevrat'ta) İsrailoğullarına şöyle yazdık; Kim bir kişiyi, bir kişi karşılığında olmaksızın veya yeryüzünde bir fesata karşılık olmaksızın
öldürür
se, muhakkak ki o bütün insanları öldürmüş gibidir. Kim de (bir kişinin hayatını kurtarmak suretiyle) yaşatırsa bütün insanları yaşatmış gibi olur. Ve andolsun ki Resûl'lerimiz onlara apaçık deliller ile geldi. Sonra da, şüphesiz onlardan birçoğu, bundan sonra gerçekten yeryüzünde aşırı giden müsrifler oldular....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bundan dolayı İsrailoğullarına (Kitap’ta) şunu yazdık: “Kim, bir insanı, bir can karşılığı veya yeryüzünde bir bozgunculuk çıkarmak karşılığı olmaksızın
öldürür
se, o sanki bütün insanları öldürmüştür. Her kim de birini (hayatını kurtararak) yaşatırsa, sanki bütün insanları yaşatmıştır. Andolsun ki, onlara resûllerimiz apaçık deliller (mucize ve âyetler) getirdiler. Ama onlardan birçoğu bundan sonra da (hâlâ) yeryüzünde aşırı gitmektedir....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bu nedenledir ki İsrailoğulları üzerine şunu yazdık: "Kim bir kişiyi bir kişiye karşılık (kısas) veya yeryüzünde fesada karşılık olmaksızın
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibidir. . . Kim de onu diriltirse, bütün insanları diriltmiş gibidir. . . " Andolsun ki Rasûllerimiz onlara açık deliller olarak geldi; ama hâlâ onlardan birçoğu bunun ardından, yeryüzünde israf etmektedirler (verdiklerimizi değerlendirmemekteler)....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
İşte bu yüzdendir ki, İsrâiloğulları’na şu hükümleri, yazılı kural haline getirdik. Kim haksız yere, kısası gerektiren bir sebep ortada yokken veya yeryüzünde, kanının heder edilmesini gerektirecek bir bozgunculuğa, anarşiye karışmamış bir kimseyi
öldürür
se, bütün insanları öldürmek gibi ağır bir cinayet işlemiş olur, sorumlu tutulur. Bir kimseye hayat veren, yaşamasına sebep olan da, bütün insanlara hayat vermek gibi büyük bir hayır işlemiş olur, mükâfatlandırılır. Andolsun ki, Rasullerimiz onl...
Maidə Suresi, 32. Ayet:
İşte bundan dolayı İsrailoğullarına şu hükmü yazdık: 'Kim bir cana karşılık veya yeryüzünde bozgunculuk çıkarmak sebebiyle olmaksızın bir kimseyi
öldürür
se bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de bir kimseyi diriltirse (ölümden kurtarırsa) bütün insanları diriltmiş gibi olur.' Muhakkak ki peygamberlerimiz onlara açık delillerle geldiler. Yine de bunun ardından onların çoğu yeryüzünde aşırıya gitmektedirler....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bu nedenle, İsrailoğullarına şunu yazdık: Kim bir nefsi, bir başka nefse ya da yeryüzündeki bir fesada karşılık olmaksızın (haksız yere)
öldürür
se, sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de onu (öldürülmesine engel olarak) diriltirse, bütün insanları diriltmiş gibi olur. Andolsun, elçilerimiz onlara apaçık belgelerle gelmişlerdir. Sonra bunun ardından onlardan bir çoğu yeryüzünde ölçüyü taşıranlardır....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bundan dolayı İsrailoğullarına kitabda bildirmiştik ki, kim kısas gerekmeksizin veya yeryüzünde fesad (şirk) olmaksızın bir nefsi
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de onu kurtarırsa, bütün insanları kurtarmış gibi olur. Gerçekten İsraîloğullarına, peygamberlerimiz mûcizeler getirdiler. Sonra, onlardan bir çoğu, bu âyet ve mûcizeler arkasından, yine de yeryüzünde fesad ve cinayet yapmakla haddi aşmaktadırlar....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bunun icin Israilogullarina soyle yazdik: «Kim bir kimseyi bir kimseye veya yeryuzunde bozgunculuga karsilik olmadan oldururse, butun insanlari oldurmus gibi olur. Kim de onu diriltirse (olumden kurtarirsa) butun insanlari diriltmis gibi olur". And olsun ki, onlara belgelerle peygamberlerimiz geldi, sonra buna ragmen, onlarin cogu yeryuzunde taskinlik edenler oldu....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
İşte bundan dolayı (Tevrat' ta) İsrail oğulları üzerine şunu yazdık : «Kim bir kişiyi, bir kişi karşılığında veya yeryüzünde fesat (çıkarma suçundan dolayı) olmaksızın
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibi olur; kim de bir kişinin hayatını kurtarırsa, bütün insanların hayatını kurtarmış gibi olur. Şanıma and olsun ki, peygamberlerimiz onlara çok açık belgelerle ve kanıtlarla geldi. Ne var ki onlardan bir çoğu bunca belgelerden sonra yeryüzünde (kötülük ve günahta) aşırı gidenler oldular....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bunun için İsrailoğullarına şöyle yazdık: 'Kim bir kimseyi bir kimseye veya yeryüzünde bozgunculuğa karşılık olmadan
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de onu diriltirse (ölümden kurtarırsa) bütün insanları diriltmiş gibi olur'. And olsun ki, onlara belgelerle peygamberlerimiz geldi, sonra buna rağmen, onların çoğu yeryüzünde taşkınlık edenler oldu....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bunun için İsrail oğullarına şunu yazdık: Kim, cinayet işlememiş veya yeryüzünde bozgunculuk yapmamış bir kişiyi
öldürür
se tüm insanları öldürmüş gibidir. Kim de o canı yaşatırsa, bütün insanları yaşatmış gibi olur. Elçilerimiz onlara apaçık delillerle geldiler. Buna rağmen onların çoğu hemen sonra yeryüzünde azgınlık yapmaya başladılar....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bu ecilden Beni İsraîle kitabda bildirmiştik ki her kim bir nefsi bir nefis mukabili veya yer yüzünde bir fesadı olmaksızın
öldürür
se sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur, kim de bir adamın hayatını kurtarırsa bütün insanların hayatını kurtarmış gibi olur; Celâlim hakkı için Resullerimiz onlara beyyinelerle geldiler de sonra içlerinden bir çoğu bütün bunların arkasından hâlâ yer yüzünde fesad ve cinayette israf etmekte bulunuyorlar...
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bunun için İsrailoğullarına kitapta şunu bildirmiş idik: «Her kim bir kişiyi, bir kişi karşılığı veya yeryüzünde bir bozgunculuğu olmaksızın
öldürür
se, sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de bir adamın hayatını kurtarırsa, bütün insanların hayatını kurtarmış gibi olur.» Andolsun ki, peygamberlerimiz onlara apaçık delillerle geldiler de sonra içlerinden bir çoğu, bütün bunların arkasından hala yeryüzünde bozgunculuk ve cinayette çizgiyi aşmaktadırlar....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bunun içindir ki, İsrâiloğulları'na: «Kim, bir cana kıymayan veya yeryüzünde bozgunculuk çıkarmayan bir nefsi
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de bir nefsin yaşamasına sebep olursa, bütün insanları yaşatmış gibi olur» hükmünü yazdık (farz kıldık). Şüphesiz ki onlara peygamberlerimiz açık delillerle geldiler. Yine de bundan sonra onların birçoğu yeryüzünde aşırı gitmektedirler....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bunun için İsrailoğullarına kitabda bildirmiştik ki: Kim kısas gerekmeksizin veya yeryüzünde fesad işlemeksizin bir kimseyi
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de onu kurtarırsa, bütün insanları kurtarmış gibi olur. Andolsun ki onlara Peygamberlerimiz mucizeler getirdiler, sonra buna rağmen, onların çoğu yeryüzünde taşkınlık edenler oldu....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bu nedenle (ecli) İsrail oğullarına şunu yazdık: Kim bir nefsi, bir başka nefse ya da yeryüzündeki bir fesada karşılık olmaksızın (haksız yere)
öldürür
se, sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de onu (öldürülmesine engel olarak) diriltirse, bütün insanları diriltmiş gibi olur. Andolsun, elçilerimiz onlara apaçık belgelerle gelmişlerdir. Sonra bunun ardından onlardan birçoğu yeryüzünde ölçüyü taşıranlardır....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bundan dolayıdır ki İsrâîl oğullarına şu hakıykatı hükmetdik: Kim bir canı, bir can mukaabilinde veya yer yüzünde bir fesâd çıkarmakdan dolayı olmayarak,
öldürür
se bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de onu kurtarırsa bütün insanları diriltmiş gibi olur. Andolsun ki peygamberimiz onlara beyyineler (apaçık âyetler, deliller, mucizeler) getirmişdi. Sonra hakıykaten yine içlerinden bir çoğudur ki bunların arkasından, (haalâ) yer yüzünde (fesâd ve cînâyet hususunda) muhakkak haddi aşanlardır. ...
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bundan dolayıdır ki, İsrâ ilo ğul larına (Tevrât ta) şöyle yazmıştık: 'Kim bir kimseyi, bir kimseye veya (o kimsenin) yeryüzünde bir fesad (çıkarmakta olmasın)a karşılık olmaksızın (ölüm cezâsını gerektiren bir suçu olmadığı hâlde)
öldürür
se, o takdirde bütün insanları öldürmüş gibidir. Kim de onun (bir insanın) hayâtını kur tarırsa, o takdirde bütün insanların hayâtını kurtarmış gibidir.'Hem celâlim hakkı için, peygamberlerimiz onlara apaçık deliller le geldiler. Sonra doğrusu onlardan birçoğu,...
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bundan dolayı İsrailoğullarının üzerine yazdık ki: Her kim, bir nefsi bir nefse veya yeryüzünde bozgunculuğa karşılık olmadan
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de, onu diri bırakırsa sanki bütün insanları diriltmiş gibidir. Andolsun ki; onlara, peygamberlerimiz apaçık delillerle geldiler. Bundan sonra da onlardan bir çoğu gerçekten taşkınlık edenlerdir....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bu yüzden Biz İsrailoğullarına bildirdik ki, -cinayetin ve yeryüzünde fesadı yayma(nın cezası) olarak işlenmesi dışında- eğer bir kimse bir insanı
öldürür
se bütün insanlığı öldürmüş gibidir; ve bir kimse bir hayat kurtarırsa bütün insanlığı kurtarmış gibi olur. Gerçekten elçilerimiz, onlara hakikatin bütün delilleri ile geldiler: ama, buna rağmen, onların çoğu yeryüzünde her çeşitli aşırılığa meyletmeye devam etti....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bundan dolayı İsrailoğullarının üzerine yazdık ki, her kim bir şahsı, bir şahıs mukabilinde veya yerdeki bir fesattan dolayı olmaksızın
öldürür
se sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur ve her kim de bir şahsın hayatını kurtarırsa sanki bütün insanları ihya etmiş gibi olur. And olsun ki, Bizim peygamberlerimiz onlara beyyineler ile gelmişlerdir. Sonra onlardan birçokları bunu müteakib yeryüzünde muhakkak müsrif kimseler olmuşlardır....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bunun içindir ki biz İsrâiloğullarının üzerine yazdık ki: Kim bir cana kıymamış ya da yeryüzünde bozgunculuk yapmamış olan bir kimseyi
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibi olur. Bir insanı dirilten, bütün insanlığı diriltmiş gibidir. Şüphesiz ki elçilerimiz onlara kesin delillerle geldiler. Fakat onların çoğu bu gerçeklerden sonra da yeryüzünde aşırı gitmektedirler....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bunun için İsrailoğullarına şöyle yazdık: “Kim bir kimseyi, bir kimseye veya yeryüzünde (yaptığı) bozgunculuğa karşılık olmadan
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de ona hayatını bağışlarsa; bütün insanları diriltmiş gibi olur.” Peygamberlerimiz onlara belgelerle gelmişti de onlardan bir çoğu bundan sonra yeryüzünde adaletten ayrılmışlardı....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
İşte bundan dolayı İsrail oğullarına kitapta şunu bildirdik:Kim katil olmayan ve yeryüzünde fesat çıkarmayan bir kişiyi
öldürür
se sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de bir adamın hayatını kurtarırsa sanki bütün insanların hayatını kurtarmış olur. Resullerimiz onlara açık âyetler ve deliller getirmişlerdi. Ne var ki onların çoğu bütün bunlardan sonra, hâla yeryüzünde fesat ve cinayette aşırı gitmektedirler....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bundan dolayı İsrâil oğullarına şöyle yazdık: Kim, bir cana kıymamış, ya da yeryüzünde bozgunculuk yapmamış olan bir canı
öldürür
se, sanki bütün insanları öldürmüş gibidir. Kim de onu(n hayâtını kurtarmak sûretiyle) yaşatırsa, bütün insanları yaşatmış gibi olur. Andolsun elçilerimiz onlara açık deliller getirdiler, ama bundan sonra da onlardan çoğu, yine yeryüzünde israf etmekte(aşırı gitmekte)dirler....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
Bu nedenle, İsrailoğullarına şunu yazdık: Kim bir nefsi, bir başka nefse ya da yer yüzündeki bir fesada karşılık olmaksızın (haksızca)
öldürür
se, sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de onu (öldürülmesine engel olarak) diriltirse, bütün insanları diriltmiş gibi olur. Andolsun, peygamberlerimiz onlara apaçık belgelerle gelmişlerdir. Sonra bunun ardından onlardan birçoğu yeryüzünde ölçüyü taşıranlardır....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
İşte bu yüzden Biz İsrailoğullarına buyurduk ki, kim bir cana kıymamış yahut yeryüzünde fesat çıkarmamış birisini
öldürür
se, bütün insanları öldürmüş gibidir. Kim de bir kimsenin hayatını kurtarırsa, bütün insanların hayatını kurtarmış gibidir. And olsun, elçilerimiz onlara apaçık deliller getirdiler; lâkin bundan sonra bile onların birçoğu hâlâ aşırılığa devam ediyor....
Maidə Suresi, 32. Ayet:
İşte bu yüzden biz, İsrailoğulları üzerine şunu yazdık: Kim bir kişiyi, bir kişiye karşılık yahut yeryüzünde bir fesat sebebiyle olmaksızın
öldürür
se, insanları toptan öldürmüş gibidir. Ve kim bir kişiye hayat verirse insanlara toptan hayat vermiş gibidir. Andolsun, resullerimiz onlara açık-seçik kanıtlar getirmişlerdir. Ama onlardan birçoğu bunun ardından da yeryüzünde zulüm ve azgınlığa sapmaktadır....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
And olsun ki Israilogullarindan soz aldik ve onlara peygamberler gonderdik. Nefislerinin hoslanmadigi bir seyle onlara her peygamber geliste, bir kismini yalanlarlar ve bir kismini da oldururlerdi....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
And olsun ki İsrailoğullarından söz aldık ve onlara peygamberler gönderdik. Nefislerinin hoşlanmadığı bir şeyle onlara her peygamber gelişte, bir kısmını yalanlarlar ve bir kısmını da
öldürür
lerdi....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
İsrailoğullarından söz almış ve onlara peygamberler göndermiştik. Nefislerinin hoşlanmadığı bir şeyle bir peygamber onlara geldiğinde onların bir kısmını yalanlar ve bir kısmını da
öldürür
lerdi....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
1.
yâ eyyuhâ
: ey!
2.
ellezîne âmenû
: âmenû olanlar, yaşarken Allâh'a teslim olmayı, ona ulaşmayı dileyenler
3.
lâ taktulû es sayde
: avı öldürmeyin (avlanmayın)
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey îmân edenler! Siz ihramda iken av hayvanını öldürmeyin. Ve sizden kim kasten (bilerek) onu
öldürür
se, o zaman kendisine öldürdüğünün dengi bir hayvanın cezası vardır ki, (bunun öldürülen hayvanın dengi olduğuna dair) içinizden, âdil iki kimse takdir edip karar verir. Kâbe'ye ulaşacak (Kâbe'ye götürülüp orada kesilecek) bir kurban veya yoksulları yedirme şeklinde bir kefâret, ya da buna denk bir oruçtur ki bu, böylece o yaptığı işin vebalini tatması içindir. Allah, geçmiştekileri (işlenen bu t...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler! İhramlı iken (karada) av hayvanı öldürmeyin. Kim (ihramlı iken) onu kasten
öldürür
se (kendisine) bir ceza vardır. (Bu ceza), Kâ’be’ye ulaştırılmak üzere, öldürdüğünün dengi olup, içinizden iki âdil kimsenin takdir edeceği bir kurbanlık hayvan; veya yoksulları yedirmek suretiyle keffaret; yahut onun dengi oruç tutmaktır. (Bu) yaptığı işin kötü sonucunu tatması içindir. Allah, geçmiştekileri affetmiştir. Fakat kim bir daha böyle yaparsa, Allah ondan intikam alır. Allah, mutlak güç...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey inananlar, ihramdayken avlanmayın; içinizden kim, bir av hayvanını bilerek
öldürür
se sizden iki adâlet sahibinin hükmüne göre cezası, öldürdüğü hayvanın benzeri olan ve Kâ'be'ye götürülen bir hayvanı kurban etmek, yahut işlediği suça karşılık yoksulları doyurmak, yahut da bunlara denk olacak kadar oruç tutmaktır, böylece yaptığının cezasını tatması gerektir. Allah, geçmişte işlenen suçları bağışlamıştır. Fakat bundan böyle de kim bu suçu işlerse şüphe yok ki Allah öç alır ondan ve Allah üstün...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler! İhramlı iken avı öldürmeyin. İçinizden kim onu kasten
öldürür
se öldürdüğü hayvanın dengi (ona) cezadır. (Buna) Kâbe'ye varacak bir kurban olmak üzere içinizden adalet sahibi iki kişi hükmeder (öldürülen avın dengini takdir eder). Yahut (avlanmanın cezası), fakirleri doyurmaktan ibaret bir keffârettir, yahut onun dengi oruç tutmaktır. Ta ki (yasak av yapan) işinin cezasını tatmış olsun. Allah geçmişi affetmiştir. Kim bu suçu tekrar işlerse Allah da ondan karşılığını alır. Allah d...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler. . . İhramda iken avlanmayın. . . Sizden kim kasten avı
öldürür
se, o işin vebalini tatması için yaptığının karşılığı olarak; öldürdüğünün misli, Kâbe'ye ulaşacak bir kurban gerekir. Ki ona da sizden iki adalet sahibi hükmeder. . . Yahut miskinleri doyurma olan bir keffarettir yahut ona denk bir oruç tutmak. . . Allâh geçmişi affetmiştir. . . Fakat kim bir daha yaparsa Allâh ona yaptığının sonucunu yaşatır!. . Allâh Aziyzün Züntikam'dır (açığa çıkan fiilin sonucunu şiddetle yaşata...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler, ihramlı iken av hayvanı öldürmeyin. İçinizden kim kasten av hayvanı
öldürür
se, yaptığı işin cezasını çekmesi için öldürdüğü hayvanın dengi bir hayvanı ceza olarak Kâbe’ye ulaştırıp kurban etmesi gerekir. İçinizden iki âdil kişi bu denkliğe karar verir. Yahut ceza olarak bir keffârettir, o nisbette fakir karnı doyurulur. Yahut ona denk gelecek şekilde yaptığının cezasını tatması için oruç tutmaktır. Allah yasaklama âyetinden önce işlenen suçların cezalarını affetmiştir. Kim bu su...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler! İhramlı olduğunuz sırada avı öldürmeyin. İçinizden kim onu kasıtlı olarak
öldürür
se bunun cezası öldürdüğüne denk olduğuna aranızdan iki adil kişinin hükmedeceği ve Kabe'ye ulaşacak bir ehil hayvanı kurban etmesi [16] yahut fakirlere yiyecek vermekle keffarette bulunması veya buna denk gelecek kadar oruç tutmasıdır. Böylelikle işlediğinin vebalini tatsın. Allah geçmişte olanları bağışladı. Kim yeniden yaparsa, Allah ondan öç alır. Allah yücedir, öç alıcıdır....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler, siz ihramlıyken avı öldürmeyin. Sizden kim onu kasıtlı olarak (taammüden)
öldürür
se, cezası, hayvandan öldürdüğünün bir benzeridir. Buna da, Kabe'ye ulaşmış bir kurbanlık olarak içinizden adalet sahibi iki kişi hükmedecektir. Veya yoksulları doyurmak veya onun dengi oruç tutmak olan bir keffaret vardır. Böylelikle işlediğinin vebalini tadmış olsun. Allah geçmişte olanı bağışladı. Ama kim tekrarlarsa, Allah ondan öc alacaktır. Allah üstün ve güçlü olandır, öc sahibidir....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler! Siz, ihramda iken avı öldürmeyin. İçinizden kim onu bilerek
öldürür
se, ona, öldürdüğü hayvanın benzeri bir hayvan kurban etmek cezası vardır; buna, Kâbe’ye ulaşmış bir kurbanlık olmak üzere, içinizden adâlet sahibi iki kişi hükmeder. Yahut bir keffâret vardır ki, (bu da) nisbette yoksulu doyurmak veya her fakire karşılık bir gün oruç tutmaktır. Böylece yaptığının cezasını tatsın. Allah geçmişte yapılanları bağışladı. Fakat kim (bundan sonra) bir daha yaparsa Allah ondan intikamı...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey imân edenler! Siz ihrâmlı iken avı öldürmeyin ; sizden kim bile bile onu
öldürür
se kendisine ceza vardır. O da öldürdüğüne benzer bir davardır ki, öldürülen gibi olduğunu iki âdil kimse takdîr eder, hüküm verir. Davar, hacı kurbanı olmak üzere Kabe'ye götürülür, orada kesilir; yahut yoksullara yemek vermek veya onun dengince oruç tutarak keffaretini edâ etsin. Tâ ki işlediği (bu cinayetin) vebalini tatmış olsun. Geçmişteki (işlenen bu tür cinayetleri) Allah bağışladı. Kim dönüp bir daha böyle...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler! İhramlı iken avı öldürmeyin. İçinizden kim onu kasten
öldürür
se öldürdüğü hayvanın dengi (ona) cezadır. (Buna) Kâbe'ye varacak bir kurban olmak üzere içinizden adalet sahibi iki kişi hükmeder (öldürülen avın dengini takdir eder). Yahut (avlanmanın cezası), fakirleri doyurmaktan ibaret bir keffârettir, yahut onun dengi oruç tutmaktır. Ta ki (yasak av yapan) işinin cezasını tatmış olsun. Allah geçmişi affetmiştir. Kim bu suçu tekrar işlerse Allah da ondan karşılığını alır. Allah d...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
İnananlar, ihramdayken (Haj için kutsal bölgedeyken) av hayvanı öldürmeyin. Sizden kim kasden onu
öldürür
se cezası, aranızdan iki adaletli kişinin kararlaştıracağı ona denk bir evcil hayvanı kurban olarak Kabeye göndermesidir. Yahut ceza olarak, yoksulları doyurması ya da buna denk oruç tutması gerekir. Böylece yaptığının vebalini tatmış olsun. Geçmiştekileri ALLAH affetti. Kim bunu tekrarlarsa ALLAH ondan öc alır. ALLAH Üstündür, Öc alandır....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey o bütün iyman edenler sizler ihramda iken avı öldürmeyin, içinizden her kim onu amden
öldürür
se ona mevaşîden öldürdüğünün misli bir ceza vardır ki Kâ'beye vasıl olmuş bir kurbanlık olmak üzere buna aranızdan adâlet sahibi iki adam hukmeder veya bir keffaret vardır ki o nisbette fukarayı doyurmak veya onun dengi oruç tutmaktır, tâ ki bu suretle ettiğinin vebalini tatsın, Allah geçmişi afiv buyurdu, fakat kim bir daha yaparsa Allah ondan onun intikamını alacak, Allah azizdir, intikamı vardır...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler, sizler ihramda iken av hayvanını öldürmeyin. İçinizden kim onu kasten
öldürür
se Kabe'ye varacak bir kurbanlık olmak üzere öldürdüğü hayvanın dengi bir ceza vardır ki, buna aranızdan adalet sahibi iki kişi hükmeder. Veya bir keffaret vardır ki, ya o nisbette fakirleri doyurmak, yahut onun dengi oruç tutmaktır. Ta ki bu şekilde yaptığının vebalini tatsın. Allah geçmişi affetmiştir. Fakat kim bir daha yaparsa Allah onun intikamını alacak. Allah, azizdir, intikamı vardır....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler, ihramlı iken av hayvanı öldürmeyin. İçinizden kim kasten onu
öldürür
se, yaptığı işin vebalini tatması için, öldürdüğü hayvanın dengi ona cezadır ki, Kâbe'ye ulaşacak bir kurban olmak üzere buna yine içinizden iki adaletli kişi hükmeder; yahut (ceza olmak üzere) bir keffarettir ki, ya o nisbette fakirleri doyurmak, yahut onun dengi oruç tutmaktır. Allah geçmişi affetmiştir. Fakat kim de bu suçu tekrarlarsa, Allah ondan intikamını alır. Allah daima gâliptir, intikam sahibidir....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey inananlar, siz ihramlıyken avı öldürmeyin. Sizden kim onu kasıtlı olarak (taammüden)
öldürür
se, cezası, hayvandan öldürdüğünün bir benzeridir. Buna da, Kabe'ye ulaşmış bir kurbanlık olarak içinizden adalet sahibi iki kişi hükmedecektir. Veya yoksulları doyurmak veya onun dengi oruç tutmak olan bir kefaret vardır. Böylelikle buyruğunun / buyrultunun vebalini tatmış olsun. Tanrı geçmişte olanı bağışladı. Ama kim tekrarlarsa Tanrı ondan öc alacaktır. Tanrı üstün ve güçlü olandır, öc sahibidir....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey îman edenler, siz (hac veya umre îçin) ihramlı bulunurken av öldürmeyin, içinizden kim onu bilerek
öldürür
se (üzerine) öldürdüğü o hayvanın benzeri bir ceza vardır ki Kâ'beye ulaşmış bir kurbanlık olmak üzere bunu içinizden adalet sahibi iki adam hüküm (ve takdîr) edecekdir. Yahud bir keffâret vardır ki (o nisbetde) yoksulu doyurmak, yahud onun dengi oruç tutmakdır. Tâki bu suretle o, etdiğinin vebalini tatmış olsun. Allah geçmişi bağışladı. (Fakat) kim bir daha böyle yaparsa Allah ondan inti...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler; siz ihramlı iken avı öldürmeyin. Sizden her kim; bile bile onu
öldürür
se; öldürdüğü o hayvanın benzeri bir ceza vardır ki, Ka'be'ye ulaşmış bir kurbanlık olmak üzere, buna içinizden adil iki kişi hükmedecektir. Yahut düşkünlere yemek yedirmek şeklinde keffaret veya onun dengi oruç tutmaktır. Ta ki yaptığının vebalini tatmış olsun. Allah; geçmiştekileri affetmiştir. Kim de sonradan böyle yaparsa; Allah, ondan intikamını alır. Allah, Aziz'dir, İntikam sahibidir....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Siz ey imana ermiş olanlar! Hac yaparken av hayvanı öldürmeyin. Ve sizden kim onu kasten
öldürür
se, öldürdüğüne eş değerdeki hayvanı iki dürüst kişinin onunla ilgili vereceği karara istinaden kurban edilmek üzere Kabeye getirerek tazmin etmekle yükümlüdür; yahut muhtaçları doyurmak suretiyle veya ona denk olacak kadar oruç tutarak günahının kefaretini ödemelidir: (Bu,) yaptığı fiilin tam ağırlığını hissedebilsin diyedir. Allah geçmişi silmiştir. Ama her kim onu yeniden işlerse, Allah cezasını on...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey mü'minler! Siz ihramda iken avı öldürmeyiniz, sizden her kim onu kasden
öldürür
se üzerine o öldürdüğü hayvanın misli bir ceza vardır ki, Kabe'ye vasıl olacak bir kurbanlık olmak üzere buna sizden iki adâlet sahibi hükmeder veya bir keffaret vardır ki, o da fakirleri doyurmaktır veya onun muadili olarak oruç tutmaktır. Tâ ki bu suretle yaptığının vebalini tatsın. Allah Teâlâ geçmiş olanı af buyurmuştur. Ve her kim bir daha böyle yaparsa elbette Allah Teâlâ ondan intikamını alır, ve Allah Teâlâ...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
-Ey İman edenler! İhramlı iken av hayvanını öldürmeyin. Sizden kim bilerek onu
öldürür
se, cezası, içinizden adalet sahibi iki kimsenin hükmüyle, Kabe’ye ulaştırılacak kurban olarak (koyun, keçi, inek ve deve gibi) bir hayvandır. Ya da yoksulları doyurma kefaretidir veya işlediğinin vebalini tatması için buna denk bir oruçtur. Allah, geçmişte olanı affetmiştir. Fakat kim bir daha böyle yaparsa Allah onun hesabını sorar, Allah güçlüdür, hesap sorucudur....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler! Siz ihramlı iken av öldürmeyin. İçinizden kim onu bilerek
öldürür
se kendisine bir ceza vardır. O ceza da, öldürdüğüne benzer bir hayvan olup, öldürülenin emsali olduğuna içinizden iki âdil kişinin karar vermesi gerekir. Ceza, Kâbe’ye ulaşıp orada kesilecek bir kurbanlıktır. Yahut fakirleri doyurmak, yahut onun dengi oruç tutmak şeklinde bir keffarettir, ta ki işlediğinin vebalini tatsın. Allah daha önce işlenen bu tür fiilleri affetti. Fakat kim dönüp tekrar böyle yaparsa Allah ...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey inananlar, ihrâmda iken av öldürmeyin. Sizden kim kasden onu
öldürür
se, öldürdüğünün dengi olan bir hayvan cezâsı vardır ki (bu, öldürülene denk olduğuna) içinizden iki âdil kişinin karar vereceği, Ka'be'ye varacak bir kurban; yahut yoksullara yedirme şeklinde keffâret; ya da buna denk oruçtur. Tâ ki böylece (o insan), yaptığı işin vebâlini tadsın. Allâh, geçmişi affetmiştir. Kim düşmanlık ederse Allâh ondan öc alır. Allâh, dâimâ gâliptir, öc alandır....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler, siz ihramlıyken avı öldürmeyin. Sizden kim onu kasıtlı olarak (taammüden)
öldürür
se, cezası, hayvandan öldürdüğünün bir benzeridir. Buna da, Kâbe'ye ulaşmış bir kurbanlık olarak içinizden adalet sahibi iki kişi hükmedecektir. Veya yoksulları doyurmak ya da onun dengi oruç tutmak olan bir keffaret vardır. Böylelikle işlediğinin vebalini tadmış olsun. Allah geçmişte olanı bağışladı. Ama kim tekrarlarsa, Allah ondan öc alacaktır. Allah üstün ve güçlü olandır, öç sahibidir....
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman edenler! İhramda iken avlanmayın. İçinizden kim ihramlı iken bilerek av hayvanı
öldürür
se, onun cezası, Kâbe'ye gönderilerek orada kurban edilmek üzere, öldürdüğünün misli bir davardır ki, bu da sizden iki âdil kişi tarafından hükme bağlanır; veya yoksulları doyurmak şeklinde bir kefaret yahut ona denk gelecek şekilde oruç tutmaktır-tâ ki, yaptığı işin vebalini tatsın. Geçmişte kalanı ise Allah affetmiştir. Fakat kim tekrar eskiye dönerse, Allah bunun öcünü ondan alır. Çünkü Allah'ın kud...
Maidə Suresi, 95. Ayet:
Ey iman sahipleri! İhramda olduğunuz zaman av öldürmeyin. Sizden kim kasten onu
öldürür
se cezası şudur: Öldürdüğü hayvana denk deve-sığır, davar cinsinden, Kâbe'ye varacak kurbanlık bir hediye ki, içinizden adalet sahibi iki kişi belirleyecektir. Yahut yoksullara yedirme şeklinde bir keffâret, yahut buna denk oruç. Taki yaptığının vebalini tatsın. Allah, geçmişi affetmiştir. Kim bir daha yaparsa, Allah ondan öc alacaktır. Allah çok güçlüdür, öc alıcıdır....
Ənam Suresi, 60. Ayet:
O, öyle bir Tanrıdır ki geceleyin âdeta sizi
öldürür
, gündüzün ne çeşit işlerde bulunacağınızı bilir, sonra sizi gündüz diriltir de mukadder olan ölümünüze dek bu, böyle gider, ölümden sonra da dönüp varacağınız yer, onun tapısıdır, sonra ne yaptıysanız hepsini size haber verir....
Ənam Suresi, 60. Ayet:
Geceleyin sizi öldüren (
öldürür
gibi uyutan), gündüzün de ne işlediğinizi bilen; sonra belirlenmiş ecel tamamlansın diye gündüzün sizi dirilten (uyandıran) O'dur. Sonra dönüşünüz yine O'nadır. Sonunda O, yaptıklarınızı size haber verecektir....
Ənam Suresi, 60. Ayet:
Geceleyin sizi öldüren (
öldürür
gibi uyutan), gündüzün de ne işlediğinizi bilen; sonra belirlenmiş ecel tamamlansın diye gündüzün sizi dirilten (uyandıran) O'dur. Sonra dönüşünüz yine O'nadır. Sonunda O, yaptıklarınızı size haber verecektir....
Ənam Suresi, 60. Ayet:
Geceleyin sizi öldüren (
öldürür
gibi uyutan), gündüzün ne elde etdiğinizi bilen, sonra sizi o zaman (diriltircesine) uyandıran Odur. Tâki (böyle böyle) muayyen olan bir ecelin (bir ömrün) hükmü icra ve itmam edilmiş olsun. Yine dönüşünüz ancak Onadır. (Bundan) sonra ise O, size (dünyâda) ne yapardınız haber verecekdir. ...
Ənam Suresi, 60. Ayet:
O'dur ki, geceleyin sizi
öldürür
(gibi uyutur), gündüzün ne işlediğinizi bilir; sonra belirlenmiş süre geçirilip tamamlansın diye gündüzün sizi diriltir. Sonra dönüşünüz O'nadır; sonra (O, dünyâda) yaptıklarınızı size haber verecektir....
Ənam Suresi, 60. Ayet:
O, odur ki, geceleyin sizi
öldürür
. Gün boyunca neler yapıp neler kazandığınızı bilir. Sonra, belirlenmiş süre işletilip tamamlansın diye, gün içinde sizi diriltir. Nihayet O'nadır dönüşünüz. Sonra, yapıp ettiklerinizi size haber verecektir....
Ənam Suresi, 61. Ayet:
Odur kullarından yüce tasarruf ve kudret sahibi ve size, amellerinizi hıfz ve kaydeden melekler göndermiştir. Nihâyet birinizin ölümü geldi mi elçilerimiz, onu
öldürür
ler ve onlar, artık ve eksik iş görmezler....
Ənam Suresi, 140. Ayet:
Gerçekten ziyana uğrayanlar o kimselerdir ki dar kafalı cahillikleriyle çocuklarını
öldürür
ler, Allahın onlara rızk olarak sağladığı şeyleri yasaklarlar ve (bu tür yasakları da) haksız yere Allaha yakıştırırlar: Onlar sapkınlığa düşmüşler ve doğru yolu bulamamışlardır....
Əraf Suresi, 18. Ayet:
Allah, dedi ki: “Yerilmiş ve kovulmuş olarak çık oradan. Andolsun, onlardan sana kim uyarsa sizin, hepinizi cehenneme doldururum.”...
Əraf Suresi, 18. Ayet:
Çık oradan mezmûm, matrûd olarak buyurdu: kasem ederim ki onlardan her kim sana uyarsa kat'ıyyen ve katıbeten sizin mecmuunuzdan Cehennemi doldururum...
Əraf Suresi, 127. Ayet:
Firavun'un kavminden ileri gelenler, Mûsâ'yı ve kavmini, yeryüzünde bozgunculuk etsinler, senden ve taptıklarından yüz çevirsinler diye mi bırakıyorsun dediler. Firavun gene onların oğullarını
öldürür
, kadınlarını bırakırız ve şüphe yok ki biz, onlardan üstünüz ve kudret sahibiyiz dedi....
Əraf Suresi, 127. Ayet:
Fir'avnın kavmından yine o cemiyyet ya, dediler: Musâyı ve kavmini bırakacaksın ki seni ve ilâhlarını bıraksın da yer yüzünde fesad çıkarsınlar? Yine, dedi: Oğullarını
öldürür
üz ve kadınlarını diri tutarız, yine tepelerinde mutlak kahrımızı yürütürüz...
Əraf Suresi, 127. Ayet:
Firavun kavminin yine ileri gelenleri: «Seni ve ilahlarını terk etsinler de yeryüzünde fesat çıkarsınlar diye mi Musa'yı ve kavmini serbest bırakacaksın?» dediler. O da: «Oğullarını
öldürür
, kadınlarını sağ bırakırız. Yine tepelerinde kahrımızı yürütürüz.» dedi....
Əraf Suresi, 127. Ayet:
Firavun kavminden ileri gelen kesim: -Musa’yı ve kavmini yeryüzünde bozgunculuk etsinler seni ve senin ilahlarını terk etsinler diye mi bırakacaksın? dediler. Firavun: -Onların erkek çocuklarını
öldürür
üz. Kadınlarını da sağ bırakırız. Biz, onlara hakim bir konumdayız, dedi....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
1.
kul
:
2.
yâ eyyuhâ en nâsu
: ey insanlar
3.
innî
: muhakkak ki ben
4.
resûlu allâhi
: Allah'ın resûlü
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: “Ey insanlar! Muhakkak ki; ben, sizin hepinize (gönderilen) Allah'ın resûlüyüm. O ki; semaların ve arzın mülkü, O'nundur. O'ndan başka ilâh yoktur. O, hayat verir (yaşatır) ve
öldürür
. Öyleyse Allah'a ve O'nun ümmî, nebî, resûlüne îmân edin ki; O, Allah'a ve O'nun kelimelerine (sözlerine) inanır (îmân eder). Ve O'na tâbî olun ki; böylece siz, hidayete eresiniz.”...
Əraf Suresi, 158. Ayet:
(Ey Muhammed!) De ki: “Ey insanlar! Şüphesiz ben, yer ve göklerin hükümranlığı kendisine ait olan Allah’ın hepinize gönderdiği peygamberiyim. O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. O, diriltir ve
öldürür
. O hâlde, Allah’a ve O’nun sözlerine inanan Resûlüne, o ümmî peygambere iman edin ve ona uyun ki doğru yolu bulasınız.”...
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: Ey insanlar! Gerçekten ben sizin hepinize, göklerin ve yerin sahibi olan Allah'ın elçisiyim. Ondan başka tanrı yoktur, O diriltir ve
öldürür
. Öyle ise Allah'a ve ümmî Peygamber olan Resûlüne -ki o, Allah'a ve onun sözlerine inanır- iman edin ve O'na uyun ki doğru yolu bulasınız....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: "Ey insanlar. . . Kesinlikle ben hepinize gelmiş Allâh Rasûlü'yüm. . . Semâların ve arzın mülkü "HÛ"nundur! İlâh yoktur sadece "HÛ"! Diriltir,
öldürür
! Bu yüzden iman edin, Esmâ'sıyla nefsinizin dahi hakikati olan Allâh'a ve Ümmî Nebi olan O Rasûl'e ki O, Esmâ'sıyla nefsinin dahi hakikati olan Allâh'a ve O'nun bildirdiklerine iman eder. O'na tâbi olun ki hakikate erdirilesiniz. "...
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: "Ey insanlar, ben Allah'ın sizin hepinize gönderdiği bir elçisi (peygamberi)yim. Ki göklerin ve yerin mülkü yalnız O'nundur. O'ndan başka ilah yoktur, O diriltir ve
öldürür
. Öyleyse Allah'a ve ümmi peygamber olan elçisine iman edin. O da Allah'a ve O'nun sözlerine inanmaktadır. Ona iman edin ki hidayete ermiş olursunuz....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
(Rasûlüm) de ki: “- Ey insanlar! Gerçekten ben sizin hepinize gelen, Allah’ın Peygamberiyim. O Allah ki, yer ve göklerin tasarrufu O’nundur. Ondan başka hiç bir ilâh yoktur,
öldürür
ve diriltir. Onun için hem Allah’a, hem de bütün kelimelerine iman getiren o ümmî Peygambere, Rasûlüne iman edin; ve o peygambere uyun ki, doğru yolu bulasınız....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
(Ey Peygamber!) De ki: Ey insanlar! Şüphesiz ki ben hepinize gönderilen Allah'ın peygamberiyim; o Allah ki, göklerin ve yerin mülkü O'nundur; O'ndan başka ilâh yoktur; diriltir ve
öldürür
. Artık Allah'a imân edin ; Allah'a ve O'nun sözlerine imân eden Ümmî Peygamberine Resulüne inanın; O'na uyun ki doğru yolu bulaşınız....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: Ey insanlar! Gerçekten ben sizin hepinize, göklerin ve yerin sahibi olan Allah'ın elçisiyim. Ondan başka tanrı yoktur, O diriltir ve
öldürür
. Öyle ise Allah'a ve ümmî Peygamber olan Resûlüne -ki o, Allah'a ve onun sözlerine inanır- iman edin ve O'na uyun ki doğru yolu bulasınız....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: 'Ey halk, ben, hepiniz için, göklerin ve yerin egemenliğine sahip olan ALLAH'ın elçisiyim. O'ndan başka tanrı yok. Diriltir,
öldürür
.' ALLAH'a ve ümmi olan elçisine inanın, nitekim o da ALLAH'a ve sözlerine inanmaktadır. Ona uyun ki doğruyu bulasınız....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: ey insanlar! Haberiniz olsun ben size, sizin hepinize Allahın Resulüyüm, o Allah ki bütün Semavat-ü Arzın mülkü onun, ondan başka ilâh yok, hem diriltir hem
öldürür
, onun için gelin iyman edin Allaha ve Resulüne, Allaha ve Allahın bütün kelimatına iyman getiren o ümmî Peygambere, ve ittiba' edin ona ki bu hidâyete irebilesiniz...
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: «Ey insanlar, biliniz ki, ben sizin hepinize Allah'ın gönderdiği peygamberiyim. O Allah ki bütün göklerin ve yerin mülkü O'nundur. O'ndan başka tanrı yoktur. Hem diriltir, hem de
öldürür
. Onun için gelin Allah'a ve peygamberine iman edin. Allah'a ve Allah'ın bütün kelamlarına inanan o okuyup yazması olmayan peygambere de. Uyun ona ki, kurtuluşa erebilesiniz....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki; «Ey insanlar, ben Allah'ın hepinize gönderilmiş elçisiyim. O ki, göklerin ve yerin egemenliği tekelindedir, O kendisinden başka ilâh yoktur, diriltir ve
öldürür
. Geliniz Allah'a ve O'nun o okuma yazması olmayan (ümmi) peygamberine, Allah'a ve O'nun sözlerine inanan Peygamberine inanınız, O'na uyunuz ki, doğru yolu bulasınız.»...
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: "Ey insanlar, ben Tanrı'nın sizin hepinize gönderdiği bir elçisiyim. Göklerin ve yerin mülkü yalnız O'nundur. O'ndan başka Tanrı yoktur. O diriltir ve
öldürür
. Öyleyse Tanrı'ya ve ümmi nebi olan elçisine inanın. O da Tanrı'ya ve O'nun sözlerine inanmaktadır. Ona uyun ki hidayete eresiniz....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
(Habîbim, yâ Muhammed!) De ki: 'Ey insanlar! Muhakkak ki ben, sizin hepinize, göklerin ve yerin mülkü kendisinin olan Allah’ın (gönderdiği) peygamberiyim. O’ndan başka ilâh yoktur; (O) hayat verir ve (O)
öldürür
. Öyleyse Allah’a ve O’nun ümmî peygamber olan Resûlüne îmân edin; o (peygamber) ki, Allah’a ve O’nun kelimelerine(kitablarına) îmân eder; ona tâbi' olun ki hidâyete eresiniz.'...
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: «Ey nâs! Şüphe yok ki ben hepinize Allah Teâlâ'nın bir resûlüyüm. Öyle Allah ki, göklerin ve yerin mülkü O'na mahsustur. O'ndan başka ilâh yoktur. Hem diriltir ve hem
öldürür
. Artık Allah Teâlâ'ya ve bir Nebiyy-i Ümmî olup Allah'a ve O'nun kelimelerine inanan Resûlüne imân ediniz, ve O'na tâbi olunuz ki, hidâyete erişebilesiniz.»...
Əraf Suresi, 158. Ayet:
Resulüm! De ki: “Ey insanlar! Şüphesiz ki ben, Allah'ın hepiniz için gönderdiği peygamberiyim. O Allah ki, göklerin ve yerin mülkü O'nundur. O'ndan başka ilâh yoktur. Diriltir ve
öldürür
. Öyle ise Allah'a ve O'nun ümmî Peygamber'ine, Allah'a ve O'nun kelimelerine inanan Peygamber'ine iman edin. Ona uyun ki, doğru yolu bulasınız....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: «Ey insanlar, ben Allah'ın sizin hepinize gönderdiği bir elçisi (peygamberi) yim. Ki göklerin ve yerin mülkü yalnız O'nundur. O'ndan başka ilah yoktur, O diriltir ve
öldürür
. Öyleyse Allah'a ve ümmi peygamberine iman edin. O da Allah'a ve O'nun sözlerine inanmaktadır. Ona iman edin ki hidayete ermiş olursunuz....
Əraf Suresi, 158. Ayet:
De ki: Ey insanlar! Ben sizin hepinize birden gönderilmiş Allah elçisiyim. O Allah ki, göklerin ve yerin egemenliği Onundur. Ondan başka tanrı yoktur. O diriltir, O
öldürür
. Siz de Allah'a ve Resulüne iman edin-ki, zaten o ümmî peygamber de Allah'a ve sözlerine iman etmiştir. Ve o peygambere uyun ki doğru yolu bulasınız....
Ənfal Suresi, 30. Ayet:
1.
ve iz yemkuru
: ve tuzak (pusu) kuruyorlardı
2.
bi-ke
: sana
3.
ellezîne keferû
: kâfir olan kimseler, inkâr eden kimseler
4.
<...
Ənfal Suresi, 50. Ayet:
1.
ve lev terâ
: ve görseydin
2.
iz yeteveffâ
: vefat ettirirken,
öldürür
ken
3.
ellezîne keferû
: inkâr eden kimseler
4.
el mel...
Ənfal Suresi, 50. Ayet:
Melâikeyi, hakikat bilgisini inkâr edenlerin yüzlerine ve arkalarına vurarak ve "Tadın yakıp kavuran azabı" (diye)
öldürür
ken bir görseydin!...
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
1.
inne allâhe işterâ
: muhakkak ki Allah satın aldı
2.
min el mu'minîne
: mü'minlerden
3.
enfuse-hum
: onların nefslerini
4.
v...
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Şüphesiz Allah, mü’minlerden canlarını ve mallarını, kendilerine vereceği cennet karşılığında satın almıştır. Artık, onlar Allah yolunda savaşırlar,
öldürür
ler ve ölürler. Allah, bunu Tevrat’ta, İncil’de ve Kur’an’da kesin olarak va’detmiştir. Kimdir sözünü Allah’tan daha iyi yerine getiren? O hâlde, yapmış olduğunuz bu alışverişten dolayı sevinin. İşte asıl bu büyük başarıdır....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Şüphe yok ki Allah, kendilerine cenneti vermek üzere inananların canlarını, mallarını satın almıştır âdeta; onlar
öldürür
ler, öldürülürler, her iki sûrette de vaadi gerçektir ve Tevrat'ta da sâbittir, İncil'de de, Kur'ân'da da ve ahdine Allah'tan daha ziyâde vefâ eden kimdir ki? Artık şu giriştiğiniz alışverişten dolayı sevinin ve budur işte en büyük kurtuluş ve saâdet....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Allah müminlerden, mallarını ve canlarını, kendilerine (verilecek) cennet karşılığında satın almıştır. Çünkü onlar Allah yolunda savaşırlar,
öldürür
ler, ölürler. (Bu), Tevrat'ta, İncil'de ve Kur'an'da Allah üzerine hak bir vaaddir. Allah'tan daha çok sözünü yerine getiren kim vardır! O halde O'nunla yapmış olduğunuz bu alış verişinizden dolayı sevinin. İşte bu, (gerçekten) büyük kazançtır....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Muhakkak ki Allâh iman edenlerden, karşılığında onlara cennet vermek üzere, nefslerini ve mallarını satın almıştır. . . Allâh uğruna savaşıp,
öldürür
ler veya öldürülürler. . . Tevrat'ta, İncil'de ve Kurân'da, üstlendiği Hak vaattir! Kim Allâh'tan daha kuvvetli, ahdini yerine getirebilir? O hâlde O'nunla yaptığınız bu alışverişten dolayı sevinin! Aziym kurtuluş işte budur!...
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Hiç şüphesiz Allah, mü'minlerden -karşılığında onlara mutlaka cenneti vermek üzere- canlarını ve mallarını satın almıştır. Onlar Allah yolunda savaşırlar,
öldürür
ler ve öldürülürler; (bu,) Tevrat'ta, İncil'de ve Kur'an'da O'nun üzerine gerçek olan bir vaaddir. Allah'tan daha çok ahdine vefa gösterecek olan kimdir? Şu halde yaptığınız bu alışverişten dolayı sevinip müjdeleşiniz. İşte 'büyük kurtuluş ve mutluluk' budur....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Şüphesiz ki Allah, Tevrat'da incil'de ve Kur'ân'da va'dettiği bir hak olarak, karşılığında kendilerine Cennet verilmek üzere mü'minlerden canlarını ve mallarını satın almıştı*. Onlar Allah yolunda savaşırlar,
öldürür
ler ve öldürülürler. Allah'tan daha fazla va'dini yerine getiren kim ? O halde yaptığınız alım-satımdan dolayı müjdelenip sevinin. İşte bu, selâmete giden büyük bir kurtuluştur....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Allah müminlerden, mallarını ve canlarını, kendilerine (verilecek) cennet karşılığında satın almıştır. Çünkü onlar Allah yolunda savaşırlar,
öldürür
ler, ölürler. (Bu), Tevrat'ta, İncil'de ve Kur'an'da Allah üzerine hak bir vaaddir. Allah'tan daha çok sözünü yerine getiren kim vardır! O halde O'nunla yapmış olduğunuz bu alışverişinizden dolayı sevinin. İşte bu, (gerçekten) büyük kazançtır....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
ALLAH inananların canlarını ve mallarını cennet karşılığında satın almıştır. ALLAH yolunda savaşırlar,
öldürür
ler ve öldürülürler. Bu, O'nun Tevrat'ta, İncil'de ve Kuran'da verdiği bir sözdür. Verdiği sözü, ALLAH'tan daha iyi kim yerine getirebilir? Öyleyse bu alışverişinizden dolayı sevinin. En büyük başarı budur....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Allah mü'minlerin mallarını ve canlarını karşılığında kendilerine cenneti vermek üzere satın aldı. Onlar Allah yolunda savaşırlar, bu yolda kimi zaman
öldürür
ler ve kimi zaman da öldürülürler. Bu Allah'ın üzerine borç aldığı ve hem Tevrat'ta, hem İncil'de, hem de Kur'an'da yer verdiği bir sözdür. Allah'dan daha çok sözünde duran kim olabilir ki? O halde yaptığınız bu alışverişe sevininiz. İşte büyük kurtuluş, büyük başarı budur....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Hiç şüphesiz Tanrı, inançlılardan, karşılığında onlara mutlaka cenneti vermek üzere canlarını ve mallarını satın almıştır. Onlar Tanrı yolunda savaşırlar,
öldürür
ler ve öldürülürler; (bu) Tevrat'ta, İncil'de ve Kuran'da O'nun üzerine gerçek olan bir vaaddir. Tanrı'dan daha çok ahdine vefa gösterecek olan kimdir? Şu halde yaptığınız bu alışverişten dolayı sevinip müjdeleşiniz. İşte 'büyük kurtuluş ve mutluluk' budur....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Şübhesiz ki Allah, mü’minlerden nefislerini ve mallarını, karşılığında Cennet hakikaten onların olmak üzere satın almıştır! (Onlar) Allah yolunda savaşırlar,
öldürür
ler ve öldürülürler; (Allah tarafından onlara) Tevrât’ta, İncîl’de ve Kur’ân’da (söz verilen bu Cennet, Allah’ın) kendi üzerine hak bir va'ddir. Ve Allah’dan daha çok sözünü yerine getiren kim olabilir? Öyle ise yaptığınız bu alış-verişinizden dolayı sevinin! İşte büyük kurtuluş ise ancak budur!...
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Muhakkak ki Allah, mü'minlerin mallarını ve canlarını, karşılığı cennet olmak üzere satın almıştır. Onlar, Allah yolunda savaşırlar;
öldürür
ler ve öldürülürler. Tevrat'da, İncil'de ve Kur'an'da kendi üzerine hak bir vaaddir. Kim Allah'tan daha çok ahdini yerine getirebilir? Öyleyse yaptığınız alış-verişe sevinin. En büyük kurtuluş işte budur....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Allah, müminlerden canlarını ve mallarını cennet karşılığında satın almıştır. (onlar) Allah yolunda savaşarak
öldürür
ler ve öldürülürler. Bu, Tevrat’ta, İncil’de ve Kur’an’da verilen gerçek bir vaaddir. Verdiği sözü Allah’tan daha çok tutan kim vardır? Öyleyse O’nunla yaptığınız alışverişe sevinin. Bu en büyük başarıdır....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Allah, karşılık olarak cenneti verip müminlerden canlarını ve mallarını satın almıştır. Onlar Allah yolunda mücadele ederler,
öldürür
ler ve öldürülürler. Bu Allah’ın Tevrat’ta da, İncîl’de de, Kur’ân’da da üstlendiği gerçek bir vaaddir. Verdiği sözde Allah’tan daha sadık kim olabilir?O halde yaptığınız bu alışverişten dolayı sevinin ey müminler! Müjdeler olsun size, işte en büyük mutluluk, işte en büyük başarı!...
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Allâh, mü'minlerden canlarını ve mallarını cennet kendilerinin olmak üzere satın almıştır. Allâh yolunda savaşırlar,
öldürür
ler ve öldürülürler. Bu, Allâh'ın, Tevrât'ta, İncil'de ve Kur'ân'da üstlendiği gerçek bir sözdür! Kim Allah'tan daha çok sözünde durabilir? O halde O'nunla yaptığınız bu alışverişinizden ötürü sevinin. Gerçekten bu, büyük başarıdır....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Hiç şüphesiz Allah, mü'minlerden -karşılığında onlara mutlaka cenneti vermek üzere- canlarını ve mallarını satın almıştır. Onlar Allah yolunda savaşırlar,
öldürür
ler ve öldürülürler; (bu,) Tevrat'ta, İncil'de ve Kur'an'da O'nun üzerine gerçek olan bir vaaddir. Allah'tan daha çok ahdine vefa gösterecek olan kimdir? Şu halde yaptığınız bu alışverişten dolayı sevinip müjdeleşiniz. İşte 'büyük kurtuluş ve mutluluk' budur....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Allah, mü'minlerden, canlarını ve mallarını, karşılığında onlara Cenneti vermek üzere satın almıştır. Onlar Allah yolunda savaşırlar,
öldürür
ve öldürülürler. Bu Tevrat'ta, İncil'de ve Kur'ân'da Allah'ın hak olarak verdiği bir sözdür. Sözüne Allah'tan daha vefalı kim var? Onunla yapmış olduğunuz bu alışveriş size kutlu olsun. Asıl büyük bahtiyarlık işte budur....
Tövbə Suresi, 111. Ayet:
Allah, müminlerin canlarını ve mallarını, karşılığında kendilerine cennet vermek üzere satın almıştır. Allah yolunda çarpışırlar da
öldürür
ler, öldürülürler. Allah'ın; Tevrat'ta, İncil'de ve Kur'an'da kendi üzerine hak olarak yazdığı bir vaattır bu. Ahdine, Allah'tan daha vefalı kim var? Perçinlediğiniz bu antlaşmanızdan ötürü müjdeler olsun size. İşte budur o büyük başarının ta kendisi....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
1.
inne allâhe
: muhakkak ki Allah
2.
lehu
: onun
3.
mulku es semâvâti
: semaların (göklerin) mülkü, idaresi, saltanatı
4.
ve e...
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Semaların ve yerin mülkü muhakkak ki; Allah'ındır. Yaşatır (hayat verir) ve
öldürür
. Sizin için Allah'tan başka bir dost ve bir yardımcı yoktur....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Şüphesiz göklerin ve yerin hükümranlığı yalnız Allah’ındır. O, diriltir ve
öldürür
. Sizin için Allah’tan başka ne bir dost, ne de bir yardımcı vardır....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Şüphe yok Allah, öyle bir mabuttur ki onundur göklerin ve yeryüzünün saltanat ve tedbiri;
öldürür
, diriltir ve ondan başka size ne bir dost vardır, ne bir yardımcı....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin ve yerin mülkü yalnız Allah'ındır. O diriltir ve
öldürür
. Sizin için Allah'tan başka ne bir dost ne de bir yardımcı vardır....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Semâların ve arzın mülkü Allâh içindir. . . Diriltir ve
öldürür
. . . Sizin için Allâh dûnunda ne bir Veliyy ve ne de bir yardımcı vardır....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin ve yerin mülkiyeti Allah'ındır. Diriltir ve
öldürür
. Sizin de Allah'tan başka bir dostunuz ve yardımcınız yoktur....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Gerçek şu ki, göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır; diriltir ve
öldürür
. Sizin Allah'tan başka veliniz ve yardımcınız yoktur....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Bütün göklerin ve yerin mülkü, gerçekten Allah’ındır; O’nundur. O hayat verir ve
öldürür
. Size Allah’dan başka ne bir veli vardır, ne de bir yardımcı......
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Şüphesiz ki göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır. Diriltir ve
öldürür
. Allah'tan başka yoktur sizin için ne bir dost, ne de bir yardımcı....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin ve yerin mülkü yalnız Allah'ındır. O diriltir ve
öldürür
. Sizin için Allah'tan başka ne bir dost ne de bir yardımcı vardır....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin ve yerin egemenliği ALLAH'a aittir. Diriltir,
öldürür
. Sizin için ALLAH'tan başka ne bir sahip ne de bir yardımcı yoktur....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Hakikat Allah, bütün Göklerin Yerin mülkü onun, diriltir de
öldürür
de ve size ondan başka ne bir veliy vardır ne bir nasîr...
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Muhakkak ki, göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır. Diriltir de
öldürür
de. Size O'ndan başka ne bir dost vardır, ne de bir yardımcı....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Hiç şüphesiz, göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır. O, diriltir de,
öldürür
de. Size O'ndan başka ne bir dost vardır, ne de bir yardımcı....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Gerçek şu ki, göklerin ve yerin mülkü Tanrı'nındır; diriltir ve
öldürür
. Sizin Tanrı'dan başka veliniz ve yardımcınız yoktur....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin ve yerin mülk (-ü saltanat) ı hakıykaten Allahındır, Onundur. O, hem diriltir, hem
öldürür
. Sizin Allahdan başka ne bir yâriniz, ne de bir yardımcınız yokdur. ...
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Şübhesiz ki göklerin ve yerin mülkü (hükümranlığı) ancak Allah’ındır! (O) hayatverir ve (O)
öldürür
! Sizin için Allah’dan başka ne bir dost, ne de bir yardımcı vardır!...
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır. Öldürür ve diriltir. Sizin için Allah'tan başka bir dost ve yardımcı da yoktur....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Muhakkak ki Allah Teâlâ, bütün göklerin ve yerin mülkü O'nundur. Diriltir de,
öldürür
de. Ve sizin için O'ndan başka ne bir yar vardır, ne de bir yardımcı....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır. Diriltir ve
öldürür
. Sizin için Allah'tan başka ne bir dost ne de bir yardımcı yoktur....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Gerçek şu ki, göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır; diriltir ve
öldürür
. Sizin Allah'tan başka veliniz ve yardımcınız yoktur....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin ve yerin egemenliği Allah'ındır. O diriltir ve
öldürür
. Sizin ise Allah'tan başka ne bir dostunuz vardır, ne bir yardımcınız....
Tövbə Suresi, 116. Ayet:
Göklerin de yerin de mülk ve yönetimi Allah'ındır. Diriltir de
öldürür
de. Sizin için Allah dışında ne bir dost vardır ne de bir yardımcı....
Yunus Suresi, 34. Ayet:
De ki: Ona eş saydıklarınızın içinde halkı önce yaratıp sonra öldüren, sonra da yeniden hayâta getiren var mı? De ki: Allah, her şeyi ve herkesi yaratır,
öldürür
de sonra gene hayâta getirir artık nasıl oluyor da gerçeği bırakıp bâtıla dönersiniz?...
Yunus Suresi, 56. Ayet:
1.
huve
: o
2.
yuhyî
: diriltir
3.
ve yumîtu
: ve
öldürür
4.
ve ileyhi
: ve ona
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, diriltir ve
öldürür
. Ve O'na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, diriltir ve
öldürür
; ancak O’na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O hem diriltir hem de
öldürür
ve yalnız O'na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
"HÛ"! Diriltir ve
öldürür
! O'na rücu edeceksiniz (Hakikatinizin, Esmâ'sıyla yaratılmış olduğunu Hakk-el yakîn yaşayacaksınız)!...
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, diriltir ve
öldürür
ve siz O'na döndürülürsünüz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, diriltir ve
öldürür
. Ve O'na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
Allah hem diriltir, hem
öldürür
. Hep döndürülüp ona götürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O diriltir ve
öldürür
ve ancak O'na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O hem diriltir hem de
öldürür
ve yalnız O’na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O diriltir ve
öldürür
. O'na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O hem diriltir hem
öldürür
ve hep döndürülüb ona götürüleceksiniz...
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O hem diriltir, hem de
öldürür
ve hep döndürülüp O'na götürüleceksiniz!...
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, diriltir ve
öldürür
. Ve O'na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, hem diriltir, hem
öldürür
. (Hepiniz) ancak Ona döndürüleceksiniz. ...
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, hem hayat verir, hem
öldürür
. Ve (sonunda hepiniz) O’na döndürüleceksiniz!...
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O diriltir ve
öldürür
ve O'na döndürüleceksinizdir....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, yaşatır,
öldürür
ve siz O'na döndürülüp götürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, diriltir ve
öldürür
. Ve O'na döndürüleceksiniz....
Yunus Suresi, 56. Ayet:
O, hayat verir, O
öldürür
. O'na döndürüleceksiniz.!...
Hud Suresi, 91. Ayet:
1.
kâlû
: dediler
2.
yâ şuaybu
: ey Şuayb
3.
mâ nefkahu
: fıkıh edemedik, anlayamadık, idrak edemedik
4.
kesîren
:...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: Ey Şuayb! Söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz ve içimizde seni cidden zayıf (âciz) görüyoruz! Eğer kabilen olmasa, seni mutlaka taşlayarak
öldürür
üz. Sen bizden üstün değilsin....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: "Yâ Şuayb. . . Biz senin dediklerinden birçoğunu anlamıyoruz! İşin doğrusu seni içimizde zayıf konumda görüyoruz. . . Eğer arkanda saydığımız aşiretin olmasaydı, kesinlikle seni taşlayarak
öldürür
dük! Sen bize galebe çalacak durumda değilsin. "...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Onlar: 'Ey Şuayb, söylediklerinden birçoğunu anlamıyoruz. Seni de içimizde çok zayıf, aciz biri olarak görüyoruz. Eğer itibarlı kabilen, güçlü birkaç akraban olmasaydı, seni taşlayarak
öldürür
dük. Bizim üstümüzde güçlü, kuvvetli, otoriter biri de değilsin.' dediler....
Hud Suresi, 91. Ayet:
"Ey Şuayb" dediler. "Senin söylediklerinin çoğunu biz 'kavrayıp anlamıyoruz'. Doğrusu biz seni içimizde zayıf biri görüyoruz. Eğer yakın çevren olmasaydı, gerçekten seni taşa tutar
öldürür
dük. Sen bize karşı güçlü ve üstün değilsin."...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Onlar şöyle dediler: “-Ey Şuayp! Biz, senin söylediklerinin çoğunu iyice anlamıyoruz ve seni de içimizde hakikaten zayıf (âciz) görüyoruz. Eğer aşiretin olmasaydı, muhakkak seni taşla
öldürür
dük. Senin bize karşı hiç bir üstünlüğün ve kıymetin yok; (ancak dinimize bağlı aşiretinin önemi vardır.)”...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: Ey Şuayb! Söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz ve içimizde seni cidden zayıf (âciz) görüyoruz! Eğer kabilen olmasa, seni mutlaka taşlayarak
öldürür
üz. Sen bizden üstün değilsin....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Ey Şu'ayb, biz senin söylediklerinin çoğunu iyi anlamıyoruz ve aramızda seni gerçekten güçsüz buluyoruz. Eğer senin yakınlarından beş on kişi olmasaydı, kesinlikle seni taşlayarak
öldürür
dük. Senin bizim için hiçbir önemin yok! dediler....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Medyenoğulları dediler ki; «Ey Şuayb, söylediklerinin çoğundan hiçbir şey anlamıyoruz. Seni aramızda güçsüz görüyoruz. Eğer aşiretin olmasaydı, seni taşa tutarak
öldürür
dük. Sen bizim gözümüzde saygın ve dokunulmaz bir kişi değilsin....
Hud Suresi, 91. Ayet:
"Ey Şuayb" dediler. "Senin söylediklerinin çoğunu biz kavrayamıyoruz. Doğrusu biz seni içimizde zayıf biri görüyoruz. Eğer yakın çevren olmasaydı, gerçekten seni taşa tutar
öldürür
dük. Sen bize karşı güçlü ve üstün değilsin."...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: «Ey Şuayb, biz senin söylemekde olduğundan bir çoğunu iyice anlamıyoruz. Seni de içimizden cidden zaîf görüyoruz. Eğer kabilen olmasaydı muhakkak ki seni taşla
öldürür
dük. Sen bizden üstün bir şeref saahibi değilsin ki...» ...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: «Ya Şuayb! Söylediklerinden bir çoğunu iyice anlayamıyoruz. Şüphe yok ki, biz seni aramızda cidden zayıf görüyoruz ve eğer senin aşiretin olmasa idi elbette seni taşlayarak
öldürür
dük ve sen bizim üzerimize bir izzet sahibi değilsin.»...
Hud Suresi, 91. Ayet:
«Ey Şuayb» dediler. «Senin söylediklerinin çoğunu biz 'kavrayıp anlamıyoruz'. Doğrusu biz seni içimizde zayıf da görüyoruz. Eğer yakın çevren olmasaydı, gerçekten biz seni taşa tutar
öldürür
dük. Sen bize karşı güçlü ve üstün değilsin.»...
Rəd Suresi, 13. Ayet:
Gök gürültüsü Onu (ya'ni Allâhı) hamd ile, melekler de Ondan korkusuna tesbîh eder (ler). O, yıldırımlar gönderib onunla kimi dilerse çarpar,
öldürür
. Halbuki onlar Allah hakkında mücâdele edib duruyorlardır. O, kudret ve azabından çetindir. ...
Rəd Suresi, 40. Ayet:
Biz, onlara vâdettiğimizin (azabın) bir kısmını sana göstersek de veya (ondan önce) seni
öldürür
sek de sana ancak (Allah'ın emirlerini) tebliğ etmek düşer. Hesap yalnız bize aittir....
Rəd Suresi, 40. Ayet:
Biz, onlara vâdettiğimizin (azabın) bir kısmını sana göstersek de veya (ondan önce) seni
öldürür
sek de sana ancak (Allah'ın emirlerini) tebliğ etmek düşer. Hesap yalnız bize aittir....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
1.
ve innâ
: ve muhakkak biz
2.
le nahnu
: mutlaka biz, sadece (kesinlikle) biz
3.
nuhyî
: hayat veririz, yaşatırız
4.
ve numît...
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Ve muhakkak ki; Biz, sadece Biz hayat veririz. Ve Biz
öldürür
üz. Ve varis olanlar da Biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Hiç şüphesiz biz diriltir, biz
öldürür
üz ve biz (her şeye gerçek) varisleriz...
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Ve şüphe yok ki ancak biz diriltiriz, biz
öldürür
üz ve biziz her şeye vâris olan....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Şüphesiz biz diriltir ve biz
öldürür
üz! Ve her şeye biz vâris oluruz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Gerçekten biz, (evet) elbette biz diriltir ve
öldürür
üz. (Onların) varisleri de biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Şüphesiz biz, gerçekten biz yaşatır ve
öldürür
üz ve varis olanlar biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Elbette ve elbette biz diriltiriz,
öldürür
üz ve hepsinin variseri de biziz (onlar hep helâk olacak, biz ise ebedîyyen bakîyiz. )....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Şüphesiz ki biz, diriltir ve
öldürür
üz ve vâris olanlar da biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Şüphesiz biz diriltir ve biz
öldürür
üz! Ve her şeye biz vâris oluruz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Biz, elbette biz diriltir ve
öldürür
üz, sonunda asıl varis olanlar da biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Her halde biz, mutlak hem bir hayat veririz hem
öldürür
üz, hepsine vâris de biziz...
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Her halde Biz, kesinlikle hem hayat verir, hem
öldürür
üz. Hepsine varis de Biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Elbette biz diriltiriz ve biz
öldürür
üz! Ve hepsinin varisleri de biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Şüphesiz biz, gerçekten biz yaşatır ve
öldürür
üz ve varis olanlar biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Gerçek biz, mutlak biz hem diriltiriz, hem
öldürür
üz. Biz (Hepsinin) vârisleriyizdir. ...
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Şübhesiz ki biz ise, elbette hem hayat veririz, hem
öldürür
üz; (mahlûkatın) hepsine vâris olanlar da biziz!...
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Doğrusu Biz, hem diriltiriz, hem de
öldürür
üz. Hepsine varis de Biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Ve muhakkak ki Biz, evet Biz elbette diriltir ve
öldürür
üz. Varisler olanlar da Bizleriz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Doğrusu biz hem diriltir hem de
öldürür
üz. Ve ancak biziz hepsine vâris olanlar....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Şüphesiz biz, hem hayat veririz hem de
öldürür
üz. Ebedi olan da biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Biziz, elbette biz ki, yaşatır,
öldürür
üz; gerçek vâris olan da biziz (her fâninin mülkü bize geçer. Ölmeyen, dâimâ kalan yalnız biziz)....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Şüphesiz Biz, gerçekten Biz yaşatır ve
öldürür
üz ve varis olanlar Biziz....
Hicr Suresi, 23. Ayet:
Biz can verir, Biz
öldürür
üz. Baki kalan gerçek mülk sahibi de Biziz....
Nəhl Suresi, 70. Ayet:
Ve Allah sizi halketti, sonra
öldürür
ve içinizden yaşayışın en aşağılık çağına, kocalığa kadar ömür sürdürülenler de vardır ki bildikleri şeyleri bilmez olurlar; şüphe yok ki Allah her şeyi bilir, her şeye gücü yeter....
Nəhl Suresi, 70. Ayet:
Allâh sizi yarattı. . . Sonra sizi vefat ettirir (
öldürür
değil vefat ettirir)! Kiminiz de erzel-i ömür'e (ömrün düşkünlük çağına) bırakılır; bildiklerini artık düşünemeyecek devreye. . . Muhakkak ki Allâh Aliym'dir, Kaadir'dir....
Nəhl Suresi, 70. Ayet:
Sizi, Allah yarattı, sonra O, sizi
öldürür
; içinizden kimi de bildiklerinden hiçbir şey bilmez olsun diye, ömrünün en kötü çağına kadar yaşatılır. Şüphesiz ki, Allah herşeyi bilendir, her şeye gücü yetendir....
Nəhl Suresi, 70. Ayet:
Hem Allah, sizi yarattı; sonra da sizi
öldürür
; içinizden kimi de ömrün en rezîline(bunaklık çağına) ulaştırılır ki, biraz ilimden sonra hiçbir şey bilmez olsun! Muhakkak ki Allah, Alîm (herşeyi bilen)dir, Kadîr (herşeye gücü yeten)dir....
Nəhl Suresi, 70. Ayet:
Allâh sizi yarattı, sonra
öldürür
; içinizden kimi de ömrün en reziline (bebeklik çağı gibi güçsüz ihtiyarlık çağına) itilir ki, biraz bilgiden sonra hiçbir şeyi bilmez olsun! Doğrusu Allâh bilendir. (O, her şeye) kâdirdir....
Nəhl Suresi, 70. Ayet:
Sizi yaratan Allah'tır. Sonra da sizi
öldürür
. Bir kısmınız ise, önceden bildiklerini bilemez hale geleceği ömrün en düşkün çağına geri döndürülür. Şüphesiz ki Allah herşeyi bilir ve herşeye kadirdir....
İsra Suresi, 33. Ayet:
Allah'ın haram kıldığı, (öldürülmesini kesinlikle yasakladığı) kimseyi —haklı bir sebep dışında— öldürmeyin. Kim haksız yere
öldürür
se, onun (öldürülenin) velîsine bir yetki vermişizdir; artık o da öldürme hususunda aşırı gitmesin ; çünkü o yardıma eriştirilmiştir....
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
“Çünkü onlar sizi ele geçirirlerse ya taşlayarak
öldürür
ler, yahut kendi dinlerine döndürürler. O zaman da bir daha asla kurtuluşa eremezsiniz.”...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
Çünkü onlar eğer size muttali olurlarsa, ya sizi taşlayarak
öldürür
ler veya kendi dinlerine çevirirler ki, o zaman ebediyyen iflah olmazsınız....
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
Zira durumunuza vâkıf olurlarsa, (ya) sizi taşlayarak
öldürür
ler ya da kendi inançlarına döndürürler. . . O zaman sonsuza dek kurtuluş imkânı bulamazsınız!...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
'Onlar sizi, tanıyıp yakalarlarsa, ya sizi taşlayarak
öldürür
ler veya kendi dinlerine döndürürler, hayat tarzlarını benimsetirler. O zaman bir daha ebediyyen iflâh olmazsınız, ebedî nimetlerle mutluluğa eremezsiniz.' dedi....
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
Çünkü şehir halkı, sizi, ellerine geçirirlerse, muhakkak sizi taşla
öldürür
ler, yahud zorla dinlerine döndürürler. Bu takdirde ebediyyen kurtulamazsınız......
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
«ira onlarin sizden haberi olacak olursa, ya taslayarak oldururler veya dinlerine dondururler ve bu takdirde asla kurutulamazsiniz....
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
Çünkü onlar elbette üzerinize çıkıp gelirlerse, ya sizi taşlayarak
öldürür
ler, ya da kendi dinlerine döndürüler ve o takdirde ebediyen kurtuluş bulamazsınız....
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
'Zira onların sizden haberi olacak olursa, ya taşlayarak
öldürür
ler veya dinlerine döndürürler ve bu takdirde asla kurtulamazsınız.'...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
«Çünkü onlar eğer size muttali olurlarsa, ya sizi taşlayarak
öldürür
ler veya kendi dinlerine çevirirler ki, o zaman ebediyyen iflah olmazsınız.»...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
Çünkü sizi ellerine geçirirlerse muhakkak
öldürür
ler, yahut kendi dinlerine döndürürler. O zaman asla kurtuluşa eremezsiniz.»...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
«Çünkü şehir halkı, sizi ellerine geçirirlerse muhakkak sizi taşlayarak
öldürür
ler veya kendi dinlerine çevirirler ki, o zaman siz dünyada da ahirette de asla kurtuluşa eremezsiniz.»...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
Çünkü eğer hemşehrileriniz sizi ele geçirirlerse ya taşa tutarak
öldürür
ler ya da kendi dinlerine döndürürler ki, o taktirde bir daha iflah olmazsınız.»...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
«Çünkü onlar size galebe ederlerse sîzi ya taşla
öldürür
ler, yahud sizi (zorla) kendi dînlerine döndürürler. Bu takdîrde ise ebedî felah bulmazsınız». ...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
Çünkü sizden haberleri olacak olursa; sizi, ya taşla
öldürür
ler veya dinlerine döndürürler. Bu takdirde ise asla kurtulamazsınız....
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
çünkü, bakın, sizin varlığınızı öğrenirlerse ya sizi taşlayarak
öldürür
ler ya da zor altında sizi kendi dinlerine döndürürler ki, bu durumda, bir daha asla kurtulamazsınız!"...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
«Şüphe yok ki, onlar eğer size galebe ederlerse sizi ya taşlayarak
öldürür
ler, veya sizi kendi milletlerine (dinlerine) döndürürler ve o takdirde artık ebedîyyen felâh bulamazsınız.»...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
“Çünkü onlar, eğer farkına varırlarsa sizi taşla
öldürür
ler veya kendi dinlerine döndürürler. Böyle bir durumda aslâ kurtuluşa eremezsiniz. ”...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
"Çünkü onlar sizi ellerine geçirirlerse taşlayarak
öldürür
ler, yahut kendi dinlerine döndürürler ki, o takdirde asla iflâh olamazsınız."...
Kəhf Suresi, 20. Ayet:
"Çünkü onlar sizi ellerine geçirirlerse ya taşlayarak
öldürür
ler yahut da sizi kendilerinin milletine döndürürler. O takdirde bir daha asla kurtulamazsınız."...
Kəhf Suresi, 81. Ayet:
(onu
öldürür
ken) Rablerinin o ana babaya onun yerine ondan daha temiz seciyeli ve merhamette ondan daha ileri (başka bir çocuk) vermesini istedik."...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
(Babası) dedi ki: "Sen benim tanrılarımdan yüz mü çeviriyorsun, İbrahim? Yemin ederim ki eğer vazgeçmezsen, seni mutlaka taşlatarak
öldürür
üm. . . Uzun müddet benden uzak kal!"...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
İbrahim’e babası dedi ki: “- Ey İbrahîm! Sen benim ilâhlarımdan (taptığım putlardan) yüz mü çeviriyorsun? Yemin ederim ki, eğer (onlara sövmekten) vaz geçmezsen, seni muhakkak taşla koğar
öldürür
üm. Uzun bir müddet benden ayrıl, git.”...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Babası, ona «Ey İbrahim, sen benim taptığım tanrılara sırt mı çeviriyorsun? Eğer bu tutumundan vazgeçmezsen seni taşa tutarak
öldürür
üm, uzun bir süre yanımdan uzaklaş» dedi....
Həcc Suresi, 66. Ayet:
Öyle bir mâbuttur ki sizi diriltti, sonra
öldürür
, sonra gene diriltir, fakat şüphe yok ki insan, pek nankördür....
Həcc Suresi, 66. Ayet:
"HÛ"dur ki sizi (şuurla) diriltti. . . Sonra sizi ("ben"liğinizden)
öldürür
, sonra sizi (hakiki ölümsüz hayat ile) diriltir. . . Muhakkak ki insan sınırlı değerlendirme özelliğine sahiptir....
Həcc Suresi, 66. Ayet:
Size hayatı veren de odur, sonra sizi
öldürür
, sonra sizi yine diriltir, hakıkat insan çok nankördür...
Həcc Suresi, 66. Ayet:
Size hayat veren O'dur sonra sizi
öldürür
sonra sizi yine diriltir. Gerçekten insan çok nankördür....
Həcc Suresi, 66. Ayet:
O Allah ki, sizi diriltti. Sonra sizi
öldürür
ve sonra yine diriltir. Gerçekten insan çok nankördür....
Həcc Suresi, 66. Ayet:
O'dur ki sizi diriltti, sonra sizi
öldürür
, sonra yine sizi diriltir. Gerçekten insan çok nankördür....
Möminun Suresi, 80. Ayet:
1.
ve huve
: ve o
2.
ellezî
: ki o
3.
yuhyî
: diriltir
4.
ve yumîtu
: ve
öldürür
Möminun Suresi, 80. Ayet:
Ve o, bir mâbuttur ki diriltir ve
öldürür
ve geceyle gündüzün uzanıp kısalması da onun tedbîriyledir, akıl etmez misiniz?...
Möminun Suresi, 80. Ayet:
O ki diriltir ve
öldürür
; gece ile gündüzün değişip durması, O'nun (koyduğu şaşmayan kanunlar) iledir. Artık aklınızı kullanmaz mısınız?...
Möminun Suresi, 80. Ayet:
Ve O, o (Hâlık-i Azîm)dir ki, diriltir ve
öldürür
ve gecenin ve gündüzün ihtilâfı da O'nundur. (dilemesiyledir.) Hâlâ âkilâne düşünmez misiniz?...
Şüəra Suresi, 14. Ayet:
Ve bir de onlara karşı suçum var, korkarım,
öldürür
ler beni....
Şüəra Suresi, 14. Ayet:
Bir de (Kıptî’yi öldürdüğümden) onların üzerimde bir kısas davası var, bundan dolayı korkarım ki, hemen beni
öldürür
ler.”...
Şüəra Suresi, 14. Ayet:
Hem onlara üzerinde bir günah var, ondan dolayı korkarım ki hemen beni
öldürür
ler...
Şüəra Suresi, 14. Ayet:
Bir de onlara karşı suçluyum; ondan dolayı beni
öldürür
ler diye korkarım....
Şüəra Suresi, 14. Ayet:
«Hem onların bana isnad ettikleri bir suç var. Ondan dolayı korkarım ki, hemen beni
öldürür
ler.»...
Şüəra Suresi, 14. Ayet:
Hem onların bana isnat ettikleri bir suç var, bu gerekçe ile beni
öldürür
ler diye korkuyorum....
Şüəra Suresi, 14. Ayet:
Hem onların bana isnad ettikleri bir suç var. Korkarım ki beni
öldürür
ler...
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
Ve öyle bir mâbuttur ki beni
öldürür
, sonra da diriltir....
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
O ki beni
öldürür
, sonra da diriltir....
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
Ve o ki beni
öldürür
, sonra beni yine diriltir...
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
O ki, beni
öldürür
, sonra beni yine diriltir....
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
Ki O,
öldürür
beni, sonra da O, diriltir....
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
«Ve O'dur ki, beni
öldürür
. Sonra da beni diritir.»...
Nəml Suresi, 49. Ayet:
Allah’a yemin ederek aralarında şöyle anlaştılar:"Geceleyin ona ve yakınlarına baskın yapıp hepsini
öldürür
, sonra da sahip çıkan akrabalarına yakınlarının öldürülmesi esnasında orada bulunmadığımızı bildirir ve biz gerçekten doğru söylüyoruz deriz."...
Qəsəs Suresi, 27. Ayet:
Babası, Mûsâ'ya dedi ki: Bana sekiz yıl hizmet edersen buna karşılık sana şu iki kızımdan birini vermek istiyorum; ama sen on yılı doldurursan bu da sana âit artık ve ben, sana zahmet ve meşakkat vermek istemem; Allah dilerse beni iyi kişilerden bulursun....
Qəsəs Suresi, 27. Ayet:
Dedi: haberin olsun ben şu iki kızımın birini sana nikâh etmek istiyorum, sen bana sekiz sene ecîrlik etmek üzere ki eğer onu doldurursan, o da kendinden, maamafih seni zorlamak istemiyorum inşaallah beni salihînden bulacaksın...
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
Musa şöyle cevap verdi: Bu seninle benim aramdadır. Bu iki süreden hangisini doldurursam doldurayım, demek ki bana karşı husumet yok. Söylediklerimize Allah vekîldir....
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
Musa: «Bu seninle benim aramdadir. Bu iki sureden hangisini doldurursam doldurayim bir kotuluge ugramayacagim. Soylediklerimize Allah vekildir» dedi. *...
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
Musa: 'Bu seninle benim aramdadır. Bu iki süreden hangisini doldurursam doldurayım bir kötülüğe uğramayacağım. Söylediklerimize Allah vekildir' dedi....
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
Musa şöyle cevap verdi: Bu seninle benim aramdadır. Bu iki süreden hangisini doldurursam doldurayım, demek ki bana karşı husumet yok. Söylediklerimize Allah vekîldir....
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
Musa: «O, benimle senin arandadır. Bu iki süreden hangisini ödersem (doldurursam), bana karşı bir düşmanlık yok demektir ve sözleşmemize Allah kefildir!» dedi....
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
Musa şöyle cevap verdi: «Bu seninle benim aramdadır. Bu iki süreden hangisini doldurursam doldurayım demek ki, bana karşı husumet yok. Söylediklerimize Allah vekildir.»...
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
(Mûsâ:) 'Bu (sözleşme) benimle senin arandadır. Bu iki süreden hangisini doldurursam, o hâlde bana düşmanlık (bir kızgınlık) yok. Çünki Allah, söylemekte olduğumuza vekîldir' dedi....
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
Dedi ki: Bu, seninle benim aramdadır. Bu süreden hangisini doldurursam doldurayım, bir kötülüğe uğramam. Söylediklerimize Allah Vekil'dir....
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
(Musa:) "Bu seninle benim aramızda kalsın" dedi, "artık hangi süreyi doldurursam doldurayım bana karşı bir husumet olmasın. Bu söylediklerimize Allah da şahit olsun!"...
Qəsəs Suresi, 28. Ayet:
(Musa) dedi ki: “Bu seninle benim aramdadır. Bu iki süreden hangisini doldurursam doldurayım bir kötülüğe uğramam. Söylediklerimize Allah vekildir. ”...
Qəsəs Suresi, 33. Ayet:
Mûsâ, Rabbim dedi, ben onlardan birisini öldürdüm, korkarım, beni
öldürür
ler....
Qəsəs Suresi, 33. Ayet:
Mûsa dedi ki: “- Rabbim, ben onlardan bir adam öldürdüm, korkarım hemen beni
öldürür
ler....
Qəsəs Suresi, 33. Ayet:
Dedi: ya rabbi! ben onlardan bir adam öldürdüm korkarım beni hemen
öldürür
ler...
Qəsəs Suresi, 33. Ayet:
Musa: «Ey Rabbim, ben onlardan bir adam öldürdüm, korkarım beni hemen
öldürür
ler....
Qəsəs Suresi, 33. Ayet:
Dedi ki: «Yarabbi! Muhakkak ben, onlardan bir şahsı öldürdüm, artık korkarım ki, beni
öldürür
ler.»...
Qəsəs Suresi, 33. Ayet:
Mûsa dedi: "Rabbim, ben onlardan birini katlettim, bu yüzden beni
öldürür
ler diye korkuyorum."...
Rum Suresi, 27. Ayet:
Öyle bir mâbuttur ki her şeyi önce yaratır, sonra
öldürür
de tekrar diriltir ve bu, pek kolaydır ona ve onundur göklerde ve yeryüzünde yüce sıfatlar ve odur üstün, hüküm ve hikmet sahibi....
Səcdə Suresi, 11. Ayet:
De ki: Sizin için görevlendirilen ölüm meleği sizi
öldürür
; sonra da Rabbinizin huzuruna çıkarılırsınız....
Səcdə Suresi, 13. Ayet:
Dilesek Biz herkese hidayet verirdik. Fakat Benim 'Cinlerin ve insanların bütün inkârcılarıyla Cehennemi doldururum' şeklindeki sözüm böylece gerçekleşmiştir....
Səcdə Suresi, 13. Ayet:
Dileseydik, iradelerini ellerinden alarak biz herkese hidayeti verirdik. Fakat "Yemin olsun ki cinlerin ve insanların hepsinden Cehennemi doldururum" sözümüz böylece gerçekleşecek ve iradelerini inkar yönünde kullananlar cezalarını bulacaklardır....
Səba Suresi, 39. Ayet:
De ki: «Gerçekten Rabbim, rızkı kullarından dilediği kimseye hem bol verir, hem kısar. Hayır için her neyi harcarsanız, O, onun yerini doldurur. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.»...
Səba Suresi, 39. Ayet:
De ki; «Hiç kuşkusuz Rabb'im dilediği kuluna bol servet verir ve dilediği kulun rızkını kısar. Siz Allah için bir şey verirseniz, O verdiğinizin boşluğunu doldurur. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.»...
Səba Suresi, 39. Ayet:
De ki: "Rabbim, kullarından dilediğine bol rızık verir, dilediğine az ve başkaları için ne harcarsanız yerini (daima) doldurur: çünkü O, rızık verenlerin en hayırlısıdır"....
Səba Suresi, 39. Ayet:
De ki: "Rabbim dilediği kimsenin nasibini bollaştırır, dilediğinin nasibini de kısar. Siz hayır yolunda her ne harcarsanız Allah onun yerini doldurur. O rızık verenlerin en hayırlısıdır."...
Yasin Suresi, 18. Ayet:
Onlar: 'Kesinlikle biz sizin yüzünüzden uğursuzluğa uğradık. Eğer bu işten vazgeçmezseniz, andolsun sizi taşlayarak
öldürür
üz. Bizden size, can yakıcı müthiş bir kötülük dokunur.' dediler....
Yasin Suresi, 18. Ayet:
(Onlar, elçilere) dediler ki: “- Doğrusu biz, sizinle uğursuzlandık. Eğer (bu sözünüzden) vaz geçmezseniz, muhakkak sizi taşla
öldürür
üz; ve her halde size bizden çok acıklı bir azap dokunur.”...
Saffat Suresi, 66. Ayet:
(Cehennemdekiler) ondan yerler ve karınlarını ondan doldururlar....
Saffat Suresi, 66. Ayet:
Muhakkak ki onlar (dünya yaşamı boyunca) ondan yerler ve ondan karınlarını doldururlar....
Saffat Suresi, 66. Ayet:
Cehennemlikler, kesinlikle bunu yerler. Karınlarını bununla doldururlar....
Saffat Suresi, 66. Ayet:
Iste cehennemlikler bundan yerler, karinlarini onunla doldururlar....
Saffat Suresi, 66. Ayet:
İşte cehennemlikler bundan yerler, karınlarını onunla doldururlar....
Saffat Suresi, 66. Ayet:
(Cehennemdekiler) ondan yerler ve karınlarını ondan doldururlar....
Saffat Suresi, 66. Ayet:
İşte cehennemlikler bundan yer ve karınlarını bununla doldururlar....
Saffat Suresi, 66. Ayet:
İşte onlar, bundan yerler ve karınlarını onunla doldururlar....
Saffat Suresi, 66. Ayet:
İşte o zalimler bunları yer ve karınlarını tıka basa doldururlar....
Zümər Suresi, 42. Ayet:
1.
allâhu
: Allah
2.
yeteveffâ
: vefat ettirir,
öldürür
3.
el enfuse
: nefsler veya fizik vücutlar
4.
hîne
: o vak...
Zümər Suresi, 42. Ayet:
Allah, fizik vücutları ölüm anında
öldürür
. Ve onlar ki, uykularındadır, ölmemişlerdir, o zaman, üzerine ölüm hükmedilecek olanı (kişinin fizik vücudunu uyku halinde) tutar ve diğerini (nefsi) belirlenmiş ecele (zamana) kadar (rüyada dilediği yere) gönderir. Muhakkak ki bunda, tefekkür eden kavim için elbette âyetler (ibretler) vardır....
Mömin Suresi, 28. Ayet:
İmanını gizlemekte olan Firavun ailesinden mümin bir adam da şöyle dedi: “-Siz, Rabbim Allah’dır, diyen bir adamı
öldürür
müsünüz? Hem size Rabbinizden mucizeler getirmiştir. Bununla beraber eğer (söylediğinde) yalancı ise, cezası kendine. Fakat doğru ise, sizi korkuttuğu azabın bir kısmı olsun, size isabet eder. Muhakkak ki Allah, haddi aşan her yalancıyı hidayete erdirmez....
Mömin Suresi, 28. Ayet:
Fir'avn ailesinden olub îmânını gizlemekde bulunan bir mü'min (şöyle) dedi: «Siz bir adamı, Rabbin Allahdır demesiyle
öldürür
müsünüz? Halbuki o, size Rabbinizden apaçık mu'cizeler de getirmişdir. Bununla beraber, eğer o, bir yalancı ise yalanı kendisine. Eğer doğrucu ise sizi tehdîd edegeldiği (azâb) ın bir kısmı olsun (gelir) sizi çarpar. Şübhesiz Allah, haddi aşan, (iddiasında) çok yalancı olan kimseyi muvaffak etmez». ...
Mömin Suresi, 68. Ayet:
1.
huve
: o
2.
ellezî
: ki o
3.
yuhyî
: hayat verir, yaşatır
4.
ve yumîtu
: ve
öldürür
<...
Mömin Suresi, 68. Ayet:
Öyle bir mâbuttur ki diriltir ve
öldürür
; derken bir işin olmasını hükmetti mi ancak, ol der o işe, oluverir....
Mömin Suresi, 68. Ayet:
"HÛ" odur ki; diriltir ve
öldürür
! Hüküm verdiğinde yalnızca "Ol" der (olmasını irade eder); o, olur!...
Mömin Suresi, 68. Ayet:
O ki, yaşatır ve
öldürür
. O bir işin yerine gelmesini dilediğinde, ona sadece «ol!» der, o da oluverir ....
Mömin Suresi, 68. Ayet:
O odur ki hem diriltir, hem
öldürür
, hasılı o bir emri istediği vakıt ona sâde «ol!» der oluverir...
Mömin Suresi, 68. Ayet:
O, hem yaşatır, hem
öldürür
. O, bir şey yapmak isteyince ona sadece «ol!» der, o şey de hemen oluverir....
Mömin Suresi, 68. Ayet:
O, o (Hâlık-i Hakîm)dir ki, diriltir ve
öldürür
. Velhasıl O bir şeyi irâde edince ona ancak «Ol!» der, o da hemen oluverir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
1.
lâ ilâhe
: ilâh yoktur
2.
illâ
: den başka
3.
huve
: o
4.
yuhyî
: diriltir
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka İlâh yoktur. Diriltir ve
öldürür
. Sizin ve evvelki (sizden önceki) babalarınızın Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. Yaşatır,
öldürür
. O, sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Yoktur ondan başka tapacak, diriltir ve
öldürür
; Rabbinizdir ve Rabbidir gelip geçen atalarınızın....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Tanrı yok; sadece "HÛ"; diriltir ve
öldürür
! Rabbinizdir ve atalarınızın da rabbidir!...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur. O
öldürür
ve diriltir. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabbinizdir, geçmiş atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka hiç bir İlâh yoktur; hem diriltir, hem
öldürür
. Hem sizin Rabbinizdir, hem de evvelki atalarınızın Rabbi......
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan baska tanri yoktur; diriltir ve oldurur. Sizin de Rabbiniz onceki babalarinizin da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka (hakiki) tanrı yoktur, ancak O vardır. Diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabbinizdir, önceki babalarınızın da Rabbıdır....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur; diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabbiniz önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur. Yaşatır ve
öldürür
. Sizin de, önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka Tanrı yoktur, hem diriltir hem
öldürür
, hem sizin rabbınız hem de evvelki atalarınızın rabbı...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur. Hem diriltir, hem de
öldürür
; hem sizin Rabbiniz, hem de önceki atalarınızın Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka hiçbir ilâh yoktur. O hem yaşatır, hem
öldürür
. O sizin de Rabbiniz, sizden önceki babalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur, yaşatır,
öldürür
. Sizinde Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur; diriltir ve
öldürür
. Sizin de rabbinizdir, geçmiş atalarınızın da rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka hiçbir Tanrı yokdur. Hem diriltir, hem
öldürür
O, Sizin de, geçmiş atalarınızın da Rabbi (O) dur. ...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka ilâh yoktur; (ancak O,) hayat verir ve
öldürür
. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbi (O)dur....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka ilah yoktur. Diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabbınızdır, sizden önceki atalarınızın da Rabbıdır....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. O diriltir ve
öldürür
, sizin Rabbinizdir ve evvelki atalarınızın Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. O diriltir, O
öldürür
. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka ilah yoktur. Diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabb’iniz, sizden önceki atalarınızın da Rabb’idir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur, yaşatır,
öldürür
. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabbinizdir ve geçmiş atalarınızın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka tanrı yoktur; O diriltir ve
öldürür
. Sizin Rabbiniz de, gelip geçmiş atalarınızın Rabbi de Odur....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Tanrı yoktur O'ndan başka! Diriltir ve
öldürür
. Sizin de Rabbinizdir O, önceki atalarınızın da Rabbidir,...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
1.
kul
: de, söyle
2.
allâhu
: Allah
3.
yuhyî-kum
: sizi yaşatır
4.
summe
: sonra
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: “Allah sizi yaşatır, sonra
öldürür
. Sonra sizi, hakkında şüphe olmayan kıyâmet günü (biraraya) toplar.” Ve lâkin insanların çoğu bilmezler....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: Allah diriltir sizi, sonra
öldürür
, sonra da şüphe bile olmayan kıyâmet günü, toplar sizi ve fakat insanların çoğu bilmez....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: Allah sizi diriltir, sonra
öldürür
. Sonra sizi şüphe götürmeyen kıyamet gününde biraraya toplar. Fakat insanların çoğu bilmezler....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: 'Allah sizi diriltir, sonra
öldürür
, sonra geleceğinde şüphe olmayan kıyamet gününde biraraya toplar. Ancak insanların çoğu bilmezler'....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: «Sizi Allah diriltir, sonra oldurur, sonra sizi suphe goturmeyen kiyamet gununde toplar. Ama insanlarin cogu bilmezler."*...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: Allah sizi diriltir, sonra
öldürür
, sonra da (vuku'unda) hiç şüphe olmayan Kıyamet günü sizi (diriltip) biraraya toplar. Ne var ki, insanların çoğu bilmezler....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: 'Sizi Allah diriltir, sonra
öldürür
, sonra sizi şüphe götürmeyen kıyamet gününde toplar. Ama insanların çoğu bilmezler.'...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: Allah sizi diriltir, sonra
öldürür
. Sonra sizi şüphe götürmeyen kıyamet gününde biraraya toplar. Fakat insanların çoğu bilmezler....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki 'Sizi ALLAH diriltir ve
öldürür
. Sonra, gerçekleşmesinde kuşku bulunmayan Diriliş Gününde sizi bir araya toplar. Fakat insanların çoğu bilmez.'...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki size Allah hayat veriyor, sonra sizi o
öldürür
, sonra da sizi Kıyamet gününe toplayacak ve lâkin nâsın ekserisi bilmezler...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: «Allah size hayat veriyor, sonra sizi o
öldürür
, sonra da geleceğinde şüphe olmayan kıyamet gününde (bir araya) toplayacaktır. Fakat insanların çoğu bilmezler.»...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
(Ey Muhammed!) De ki: «Allah sizi diriltir. Sonra sizi o
öldürür
, sonra da geleceğinde şüphe olmayan kıyamet gününde (diriltip) bir araya toplar. Fakat insanların çoğu bilmezler.»...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: «Sizi Allah diriltir, sonra
öldürür
, sonra sizi şüphe götürmeyen kıyamet gününde toplar. Fakat insanların çoğu bilmezler.»...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: Allah diriltir sizi sonra
öldürür
, sonra hakkında hiç bir şüphe bulunmayan o kıyamet gününde toplar. Fakat insanların pek çoğu bilmezler....
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: «Allah sizi diriltir, sonra sizi
öldürür
, sonra da sizi Kıyamet günü için toplar. Onda bir şüphe yoktur. Velâkin nâsın çoğu bilmezler.»...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: "Allah sizi yaşatıyor, sonra sizi
öldürür
, sonra da kıyamet gününde bir araya toplar. Bunda aslâ şüphe yoktur, fakat insanların çoğu bunu bilmezler. "...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: "Size hayatı veren Allah’tır. Sonra sizi yine O
öldürür
, sonra da hepinizi, hakkında hiç şüphe olmayan kıyamet (dirilme) günü bir araya toplar; ama insanların çoğu bu gerçeği bilmezler."...
Casiyə Suresi, 26. Ayet:
De ki: Sizi Allah yaşatır, sonra
öldürür
, sonra da geleceğinde şüphe olmayan kıyamet gününde toplar. Lâkin insanların çoğu bunu bilmiyor....
Məhəmməd Suresi, 22. Ayet:
1.
fe
: o zaman, öyleyse, yoksa
2.
hel
: (öyle) mi
3.
aseytum
: sizden umulur, beklenir
4.
in
: eğer
Fəth Suresi, 16. Ayet:
1.
kul
: de
2.
li
: ... e
3.
muhallefîne
: arkada kalmış olanlar (savaşa gitmeyenler)
4.
min
: den
Fəth Suresi, 16. Ayet:
Bedevî Araplar'dan (savaştan) geride kalanlara de ki: “Şiddetli (kuvvetli) çarpışan bir kavime karşı (savaşmaya) çağrılacaksınız. Ya onları
öldürür
sünüz ya da onlar teslim olurlar. Bundan sonra eğer (Allah'a) itaat ederseniz, Allah size ahsen ecir verir. Ve eğer daha önce döndüğünüz gibi dönerseniz, size elîm bir azapla azap eder.”...
Nəcm Suresi, 44. Ayet:
Şüphesiz O,
öldürür
ve diriltir....
Vaqiə Suresi, 53. Ayet:
Doldurursunuz da karınlarınızı ondan...
Vaqiə Suresi, 53. Ayet:
karınlarınızı onunla doldurursunuz,...