Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
İsra Suresi, 5. Ayet:
Bu ikisindən birincisinin vaxtı gəldiyi zaman üstünüzə güclü bəndələrimizi göndərdik. Onlar evlərin arasında gəzib (sizi) axtarırdılar. Bu, yerinə yetirilməli olan bir vəd idi. (Təfsirlərdə sözü gedən güclü bəndələrin Ninevalı Səncarib, Babilli Büxtünnəsr və ya Calutun
ordular
ı olduğu və onların, Tövratı və Məscidi-əqsanı yandırdıqları, həmçinin İsrail oğullarının alimlərini öldürüb yetmiş min yəhudini əsir götürdükləri qeyd olunur. Yəhudilərin belə cəzalandırılmalarına səbəb kimi, onların Zəkər...
Fəth Suresi, 4. Ayet:
Möminlərin imanlarını daha da artırmaq üçün onların qəlblərinə mənəvi rahatlıq verən Odur. Göylərin və yerin
ordular
ı da Allaha məxsusdur. Allah hər şeyi biləndir, hikmət sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göylərin və yerin
ordular
ı Allaha məxsusdur. Allah qüdrətlidir, hikmət sahibidir....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Biz onlara o torpaqlarda hökmranlıq vermək, Firona, Hamana və
ordular
ına qorxduqları şeyi göstərmək istəyirdik....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən qoyduq. Onların sayını da kafirlər üçün yalnız imtahan etdik ki, özlərinə kitab verilənlər yəqinliklə inansın, iman gətirənlərin imanlarını artırsın, həm özlərinə kitab verilənlər, həm də möminlər şübhəyə düşməsin, qəlblərində xəstəlik olanlar və kafirlər isə: “Allah bu məsəllə nə demək istədi?” - desinlər. Allah istədiyini belə azdırar, istədiyini də doğru yola yönəldər. Rəbbinin
ordular
ını Özündən başqası bilə bilməz. Bu (Quran), insanlar üçün anca...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(Ey Peyğəmbər!)
Ordular
barəsindəki xəbərlər sənə gəlib çatdımı?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Firon və Səmudun
ordular
ı!...
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah Öz Peyğəmbərinə və möminlərə əmin-amanlıq və əmin-amanlıq nazil etdi. O, sizin görmədiyiniz
ordular
göndərdi və kafirlərə haqq olaraq əzab verdi. Bu, kafirlərin cəzasıdır....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Allahın sizə olan nemətlərini xatırlayın! Qoşunlar üzərinizə gəldiyi zaman biz onların üstünə külək və sizin görmədiyiniz
ordular
göndərdik. Allah nə etdiklərinizi görür....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz Cəhənnəm əhlini mələklərdən başqa bir şey etmədik. Biz onların sayını kafirlər üçün fitnə-fəsaddan başqa bir şey etdik. Kitab verilmiş şəxslər; ki, yəqin bilsinlər və iman gətirənlərin imanı artsın. İman gətirənlərə, kitab verilənlərə şəkk etməsinlər. Qəlbində xəstəlik olanlar və kafir olanlar desinlər: “Allah bu misalla nə demək istəyir?” Beləcə Allah ona layiq olanları zəlalətə salır və ona layiq olanları doğru yola yönəldir. Sənin Rəbbinin
ordular
ını Ondan başqa heç kəs bilməz. Bu, insanl...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
O
ordular
ın hədisi sizə çatıbmı?...
İsra Suresi, 5. Ayet:
Onlardan (o fitnə-fəsadın) birincisinin (cəza) vaxtı gələndə üstünüzə çox güclü qullarımızı (Büxtünəssəri, yaxud Calutu
ordular
ı ilə birlikdə) göndərdik. Onlar (sizi öldürmək, əsir almaq və qarət etmək üçün) evlərinizin arasında gəzib dolaşırdılar (sizi təqib edirdilər). Bu vəd artıq yerinə yetirildi. (Siz Zəkəriyyanı öldürdünüz, onlar da sizi qətl edib, əsir alıb, yurdunuzu xaraba qoydular)....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
Möminlərin imanı üstünə iman artırmaq üçün onların ürəklərinə (Öz dərgahından) arxayınlıq (rahatlıq və mənəvi möhkəmlik) göndərən Odur. Göylərdəki və yerdəki
ordular
(mələklər, cinlər, insanlar, heyvanlar, ildırım, qasırğa, fırtına, sel, zəlzələ, ayın tutulması, günəşin batması və i. a.) Allahın ixtiyarındadır (Allah istədiyindən onlar vasitəsilə intiqam alar) Allah (hər şeyi) biləndir, hikmət sahibidir!...
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göylərdəki və yerdəki
ordular
Allahın ixtiyarındadır. Allah yenilməz qüvvət sahibi, hikmət sahibidir!...
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Və onları yer üzündə (Misirdə, Şamda) yerləşdirib möhkəmləndirək, Firona, (vəziri) Hamana və
ordular
ına onların qorxub çəkindikləri şeyi (İsrail oğullarından birinin əli ilə məhv edilib hakimiyyətlərinə son qoyulmasını) göstərək....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman gətirənlər! (Xəndək, yaxud Əhzab vuruşunda Qüreyş, Qətəfan və yəhudilərin Bəni-Nəzir qəbilələrindən təşkil olunmuş)
ordular
sizin üstünüzə gəldiyi zaman Allahın sizə olan nemətini yada salın. O vaxt Biz onların üstünə külək və sizin görmədiyiniz (mələklərdən ibarət) qoşun göndərmişdik. Allah o zaman sizin nə etdiyinizi görürdü....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən etdik. Biz onların sayını ancaq kafirlərin imtahana çəkilməsi, kitab verilənlərin yəqinlik hasil etməsi (çünki onların kitablarında bu mələklərin sayı on doqquzdur), iman gətirənlərin imanının daha da artması, kitab əhlinin və möminlərin (bununla əlaqədar Muhəmməd əleyhissəlam barəsində) şübhəyə düşməməsi, həmçinin qəlblərində mərəz (nifaq və şəkk mərəzi) olanların və kafirlərin: “Allah bu misalla nə demək istəyir?” – demələri üçün (on doqquz) etdik....
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(Ya Peyğəmbər!)
Ordular
ın xəbəri gəlib sənə çatdımı?-...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Firon və Səmud (
ordular
ının)?...
Fəcr Suresi, 10. Ayet:
Eləcə də saysız-hesabsız
ordular
sahibi Firona?!...
Ənfal Suresi, 15. Ayet:
Ey iman edenler! Kafirlerin
ordular
ı ile karşılaştığınız zaman, onlara arkanızı dönmeyin....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Resul'ünün ve inananların üzerine dinginlik ve güven indirdi. Görmediğiniz
ordular
indirdi ve gerçeği Kafirlere azap verdi. İşte budur Kafirlerin cezası....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman için, ins ve cinn ve kuşlardan
ordular
toplandı. Sonra da sevk edildiler....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet Neml Vadisi'ne geldikleri zaman, dişi bir neml: "Ey nemller! Meskenlerinize girin, Süleyman ve
ordular
ı istemeyerek sizi kırıp geçirmesin." dedi....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah'ın size olan nimetlerini hatırlayın! Hani, üzerinize
ordular
gelmişti de Biz, onların üzerine rüzgar ve göremediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah, yaptıklarınızı görendir....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Sonra onu ve
ordular
ını yakaladık ve denize attık. Kendi kendini kınıyordu....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Cehennem ashabını meleklerden başkasını yapmadık. Onların sayılarını, gerçeği yalanlayan nankörler için bir fitneden başka bir şey yapmadık. Kendilerine kitap verilenler; kesin olarak bilsinler, iman edenlerin imanları artsın. Kendilerine kitap verilmiş iman sahipleri kuşku duymasınlar. Kalplerinde hastalık olanlarla, Kafirler de desinler ki: "Allah, bu örnekle ne demek istiyor şimdi?" İşte böyle, Allah, hak edeni dalalette bırakır, hak edeni doğru yolu gösterir. Rabb'inin
ordular
ını, ke...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
O
ordular
ın hadisi sana geldi mi?...
Bəqərə Suresi, 186. Ayet:
(Ey Rasûlüm) kullarım sana benden s
ordular
sa, muhakkak ki ben çok yakınımdır; bana dua edince, dua edenin duasını kabul ederim. O halde onlar da benim dâvetime koşsunlar ve bana hakkıyla iman etsinler ki, doğru yola ulaşmış olsunlar....
Bəqərə Suresi, 186. Ayet:
Şayet kullarım, sana benden s
ordular
sa, gerçekten ben çok yakınımdır. Bana dua edince, duacının duasını kabul ederim. O halde onlar da benim davetime koşsunlar ve bana hakkıyla iman etsinler ki, doğru yola gidebilsinler....
Ali-İmran Suresi, 13. Ayet:
Karşılaşan iki orduda sizin için bir ders var.
Ordular
dan birisi ALLAH yolunda savaşırken diğeri de inkarcı idi. Onları (inananları), gözleriyle kendilerinin iki katı olarak görüyorlardı. ALLAH dilediğini zaferle destekler. Bunda görüş sahipleri için bir ibret vardır....
Ali-İmran Suresi, 154. Ayet:
Sonra O, bu kederin ardından, size bir emniyet duygusu, bazılarınızı sarıp kuşatan bir iç sükuneti bağışladı; oysa sadece kendilerini düşünen ötekiler, Allah hakkında yanlış fikirlere -putperest cahiliyye düşüncelerine- kapıldılar ve "(Bu konuda)) o zaman bir karar yetkisine sahip miydik?" diye (kendi kendilerine) s
ordular
. De ki: "Bütün karar yetkisi, yalnızca Allah'a aittir!" (Onlara gelince,) onlar, "Eğer bir karar yetkimiz olsaydı, ardımızda bu kadar çok ölü bırakmazdık" diyerek (ey Peygambe...
Ali-İmran Suresi, 200. Ayet:
Ey imân edenler, sabrederek mücadeleye devam edin, sebat ve kararlılık gösterin. Hazırlıklı ve uyanık olun, sabrederek mücadelede yarışı siz kazanın, gücünüzü, birliğinizi, devletinizi, topraklarınızı, ümmetin menfaatlerini korumak, îlây-ı kelimetullah (Allah’ın düzeninin hakim kılınması) ve tebliğe devam edebilmek için dinî, sosyal, siyasî, ekonomik müesseseler, savunma işbirlikleri kurun, öncü teşekküller, araştırma-geliştirme kurumları oluşturarak münasebetlerinizi ilerletin,
ordular
, özel sa...
Nisa Suresi, 75. Ayet:
Nerde kaldı müslümanlığınız, niçin Allah’ın emrinden uzak duruyor: 'Ey Rabbimiz, bizleri, idarecileri baskı, zulüm ve işkence yapan bu memleketten çıkar, özgürlüğümüze kavuştur, bize tarafından idareciler, sahipler, koruyucular gönder, bize katından yardım edenler yolla' diye yalvarıp duran, temel hak ve hürriyetleri kısıtlanmış, baskıcı, zâlim idareler altında ezilen çaresiz erkeklerin, kadınların ve çocukların kurtarılması uğrunda, Allah yolunda, İslâm uğrunda
ordular
yola çıkarmıyor, savaşmıy...
Maidə Suresi, 56. Ayet:
Allah’ın, Rasûlünün ve iman edenlerin velâyetini, hâkimiyetini, idaresini, korumasını kabul edenler bilsinler ki, Allah’ın
ordular
ı, onun tarafında olanlar, işte onlar galip geleceklerdir....
Maidə Suresi, 102. Ayet:
Sizden öncekikavimler böyle şeyleri s
ordular
da, verilen cevapların, vahyedilen hükümlerin gereğini yerine getirmeyip terk ederek kâfir durumuna düştüler....
Maidə Suresi, 112. Ayet:
Hani havariler Ey Meryemoğlu İsa, senin Allah'ın bize gökten bir sofra indirebilir mi?» diye s
ordular
da İsa onlara «Eğer mümin iseniz Allah'tan korkunuz» demişti....
Əraf Suresi, 75. Ayet:
O’nun kavminden büyüklük taslayan ileri gelenleri de, hor gördükleri halktan iman edenlere s
ordular
: -Salih’in gerçekten Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamber olduğunu biliyor musunuz? Onlar da şöyle dediler: -Biz, Onunla gönderilenlere iman ediyoruz!...
Əraf Suresi, 113. Ayet:
Büyücüler Firavun'a geldiler. 'Galip gelirsek bize bir ödül var mı?' diye s
ordular
....
Əraf Suresi, 131. Ayet:
Onlara bir iyilik geldiğinde: "Bu bizim getirimizdir" dediler. . . Onlara bir kötülük geldiğinde de, Musa ve onunla beraber olanların uğursuzluğuna y
ordular
. . . Dikkat edin, onların uğursuzluk kabul ettiği, ancak Allâh indîndedir. . . Fakat onların çoğunluğu bunu kavrayamaz!...
Ənfal Suresi, 15. Ayet:
Ey iman edenler!
Ordular
halindeki kâfirlerle karşılaştığınızda onlara arkanızı dönmeyin....
Ənfal Suresi, 19. Ayet:
Ey kâfirler, iki gruptan lâyık olana fetih ve yardım ihsanını istiyorsanız eğer, sizden haklı olan tarafa, müslümanlara fetih ve zafer ihsan edilmiştir. Eğer inkârdan ve peygamberle savaşmaktan vazgeçerseniz, bu sizin için daha hayırlıdır. Tekrar peygamber düşmanlığına ve mü’minlerle savaşa teşebbüs ederseniz, biz de ona tekrar yardıma başlarız. Yer götürmez
ordular
ınız bile olsa, aslâ, hiçbir şekilde
ordular
ınız size fayda sağlamayacaktır. Allah mü’minlerle beraberdir....
Ənfal Suresi, 49. Ayet:
O zaman münafıklarla kalplerinde hastalık bulunanlar, (sizin için), "Bunları, dinleri aldatmış" diyorlardı. Halbuki kim Allah'a dayanırsa, bilsin ki Allah mutlak galiptir, hikmet sahibidir. (Kendisine güveneni üstün ve galip kılacak O'dur. Yoksa
ordular
ın sayı ve techizat üstünlüğü değildir)....
Ənfal Suresi, 49. Ayet:
O zaman münafıklarla kalplerinde hastalık bulunanlar, (sizin için), «Bunları, dinleri aldatmış» diyorlardı. Halbuki kim Allah'a dayanırsa, bilsin ki Allah mutlak galiptir, hikmet sahibidir. (Kendisine güveneni üstün ve galip kılacak O'dur. Yoksa
ordular
ın sayı ve techizat üstünlüğü değildir)....
Ənfal Suresi, 60. Ayet:
Düşmanlara karşı gücünüzün yettiği kadar kuvvetler, güçlü
ordular
ve atlı birlikler, hareket kabiliyeti yüksek birimler hazırlayın. Onunla Allah’ın düşmanını, sizin düşmanınızı ve onlardan başka sizin bilmediğiniz Allah’ın bildiği düşmanları dehşete düşürür, korkutursunuz. Allah yolunda İslâm uğrunda karşılık beklemeden, gönüllü ve değerli ne harcarsanız size eksiksiz ödenir. Siz aslâ haksızlığa uğratılmayacaksınız....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Resûlü ile mü’minler üzerine kendi katından güven duygusu ve huzur indirdi. Bir de sizin göremediğiniz
ordular
indirdi ve inkâr edenlere azap verdi. İşte bu, inkârcıların cezasıdır....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra da Allah, Peygamberine ve inanlara mânevi kuvvetini ihsân etmişti ve görmediğiniz
ordular
ı indirerek kâfirleri azaplandırmıştı ve işte kâfirlerin cezâsı da budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Resûl'ü ile müminler üzerine sekînetini (sükûnet ve huzur duygusu) indirdi, sizin görmediğiniz
ordular
(melekler) indirdi de kâfirlere azap etti. İşte bu, o kâfirlerin cezasıdır....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allâh, Rasûlünün ve iman edenlerin üzerine sakinlik ve O'na güven hissi inzâl etti, sizin görmediğiniz
ordular
ını da (melekler) inzâl etti. . . (Böylece) hakikat bilgisini inkâr edenleri azaplandırdı. . . Hakikat bilgisini inkâr edenlerin karşılığı işte budur!...
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Rasulüne ve mü’minlere rahmet ve huzur indirdi, gözünüzle göremediğiniz, askerî erkân ve
ordular
indirdi. Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar edenleri, kâfirleri cezalandırdı. Kâfirlerin cezası işte budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
(Bundan) Sonra Allah, elçisi ile mü'minlerin üzerine 'güven duygusu ve huzur' indirdi, sizin görmediğiniz
ordular
ı indirdi ve inkâr edenleri azablandırdı. Bu, inkârcıların cezasıdır....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Rasûlünün ve müminlerin üzerine rahmetini indirdi, görmediğiniz (meleklerden)
ordular
indirdi de, küfredenleri azablandırdı. İşte bu, kâfirlerin cezasıdır....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Resûl'ü ile müminler üzerine sekînetini (sükûnet ve huzur duygusu) indirdi, sizin görmediğiniz
ordular
(melekler) indirdi de kâfirlere azap etti. İşte bu, o kâfirlerin cezasıdır....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra ALLAH, elçisi ve inananların üzerine tarafından güven ve rahatlık indirdi, ek olarak, görmediğiniz
ordular
indirdi ve böylece kafirleri cezalandırdı. Kafirlerin cezası işte budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Resulünün üzerine ve mü'minlerin üzerine sekînetini indirdi ve görmediğiniz
ordular
indirdi de kendisini tanımıyanları azaba uğrattı, ve bu işte kâfirlerin cezası...
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, peygamberinin ve mü'minlerin üzerine kalplere sükunet veren rahmetini indirdi ve görmediğiniz
ordular
indirip kendisini tanımayanları azaba uğrattı. İşte kafirlerin cezası budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Resulünün üzerine ve müminlerin üzerine sekinetini (kalplere huzur veren rahmetini) indirdi ve gözle görmediğiniz
ordular
indirdi de kendisini tanımayan kâfirleri azaba uğrattı. Ve o kâfirlerin cezası işte budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Bu bozgunun arkasından Allah, Peygamberinin ve müminlerin kalblerine güven duygusu indirdi ve görmediğiniz
ordular
göndererek kâfirleri azaba çarptırdı. Kâfirlerin görecekleri karşılık budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
(Bundan) Sonra Tanrı, elçisi ile inançlıların üzerine 'güven duygusu ve huzur' indirdi, sizin görmediğiniz
ordular
ı indirdi ve küfredenleri azablandırdı. Bu, kafirlerin cezasıdır....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah; resulü ile mü'minlerin üzerine sekînetini (kuvve-i ma'neviyyesini) indirdi, görmediğiniz (melek)
ordular
ı (nı) indirdi ve kâfirleri azâblandırdı. Bu, o kâfirlerin cezası idi. ...
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, peygamberinin üzerine ve mü’minlerin üzerine sekînetini (kalblere sükûnet ve huzur veren rahmetini) indirdi; hem sizin görmediğiniz (meleklerden)
ordular
indirdi ve inkâr edenlere azâb etti. Kâfirlerin cezâsı ise, işte budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Bilahare Allah; Rasulü ile mü'minlerin üzerine sekinetini indirmişti, görmediğiniz
ordular
ı da indirmişti. Ve kafirleri azaba uğratmıştı. Kafirlerin cezası buydu....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah Teâlâ Resülü üzerine ve mü'minler üzerine rahmetini indirdi ve sizin görmediğiniz
ordular
indirdi ve kâfir olanları muazzep kıldı ve bu ise kâfirlerin cezasıdır....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Bozgundan sonra Allah, Peygamber'ine ve müminlere sekinetini (huzur ve güvenini) indirdi. Sizin görmediğiniz
ordular
gönderdi ve kâfirleri azaba uğrattı. İşte kâfirlerin cezası budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Resulünün ve müminlerin üzerlerine sekinetini, güven veren rahmetini indirmiş, sizin göremediğiniz
ordular
göndermişti de Kendisini tanımayan o kâfirleri azaba uğratmıştı. İşte kâfirlerin cezası budur!...
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
(Bundan) Sonra Allah, Resulü ile mü'minlerin üzerine 'güven duygusu ve huzur' indirdi, sizin görmediğiniz
ordular
ı da indirdi ve küfre sapmış olanları azablandırdı. Bu, küfre sapanların cezasıdır....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, Resulüne ve mü'minlere güven ve rahmetini indirdi. Bir de sizin görmediğiniz
ordular
indirdi ve inkâr edenleri azaba uğrattı. Kâfirlerin cezası işte budur....
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
Sonra Allah, resulünün üzerine de müminlerin üzerine de sükûnetini indirmiş, ayrıca sizin görmediğiniz
ordular
ı göndermiş de küfre sapanlara azap etmişti. Kâfirlerin cezası işte budur....
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer siz ona (Peygamber’e) yardım etmezseniz, (biliyorsunuz ki) inkâr edenler onu iki kişiden biri olarak (Mekke’den) çıkardıkları zaman, ona bizzat Allah yardım etmişti. Hani onlar mağarada bulunuyorlardı. Hani o arkadaşına, “Üzülme, çünkü Allah bizimle beraber” diyordu. Allah da onun üzerine güven duygusu ve huzur indirmiş, sizin kendilerini görmediğiniz birtakım
ordular
la onu desteklemiş, böylece inkâr edenlerin sözünü alçaltmıştı. Allah’ın sözü ise en yücedir. Allah, mutlak güç sahibidir, hü...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Siz ona yardım etmezseniz hatırlayın o zamanı ki kâfirler, onu yurdundan çıkardıkları zaman yardım etmişti ona. O, iki kişinin ikincisiydi ancak ve hani ikisi de mağaradaydılar, arkadaşına, mahzun olma demişti, şüphe yok ki Allah, bizimle berâberdir. Şüphe yok ki Allah, ona mânevî bir kuvvet ve huzur vermişti ve onu, sizin görmediğiniz
ordular
la kuvvetlendirmişti ve kâfir olanların sözlerini alçaltmıştı, Allah'ın sözüyse zâten yüceydi ve Allah, her şeye üstündür, hüküm ve hikmet sâhibidir....
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Gerçekten Allâh O'na yardım etmiştir, siz O'na yardım etmeseniz de! Hani hakikat bilgisini inkâr edenler O'nu (yurdundan) çıkmak zorunda bıraktıklarında; O, ikinin ikincisi (iki kişiden biri) idi! Hani onlar (Hz. Rasûlullah ve Hz. Ebu Bekr) mağarada idiler. . . Hani arkadaşına: "Mahzun olma, muhakkak ki Allâh bizimle beraberdir (mâiyet sırrına işaret ediyordu)" diyordu. . . Allâh, sekinetini (güven duygusuyla oluşan sakinlik) O'nun üzerine inzâl etmiş ve O'nu görmediğiniz
ordular
la desteklemişti...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer siz Allah’ın Rasulüne yardım etmezseniz, Allah ona kesinlikle yardım eder. Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirlerin kendisini, iki kişiden biri olarak, Ebu Bekir ile birlikte Mekke’den hicrete mecbur bırakmaları sırasındaki gibi yardım eder. Hani onlar mağaradayken, Muhammed, arkadaşına: 'Üzülme, Allah bizimle beraberdir' diyordu. Bunun üzerine Allah ona, emniyet, rahmet ve sükûnet i...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Siz O'na (peygambere) yardım etmezseniz, Allah O'na yardım etmiştir. Hani kâfirler ikiden biri olarak O'nu (Mekke'den) çıkarmışlardı; ikisi mağarada olduklarında arkadaşına şöyle diyordu: "Hüzne kapılma, elbette Allah bizimle beraberdir." Böylece Allah O'na 'huzur ve güvenlik duygusunu' indirmişti, O'nu sizin görmediğiniz
ordular
la desteklemiş, inkâr edenlerin de kelimesini (inkâr çağrılarını) alçaltmıştı. Oysa Allah'ın kelimesi, yüce olandır. Allah üstün ve güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir....
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer siz, Peygambere yardım etmezseniz, Allah vaktiyle ona yardım ettiği gibi yine eder. Hani Mekke kâfirleri onu Mekke’den çıkardıklarında, ikinin ikincisi (Peygamberin arkadaşı Hz. Ebu Bekir) ile (Sevr dağında) mağaradaydılar. O vakit Peygamber, arkadaşına şöyle diyordu: “- Mahzun olma, zira Allah’ın yardımı bizimle beraberdir.” Nihayet Allah Peygamberin (veya Ebû Bekirin) üzerine mânevi huzurunu indirdi ve onu, görmediğiniz
ordular
la kuvvetlendirdi. Böylece küfredenlerin kelimesini (şirk dâva...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Siz ona yardım etmezseniz, ALLAH ona yardım etmişti. (Örneğin) kafirler onu, ikinin ikincisi olarak çıkarmışlardı. Hani ikisi mağarada iken, arkadaşına, 'Üzülme, ALLAH bizimle beraberdir,' diyordu... ALLAH ona huzur ve güven indirdi; görmediğiniz
ordular
la destekleyerek inkarcıların sözünü alçalttı. Yüce olan, yalnızca ALLAH'ın sözüdür. ALLAH Üstündür, Bilgedir....
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer siz ona yardım etmezseniz biliyorsunuz â Allah ona yardım etti: o küfr edenler onu çıkardığı sıra ikinin biri iken, ikisi ğârdeler iken, ki o lâhzada arkadaşına «mahzun olma çünkü Allah bizimle beraber diyordu, derken Allah onun üzerine sekinetini indirdi. Onu da görmediğiniz
ordular
la te'yid buyurdu da öyle yaptı ki o küfredenlerin kelimesini en alçak etti, Allahın kelimesi ise en yüksek o, öyle ya Allah bir azîz hakîmdir...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer siz ona yardım etmezseniz, biliyorsunuz ya, o küfredenler onu çıkardıkları sırada mağarada bulunan ikinin biri iken Allah ona yardım etmişti ki, o, arkadaşına: «Üzülme, çünkü Allah bizimle beraberdir!» diyordu. Bunun üzerine Allah ona manevi güç ve huzur verdi, onu görmediğiniz
ordular
la destekledi ve küfredenlerin kelimesini en alçak etti. Allah'ın kelimesi ise en üstün olandır. Allah, güçlüdür, hikmet sahibidir....
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Siz O'na (peygambere) yardım etmezseniz Tanrı O'na yardım etmiştir. Hani küfredenler ikiden biri olarak O'nu (Mekke'den) çıkarmışlardı; ikisi mağarada olduklarında arkadaşına şöyle diyordu: "Hüzne kapılma, elbette Tanrı bizimle beraberdir." Böylece Tanrı O'na 'huzur ve güvenlik duygusunu' indirmişti, O'nu sizin görmediğiniz
ordular
la desteklemiş, küfredenlerin de davasını / çağrısını alçaltmıştı. Oysa Tanrı'nın kelimesi yüce olandır. Tanrı üstün ve güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir....
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer siz ona (Resulüme) yardım etmezseniz (hatırlayın o demleri ki) kâfirler onu (Mekkeden) çıkardıkları (hicretine sebeb oldukları) zaman bizzat Allah ona yardım etmişdi. (Yine de O, nusretini esirgemez. O demler öyle demlerdi ki Resûlüllâh ancak) ikinin ikincisinden ibâretdi (Hakdan başka mededkâr! yokdu. O zaman onlar («Sevr» dağının tepesindeki) mağaradaydılar. Peygamber, o vakit arkadaşına (Ebû Bekir-is Sıddıyka): «Tasalanma. Allah, hiç şübhe yok, bizimle beraberdir» diyordu. Allah o (arkad...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer ona (Muhammed’e) yardım etmezseniz o takdirde (bilin ki), muhakkak o inkâr edenler, (Ebû Bekir’le berâber) iki kişiden biri olarak onu (Mekke’den) çıkardıklarında Allah ona yardım etmişti. O zaman o ikisi mağaradaydılar da hani arkadaşına: 'Üzülme, şübhesiz ki Allah bizimle berâberdir!' diyordu. Artık Allah, ona sekînetini (kalblerine sükûnet ve huzur veren rahmetini) indirmiş, sizin görmediğiniz
ordular
la da ona (Resûlüne)kuvvet vermiş ve inkâr edenlerin sözünü (küfür da'vâlarını) en alçak...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer siz ona yardım etmezseniz; doğrusu Allah, ona yardım etmişti. Hani kafirler onu çıkarmışlardı da, o ikinin ikinicisydi. Hani onlar mağarada idiler ve hani o, arkadaşına; üzülme, Allah bizimledir, diyordu. Bunun üzerine Allah, ona sekinetini indirmişti, onu sizin görmediğiniz
ordular
la desteklemişti. Ve küfretmiş olanların sözünü alçaltmıştı. Allah'ın kelimesi ise en yüce olandır. Allah; Aziz'dir, Hakim'dir....
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer Siz Peygambere yardımcı olmazsanız, Allah vaktiyle ona yardım ettiği gibi yine yardım eder. Hani kâfirler onu Mekke’den çıkardıklarında, iki kişiden biri olarak mağarada iken arkadaşına: "Hiç tasalanma, zira Allah bizimle beraberdir." diyordu. Derken Allah onun üzerine sekinetini, huzur ve güven duygusunu indirdi ve onu, görmediğiniz
ordular
la destekledi. Kâfirlerin dâvasını alçalttı. Allah’ın dini ise zaten yücedir. Çünkü Allah azîzdir, hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibi...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Siz ona (peygambere) yardım etmezseniz, Allah ona yardım etmiştir. Hani kâfirler ikiden biri olarak onu (Mekke'den) çıkarmışlardı; ikisi mağarada olduklarında arkadaşına şöyle diyordu: «Hüzne kapılma, elbette Allah bizimle beraberdir.» Böylece Allah ona 'huzur ve güvenlik duygusunu' indirmişti, onu sizin görmediğiniz
ordular
la desteklemiş, küfre sapanların da kelimesini (küfür çağrılarını) alçaltmıştı. Oysa Allah'ın kelimesi ise, yüce olandır. Allah üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibi...
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Siz Peygambere yardım etmeseniz de, inkâr edenler onu yurdundan çıkardıklarında Allah ona yardım etmiştir. O vakit iki kişiden biri olarak mağaradayken, o, arkadaşına 'Üzülme, Allah bizimle' diyordu. Nitekim Allah ona güven ve rahmetini indirdi, sizin görmediğiniz
ordular
la onu destekledi ve kâfirlerin dâvâsını alçalttı. Çünkü yüce olan dâvâ ancak Allah'ın dâvâsıdır; Allah ise herşeyin mutlak galibi ve sonsuz hikmet sahibidir....
Tövbə Suresi, 40. Ayet:
Eğer siz ona yardım etmezseniz bilin ki, Allah ona zaten yardım etmişti. Hani küfredenler onu iki kişinin ikincisi olarak yurdundan çıkardıklarında, mağarada bulundukları bir sırada arkadaşına şöyle diyordu: "Tasalanma, Allah bizimle." Bunun üzerine Allah ona sükûnet indirmiş ve kendisini sizin görmediğiniz
ordular
la desteklemişti de küfre sapanların sözünü sefil kılıp alçaltmıştı. Allah'ın sözü ise yüce olanın ta kendisidir. Allah Azîz'dir, Hakîm'dir....
Yusif Suresi, 71. Ayet:
(Bunun üzerine) kafile onlara geri dönerek, «ne kaybettiniz ?i diye s
ordular
....
Yusif Suresi, 71. Ayet:
Çığırtkana ve onunla beraber olanlara dönerek: "Nedir kaybettiğiniz?" diye s
ordular
....
Yusif Suresi, 71. Ayet:
Onlar dönüp 'Ne kaybettiniz?' diye s
ordular
....
Yusif Suresi, 74. Ayet:
Eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlığın cezası nedir diye s
ordular
....
Yusif Suresi, 74. Ayet:
S
ordular
: "Eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlığı yapanın cezası nedir?"...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun askerî erkânı ve
ordular
ıyla hemen onları takip etti. Deniz o günahkâr
ordular
ı ve başındaki ilâhî kuralları tanımayan diktatörleri boğup, yutuverdi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun ise,
ordular
ıyla peşlerine düştü; sulardan onları kaplayıveren kaplayıverdi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Hemen Firavun
ordular
ıyla onları takip etti, kendilerini (Firavun’la İsrail oğullarını) denizden sarıveren (dehşetli ve korkunç boğulma) sarıverdi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Derken Firavn
ordular
iyle onları ta'kıb etti, kendilerini de deryadan saran sarıverdi...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Derken Firavun
ordular
ıyla onları takip etti; denizden kendilerini saran sarıverdi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun
ordular
ıyla hemen onları takip etti, denizden kendilerini sarıveren (korkunç boğulma) sarıverdi...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun ise,
ordular
ıyla peşlerine düştü; sulardan onları kaplayıveren kaplayıverdi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Derken (Fir'avn),
ordular
iyle birlikde arkalarına düşdü, deniz de kendilerini nasıl kapladıysa öylece kaplayıverdi. ...
Taha Suresi, 78. Ayet:
(Musa İsrailoğulları'yla beraber yola koyulunca) Firavun,
ordular
ıyla onların peşine düştü, ama sonunda onları içine alıp boğması mukadder olan deniz onları yutuverdi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun ise,
ordular
ıyla peşlerine düştü; sulardan onları kaplayıveren kaplayıverdi....
Ənbiya Suresi, 55. Ayet:
"Sen (bu sözle) karşımıza çıkarken tamamen ciddi misin yoksa o şakacı insanlardan biri misin?" diye s
ordular
....
Ənbiya Suresi, 59. Ayet:
(Dönüp de olanları görünce:) "Kim yaptı bunu tanrılarımıza?" diye s
ordular
, "Her kimse, o'nun çok zalim biri olduğundan kuşku yok!"...
Ənbiya Suresi, 62. Ayet:
(İbrahim onların yanına getirilince, o'na) "Bunu tanrılarımıza sen mi yaptın, ey İbrahim?" diye s
ordular
....
Şüəra Suresi, 41. Ayet:
Büyücüler geldiklerinde, Firavun'a, 'Galip gelirsek bize bir ödül var mı?' diye s
ordular
....
Şüəra Suresi, 94. Ayet:
(94-95) Artık onlar, o azgınlar ve İblis
ordular
ı, toptan oraya tepetaklak (cehenneme) atılırlar....
Şüəra Suresi, 94. Ayet:
(94-95) Artık onlar da, o azgınlar da, İblîs
ordular
ı da topdan yüzleri koyun, (cehennemin) içerisine atılmışlardır. ...
Şüəra Suresi, 94. Ayet:
(94-95) Artık onlar (putlar) ve o azgınlar orada (ateşlere) fırlatılmışlardır. Ve şeytanın bütün
ordular
ı da (o ateşe) atılmışlardır....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
1.
ve cunûdu
: ve
ordular
2.
iblîse
: iblis
3.
ecmeûne
: hepsi, topluca
...
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
Ve iblisin
ordular
ının hepsi....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
İblis'in bütün
ordular
ı da....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
İblis'in
ordular
ı da toptan (oraya atılmıştır)....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
İblis’in askerî erkânı ve
ordular
ı da, toptan, tepetaklak, Cehennem’e atılır....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
Ve İblis'in bütün
ordular
ı da....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
(94-95) Artık onlar, o azgınlar ve İblis
ordular
ı, toptan oraya tepetaklak (cehenneme) atılırlar....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
(95-96) Ve bütün o İblis
ordular
ı onun içinde birbirleriyle çekişirlerken şöyle demektedirler...
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
Ve bütün o iblis
ordular
ı....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
(95-96) Ve bütün o İblis
ordular
ı onun içinde birbirleriyle çekişirlerken dediler ki:...
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
Ve İblisin bütün
ordular
ı da....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
(94-95) Artık onlar da, o azgınlar da, İblîs
ordular
ı da topdan yüzleri koyun, (cehennemin) içerisine atılmışlardır. ...
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
(94-95) Artık onlar (putlar) ve o azgınlar orada (ateşlere) fırlatılmışlardır. Ve şeytanın bütün
ordular
ı da (o ateşe) atılmışlardır....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
Ve İblis'in bütün
ordular
ı da....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
Ve hep birlikte İblis'in
ordular
ı da....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
İblis
ordular
ı toplu haldedir....
Şüəra Suresi, 96. Ayet:
(95-96) Ve bütün o İblis
ordular
ı onun içinde birbirleriyle çekişirlerken şöyle demektedirler...
Şüəra Suresi, 96. Ayet:
(95-96) Ve bütün o İblis
ordular
ı onun içinde birbirleriyle çekişirlerken dediler ki:...
Nəml Suresi, 17. Ayet:
1.
ve huşire
: ve toplandı
2.
li suleymâne
: Süleyman için
3.
cunûdu-hu
: onun
ordular
ı
4.
min
: dan
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Ve Süleyman (A.S) için cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
toplandı. Sonra da onlar düzenlendi....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman’ın, cinlerden, insanlardan ve kuşlardan meydana gelen
ordular
ı onun önünde toplandı. Hep birlikte düzenli olarak sevk ediliyorlardı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Ve Süleyman'ın, cinlerden, insanlardan ve kuşlardan meydana gelen
ordular
ı toplandı ve her takım, yerli yerince karâr etti....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'ın, cinlerden, insanlardan ve kuşlardan müteşekkil
ordular
ı toplandı; hepsi birarada (onun tarafından) düzenli olarak sevkediliyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman için cinden, insten ve kuşlardan oluşan
ordular
bir araya getirildi. Onlar hep beraber düzenli bir şekilde (Süleyman tarafından) sevk ve idare olunuyorlardı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Cinlerden, insanlardan ve kuşlardan müteşekkil askerî erkânı ve
ordular
ı Süleyman’ın emrinde, ona hizmet için toplandı. Hepsi düzenli olarak sevk ediliyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'a cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
ı toplandı. Hepsi birlikte sevkediliyorlardı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'a cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
ı toplandı ve bunlar bölükler halinde dağıtıldı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Bir de Süleyman’a cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
ı toplandı. Bütün bunlar sevk ve idare ediliyorlardı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'ın, cinlerden, insanlardan ve kuşlardan müteşekkil
ordular
ı toplandı; hepsi birarada (onun tarafından) düzenli olarak sevkediliyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman için, cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
oluşturulmuştu ve düzenle sevkediliyorlardı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Hem Süleymana Cinn-ü İns ve tuyurdan
ordular
ı toplandı, hep bunlar zabt-u idare olunuyorlardı...
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
ı Süleyman'ın huzurunda toplandı. Bunların hepsi (Onun tarafından) sevk ve idare olunuyorlardı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Cinlerden, insanlardan ve kuşlardan müteşekkil
ordular
ı Süleyman'ın hizmetinde toplandı, hepsi bir arada (onun tarafından) düzenli olarak sevkediliyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'a cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
ı toplandı ve bunlar bölükler halinde dağıtıldı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleymanın cinlerden, insanlardan, kuşlardan
ordular
ı toplandı. İşte bütün bunlar (onun tarafından) zabt ve idare ediliyorlardı. ...
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleymân’a cinlerden, insanlardan ve kuşlardan müteşekkil
ordular
ı toplandı; böylece hepsi (bir arada) düzenli olarak sevk ediliyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'ın cinnlerden, insanlardan, kuşlardan
ordular
ı toplandı. Hepsi topluca gidiyorlardı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Ve Süleyman için cinden, insden ve kuşlardan
ordular
ı toplandı. Artık onlar bir intizam üzere sevkolunuyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan teşekkül etmiş
ordular
ı toplandı. Hepsi bir arada düzenli olarak sevkediliyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Günün birinde, Süleyman’ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan oluşan
ordular
ı toplanmış olup, hepsi birlikte, düzenli olarak kendisi tarafından sevk ediliyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleymân'a cinlerden insanlardan ve kuşlardan
ordular
ı toplandı, hepsi bir arada düzenli olarak sevk ediliyordu....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'a cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
ı toplandı ve bunlar bölükler halinde dağıtıldı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Cinlerden, insanlardan ve kuşlardan
ordular
ı, Süleyman'ın huzurunda bir araya getirildi. Onlar, düzenli bir biçimde sevk ediliyorlardı....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
1.
hattâ
: sonunda, olunca
2.
izâ
: olduğu zaman
3.
etev
: geldiler
4.
alâ vâdin nemli
: karınca vadisine
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Karınca vadisine geldikleri zaman bir karınca şöyle dedi: "Ey karıncalar, yuvalarınıza giriniz! Süleyman (A.S) ve onun
ordular
ı, farkında olmadan sakın sizi ezmesin."...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Sonunda bir karınca vâdisine geldikleri zaman bir karınca, ey karıncalar dedi, yuvalarınıza girin de Süleyman ve
ordular
ı, bilmeden çiğnemesinler sizi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet Karınca Vadisine geldikleri vakit, bir dişi karınca: "Ey karıncalar. . . Meskenlerinize girin. . . Süleyman ve
ordular
ı farkında olmadan sizi ezip yok etmesinler" dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet Karınca vadisine geldiklerinde durdular. Kraliçe karınca: 'Ey karıncalar, yuvalarınıza girin. Süleyman, askerî erkânı ve
ordular
ı farkında olmadan sizi ezmesinler.' dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet karınca vadisine geldiklerinde bir karınca dedi ki: 'Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin ki Süleyman ve
ordular
ı farkında olmadan sizi ezmesinler.'...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet karınca vadisine geldiklerinde, bir dişi karınca dedi ki: "Ey karınca topluluğu, kendi yuvalarınıza girin, Süleyman ve
ordular
ı, farkında olmaksızın sizi kırıp geçmesin."...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Karınca vadisine varınca, bir karınca, 'Ey karıncalar, yuvalarınıza giriniz ki Süleyman ve
ordular
ı farkında olmayarak sizi ezmesinler.'...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet karınca vadisine geldiklerinde bir dişi karınca dedi ki: "Ey karınca topluluğu, kendi yuvalarınıza girin, Süleyman ve
ordular
ı farkında olmaksızın sizi kırıp geçmesin."...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihâyet neml (karınca) vâdisine geldiklerinde, (içlerinde reis olan) bir karınca: 'Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin! Süleymân ve
ordular
ı farkında olmayarak sizi ezmesin!' dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet karıncaların bulunduğu vadiye geldiklerinde bir karınca dedi ki: Ey karıncalar, yuvalarınıza girin. Süleyman ve
ordular
ı farkına varmadan sakın sizi ezmesin....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet karınca vâdisine geldiklerinde bir karınca dedi ki: “Ey karıncalar! Yuvalarınıza giriniz! Süleyman ve
ordular
ı farkına varmadan sizi ezmesin. ”...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Derken Karınca vadisine geldiklerinde, onları gören bir karınca: "Ey karıncalar, haydin yuvalarınıza girin. Süleyman ve
ordular
ı, sizi fark etmeyerek ezip çiğnemesinler!" diye seslendi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Karınca vâdisine geldikleri zaman bir karınca: "Ey karıncalar" dedi, "yuvalarınıza girin ki Süleymân ve
ordular
ı farkında olmayarak sizi ezmesinler."...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet karınca vadisine geldiklerinde, bir dişi karınca dedi ki: «Ey karınca topluluğu, kendi yuvalarınıza girin, Süleyman ve
ordular
ı, farkında olmaksızın sizi kırıp geçmesin.»...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Karınca vadisine geldiklerinde bir karınca şöyle seslendi: "Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin ki, Süeyman ve
ordular
ı farkında olmayarak sizi ezmesinler."...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
1.
ircı'
: dön
2.
ileyhim
: onlara
3.
fe
: bundan sonra
4.
le
: elbette, mutlaka
Nəml Suresi, 37. Ayet:
Onlara (geri) dön. Bundan sonra mutlaka onların karşı koyamayacakları
ordular
la onlara geliriz. Ve mutlaka onları küçük düşürerek, zilletle oradan çıkarırız....
Nəml Suresi, 37. Ayet:
“Sen onlara dön. Andolsun, biz onlara, karşı koyamayacakları
ordular
la gelir ve onları oradan aşağılanmış ve küçük düşürülmüş olarak çıkarırız.”...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
(Ey elçi!) Onlara dön; iyi bilsinler ki, kendilerine asla karşı koyamıyacakları
ordular
la gelir, onları muhakkak surette hor ve hakir halde oradan çıkarırız!...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
"Geri dönün onlara (bildirin). . . Yemin ederim ki, karşı çıkamayacakları
ordular
ımla gelirim ve oradan onları âcizler ve aşağılanmışlar olarak çıkarırım!"...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
Elçiye: 'Hediyeleriyle onların, seni gönderenlerin yanına dön. Kendilerine asla karşı koyamayacakları, kurmaylar ve
ordular
la geliriz. Onları, kesinlikle hor ve hakir halde ülkelerinden çıkarırız.' dedi....
Nəml Suresi, 37. Ayet:
Sen onlara dön. Andolsun biz onlara karşı koyamayacakları
ordular
la gelir ve onları oradan aşağılanmış ve küçük düşürülmüş bir halde çıkarırız.'...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
"Sen onlara dön, biz onlara öyle
ordular
la geliriz ki, onların karşı koymaları mümkün değil ve biz onları ordan horlanmış, aşağılanmış ve küçük düşürülmüşler olarak sürüp çıkarırız."...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
(Ey heyet reisi, hediyelerinle) dön o padişaha (Belkıs’a) ve kavmine... VAllahi, karşı gelemiyecekleri
ordular
la varırım da, oradan (Sebe’den) kendilerini zilletler içinde hor oldukları halde çıkarırım.”...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
(Ey elçi!) Onlara dön; iyi bilsinler ki, kendilerine asla karşı koyamıyacakları
ordular
la gelir, onları muhakkak surette hor ve hakir halde oradan çıkarırız!...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
'Onlara dön, (ve bildir ki) karşı konulamıyacak
ordular
la üzerlerine varacağız ve onları aşağılanmış ve küçültülmüş olarak oradan çıkartacağız.'...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
Dön onlara, vallahi karşı gelemiyecekleri
ordular
la varırım da oradan kendilerini zilletler içinde hor, hakıyr oldukları halde çıkarırım...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
(Ey elçi) dön onlara (söyle): «Vallahi karşı gelemeyecekleri
ordular
la varırım da, oradan kendilerini perişanlıklar içinde hor ve hakir oldukları halde çıkarırım.» dedi....
Nəml Suresi, 37. Ayet:
«(Ey elçi) Onlara var (söyle); iyi bilsinler ki, kendilerine asla karşı koyamayacakları
ordular
la gelir, onları, muhakkak surette hor ve hakir halde oradan çıkarırız!»...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
"Sen onlara dön, biz onlara öyle
ordular
la geliriz ki, onların karşı koymaları mümkün değil ve biz onları ordan horlanmış, aşağılanmış ve küçük düşürülmüşler olarak sürüp çıkarırız."...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
«Dön onlara. Andolsun önüne geçemeyecekleri
ordular
la onlara gelir, onları, hor ve hakîr oldukları halde, oradan çıkarırım». ...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
'(Ey elçi!) Onlara dön; (eğer Müslüman kimseler olarak bana gelmezlerse) artık şübhesiz öyle
ordular
la onlara geliriz ki, onların buna karşı mukavemetleri yoktur. Ve kendilerini mutlaka zelîl ve küçük düşmüş kimseler olarak oradan çıkarırız.'...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
«Onlara dön, elbette onlara öyle
ordular
ile gelirim ki, onların bunlara karşı takatları yoktur. Ve elbette onları zelil ve onları hakîr (kuvvetten mahrum) kimseler oldukları halde oradan çıkarırım.»...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
“Onlara dön! İyi bilsinler ki, kendilerine aslâ karşı koyamayacakları
ordular
la gelir, onları muhakkak surette hor ve hakir bir halde oradan çıkarırız. ”...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
"Sen dön ve onlara de ki: Biz onların üzerine, karşı koyamayacakları
ordular
la yürüyeceğiz. Onları yurtlarından mağlup ve zelil olarak çıkaracağız."...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
Sen, onlara dön (söyle): onlara, kendilerinin asla karşı koyamayacakları
ordular
la gelirim ve onları hor ve hakir bir durumda oradan sürüp çıkarırım."...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
«Sen onlara dön, biz onlara öyle
ordular
la geliriz ki, onlar için karşı koymak mümkün değil ve biz onları ordan horlanmış, aşağılanmış ve küçük düşürülmüşler olarak sürüp çıkarırız.»...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
'Onlara dön ve şunu bildir: Karşı konulmaz
ordular
la onların üzerine geliriz ve onları hor ve hakir halde oradan çıkarırız.'...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
"Seni gönderenlere dön. Vallahi, karşı koyamayacakları
ordular
la üstlerine gelirim ve onları oradan, başları eğik, aşağılanmış bir halde sürer çıkarırım."...
Qəsəs Suresi, 5. Ayet:
(5-6) Biz ise o ülkedeki güçsüzlere ihsanda bulunmak, onları dünyada örnek şahsiyetler yapmak ve ülkeye onları vâris kılmak, onlara dünya hâkimiyeti vermek; Firavun’u, Haman’ı ve onların
ordular
ını ise korktuklarına uğratmak istiyorduk....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Yeryüzünde onları kudret sahibi kılalım ve onların eliyle Firavun’a, Hâmân’a ve
ordular
ına, çekinegeldikleri şeyleri gösterelim....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve o yerde onları hakim kılmak; Firavun ile Hâmân'a ve
ordular
ına, onlardan (İsrailoğullarından gelecek diye) korktukları şeyi göstermek (istiyorduk)....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Onları o bölgede güvenli kılalım; Firavun'u, Haman'ı (başrahibi) ve o ikisinin
ordular
ını korktuklarına uğratalım!...
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Bir de o ezilmekte olan İsrailoğullarına Mısır ve Şam’da kuvvet ve üstünlük verelim de hem Firavun’a, hem (veziri) Hâmân’a ve
ordular
ına, onlardan (Mûsa ve İsrailoğullarından) korktukları şeyi (helâklerini) gösterelim....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve o yerde onları hakim kılmak; Firavun ile Hâmân'a ve
ordular
ına, onlardan (İsrailoğullarından gelecek diye) korktukları şeyi göstermek (istiyorduk)....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve onları yeryüzüne yerleştirelim, Firavun, Haman ve
ordular
ına, korktukları şeyi gösterelim....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve Arzda onlara kuvvet ve müknet verelim de Fir'avne, Haman'e ve
ordular
ına onlardan kortukları şeyi gösterelim...
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve onlara arzda (yeryüzünde) hakimiyet verip Firavun, Haman ve
ordular
ına korktukları şeyi, onların vasıtasıyla gösterelim....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve o yerde onları hakim kılalım, Firavun ile Hâmân ve
ordular
ına, onlardan çekinmekte oldukları şeyi gösterelim....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Onlara o yerde kudret (ve haakimiyyet) verelim, Fir'avna, Hâmâne ve bunların
ordular
ına da onlardan kocunmakda oldukları şey'i (başlarına getirib) gösterelim. ...
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve onlara (İsrâîloğullarına) o memlekette imkân sağlayalım (oraya hâkim kılalım); Fir'avun ile (vezîri) Hâmân’a ve
ordular
ına da, onlardan (İsrâîloğullarından) sakınmakta oldukları şeyi gösterelim!...
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
ve onları güvenlik içinde yeryüzünde yerleştirelim; Firavun'u, Haman'ı ve onların
ordular
ını da onların (İsrailoğulları'nın) eliyle korktukları şeye uğratalım....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve yeryüzünde onlara kudret vermek ve Fir'avun ile Haman'a ve
ordular
ına onlardan kaçındıkları şeyi (bizler) göstermek istedik....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Onları ülkeye yerleştirip, Firavun, Haman ve
ordular
ının korktuklarını onlara göstermek istiyorduk....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
(5-6) Biz ise o ülkedeki güçsüzlere ihsanda bulunmak, onları dünyada örnek şahsiyetler yapmak ve ülkeye onları vâris kılmak, onlara dünya hâkimiyeti vermek; Firavun’u, Haman’ı ve onların
ordular
ını ise korktuklarına uğratmak istiyorduk....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve yeryüzünde onlara imkân ve kudret verelim. Firavun'a, Hâman'a ve onların
ordular
ına da korkmakta oldukları şeyleri gösterelim....
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Firavun'un ailesi Onu kaybolmuş çocuk olarak bulup aldı. Kendileri için düşman ve hüzün vesilesi olacağı için. . . Muhakkak ki Firavun, Haman ve o ikisinin
ordular
ı yanlış işler yapıyordu!...
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Nihayet Firavun'un ailesi, kendileri için bir düşman ve üzüntü kaynağı olacak o bebeği aldı. Firavun, Haman ve
ordular
ı suçlular idiler....
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Bunun üzerine Fir'avnın adamları onu yetik olarak aldı (lar). Çünkü o, aakıbet kendileri için bir düşman ve bir tasa olacakdı. Çünkü Fir'avn da, Hâmân da, bunların
ordular
ı da suçlu (insan) lardı. ...
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Derken onu Fir'avun âilesi bul(arak al)dı ki, tâ (bunun netîcesi) kendilerine bir düşman ve bir üzüntü olsun! Gerçekten Fir'avun, (vezîri) Hâmân ve
ordular
ı (bütün işlerinde) hatâ etmekte olan kimseler idiler....
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Artık O'nu Fir'avun'un adamları bulup aldılar, tâ ki, kendileri için bir düşman ve bir üzüntü olsun. Şüphe yok ki Fir'avun ile Haman ve
ordular
ı, hata eden kimseler olmuşlardı....
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Firavun ailesi onu bulup aldılar. Sonunda onlara düşman ve başlarına dert olacaktı. Çünkü Firavun, Haman ve
ordular
ı suçlu idiler....
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Nihayet, Firavun ailesi onu kayıp bir şey olarak bulup aldı. O, kendileri için bir düşman ve tasa olacaktı. Gerçek olan şu ki Firavun, Hâman ve bunların
ordular
ı yanlış yoldaydılar....
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
1.
vestekbere
: ve büyüklendiler
2.
huve
: o
3.
ve cunûdu-hu
: ve onun askerleri, onun
ordular
ı
4.
fî el ardı
: ye...
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
Ve o ve onun
ordular
ı, yeryüzünde haksız yere kibirlendiler. Ve kendilerinin, bize rücu ettirilmeyeceklerini (döndürülmeyeceklerini) zannettiler....
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
O ve onun
ordular
ı, Hak'sız olarak yeryüzünde büyüklenmek istediler ve sandılar ki bize döndürülmeyecekler!...
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
O ve
ordular
ı, haksız yere yeryüzünde büyüklenmiş ve bize döndürülmeyeceklerini sanmışlardı....
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
Böylece o ve
ordular
ı, haksız yere ülkede büyüklük tasladılar ve huzurumuza dönüp hesap vermeyeceklerini zannettiler....
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
O ve
ordular
ı yeryüzünde haksız yere büyüklük tasladılar ve sandılar ki, bize döndürülmeyecekler....
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
1.
fe
: ardından
2.
ehaznâ-hu
: onu aldık, yakaladık
3.
ve cunûde-hu
: ve onun askerleri, onun
ordular
ı
4.
fe nebeznâ-hum
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
Sonra onu ve onun
ordular
ını, yakalayıp denize attık. Bunun üzerine zalimlerin akıbetinin nasıl olduğuna bak!...
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine Onu ve
ordular
ını tuttuk da denize attık. . . Zulmedenlerin sonu nasıl oldu bir bak!...
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
Biz de kendisini ve
ordular
ını tuttuk da deryaya fırlatıverdik, şimdi bak o zâlimlerin akıbeti nasıl oldu?...
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
Biz de onu ve
ordular
ını tuttuk denize fırlatıverdik. Bak şimdi o zalimlerin sonu nasıl oldu?...
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
Biz de kendisini de,
ordular
ını da yakalarından tuttuğumuz gibi denize fırlatıverdik. İşte bak, zalimlerin sonunun ne olduğunu gör!...
Rum Suresi, 2. Ayet:
Rum (
ordular
ı) yenilgiye uğradı....
Rum Suresi, 2. Ayet:
Rum (
ordular
ı) yenilgiye uğradı....
Rum Suresi, 2. Ayet:
Rum (
ordular
ı) yenilgiye uğradı....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
1.
yâ eyyu-hâ
: ey
2.
ellezîne
: o kimseler, onlar
3.
âmenû
: îmân edenler (Allah'a ulaşmayı dileyenler)
4.
uzkurû
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey âmenû olanlar (Allah'a ulaşmayı dileyenler)! Allah'ın sizin üzerinizdeki ni'metini hatırlayın. Size (üzerinize)
ordular
gelmişti. O zaman, onların üzerine, rüzgâr ve sizin göremediğiniz
ordular
gönderdik. Ve Allah, yaptığınız şeyleri görendir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah’ın size olan nimetini hatırlayın. Hani (düşman)
ordular
üzerinize gelmişti de biz onların üzerine bir rüzgâr ve göremediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah, yaptıklarınızı hakkıyla görmektedir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah'ın size olan nimetini hatırlayın; hani size
ordular
saldırmıştı da, biz onlara karşı bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah ne yaptığınızı çok iyi görmekteydi....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler. . . Size olan Allâh nimetini hatırlayın. . . Hani (Hendek savaşında) size
ordular
geldi de onların üzerine bir fırtına ve görmediğiniz
ordular
irsâl ettik. . . Allâh, yaptıklarınızı (yaratanı olarak) Basıyr'dir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler, Allah’ın size olan nimetini hatırlayarak şükredin. Hani size
ordular
saldırmıştı da, biz onların üzerine, rüzgâr estirmiş ve sizin görmediğiniz kurmaylar ve
ordular
görevlendirip musallat etmiştik. Allah savaş hazırlığı olarak yaptıklarınızı çok iyi bilmekte, görmekteydi....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani size askerler gelmişti de biz onların üzerlerine rüzgar ve sizin göremediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah yaptıklarınızı görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler, Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani size
ordular
gelmişti; böylece biz de onların üzerine, bir rüzgar ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah, yaptıklarınızı görendir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah’ın üzerinizdeki nimetini anın: Hani (Hendek savaşında sizi yok etmek için kâfirlere ait)
ordular
size gelmişti de, biz onların üzerine bir rüzgâr ve görmediğiniz (meleklerden ibaret)
ordular
salıvermiştik. Allah ne yapmakta olduğunuzu görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey inananlar! Allah'in size olan nimetini anin; uzerinize
ordular
gelmisti. Biz de onlarin uzerine ruzgar ve goremediginiz
ordular
gondermistik. Allah, yaptiklarinizi goruyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey imân edenler! Allah'ın size olan nîmetini hatırlayın, hani size doğru
ordular
gelmişti de onların üzerine bir rüzgâr, bir de görmediğiniz askerler göndermiştik. Allah yaptıklarınızı görendir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey inananlar! Allah'ın size olan nimetini anın; üzerinize
ordular
gelmişti. Biz de onların üzerine rüzgar ve göremediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah, yaptıklarınızı görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah'ın size olan nimetini hatırlayın; hani size
ordular
saldırmıştı da, biz onlara karşı bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah ne yaptığınızı çok iyi görmekteydi....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey inananlar, size
ordular
saldırdığı zaman, üzerlerine bir rüzgar ve görmediğiniz
ordular
ı gönderen ALLAH'ın size yaptığı iyiliği hatırlayın. ALLAH yaptığınız her şeyi Görendir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey o bütün iyman edenler! Allahın üzerinizdeki ni'metini anın: O vakıt ki size
ordular
gelmişti de üzerlerine bir rüzgâr ve görmediğiniz
ordular
salıvermiştik ve ne yapıyordunuz Allah görüyordu...
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler, Allah'ın üzerinizdeki nimetini anın. O zaman ki, size
ordular
gelmişti de üzerlerine bir rüzgar ve sizin görmediğiniz
ordular
salıvermiştik. Allah ne yaptığınızı görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah'ın üzerinizdeki nimetini anın. Hani size
ordular
gelmişti de üzerlerine bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
salıvermiştik. Allah ne yaptığınızı görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey mü'minler! Allah'ın size yönelik nimetini hatırlayın, bir zaman üzerinize
ordular
gelmişti de, biz onların üzerine rüzgar ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah yaptıklarınızı görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey inananlar, Tanrı'nın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani size
ordular
gelmişti; böylece biz de onların üzerine bir rüzgar ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Tanrı, yaptıklarınızı görendir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey îman edenler, Allahın üzerinizdeki (bunca) ni'metini hatırlayın, o zamanda ki size (düşman)
ordular
(ı) saldırmışdı da biz onlara karşı bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermişdik. Allah, ne işlerseniz (hepsini) hakkıyle görendir. ...
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey îmân edenler! Allah’ın size olan ni'metini hatırlayın; o vakit (Hendek Harbinde)size
ordular
gelmişti de, onların üzerine bir rüzgâr ve kendilerini görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah ise, ne yaparsanız hakkıyla görendir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler; Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani size
ordular
gelmişti de Biz, onların üzerine rüzgar ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah; yaptıklarınızı görendir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Siz ey imana ermiş olanlar! (Düşman)
ordular
ı üzerinize geldiğinde Allah'ın size bahşettiği nimetleri hatırlayın, ki o zaman üzerlerine bir kasırga ve göremediğiniz (semavi)
ordular
göndermiştik ama Allah yaptığınız her şeyi görmekteydi....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey imân edenler! Allah'ın üzerinize olan nîmetini yâd ediniz. O vakit ki, size (düşmanlarınız tarafından)
ordular
gelmişti. Biz de onların üzerlerine hemen bir rüzgar ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Ve Allah ne yapar olduğunuzu görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah'ın size olan nimetini hatırlayın. Hani bir zaman üzerinize
ordular
saldırmıştı da biz onlara karşı bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah yaptıklarınızı görmektedir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
-Ey İman edenler! Allah’ın üzerinizdeki nimetini düşünün. Hani üstünüze
ordular
gelmişti de biz de onların üzerine rüzgarı ve göremediğiniz
ordular
ı göndermiştik. Allah, ne yaptığınızı görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah’ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani birleşik
ordular
üzerinize saldırmıştı da, Biz onlara karşı, bir rüzgâr ve sizin göremediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah yaptığınız her şeyi görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey inananlar, Allâh'ın size olan ni'metini hatırlayın, hani bir zaman size
ordular
gelmişti de biz onların üzerine bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allâh, yaptıklarınızı görmekteydi....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler; Allah'ın sizin üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani size
ordular
gelmişti; böylece biz de onların üzerine, bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Allah, yapmakta olduklarınızı görendir....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler! Allah'ın size olan nimetini hatırlayın ki,
ordular
üzerinize geldiğinde, Biz de onların üzerine bir rüzgâr ile sizin görmediğiniz
ordular
gönderdik. Çünkü Allah sizin yaptıklarınızı görüyordu....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman edenler, Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın! Hani, üstünüze
ordular
gelmişti de biz onların üzerine bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
salmıştık. Allah, yapmakta olduklarınızı iyice görmektedir....
Əhzab Suresi, 10. Ayet:
Hani onlar (düşman
ordular
ı) üst tarafınızdan (hücuma geçip) üzerinize gelmişlerdi ve hani gözler de kaymış, yürekler gırtlaklara gelip dayanmıştı. Allah'a karşı da türlü türlü zanlarda bulunuyordunuz....
Əhzab Suresi, 20. Ayet:
Münâfıklar düşman birliklerinin bozulup gitmedikleri evhamı içindedirler. Müttefik
ordular
ının, geri gelmesi halinde, çölde göçebe Araplar içinde bulunsalar da, sizin başınıza gelen felâketlerin haberlerini uzaktan sorsunlar, isterler. Zaten içinizde bulunsalardı, bir kaç gösteri yapmanın dışında savaşacak değillerdi....
Əhzab Suresi, 20. Ayet:
Sanırlar ki, (düşman)
ordular
ı gitmemiştir. Ve eğer
ordular
gelecek olsa arzu ederlerdi ki çölde bedeviler içinde bulunup size ait haberleri soruversinler. Ve eğer sizin aranızda bulunacak olsalar, pek azdan başka mukatelede bulunmazlar....
Əhzab Suresi, 20. Ayet:
(Korkaklıklarından ötürü düşman)
Ordular
ın(ın Medine'den) gitmediklerini sanıyorlardı. Eğer o
ordular
(ikinci kez) gelseler, bunlar çölde bedevi Araplar arasında bulunmayı, sizin haberlerinizi (başınıza gelecek olayları) oradan sorup öğrenmeyi arzu ederlerdi. İçinizde bulunsalardı dahi pek az dövüşürlerdi....
Əhzab Suresi, 22. Ayet:
Müminler ise, düşman birliklerini gördüklerinde: İşte Allah ve Resûlü'nün bize vâdettiği! Allah ve Resûlü doğru söylemiştir, dediler. Bu (
ordular
ın gelişi), onların ancak imanlarını ve Allah'a bağlılıklarını arttırdı....
Əhzab Suresi, 22. Ayet:
Şuurlu ve kâmil mü’minler müttefik düşman birliklerini gördüklerinde: 'İşte Allah ve Rasulünün bize va’dettiği! Allah ve Rasûlü doğru söylemiştir.' dediler. Bu
ordular
ın gelişi, onların, ancak imanlarını, Allah’a teslimiyetlerini, bağlılıklarını artırdı....
Əhzab Suresi, 22. Ayet:
Müminler ise, düşman birliklerini gördüklerinde: İşte Allah ve Resûlü'nün bize vâdettiği! Allah ve Resûlü doğru söylemiştir, dediler. Bu (
ordular
ın gelişi), onların ancak imanlarını ve Allah'a bağlılıklarını arttırdı....
Əhzab Suresi, 22. Ayet:
Mü'minler düşman
ordular
ını gördükleri zaman; «Bu Allah'ın ve Resulünün bize vaad ettiği zaferdir. Allah ve Resulü doğru söylemiştir» dediler. Bu, onların sadece imanlarını ve teslimiyetlerini arttırdı....
Əhzab Suresi, 22. Ayet:
Mü'minler (düşman)
ordular
ı (nı) görünce: «İşte bu, Allahın ve Resulünün bize va'd etdiği şeydir. Allah ve peygamberi doğru söylemişdir» dediler. (Bu), onların îmanlarını, teslîmiyyetlerini artırmakdan başka bir şey yapmadı. ...
Əhzab Suresi, 22. Ayet:
Vaktâ ki mü'minler
ordular
ı gördüler, dediler ki: «Bu, bize Allah'ın ve O'nun Resûlünün vaadettiğidir ve Allah ve Resûlü doğru buyurmuştur.» Ve onlar için başka değil, imânı ve teslimiyeti arttırmış olur....
Əhzab Suresi, 22. Ayet:
Müminler,
ordular
ı görünce: -Bu, Allah’ın ve elçisinin bize vaat ettiğidir. Allah ve elçisi doğru söyledi, dediler. Onların sadece imanını ve teslimiyetini artırdı....
Əhzab Suresi, 22. Ayet:
Mü'minler (düşman)
ordular
ı(nı) gördükleri zaman (korkmadılar): "Bu Allâh'ın ve Resulünün, bize va'dettiği (zafer)dir. Allâh ve Resulü doğru söylemiştir." dediler. Ve bu, onların sadece imanlarını ve teslimiyetlerini artırdı....
Əhzab Suresi, 26. Ayet:
Allah, ehl-i kitaptan, onlara (müşrik
ordular
ına) yardım edenleri kalelerinden indirdi ve kalplerine korku düşürdü; bir kısmını öldürüyor, bir kısmını da esir alıyordunuz....
Əhzab Suresi, 26. Ayet:
Allah, ehl-i kitaptan, müşrik
ordular
ına yardım edenleri, kalelerinden indirdi ve akıllarına, kalplerine korku düşürdü. Bir kısmını öldürüyor, bir kısmını da esir alıyordunuz....
Əhzab Suresi, 26. Ayet:
Allah, ehl-i kitaptan, onlara (müşrik
ordular
ına) yardım edenleri kalelerinden indirdi ve kalplerine korku düşürdü; bir kısmını öldürüyor, bir kısmını da esir alıyordunuz....
Əhzab Suresi, 26. Ayet:
Ve (Allah), ehl-i kitabdan, onlara (o müşrik
ordular
ına) yardım edenleri (Kureyza yahudilerini), kalelerinden indirdi ve kalblerine korku düşürdü; bir tâifeyi öldürüyordunuz, bir tâifeyi de esir alıyordunuz....
Yasin Suresi, 28. Ayet:
Biz onun ardından kavminin üzerine gökten kurmaylar ve
ordular
indirmedik. İndirecek de değildik....
Yasin Suresi, 28. Ayet:
Ondan sonra, kavminin üzerine gökten
ordular
indirmedik. İndirecek de değildik....
Sad Suresi, 11. Ayet:
1.
cundun
: ordu,
ordular
2.
mâ
: olan şey
3.
hunâlike
: burada
4.
mehzûmun
: hezimete uğramış, bozguna uğratılmış...
Sad Suresi, 11. Ayet:
Onlar, işte şurada, mü’minler karşısında müttefik birliklerden meydana gelen, bozguna uğramış askerî erkân ve
ordular
dır....
Sad Suresi, 12. Ayet:
Onlardan önce de Nûh'un ve Âd'ın ve
ordular
sahibi Firavun'un kavimleri, yalanladılar....
Sad Suresi, 12. Ayet:
Onlardan önce Nuh kavmi, Âd ve devleti, teşkilâtı,
ordular
ı güçlü, şiddeti ve işkencesi meşhur, ülkesi zengin, hazinesi dolu, imkânları geniş, dikili taşları sembol edinen Firavun da peygamberleri yalanlamıştı....
Sad Suresi, 12. Ayet:
(12-13) Onlardan önce Nûh, Âd toplumları ve
ordular
sahibi Firavun toplumu da Peygamberleri yalancı saydılar. Semûd ve Lût toplumları, Eykeliler de öyle yaptılar. İşte bunlar, peygamberlere karşı toplanan hiziplerdi....
Sad Suresi, 13. Ayet:
(12-13) Onlardan önce Nûh, Âd toplumları ve
ordular
sahibi Firavun toplumu da Peygamberleri yalancı saydılar. Semûd ve Lût toplumları, Eykeliler de öyle yaptılar. İşte bunlar, peygamberlere karşı toplanan hiziplerdi....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
1.
huve ellezî
: o ki
2.
enzele
: indirdi
3.
sekînete
: sekînet, güven, sakinlik, huzur
4.
fî
: içine, ... e
<...
Fəth Suresi, 4. Ayet:
Mü'minlerin kalplerine, îmânlarını îmân ile artırsınlar diye sekîneti indiren, O'dur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Ve Allah; Alîm'dir, Hakîm'dir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O, inananların imanlarını kat kat artırmaları için kalplerine huzur ve güven indirendir. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah’ındır. Allah, hakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
Öyle bir mâbuttur ki inançlarına inanç katsın diye inananların gönüllerine, tam bir sükûn ve huzûr indirmiştir ve Allah'ındır göklerin ve yeryüzünün
ordular
ı ve Allah, her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sâhibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmanlarını bir kat daha arttırsınlar diye müminlerin kalplerine güven indiren O'dur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah bilendir, her şeyi hikmetle yapandır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmanlarının kat kat artması için, iman edenlerin kalplerine sekine (sükûn, güven duygusu) inzâl eden "HÛ"dur! Semâlar ve arzın
ordular
ı Allâh içindir! Allâh Aliym'dir, Hakiym'dir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O, imanlarını bir kat daha artırsınlar diye mü’minlerin kalplerine güven duygusu indiren, akıllarındaki İslâmî düşünceyi pekiştirendir. Göklerin ve yerin
ordular
ı, askerî erkânı, Allah’ın emir komutasındadır. Allah her şeyi bilir, hikmet sahibi ve hükümrandır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
Mü'minlerin kalplerine, imanlarına iman katıp arttırsınlar diye, 'güven duygusu ve huzur' indiren O'dur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
Allah odur ki, imanları üstüne, iman artırsınlar diye, müminlerin kalbine manevî huzuru indirdi. Bütün göklerin ve yerin
ordular
ı Allah’ındır. Allah Alîm’dir= her şeyi bilir, Hakîm’dir= hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
Inananlarin, imanlarini kat kat artirmalari icin, kalblerine guven indiren O'dur. Goklerdeki ve yerdeki
ordular
Allah'indir. Allah bilendir, Hakim olandir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmânlarıyla birlikte kat kat imân artırsınlar diye mü'minlerin kalblerine güven ve sükûnet indirdi. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah hep bilendir ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İnananların, imanlarını kat kat artırmaları için, kalblerine güven indiren O'dur. Göklerdeki ve yerdeki
ordular
Allah'ındır. Allah bilendir, Hakim olandır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmanlarını bir kat daha arttırsınlar diye müminlerin kalplerine güven indiren O'dur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah bilendir, her şeyi hikmetle yapandır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O inançlarına inanç katmak için inananların kalbine huzur indirendir. Göklerin ve yerin
ordular
ı ALLAH'ındır. ALLAH Bilendir, Bilgedir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O, odur ki mü'minlerin kalblerine o sekîneti indirdi, iymanları üstüne iyman artırsınlar diye. Öyle ya Allah'ındır bütün o Göklerin ve Yerin
ordular
ı ve Allah, bir alîm, hakîm bulunuyor....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmanlarına iman katsınlar diye inananların kalplerine o güveni indiren O'dur. Öyle ya, Allah'ındır bütün o göklerin ve yerin
ordular
ı. Allah herşeyi bilendir, hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmanlarına iman katsınlar diye müminlerin kalplerine güven indiren O'dur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah bilendir, herşeyi hikmetle yapandır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İnananların, imanlarını kat kat artırmaları için, kalblerine güven indiren O'dur. Göklerdeki ve yerdeki
ordular
Allah'ındır. Allah bilendir, Hakim olandır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İnançlıların kalplerine, inançlarına inanç katıp arttırsınlar diye 'güven duygusu ve huzur' indiren O'dur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Tanrı'nındır. Tanrı bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O, mü'minlerin yüreklerine — îmanlarını katmerli bir îman ile artırmaları için— sekîneti (kuvve-i ma'neviyyeyi) indirendir. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allahındır. Allah her şey'i hakkıyle bilendir, yegâne hukûm ve hikmet saahibidir. ...
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O, îmanlarına îman katsınlar diye mü’minlerin kalblerine sekînet (huzur ve itmi’nân)indirendir. Hem göklerin ve yerin
ordular
ı Allah’ındır. Ve Allah, Alîm (herşeyi hakkıyla bilen)dir, Hakîm (her işi hikmetli olan)dır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O'dur; mü'minlerin kalblerine sekineti indiren. Ta ki; imanlarını imanla arttırsınlar. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah; Alim ve Hakim olandır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O, o Hâlık-ı Kerîm'dir ki, mü'minlerin kalblerine sükûneti indirdi. Tâ ki imânları ile beraber imân arttırsınlar. Ve göklerin ve yerin
ordular
ı Allah içindir ve Allah alîmdir, hakîmdir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O'dur müminlerin kalplerine huzur ve sükûnu indiren. Tâ ki imanlarını kat kat artırsınlar. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah bilendir, hükmünde hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmanlarına iman katmaları için müminlerin kalplerine huzur indiren O’dur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah’ındır. Allah, alimdir, hakimdir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmandaki yakînlerini iyice artırsınlar diye müminlerin kalplerine sekîne indiren O’dur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah’ındır. Allah her şeyi hakkıyla bilir, tam hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
Mü'minlerin kalplerine sükünet indirdi ki imanlarına iman katsınlar. Göklerin ve yerin
ordular
ı O'nundur. O Allah her şeyi bilendir. Ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
İmanlarına iman katsınlar diye için mü'minlerin kalplerine güven ve huzur indiren Odur. Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'a aittir. Allah ise herşeyi bilen, herşeyi hikmetle yapandır....
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O odur ki, müminlerin gönüllerine, imanları beraberinde iman geliştirsinler diye, mutluluk ve huzur indirdi. Yalnız Allah'ındır göklerin ve yerin
ordular
ı. Alîm'dir Allah, Hakîm'dir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
1.
ve
: ve
2.
li allâhi
: Allah'a ait, Allah'ın
3.
cunûdu
:
ordular
4.
es semâvâti
: semalar, gökler
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Ve göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Ve Allah; Azîz'dir, Hakîm'dir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah’ındır. Allah, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Ve Allah'ındır göklerin ve yeryüzünün
ordular
ı ve Allah, üstündür, hüküm ve hikmet sâhibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah azîzdir, hakîmdir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Semâlar ve arzın
ordular
ı (kuvveleri) Allâh'ındır. . . Allâh Aziyz'dir, Hakiym'dir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı, askerî erkânı, Allah’ın emir komutasındadır. O kudret ve hikmet sahibidir, hükümrandır....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Evet, göklerin ve yerin bütün
ordular
ı Allah’ındır. Allah Azîz’dir= her şeye galibdir, Hakîm’dir= hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Goklerdeki ve yerdeki
ordular
Allah'indir. Allah guclu olandir. Hakim olandir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah çok güçlüdür, çok üstündür ve yegâne hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerdeki ve yerdeki
ordular
Allah'ındır. Allah güçlü olandır. Hakim olandır....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah azîzdir, hakîmdir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı ALLAH'a aittir. ALLAH Üstündür, Bilgedir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Allahındır evet, o Göklerin ve Yerin bütün
ordular
ı ve Allah, bir azîz hakîm bulunuyor...
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Allah'ındır göklerin ve yerin bütün
ordular
ı ve Allah güçlüdür, hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerdeki ve yerdeki
ordular
Allah'ındır. Allah güçlü olandır, Hakim olandır....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Tanrı'nındır. Tanrı, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin (azâb)
ordular
ı (da rahmet ve nusret
ordular
ı gibi) Allahındır. Allah mutlak kaadirdir, yegâne hukûm ve hikmet saahibidir. ...
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Hem göklerin ve yerin
ordular
ı, Allah’ındır! Çünki Allah, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen)dir, Hakîm (her işi hikmetli olan)dır....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah; Aziz, Hakim olandır....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
(7-8) Ve şu göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Ve Allah azîzdir, hakîmdir. Şüphe yok ki, Biz seni bir şahit ve bir müjdeci ve bir korkutucu olarak gönderdik....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Allah Azîz'dir, hükmünde hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah’ındır. Allah, azizdir, hakimdir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah’ındır. Allah hep azîz ve hakîmdir (mutlak galip, tam hüküm ve hikmet sahibidir)....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı, Allah'ındır. Allah, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'a aittir. Ve Allah herşeyin mutlak galibi, sonsuz hikmet sahibidir....
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Yalnız Allah'ındır göklerin ve yerin
ordular
ı. Azîz'dir Allah, Hakîm'dir....
Fəth Suresi, 8. Ayet:
(7-8) Ve şu göklerin ve yerin
ordular
ı Allah'ındır. Ve Allah azîzdir, hakîmdir. Şüphe yok ki, Biz seni bir şahit ve bir müjdeci ve bir korkutucu olarak gönderdik....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
1.
fe
: böylece, bunun üzerine, sonunda
2.
ehaznâ-hu
: biz onu yakaladık
3.
ve cunûde-hu
: ve onun
ordular
ı
4.
fe
...
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Sonunda onu ve
ordular
ını yakaladık ve böylece onları kınanmış olarak denize attık....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine biz de kendisini ve
ordular
ını yakalayıp denize attık. O ise (pişman olmuş), kendini kınıyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Nihayet onu da
ordular
ını da yakalayıp denize attık, bu sırada kendini kınayıp duruyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Onu, Allah’a âsî olan ilâhî kuralları tanımayan askerî erkânını ve
ordular
ını da tutup denize attık. O pişmanlık duyarak kendisini kınayıp duruyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine, Biz onu ve
ordular
ını yakalayıp denize attık; (ki o,) 'kınanacak işler yapıyordu.'...
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine tuttuk kendisini ve
ordular
ını denize attık. Öyle ki, küfür ve inad üzere bulunuyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Sonunda onu ve
ordular
ini yakalayip denize attik. O, kinanmayi haketmisti....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Sonunda onu ve
ordular
ını yakalayıp denize attık. O, kınanmayı haketmişti....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Nihayet onu da
ordular
ını da yakalayıp denize attık, bu sırada kendini kınayıp duruyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Onun üzerine biz de tuttuk kendisini ve
ordular
ını deryaya fırlatıverdik, namerdlik ederken o leîm....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine Biz de tuttuk kendisini ve
ordular
ını denize fırlatıverdik o alçak namertlik ederken....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Nihayet biz onu ve
ordular
ını yakalayıp hepsini denize attık. Firavun ise o sırada (inadından dolayı pişmanlık duyarak) kendi kendini kınıyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Sonunda onu ve
ordular
ını yakalayıp denize attık. O, kınanmayı haketmişti....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine, biz onu ve
ordular
ını yakalayıp denize attık; (ki o,), 'kınanacak işler yapıyordu'....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Nihayet onu da,
ordular
ını da yakalayıb denize atdık ki o, (bu sırada kendi kendini) kınayıcı idi. ...
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Sonunda onu da,
ordular
ını da yakalayıp denize attık. O, kınanacak işler yapıp durmaktaydı....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Artık O'nu da,
ordular
ını da yakaladık, hemen onları denize atıverdik. Ve o, levm edilecek şeyleri yaparken (öyle bir felakete uğramış oldu)....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Biz de hem onu, hem
ordular
ını yakalayıp denizin dibine geçiriverdik. Boğulurken, pişmanlıkla kendi kendini kınıyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine, biz onu ve
ordular
ını yakalayıp denize attık; (ki o,) 'kınanacak işler yapıp durmaktaydı'....
Qəmər Suresi, 45. Ayet:
Yakında
ordular
ı bozguna uğratılacak ve geri püskürtüleceklerdir....
Mücadilə Suresi, 22. Ayet:
Allah’a, Allah’a imanın gerektirdiği esaslara ve âhiret gününe iman eden bir milletin, babaları, oğulları, kardeşleri yahut akrabaları da olsa, Allah’a ve Rasulüne, Kur’ân’a ve sünnete isyan edip düşman olanlarla karşılıklı dostluk ettiğini göremezsin. Onlar, Allah’ın kalplerine, akıllarına imanı yerleştirdiği, kendilerini tabiî, dinî, sosyal, siyasî, ekonomik ve idarî düzeni içeren, ihya eden, insanları ve toplumları pislikten arındıran vahyile, Kur’ân ile desteklediği mü’minlerdir. Onları altı...
Həşr Suresi, 2. Ayet:
O, ehl-i kitaptan inkârda ısrar edenleri, kâfirleri müslümanlara karşı savaşmak için ilk defa bir araya gelerek müttefik güç kurduklarında, yurtlarından çıkarıp sürgüne gönderendir. Siz, onların direnmeden çıkacaklarını sanmamıştınız. Onlar da, kalelerinin kendilerini Allah’tan koruyacağını sanmışlardı. Ama Allah, Allah’ın
ordular
ı, onlara beklemedikleri, hesap edemedikleri yerden yüklendi, akıllarına, yüreklerine korku düşürdü. Öyle ki, evlerini, hem kendi elleriyle harap ediyorlar, hem de mü’m...
Həşr Suresi, 14. Ayet:
Onlar müstahkem şehirlerde veya siperler arkasında bulunmaksızın, müttefik
ordular
ı bile kursalar, korkularından sizinle savaşamazlar. Yahudiler’in ve münâfıkların kendi aralarındaki savaşları ise şiddetlidir. Sen onların birlik halinde olduğunu sanırsın. Halbuki kalplerinin atışları farklı, kafaları karışık, düşünceleri darmadağınıktır. Bu, onların akıllarını faydalı kullanamayan, gelişmemiş, cahil bir toplum olmalarından ileri gelmektedir....
Mülk Suresi, 8. Ayet:
Öfkesinden hemen hemen çatlayacak gibi olur o. (Onlardan) her güruh, içine atıldıkça kendilerine bekçileri s
ordular
(sorarlar): «Size, (bu) azâb ile korkutan (bir peygamber) gelmedi mi?» ...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Ve Biz, ateş ehlini (cehennem bekçilerini), meleklerden başkası kılmadık. Ve onların sayısını kâfirler için fitneden başka bir şey kılmadık, kitap verilenler yakîn sahibi olsunlar ve âmenû olanların da îmânı artsın. Ve kitap verilenler ve mü'minler şüpheye düşmesinler. Ve de kalplerinde maraz (şüphe) bulunanlar ve kâfirler desinler ki “Allah, bu mesele ile ne murad etti (ne demek istedi)?” İşte böyle, Allah, dilediğini dalâlette bırakır ve dilediğini de hidayete erdirir. Ve Rabbinin
ordular
ını, ...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz, cehennemin görevlilerini ancak meleklerden kıldık. Onların sayısını inkâr edenler için bir imtihan vesilesi yaptık ki kendilerine kitap verilenler kesin olarak bilsinler, iman edenlerin imanı artsın, kendilerine kitap verilenler ve mü’minler şüpheye düşmesin, kalplerinde bir hastalık bulunanlar ile kâfirler, “Allah, örnek olarak bununla neyi anlatmak istedi” desinler. İşte böyle. Allah, dilediğini saptırır, dilediğini doğru yola iletir. Rabbinin
ordular
ını ancak kendisi bilir. Bu, insanlar ...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cehennemin işlerine bakmakla ancak melekleri görevlendirmişizdir. Onların sayısını da inkârcılar için sadece bir imtihan (vesilesi) yaptık ki, böylelikle, kendilerine kitap verilenler iyiden iyiye öğrensin, iman edenlerin imanını atrttırsın; hem kendilerine kitap verilenler hem müminler şüpheye düşmesinler, kalplerinde hastalık bulunanlar ve kâfirler de: "Allah bu misalle ne demek istemiştir ki?" desinler. İşte Allah böylece, dilediğini sapıklıkta bırakır, dilediğini doğru yola eriştirir. Ra...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Nâr (ateş, tabiat cehennemi; enterik) Ashabı'nı ancak (on dokuz) melâike (66. Tahriym: 6) kıldık (ins ve cinn türü değil). . . Onların sayısını da (sanki on dokuz sayısı önemliymiş gibi) kâfir (hakikati inkâr) olanlar için ancak bir fitne (sınav objesi) kıldık… Kendilerine kitap (Bilgi) verilenler yakînen bilsin (mecazların neye işaret ettiğini de görerek Hz. Rasûlullâh'ın vahyini tasdik etsinler) ve (Rasûlullâh'ın nübüvvet ve risâletine) iman edenler de iman (ilmî yakîn) bakımından imanları art...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cehennemde, infaz memurları olarak yalnızca sert ve haşin tabiatlı melekler yerleştirdik. Onların sayısını da, inkârda ısrar edenlerin, kâfirlerin karakterleri ortaya çıksın diye bir imtihan vesilesi haline getirdik. Kendilerine verilen kutsal kitapların hükmünce sorumlu tutulanlar, Kur’ân’ın hak kitap, Muhammed’in hak peygamber olduğunu delilleriyle, gerekçeleriyle kavrayıp kesin olarak inansın, iman edenlerin imanını artırsın. Kendilerine verilen kutsal kitapların hükmünce sorumlu tutulanl...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz o ateşin koruyucularını meleklerden başkasını kılmadık. Ve onların sayısını inkâr edenler için yalnızca bir fitne (konusu) yaptık ki, kendilerine kitap verilenler, kesin bir bilgiyle inansın, iman edenlerin de imanları artsın; kendilerine kitap verilenler ve iman edenler (böylece) kuşkuya kapılmasın. Kalplerinde bir hastalık olanlar ile kafirler de şöyle desin: "Allah, bu örnekle neyi anlatmak istedi?" İşte Allah, dilediğini böyle şaşırtıp saptırır, dilediğini böyle hidayete erdirir. Rabbini...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz o ateşin muhafızlarını hep meleklerden ibaret kıldık. Sayılarını da ancak kâfir olanlar için bir fitne yaptık, (zira on dokuz meleği azımsayarak onları helâk edebileceklerini sandılar); kendilerine kitab verilenler de Kur’an’ın hak olduğuna inansınlar; (çünkü onların kitablarında da bu meleklerin sayısı on dokuzdur); müminlerin de imanlarını artırsın. Kendilerine kitab verilenlerle müminler (böylece) şüpheye düşmesinler. Kalblerinde bir maraz (nifak) bulunanlarla kâfirler de şöyle desin: “- ...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Cehennemin bekcilerini yalniz meleklerden kilmisizdir. Sayilarini bildirmekle de, ancak inkar edenlerin denenmesini ve kendilerine kitap verilenlerin kesin bilgi edinmesini ve inananlarin da imanlarinin artmasini sagladik. Kendilerine kitap verilenler ve inananlar supheye dusmesinler. Kalblerinde hastalik bulunanlar ve inkarcilar: «Allah bu misalle neyi muradetti?» desinler. iste Allah, boylece, diledigini saptirir, diledigini de dogru yola eristirir. Rabbinin
ordular
ini kendisinden baskasi bilm...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Cehennem'de görev yapanları ancak meleklerden kıldık. Biz, onların sayısını kâfirler için bir fitne yaptık ki kendilerine kitap verilenler kesin bilgi edinsinler; imân edenlere de, imânlarını artırsın ve kendilerine kitap verilenler ile mü'minler şüpheye düşmesin ; kalblerinde (inkâr ve inâd) hastalığı bulunanlar ile kâfirler de, «Allah bununla misâl olarak neyi murad etmiştir?» desinler. İşte Allah böylece dilediğini saptırır, dilediğini doğru yola eriştirir. Rabbin
ordular
ını ancak kendisi bil...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Cehennemin bekçilerini yalnız meleklerden kılmışızdır. Sayılarını bildirmekle de, ancak inkar edenlerin denenmesini ve kendilerine kitap verilenlerin kesin bilgi edinmesini ve inananların da imanlarının artmasını sağladık. Kendilerine kitap verilenler ve inananlar şüpheye düşmesinler. Kalblerinde hastalık bulunanlar ve inkarcılar: 'Allah bu misalle neyi muradetti?' desinler. İşte Allah, böylece, dilediğini saptırır, dilediğini de doğru yola eriştirir. Rabbinin
ordular
ını kendisinden başkası bilm...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cehennemin işlerine bakmakla ancak melekleri görevlendirmişizdir. Onların sayısını da inkârcılar için sadece bir imtihan (vesilesi) yaptık ki, böylelikle, kendilerine kitap verilenler iyiden iyiye öğrensin, iman edenlerin imanını arttırsın; hem kendilerine kitap verilenler hem müminler şüpheye düşmesinler, kalplerinde hastalık bulunanlar ve kâfirler de: «Allah bu misalle ne demek istemiştir ki?» desinler. İşte Allah böylece, dilediğini sapıklıkta bırakır, dilediğini doğru yola eriştirir. Rab...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz ateşe bekçi olarak sadece melekleri atadık. Onların sayısını (ondokuz'u) da, () inkarcılar için bir fitne (sınav/huzursuzluk kaynağı) yaptık, () kitap verilmiş olanları ikna etsin, () inananların inancını güçlendirsin, () kitap verilmiş olanlarla inananların kuşkularını ortadan kaldırsın, ve () kalplerinde hastalık olanlarla inkarcılar da, 'ALLAH bu örnekle ne demek istiyor?' desinler. Böylece ALLAH dilediğini/dileyeni saptırır ve dilediğini/dileyeni de doğruya iletir. Rabbinin
ordular
ını ke...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Hem biz o ateşin muhafızlarını hep Melâike yaptık, sayılarını da ancak küfr edenler için bir fitne kıldık ki kitab verilmiş olanlar yakîn edinsin ve iyman edenlere iyman artırsın, kitab verilenler ve mü'minler şübhelenmesin, kalblerinde bir maraz bulunanlarla kâfirler de desin: Allah bununla meselâ ne murad etmiş? İşte böyle Allah dilediğini şaşırtır, dilediğini de yola getirir ve rabbının
ordular
ını ancak kendisi bilir ve o ancak bir öğüttür düşünmek için beşer...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz o ateşin muhafızlarını hep melekler yaptık, sayılarını da sadece inkarcılar için bir fitne vesilesi kıldık ki, kitap verilenler kesin inanç edinsin, inananların imanını arttırsın, kitap verilenlerle, müminler şüphelenmesin, kalplerinde hastalık bulunanlarla kafirler: «Allah bununla mesela ne demek istiyor?» desin, işte böyle Allah, dilediğini şaşırtır, dilediğine de yola getirir. Rabbinin
ordular
ını sadece kendisi bilir; ve o ancak düşünmek için insanlara bir öğüttür....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz o ateşin muhafızlarını hep melekler yaptık. Bunların sayılarını da ancak kâfirler için bir imtihan kıldık ki, kendilerine kitap verilenler kesin bilgi edinsinler, iman edenlerin de imanı artsın. Kendilerine kitap verilenler ve müminler şüpheye düşmesinler. Kalplerinde hastalık bulunanlarla kâfirler de: «Allah bu misalle ne demek istedi?» desinler. İşte böyle, Allah dilediğini şaşırtır, dilediğini de yola getirir. Rabbinin
ordular
ını ancak Rabbin bilir. Bu, insanlar için uyarıdan başka bir şe...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cehennem görevlilerini meleklerden seçtik, sayılarını da kafirler için sınav konusu yaptık ki kitap verilenler bunun hak olduğunu anlasınlar, mü'minlerin de imanı pekişsin. Mü'minler şüphe etmesin. Kalplerinde hastalık olanlar ve kafirler: "Allah bununla ne demek istedi" desinler. İşte böyle. Allah dilediğini saptırır, dilediğini de hidayete eriştirir. Rabbinin
ordular
ının sayısını ancak kendisi bilir. Bu insan için bir öğüttür....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz o ateşin koruyucularını meleklerden başkasını kılmadık. Ve onların sayısını küfredenler için yalnızca bir fitne (konusu) yaptık ki kendilerine kitap verilenler kesin bir bilgiyle inansın, inananların da inançları artsın; kendilerine kitap verilenler ve inançlılar (böylece) kuşkuya kapılmasın. Kalplerinde bir hastalık olanlar ile kafirler de şöyle desin: "Tanrı bu örnekle neyi anlatmak istedi?" İşte Tanrı dilediğini böyle şaşırtıp saptırır, dilediğini böyle hidayete erdirir. Rabbinin
ordular
ı...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz o ateşin bekçi (lik) lerine meleklerden başkasını me'mur etmedik. Sayılarını da küfredenler için — başka değil — ancak bir fitne yapdık ki kendilerine kitâb verilenler sağlam bilgi edinsin (ler), îman edenlerin de inanları artsın. (Hulâsa) hem kendilerine kitâb verilenler, hem mü'minler (bu hususda) şüpheye düşmesin (ler). Kalblerinde maraz bulunanlarla kâfirler dahi «Allah bu (aded) le, misâl olarak, yeni murad etmiş?» desin (ler). İşte Allah, kimi dilerse böylece şaşırtır, kimi de dilerse ...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
(Biz) Cehennemin sâhiblerini (o zebânîleri) meleklerden başkası yapmadık. Onların sayısını da inkâr edenler için ancak bir imtihan vesîlesi kıldık ki, kendilerine kitab verilmiş olanlar kat'î olarak îmân etsin, îmân edenlerin de îmânı artsın ve kendilerine kitab veril miş olanlarla mü’minler şübheye düşmesin ler. Kalblerinde bir hastalık (nifak) bulunanlarla kâfir ler ise desin ki: 'Allah misâl olarak bununla neyi mu râd etti?' Böylece Allah, (isyanlarındaki ısrarları yüzünden) dilediğini dalâle...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Cehennem bekçilerini yalnız meleklerden kıldık. Onların sayılarını da ancak küfretmiş olanlar için bir fitne kıldık. Ki kendilerine kitab verilmiş olanlar, kesin bilgi sahibi olsunlar. İman edenlerin de imanları artsın. Kendilerine kitab verilmiş olanlar ve mü'minler kuşkuya düşmesinler. Bir de kalblerinde hastalık bulunanlarla kafirler: Bununla Allah neyi kasdetmiş? desinler. İşte böyle Allah, dilediğini saptırır, dilediğini hidayete erdirir. Rabbının
ordular
ını ancak kendisi bilir. Bu, ancak i...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Ve Biz cehennemin muhafızlarını meleklerden başka kılmadık ve onların adetlerini kâfir olanlar için ancak bir fitne kılmış olduk. Tâ ki kendilerine kitap verilmiş olanlar, yakîn getirsinler. Ve imân etmiş olanlara da imân arttırsın ve kitap verilmiş olanlar ile mü'min bulunanlar, şüpheye düşmesinler. Ve kalblerinde bir maraz bulunanlar ile kâfirler de desin ki: «Allah bununla bir mesel olarak ne murad etmiş?» İşte Allah, dilediği kimseyi böyle dalâlete düşürür ve dilediği kimseye de hidâyet nâsi...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cehennemin bekçilerini hep meleklerden yaptık. Onların sayılarını da inkârcılar için sadece bir fitne kıldık. Ki, ehl-i kitap kesin bilgi edinsin. İman edenlerin de imanı artsın. Hem kendilerine kitap verilenler, hem de müminler şüpheye düşmesinler. Kalplerinde hastalık bulunanlar ve kâfirler: "Bu misalle Allah neyi kastetmiştir?" desinler. İşte Allah dilediğini böyle şaşırtır, dilediğini doğru yola eriştirir. Rabbinin
ordular
ını ancak kendisi bilir. Bu ise, insanlık için ancak bir öğüttür....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Ateş bekçilerini yalnızca meleklerden kıldık. Onların sayısını da ancak kafir olanları denemek, kitap ehlinin kesin bilgiye ulaşması ve iman edenlerin de imanını artırmak için verdik. Kitap ehli ve mü’minlerin şüphe etmemesi, kalplerinde hastalık olanların ve kafirlerin de: -Allah bu misalle ne demek istiyor? demesi için (verdik). Allah, dilediğini işte böyle sapıklıkta bırakır, dilediğine de yol gösterir. Rabbinin
ordular
ını kendisinden başkası bilemez. Bu, insanlar için bir uyarıdan başka bir ...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cehennem görevlilerini sadece melaikelerden kıldık. Onların sayısını da kâfirler için imtihan ve sıkıntı sebebi yaptık ki Ehl-i kitaptan olanlar Peygambere imanda yakîn sahibi olup, daha kesin inansınlar. mü’minlerin imanlarındaki yakinleri artsın. Ehl-i kitap ve müminler tereddüde düşmesinler. Kalplerinde hastalık olan münafıklar ile kâfirler de neticede: "Allah, bu misal ile ne anlatmak istemiş olabilir?" desinler. Böylece Allah dilediğini şaşırtır, dilediğini doğru yola iletir. Rabbinin o...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz cehennemin muhafızlarını hep melekler yaptık. Onların sayısını da inkâr edenler için bir sınav yaptık ki, kendilerine Kitap verilmiş olanlar iyice inansın, inananların da imanı artsın. Kitap verilmiş olanlar ve inananlar kuşkulanmasınlar. Kalblerinde hastalık bulunanlar ve kâfirler de: "Allâh bu misâlle ne demek istedi?" desinler. Böylece Allâh, dilediğini şaşırtır, dilediğini doğru yola iletir. Rabbinin
ordular
ını ancak kendisi bilir. Bu, insanlara bir uyarıdır....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz o ateşin koruyucularını meleklerden başkasını kılmadık. Ve onların sayısını da küfretmekte olanlar için yalnızca bir fitne (konusu) yaptık ki, kendilerine kitap verilenler, kesin bir bilgiyle inansın, iman edenlerin de imanları artsın; kendilerine kitap verilenler ve iman edenler (böylece) kuşkuya kapılmasın. Kalplerinde bir hastalık olanlar ile kafirler de şöyle desin: «Allah, bu örnekle neyi anlatmak istedi?» İşte Allah, dilediğini de böyle hidayete iletir. Rabbinin
ordular
ını kendisinden ...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz Cehennem görevlilerini meleklerden seçtik. Onların sayısını da kâfirler için bir fitne yaptık ki, kendilerine kitap verilenler iyice inansın; iman edenlerin imanı artsın; Kitap Ehli ile mü'minler şüpheye düşmesin; kalplerinde hastalık bulunanlar ile kâfirler de 'Bu misalle Allah ne anlatmak istedi?' deyiversin. Allah dilediğini böyle saptırır, dilediğine de hidayet verir. Rabbinin
ordular
ını Ondan başkası bilemez. Cehennem ise beşere bir ibrettir....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Biz, cehennem yârânını hep melekler yaptık. Ve biz, onların sayılarını da küfre sapanlar için bir imtihandan başka şey yapmadık. Ta ki, kendilerine kitap verilenler iyice ve apaçık bilsinler. İman etmiş olanların imanı artsın. Kendilerine kitap verilmiş olanlarla iman sahipleri kuşkuya düşmesin. Kalplerinde hastalık olanlarla küfre sapmış bulunanlar da; "Allah bununla neyi örneklendirmek istiyor?" desinler. İşte böyle. Allah, dilediğini/dileyeni saptırır, dilediğini/dileyeni de doğruya ve güzele...
Nəbə Suresi, 19. Ayet:
Gökler kapı kapı açılır (her tarafı kapı haline gelen gökten melâike
ordular
ı birden indirme yapar)....
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
1.
hel
: mi
2.
etâ-ke
: sana geldi
3.
hadîsu
: söz, haber, aktarılan olay, kıssa
4.
el cunûdi
: askerler,
ordular
<...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Sana, o
ordular
ın haberi (kıssası) geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17-18)
Ordular
ın, Firavun ve Semûd’un haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Sana,
ordular
a âit olan söz gelmedi mi....
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Ordular
ın, haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
O
ordular
ın haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Allah’a, emirlerine, peygamberlerine âsi olan diktatörlerin, ilâhî kanunları tanımayan askerî erkânın emrindeki günahkâr
ordular
ın nasıl yok olup gittiğinin haberleri sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
O
ordular
ın haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Ordular
ın haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(Ey Rasûlüm) geldi ya sana haberleri (o kâfirler topluluğu)
ordular
ın:...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17-18) Firavun ve Semud
ordular
inin haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17-18) Firavun ve Semud
ordular
ının haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17-18)
Ordular
ın, Firavun ve Semûd'un (uğradıkları felâketin) haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Ordular
ın tarihinden haberin var mı?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
geldi ya, sana kıssası o
ordular
ın (o cünudun)...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
O
ordular
ın kıssası sana geldi ya?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
O
ordular
ın kıssası sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Sana
ordular
ın haberi geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Ordular
ın haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17-18) Sana (Habîbim) o
ordular
ın, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya. ...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17-18) (Ey Resûlüm!) Sana o
ordular
ın, Fir'avun ve Semûd’un (helâk oluş) haber(ler)i geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
O
ordular
ın haberi haberi, sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(Günahkar)
ordular
ın kıssasından haberin var mı?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17-18) Sana o
ordular
ın haberi geldi mi? Fir'avun ile Semûd'un (haberi)?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Ordular
ın haberi sana gelmedi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
-Sana o
ordular
ın haberi gelmedi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17-18) Nitekim o
ordular
ın, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir....
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
O
ordular
ın haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Ordular
ın haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Sana haberi geldi mi
ordular
ın:...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
Geldi mi sana
ordular
ın haberi?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Firavun ve Semud (kavminin
ordular
ının)....
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17-18)
Ordular
ın, Firavun ve Semûd’un haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Yok edilen Firavun ve Semûd’un
ordular
ının askerî erkânının haberleri sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Firavun ve Semud (
ordular
ının)?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17-18) Firavun ve Semud
ordular
inin haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17-18) Firavun ve Semud
ordular
ının haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17-18)
Ordular
ın, Firavun ve Semûd'un (uğradıkları felâketin) haberi sana geldi mi?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Firavun ve Semud'a ait
ordular
ın....
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Firavun ve Semud (
ordular
ının)?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17-18) Sana (Habîbim) o
ordular
ın, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya. ...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17-18) (Ey Resûlüm!) Sana o
ordular
ın, Fir'avun ve Semûd’un (helâk oluş) haber(ler)i geldi mi?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17-18) Sana o
ordular
ın haberi geldi mi? Fir'avun ile Semûd'un (haberi)?...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Firavun ve Semud
ordular
ının....
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17-18) Nitekim o
ordular
ın, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir....
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
Firavun ve Semûd (
ordular
ının)?...
Fəcr Suresi, 6. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Fəcr Suresi, 7. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Fəcr Suresi, 8. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Fəcr Suresi, 9. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Fəcr Suresi, 10. Ayet:
Kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a?...
Fəcr Suresi, 10. Ayet:
Devleti, teşkilâtı,
ordular
ı güçlü, şiddeti ve işkencesi meşhur, ülkesi zengin, hazinesi dolu, imkânları geniş, dikili taşları sembol edinen, ebedîleşme iddiasındaki Firavun’a ne yaptı?...
Fəcr Suresi, 10. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Fəcr Suresi, 11. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Fəcr Suresi, 12. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Fəcr Suresi, 13. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Fəcr Suresi, 14. Ayet:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar,
ordular
) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir....
Adiyat Suresi, 3. Ayet:
Andolsun, düşman üzerine, düşman
ordular
ına sabaha karşı baskın veren yiğitlere, baskına katılan atlara!...
Yasin Suresi, 75. Ayet:
Oysaki, o ilahlar bunlara yardım edemezler. Tam aksine, bunlar, o ilahlara hizmet eden
ordular
durumundadır....
Saffat Suresi, 171. Ayet:
(171-173) Andolsun ki peygamberlikle gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz geçmiştir: «Onlar var ya, elbette onlar muzaffer olacaklardır ve elbette bizim
ordular
ımız mutlaka galip geleceklerdir.»...
Saffat Suresi, 172. Ayet:
(171-173) Andolsun ki peygamberlikle gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz geçmiştir: «Onlar var ya, elbette onlar muzaffer olacaklardır ve elbette bizim
ordular
ımız mutlaka galip geleceklerdir.»...
Saffat Suresi, 173. Ayet:
1.
ve inne
: ve muhakkak
2.
cunde-nâ
: ordumuz,
ordular
ımız
3.
le
: elbette, mutlaka
4.
hum
: onlar
Saffat Suresi, 173. Ayet:
Ve muhakkak ki gâlip gelecek olanlar, mutlaka Bizim
ordular
ımızdır....
Saffat Suresi, 173. Ayet:
“Şüphesiz
ordular
ımız galip gelecektir.”...
Saffat Suresi, 173. Ayet:
Bizim kurmaylarımız, bizim
ordular
ımız elbette galip gelecekler....
Saffat Suresi, 173. Ayet:
Ve hiç şüphesiz; bizim
ordular
ımız, üstün gelecek olanlar onlardır....
Saffat Suresi, 173. Ayet:
(171-173) Andolsun ki peygamberlikle gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz geçmiştir: «Onlar var ya, elbette onlar muzaffer olacaklardır ve elbette bizim
ordular
ımız mutlaka galip geleceklerdir.»...
Saffat Suresi, 173. Ayet:
Ve hiç şüphesiz; bizim
ordular
ımız, üstün gelecek olanlar onlardır....
Saffat Suresi, 173. Ayet:
Bizim
ordular
ımız galip gelecektir....
Saffat Suresi, 173. Ayet:
Ve hiç şüphesiz, bizim
ordular
ımız; üstün gelecek olanlar da onlardır....
Saffat Suresi, 173. Ayet:
Ordular
ımız, galip gelenlerin ta kendileri olacaklar....
Mülk Suresi, 20. Ayet:
Rahman olan Allah’ın dışında, kulları durumundakilerden size yardım edip, sizi kurtaracak olanlar, şu askerî erkânınız,
ordular
ınız kimler? Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek ört-bas edip inkârda ısrar eden kâfirler, sadece bir gurur, bir aldanma içindedirler....
Mülk Suresi, 20. Ayet:
Rahman'ın dışında size yardım edecek o
ordular
ınız nerede? Gerçekten, inkarcılar bir aldanma içindedirler....
Mülk Suresi, 20. Ayet:
Yoksa kimdir o Rahmanın berisinden şu sizin
ordular
ınız ki sizi kurtaracak? Kâfirler başka değil, sade bir gurur içindedirler...
Mülk Suresi, 20. Ayet:
Ya da kim oluyor sizin Rahman'dan başka (yardım beklediğiniz) şu
ordular
ınız ki, sizi kurtarsın? Kafirler ancak bir aldanış içindedirler....
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
"Biz, cehennem yârânını da hep melekler yaptık. Sayılarını da, kendilerine Kitap verilen kimseler iyice ve apaçık bilsinler, iman etmiş olan kişilerin imanı artsın, kendilerine Kitap verilmiş olan kimseler ve iman sahipleri kuşkuya düşmesin diye ve de kalplerinde hastalık olan; zihniyeti bozuk kimseler ve kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddedetmiş kimseler, “Allah bununla neyi kastetti?” desinler diye, kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddeden kimseler için ...
Fəcr Suresi, 6. Ayet:
(6-13) "Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı. "...
Fəcr Suresi, 7. Ayet:
(6-13) "Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı. "...
Fəcr Suresi, 8. Ayet:
(6-13) "Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı. "...
Fəcr Suresi, 9. Ayet:
(6-13) "Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı. "...
Fəcr Suresi, 10. Ayet:
(6-13) "Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı. "...
Fəcr Suresi, 11. Ayet:
(6-13) "Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı. "...
Fəcr Suresi, 12. Ayet:
(6-13) "Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı. "...
Fəcr Suresi, 13. Ayet:
(6-13) "Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı. "...
Bürüc Suresi, 17. Ayet:
(17,18) "O
ordular
ın; Firavun ve Semûd'un haberi sana geldi mi? Elbetteki geldi! "...
Bürüc Suresi, 18. Ayet:
(17,18) "O
ordular
ın; Firavun ve Semûd'un haberi sana geldi mi? Elbetteki geldi! "...
Sad Suresi, 12. Ayet:
(12,13) "Onlardan önce Nûh'un toplumu, Âd, kazıklar sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun, Semûd, Lût'un toplumu ve Eyke ashâbı da yalanladılar. İşte onlar, ayrı ayrı baş çeken gruplardır. "...
Sad Suresi, 13. Ayet:
(12,13) "Onlardan önce Nûh'un toplumu, Âd, kazıklar sahibi; muhteşem
ordular
ı olan/ görülmemiş işkenceler eden Firavun, Semûd, Lût'un toplumu ve Eyke ashâbı da yalanladılar. İşte onlar, ayrı ayrı baş çeken gruplardır. "...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun
ordular
ıyla hemen onları takip etti de bol sudan/nehirden kendilerini kaplayan şey kaplayıverdi. ...
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Ve yerli ve yabancılardan ve kuşlardan oluşturulmuş
ordular
ı Süleymân için bir araya getirildi. –Sonra onlar düzenli olarak sevk edilirler.– ...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Sonunda Karınca Vadisi'ne geldikleri zaman, bir karınca: “Ey karıncalar! Evlerinize girin, Süleymân ve
ordular
ı bilinçsizce sizi kırıp geçirmesin!” dedi. ...
Nəml Suresi, 36. Ayet:
(36,37) "Elçi Süleymân'a gelince Süleymân, “Siz bana mal ile yardım mı etmek istiyorsunuz? İşte, Allah'ın bana verdiği, size verdiğinden daha iyidir. Tersine siz, hediyenizle böbürlenirsiniz. Onlara geri dön; iyi bilsinler ki, kendilerine asla karşı koyamayacakları
ordular
la gelir, onları, kesinlikle hor ve aşağılanmış olarak çıkarırız!” dedi. "...
Nəml Suresi, 37. Ayet:
(36,37) "Elçi Süleymân'a gelince Süleymân, “Siz bana mal ile yardım mı etmek istiyorsunuz? İşte, Allah'ın bana verdiği, size verdiğinden daha iyidir. Tersine siz, hediyenizle böbürlenirsiniz. Onlara geri dön; iyi bilsinler ki, kendilerine asla karşı koyamayacakları
ordular
la gelir, onları, kesinlikle hor ve aşağılanmış olarak çıkarırız!” dedi. "...
Saffat Suresi, 171. Ayet:
(171-173) Ve andolsun ki gönderilen kullarımız/ elçilerimiz hakkında bizim sözümüz geçmiştir: “Şüphesiz onlar, kesinlikle galip olanların ta kendisidir. Şüphesiz Bizim
ordular
ımız kesinlikle galip gelenlerin ta kendisidir.” ...
Saffat Suresi, 172. Ayet:
(171-173) Ve andolsun ki gönderilen kullarımız/ elçilerimiz hakkında bizim sözümüz geçmiştir: “Şüphesiz onlar, kesinlikle galip olanların ta kendisidir. Şüphesiz Bizim
ordular
ımız kesinlikle galip gelenlerin ta kendisidir.” ...
Saffat Suresi, 173. Ayet:
(171-173) Ve andolsun ki gönderilen kullarımız/ elçilerimiz hakkında bizim sözümüz geçmiştir: “Şüphesiz onlar, kesinlikle galip olanların ta kendisidir. Şüphesiz Bizim
ordular
ımız kesinlikle galip gelenlerin ta kendisidir.” ...
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Sonra da Biz, onu ve
ordular
ını yakalayıverdik de onları bol suda/nehirde fırlatıp atıverdik. O ise ayıplanan/ kınayan biridir. ...
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman etmiş kimseler! Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani size
ordular
gelmişti de Biz, onların üzerlerine bir rüzgâr ve sizin görmediğiniz
ordular
göndermiştik. Ve Allah, işlemiş olduklarınızı çok iyi görendir. ...
Fəth Suresi, 4. Ayet:
O, kendi imanları ile birlikte, imanca fazlalaşsınlar diye mü’minlerin kalplerine kalbi teskin eden güven ve yatışma duygusu/moral indirendir. Göklerin ve yerin
ordular
ı da yalnızca Allah'ındır. Ve Allah, en iyi bilendir, en iyi yasa koyandır. ...
Fəth Suresi, 7. Ayet:
Göklerin ve yeryüzünün
ordular
ı da Allah'ındır. Allah, en üstün, en güçlü, en şerefli, mağlûp edilmesi mümkün olmayan/mutlak galip olandır, en iyi yasa koyan, bozulmayı iyi engelleyen/sağlam yapandır. ...
Tövbə Suresi, 26. Ayet:
"Sonra Allah, Elçisi'nin üzerine ve mü’minlerin üzerine kalbi teskin eden güven ve yatışma duygularını/ morallerini içlerinde oluşturdu ve sizin görmediğiniz
ordular
indirdi. Kâfirleri; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddeden kimseleri de azaba uğrattı. Ve işte bu, kâfirlerin; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddeden o kimselerin cezasıdır. "...
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
İblisin
ordular
ının hamısı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman (ə.s) üçün cinlərdən, insanlardan və quşlardan
ordular
toplandı. Sonra da onlar (intizamlı bir şəkildə) yerbəyer edildilər....