Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud dedi: “Rəbbinizdən sizə əzab və qəzəb vacib olmuşdur. Allahın heç bir dəlil nazil etmədiyi, sizin və
atalarınız
ın adlar verdiyi (bütlər) barəsində mənimlə mübahisəmi edirsiniz? Elə isə, (Allahın əzabını) gözləyin! Şübhəsiz, mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm”....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Həcc ibadətlərinizi qurtardığınız zaman (keçmişdə)
atalarınız
ı yad etdiyiniz kimi, hətta ondan da güclü şəkildə Allahı yad edin! İnsanlardan eləsi var ki: “Ey Rəbbimiz, bizə bu dünyada ver!” – deyər. Beləsinin axirətdə heç bir nəsibi yoxdur....
Tövbə Suresi, 23. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Əgər
atalarınız
və qardaşlarınız iman gətirmək əvəzinə küfrü seçərlərsə, onları dost tutmayın (onlarla yaxınlıq etməyin)! Sizdən kim onları dost tutarsa, onlar əsil zalımlardır....
Tövbə Suresi, 24. Ayet:
De: “Əgər
atalarınız
, oğullarınız, qardaşlarınız, zövcələriniz, qohumlarınız, qazandığınız mallar, kasad olmasından qorxduğunuz ticarət və xoşunuza gələn məskənlər sizin üçün Allahdan, Onun Peyğəmbərindən və Onun yolunda cihad etməkdən daha sevimlidirsə, o zaman Allah Öz əmrini gətirənə qədər gözləyin! Allah fasiqlər qövmünü doğru yola yönəltməz....
Nisa Suresi, 11. Ayet:
Allah övladlarınız (övladlarınıza miras bölgüsü etməyiniz) haqqında sizə əmr edir ki, oğula iki qızın payı qədər (pay) düşür. (Ölən şəxsin) qızları ikidən artıq olarsa, mirasın üçdə ikisi onlarındır. Əgər tək bir qızdırsa, (mirasın) yarısı onundur. (Ölən kimsənin) övladı varsa, ata-anasının hər birinə mirasın altıda biri (qədər pay düşür). Əgər onun övladı olmayıb, varisi ata və anasıdırsa, (mirasın) üçdə biri anaya düşür. Əgər onun (ölmüş kimsənin) qardaşları varsa, (mirasın) altıda biri anaya ...
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Keçmişdə olanlar istisna olmaqla, artıq
atalarınız
ın evlənmiş olduğu qadınlarla evlənməyin! Həqiqətən, bu çox çirkin və iyrənc işdir, pis bir yoldur....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allahı qoyub ibadət etdikləriniz sizin və
atalarınız
ın (uyduraraq bütlərə) qoyduğu adlardan başqa bir şey deyildir. Allah onlar haqqında heç bir dəlil nazil etməmişdir. Hökm ancaq Allahındır. O, yalnız Özünə ibadət etməyinizi əmr etmişdir. Doğru din budur, lakin insanların çoxu bilmir....
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kora, çolağa, xəstəyə və sizə öz evlərinizdə,
atalarınız
ın evlərində, analarınızın evlərində, qardaşlarınızın evlərində, bacılarınızın evlərində, əmilərinizin evlərində, bibilərinizin evlərində, dayılarınızın evlərində, xalalarınızın evlərində, açarları sizdə olan evdə, yaxud dostunuzun evində yemək yeməyiniz günah deyildir. Bir yerdə, yaxud ayrı-ayrı yeməyiniz də günah deyildir. Evlərə daxil olduğunuz zaman Allahdan xeyir-bərəkət diləyərək bir-birinizi salamlayın! Allah ayələri sizə belə açıqla...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa dedi: “O, sizin də, əvvəlki
atalarınız
ın da Rəbbidir!”...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayələrimiz onlara açıq-aşkar oxunduqda: “Bu ancaq sizi
atalarınız
ın ibadət etdiklərindən (bütlərdən) döndərmək istəyən bir adamdır”, - dedilər. Həmçinin belə dedilər: “Bu (Quran) uydurma bir yalandan başqa bir şey deyil”. Kafirlərə haqq (Quran) gəldiyi zaman: “Bu yalnız açıq-aşkar bir sehrdir!” - dedilər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Sizin və əvvəlki
atalarınız
ın Rəbbi olan Allahı qoyub (bu bütəmi sitayiş edirsiniz)?”...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Hər bir peyğəmbər öz qövmünə:) “Əgər sizə
atalarınız
dan gördüyünüz dindən daha doğrusunu gətirmişəmsə, onda necə?!” - demişdi. Onlar isə: “Biz sizinlə göndərilənləri inkar edirik”, - demişdilər....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar yalnız sizin və
atalarınız
ın ad qoyduqları şeylərdir. Allah onlar haqqında heç bir dəlil nazil etməmişdir. Rəbbi tərəfindən onlara doğru yolu göstərən rəhbər gəldiyi halda onlar yalnız zənnə və nəfslərinin arzularına uyurlar....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
İbrahim: “Həqiqətən, siz də,
atalarınız
da açıq-aydın bir zəlalət içindəsiniz!” - demişdi....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
(Yəhudilər) Allahı layiqincə tanımadılar. Belə ki, onlar: “Allah heç bir bəşərə hər hansı bir şey nazil etməmişdir”, - dedilər. De ki: “Musanın insanlara bir nur və hidayət olaraq gətirdiyi kitabı (Tövratı) kim nazil etmişdir? Siz onu vərəqlərə yazıb (istədiyinizi) açıqlayırsınız, bir çoxunu da gizlədirsiniz. Sizin və
atalarınız
ın bilmədiyi şeyləri (Qurandan) öyrənmiş olursunuz”. Sən: “Allah!” – de. Sonra onları burax ki, qoy düşdükləri bataqlıqda oynaya-oynaya qalsınlar....
Nisa Suresi, 11. Ayet:
Allah övladlarınız haqqında sizə belə tövsiyə edir: Oğlan uşağının payı qız uşağının payından iki dəfə çoxdur. Əgər iki qadından çox olarsa, mirasın üçdə ikisi onlarındır. Əgər qadındırsa, mirasın yarısı onundur. Əgər ölənin övladı varsa, hər bir valideynə mirasın altıncı payı düşür. Əgər ölənin övladı yoxdursa və ana və ata varis olsalar, anaya üçdə bir pay düşür. Əgər ölənin bacı-qardaşı varsa, anaya altıda bir pay düşür. Bu paylaşım mərhumun etdiyi vəsiyyətdən və borclarının ödənilməsindən so...
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Atalarınız
ın əvvəllər evli olduğu qadınlarla evlənməyin. Amma keçmişdə baş verənlər istisnadır. Bu, biabırçı, çirkin və pis bir yoldur....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar Allahı lazım olduğu kimi qiymətləndirmədilər. “Allah insanlara heç bir şey nazil etməmişdir”. onlar dedilər. De: “Musanın insanlar üçün bir nur və hidayət olaraq gətirdiyi, onu vərəqlər halına saldığınız, bəzilərini açıqladığınız, lakin çoxunu gizlətdiyiniz və sizə onunla nə sizə, nə də möminlərə öyrədilən şeylər öyrədildiyi kitabı kim nazil etdi?
atalarınız
bilirdilər?" "Allah" deyirsən. Və sonra onları daldıqları bataqlıqda oynamağa buraxın!...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
"Rəbbinizin sizə qarşı əzabı və qəzəbi müəyyən oldu. Özünüzün və
atalarınız
ın qoyduqları, Allahın heç bir dəlil nazil etmədiyi adlar barəsində mənimlə mübahisəmi edirsiniz? Onda gözləyin! Şübhəsiz ki, mən gözləyənlərdənəm. səninlə." dedi....
Tövbə Suresi, 23. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Əgər
atalarınız
və qardaşlarınız küfrü imandan üstün tuturlarsa, onları müqəddəs tutmayın. Sizdən kim onlara üz döndərsə, onlar zalımlardır....
Tövbə Suresi, 24. Ayet:
De: “Əgər
atalarınız
, övladlarınız, qardaşlarınız, zövcələriniz, ailəniz, qazandığınız mallar, pis getməsindən qorxduğunuz ticarətiniz və xoşunuza gələn evləriniz sizə Allahdan daha sevimlidirsə. Onun yolunda cihad edin, Allahın hökmünün yerinə yetməsini gözləyin.” Allah fasiq camaatı doğru yola yönəltməz....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Sizin Ondan başqa ibadət etdiyiniz şeylər sizin və
atalarınız
ın onlara qoyduqları adlardan başqa bir şey deyildir. Allah onlara heç bir icazə verməmişdir. Hökm yalnız Allaha məxsusdur. O, sizə Ondan başqasına ibadət etməməyi əmr etmişdir. Bu, yeganə haqq dindir, lakin "insanların çoxu bu həqiqəti bilmir."...
Nur Suresi, 61. Ayet:
Korlar üçün heç bir məhdudiyyət yoxdur. Əlillər üçün heç bir məhdudiyyət yoxdur. Xəstələr üçün heç bir məhdudiyyət yoxdur. Evinizdə,
atalarınız
ın evində, analarınızın evində, qardaşlarınızın evində, ya da bacılarınızın evində, əmilərinizin evində və ya əmilərinizin evində, ya da xalalarınızın evlərində və ya öz evinizdə yemək yeməyin sizə heç bir eybi yoxdur. əmilərin evləri, ya xalaların evləri və ya dostlarınızın evləri, açarları sizdə. Birlikdə və ya ayrı-ayrılıqda yeməyin eybi yoxdur. Evlərə...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara açıq-aydın ayələrimiz oxunduğu zaman: “Bu, sizi
atalarınız
ın ibadət etdikləri şeylərdən döndərmək istəyən bir adamdan başqa bir şey deyildir!”– deyirlər. onlar dedilər. Onlar dedilər: “Bu, uydurulmuş böhtandan başqa bir şey deyildir”. Kafirlərə haqq gəldikdə: “Bu, ancaq aşkar bir sehrdir!”– deyirlər. onlar dedilər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
“Allah sizin və
atalarınız
ın Rəbbidir”....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başqa tanrı yoxdur. O, dirildir və öldürür. O, sizin də Rəbbiniz və sizdən əvvəlki
atalarınız
ın Rəbbidir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu adlar sizin və
atalarınız
ın onlara verdiyi adlardan başqa bir şey deyil. Allah onlara heç bir səlahiyyət verməmişdir. Onlara Rəbbindən doğru yolu göstərən rəhbər gəlsə də, onlar ancaq zənnə və öz nəfslərinin istəklərinə tabe olurlar....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hud) onlara belə dedi: “Artıq Rəbbinizdən sizə bir əzab və qəzəb gəlməsi vacib oldu (artıq əzab və qəzəb gəldi). Sizin və
atalarınız
ın (özlərindən uydurub) verdiyi adlar (bütlər) barəsində mənimlə mübahisəmi edirsiniz? Halbuki Allah onlar (onlara ibadət edilməsi) barədə heç bir dəlil endirməmişdir. (Allahın əzabının gəlməsini) gözləyin. Doğrusu, mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm!”...
Tövbə Suresi, 23. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Əgər
atalarınız
və qardaşlarınız küfrü imandan üstün tuturlarsa, onları özünüzə dost bilməyin. Sizdən onları dost tutanlar özlərinə zülm etmiş olarlar....
Tövbə Suresi, 24. Ayet:
(Ya Rəsulum!) De: “Əgər
atalarınız
, oğullarınız, qardaşlarınız, övrətləriniz, qəbiləniz (qohumlarınız), qazandığınız mallar, kasad olmasından qorxduğunuz ticarət, xoşunuza gələn məskənlər sizə Allahdan, Onun Peyğəmbərindən və Allah yolunda cihaddan daha əzizdirsə, Allahın əmri (əzabı) gəlincəyə qədər gözləyin. Allah fasiqləri doğru yola yönəltməz!...
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Atalarınız
ın evlənmiş olduğu qadınlarla evlənməyin! Yalnız keçmişdə (Cahiliyyət dövründə) olan bu cür işlər müstəsnadır. Əlbəttə, bu çox çirkin, iyrənc işdir və (Allahın qəzəbinə səbəb olan) pis bir yoldur!...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
(Allahdan) qeyri ibadət etdikləriniz sizin və
atalarınız
ın (özündən uydurub) qoyduğunuz (Allaha heç bir aidiyyəti olmayan) adlardan (bütlərdən) başqa bir şey deyildir. Allah isə onlara (ibadət edilməsinə dair) heç bir dəlil nazil etməmişdir. Hökm ancaq Allahındır. O sizə yalnız Onun Özünə ibadət etmənizi buyurmuşdur. Doğru (həqiqi) din budur, lakin insanların çoxu (bu həqiqəti) bilməz!...
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kora, çolağa, xəstəyə (başqaları ilə bir yerdə oturub yemək yeməkdə) günah yoxdur. Sizin özünüzə də öz evlərinizdə, yaxud
atalarınız
ın evlərində, yaxud analarınızın evlərində, yaxud qardaşlarınızın evlərində, yaxud bacılarınızın evlərində, yaxud əmilərinizin evlərində, yaxud bibilərinizin evlərində, yaxud dayılarınızın evlərində, yaxud xalalarınızın evlərində, yaxud açarları əllərinizdə olan (səlahiyyətiniz çatan) evlərdə, yaxud dostlarınızın evlərində yemək yeməkdən heç bir günah gəlməz. Bir ye...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa) dedi: “O sizin də, ulu babalarınızın (keçmiş
atalarınız
ın) da Rəbbidir!”...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayələrimiz onlara (müşriklərə) açıq-aşkar olaraq oxunduğu zaman: “Bu ancaq sizi
atalarınız
ın ibadət etdiklərindən (bütlərdən) döndərmək istəyən bir adamdır!” deyər, (Quran haqında isə:) “Bu, uydurma yalandan başqa bir şey deyildir!” söyləyərlər. Kafir olanlara haqq (Quran) gəldikdə onun barəsində: “Bu yalnız açıq-aşkar bir sehrdir!” – deyərlər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Həm sizin Rəbbiniz, həm də (sizdən) əvvəlki
atalarınız
ın (babalarınızın) Rəbbi olan Allahımı (tərk edirsiniz)?”...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Hər peyğəmbər öz ümmətinə) belə dedi: “Əgər sizə
atalarınız
ın sitayiş etdiyini gördüyünüz dindən daha doğrusunu gətirmiş olsam necə?!” Onlar: “Biz sizinlə göndərilənləri (şəriəti, möcüzələri) inkar edirik!” – deyə cavab verdilər....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar (bütlər) sizin
atalarınız
ın (özlərindən uydurub) qoyduqları adlardan başqa heç bir şey deyildir! (Onların yalnız quru adı var, heç bir şeyə qadir deyillər). Allah onlara (ibadət edilməsinə) dair heç bir dəlil endirməmişdir. Onlar (müşriklər) yalnız zənnə və nəfslərindən gələn istəklərə uyarlar. Halbuki Rəbbindən onlara haqq yolu göstərən rəhbər (Quran və Peyğəmbər) gəlmişdir....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(İbrahim onlara: ) “And olsun ki, siz də,
atalarınız
da (haqq yoldan) açıq-aşkar azmısınız!” – demişdi....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar (yəhudilər): “Allah heç bir bəşərə bir şey (Quran) nazil etməmişdir”, - deməklə Allahı layiqincə qiymətləndirmədilər. De: “Musanın insanlara bir nur və hidayət olaraq gətirdiyi kitabı (Tövratı) kim nazil etmişdir? Siz onu vərəqlərə yazıb göstərir, bir çoxunu da gizlədirsiniz. (Əslində) siz (Quran vasitəsilə) özünüzün və
atalarınız
ın bilmədiklərini öyrənmiş olursunuz. (Ya Rəsulum!) Sən: “Allah!” deyib çağır, sonra da onları burax ki, düşdükləri bataqlıqda oynaya-oynaya qalsınlar. (Özlərinin...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hacc menasiklerinizi bitirince,
atalarınız
ı andığınız gibi; hatta daha güçlü bir şekilde Allah'ı anın. Kimi insanlar; "Ey Rabb'imiz, bize dünyada ver." derler. Bu kimselerin ahirette bir payı yoktur....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah'ı gereği gibi takdir etmediler. "Allah, beşere hiçbir şey indirmedi." dediler. De ki: "Musa'nın insanlar için bir nur ve hidayet olarak getirdiği; sizin yazılı sayfalar haline getirip bir kısmını açıklayıp ama çoğunu da gizlediğiniz; sizin de
atalarınız
ın da bilmediğiniz şeyler, kendisiyle size öğretilen Kitap'ı kim indirdi?" Sen, "Allah" de. Ve sonra bırak onları, daldıkları bataklıkta oynaya dursunlar!...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
"Rabb'inizin azabı ve öfkesi, hakkınızda kesinleşti. Haklarında Allah'ın hiçbir yetki belgesi indirmediği, sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimler hakkında benimle tartışıyor musunuz? Bekleyin öyleyse! Kuşkusuz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim." dedi....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Sizin, O'nun yanı sıra kulluk ettiğiniz şeyler, ancak sizin ve
atalarınız
ın onlara yakıştırdığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah, onlar için hiçbir yetkilendirmede bulunmadı. Hüküm yalnızca Allah'ındır; kendisinden başkasına kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru din yalnızca budur. Ancak insanların çoğu bu gerçeği bilmezler."...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
"Gerçek şu ki siz de,
atalarınız
da açık bir sapkınlık içindesiniz." dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: "Sizin de Rabbiniz, sizden önceki
atalarınız
ın da Rabbidir" dedi....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
"Siz ve geçmiş
atalarınız
."...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık ayetlerimiz okunduğu zaman: "Bu, ancak,
atalarınız
ın tapmakta olduğu şeylerden sizi vazgeçirmek isteyen bir adamdan başkası değildir." dediler. Ve dediler ki: "Bu, uydurulmuş bir iftiradan başka bir şey değildir." Kafirler, kendilerine gerçek gelince: "Bu, ancak apaçık bir büyüdür." dediler....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Allah, sizin ve
atalarınız
ın Rabb'idir."...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Size, "
Atalarınız
ı üzerinde bulduğunuz yoldan daha doğrusunu getirmiş olsam da mı?" deyince, onlar: "Biz, sizinle gönderilene Kafirlik ediyoruz." dediler....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin ve sizden önceki
atalarınız
ın Rabb'idir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu isimler, sizin ve
atalarınız
ın onlara yakıştırdığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah, onlar için hiçbir yetkilendirmede bulunmadı. Ant olsun ki, onlara Rabb'lerinden doğru yolu gösterici geldiği halde, onlar yalnızca zanna ve benliklerinin hevasına uyuyorlar....
Bəqərə Suresi, 40. Ayet:
Ey İsrail (Ya'kub) oğulları, size (
atalarınız
a) ihsânetdiğim bunca ni'metlerimi hatırlayın (Peygambere îman hususundaki) tavsiyemi yerine getirin, ben de size karşı olan ahdimi yapayım. Bir de (vefayı terk hususunda) benden korkun. ...
Bəqərə Suresi, 47. Ayet:
Ey İsrail oğulları! Size ihsan ettiğim nimetimi ve (bir zaman) sizi (n
atalarınız
ı) diğer milletlerden üstün kıldığımı hatırlayın....
Bəqərə Suresi, 47. Ayet:
Ey İsrail’in evlatları! Size ihsan ettiğim nimetimi ve vaktiyle sizin
atalarınız
ı diğer insanlara üstün kıldığımı hatırlayın!...
Bəqərə Suresi, 49. Ayet:
(Ey İsrâil oğulları, hem hatırlayın ki), bir vakıt sizi ve
atalarınız
ı Fir’avun avânesinden kurtarmıştık, sizi azâbın kötüsüne sürüp oğullarınızı boğazlıyorlar, kızlarınızı hayatta (diri) tutmak istiyorlardı ve bunda, sizin için, rabbınız tarafından büyük bir imtihan vardı....
Bəqərə Suresi, 49. Ayet:
Hani size işkencenin en kötüsünü tattırıp yüklemekte devam eden, oğullarınızı boğazlayıp kadınlarınızı (kızlarınızı) diri bırakmak isteyen Fir'avn'ın yoldaşlarından sizi (
atalarınız
ı) kurtardığımız zamanı bir hatırlayın! Bunda da size Rabbinizden büyük bir imtihan vardı....
Bəqərə Suresi, 49. Ayet:
Yine hatırlayın o zamanı ki (yeni doğan) oğullarınızı boğazlayıp kızlarınızı sağ bırakmak (yâhud kadınlarınıza utanılacak dürlü fenalıklar yapmak) suretiyle size (
atalarınız
a) işkencenin en kötüsünü yüklemekde devameden Fir'avun haanedânından sizi kurtarmışdık. Bunda (bu azâbda ve kurtarmada) Rabbinizden (gelen) büyük bir imtihan vardı sizin için. ...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
1.
ve
: ve
2.
iz
: olmuştu, olduğu zaman
3.
kulnâ
: dedik
4.
udhulû
: girin
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve o zaman demiştik ki: “Bu kasabaya girin, böylece onun (ni'metlerinden) dilediğiniz yerden bol bol yeyin. Kapıdan secde ederek girin ve “hıtta” (günahlarımızın bağışlanmasını diliyoruz) deyin. Biz de sizin h
atalarınız
ı mağfiret edelim (günahlarnızı sevaba çevirelim). Ve muhsinlere (ni'metlerimizi) artıracağız.”...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Hani, “Şu memlekete girin. Orada dilediğiniz gibi, bol bol yiyin. Kapısından eğilerek tevazu ile girin ve “hıtta!” (Ya Rabbi, bizi affet) deyin ki, biz de sizin h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik edenlere ise daha da fazlasını vereceğiz” demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
(İsrailoğullarına:) Bu kasabaya girin, orada bulunanlardan dilediğiniz şekilde bol bol yeyin, kapısından eğilerek girin, (girerken) "Hıtta!" (Yâ Rabbi bizi affet) deyin ki, sizin h
atalarınız
ı bağışlayalım; zira biz, iyi davrananlara (karşılığını) fazlasıyla vereceğiz, demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Hani şunu demiştik onlara: "Şu karyeye (boyuta) girin ve orada dilediğiniz şekilde (o boyutun nimetlerini) yeyin. . . Kapısından da secde ederek (varlığınızın yokluğunu, yalnızca Allâh Esmâ'sının var olduğunu itiraf ederek) girin ve (benlik hissinizden dolayı) mağfiret dileyin. . . Ki (benliğinizin oluşturduğu) h
atalarınız
ı mağfiret edelim. Kendisine bağışlananları başkalarıyla karşılıksız paylaşanlara (muhsinlere) daha da arttıracağız. "...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Hani biz: 'Bu şehre girip yerleşin. Buradaki nimetlerden Allah’ın sünneti düzeninin yasaları ve iradesinin tecellisi içinde dilediğiniz şekilde bol bol yeyin. Kapılardan, şehrin giriş noktalarından birlikte, saygıyla secde ederek girin, girerken, ya Rabbi, bizi affet deyin ki, sizin h
atalarınız
ı affedelim. İyiliği, iyi niyetleri, dinin, ahlâkın ve kamu vicdanının emirlerini, devamlı davranışlarına, ilişkilerine, görevlerine, hayatlarına yansıtan, samimiyetle ibadet eden, aktif olarak iyiliğe, iy...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve hatırlayın, demiştik ki: "Şu şehre girin ve orada istediğiniz yerde bol bol yiyin, yalnızca secde ederek kapısından girerken 'dileğimiz bağışlanmadır' deyin; (biz de) h
atalarınız
ı bağışlayalım; iyilik yapanların (ecirlerini) arttıracağız."...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
(İsrailoğullarına:) Bu kasabaya girin, orada bulunanlardan dilediğiniz şekilde bol bol yeyin, kapısından eğilerek girin, (girerken) «Hıtta!» (Yâ Rabbi bizi affet) deyin ki, sizin h
atalarınız
ı bağışlayalım; zira biz, iyi davrananlara (karşılığını) fazlasıyla vereceğiz, demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
'Bu şehre girin. Orada dilediğiniz yerden bol bol yiyin. Kapıdan alçak gönüllü olarak girin ve dostça konuşun ki h
atalarınız
ı bağışlayalım. Güzel davrananlara daha fazlasını veririz,' demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Hani bir zamanlar «Şu şehre girin de onun nimetlerinden dilediğiniz şekilde bol bol yiyin ve kapıdan secde ederek girin ve «hıtta» (bizi bağışla!) deyin ki, size, h
atalarınız
ı mağfiret ediverelim, iyilik yapanlara nimetlerimizi daha da arttıracağız» dedik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve demiştik ki: "Şu şehre girin. Orada dilediğiniz yerden bol bol yiyin. Kapıdan secde ederek girin ve "dileğimiz bağışlanmadır" deyin ki h
atalarınız
ı bağışlayalım. Muhsinlerin (alacaklarını / karşılıklarını / ecirlerini) arttıracağız (seneziydülmuhsiniyn)"....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Yine bir zaman (size) şöyle demiştik: 'Şu şehre (Kudüs’e) girin de ondan dilediğiniz yerde bol bol yiyin; (ama) kapıdan secde eden kimseler olarak girin ve 'حِطَّةٌ (Yâ Rab! Bizi affet!)’ deyin ki, size hatâlarınızı bağışlayalım!' Çünki (biz,) iyilik edenle re (mükâfâtla rı nı daha da)artıracağız....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve hani demiştik ki: «Şu kasabaya girin, ondan dilediğiniz yerde bol bol yiyiniz. Kapısından secde ederek giriniz ve 'hıtta' deyiniz, sizin için h
atalarınız
ı setredelim. Ve iyilik edenlere mükâfaatı daha artıracağız.»...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Bir vakit de: “Şu şehre girin, dilediğiniz yerde istediğinizi bol bol yiyin. Kapısından secde ederek girin ve: 'Hıtta=bizi affet' deyin, biz de sizin h
atalarınız
ı bağışlayalım, kusurlarınızı örtelim. İyilik edenlere daha da artıracağız. ” demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Demiştik ki: "Şu kente girin, oradan dilediğiniz yerde bol bol yeyin; secde ederek kapıdan girin ve "hitta (ya Rabbi, bizi affet)" deyin ki, biz de sizin hatâlarınızı bağışlayalım, güzel davrananlara daha fazlasını da veririz....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve (yine) hatırlayın, demiştik ki: «Şu şehre girin ve orada istediğiniz yerde bol bol yiyin, yalnızca secde ederek kapısından girerken 'dileğimiz bağışlamandır' deyin; (biz de) h
atalarınız
ı bağışlayalım; iyilik yapanların (ecirlerini) artıracağız.»...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Şöyle demiştik: "Girin şu kente; orada, dilediğiniz yerde bol bol yiyin. Kapıdan secde ederek girin ve 'Affet bizi!' deyin ki, h
atalarınız
ı bağışlayalım. Biz güzel davranıp, güzellik üretenlere daha fazlasını da veririz."...
Bəqərə Suresi, 67. Ayet:
Hatırlayın ki bir vakit de Musa, milletine : «Allah size bir sığır boğazlamanızı emrediyor» demişti. Onlar (
atalarınız
): «Bizi alaya mı alıyorsun ?!» demişlerdi. O da : «Öyle câhillerden olmaktan Allah'a sığınırım» demişti....
Bəqərə Suresi, 83. Ayet:
Hani İsrail oğullarından: «Allahdan başkasına ibâdet etmeyin, anaya, babaya, hısımlara, yetimlere, yoksullara iyilik yapın, insanlara güzellikle söyleyin, dosdoğru namaz kılın, zekât verin» diye (emretmiş), te'mînâtlı söz almışdık. Sonra (bu sağlam sözünüze karşı) içinizden birazınız hark olmak üzere arka döndünüz ve siz (de
atalarınız
gibi) haalâ yüz çevirmekde berdevamsınız. ...
Bəqərə Suresi, 93. Ayet:
(Ve nerede sözünüzün doğruluğu ki) bir vakit sizden söz almıştık : Tûr'u üzerinde yükseltip size verdiğimiz (Tevrat)ı sıkı tutun, (buyruklarımızı iyice) dinleyin, demiştik. (Ama) onlar (yani
atalarınız
), «Dinledik ve karşı geldik» demişlerdi. Küfürleri sebebiyle buzağıya (tapma) sevgisi (içlerine) sindirilmişti. De ki: Eğer mü'minler (olduğunuzu İddia ediyor) iseniz, imanınız size ne kötü şey emrediyor!...
Bəqərə Suresi, 93. Ayet:
"Size verdiğimiz kitaba kuvvetle sarılın ve onu dinleyin" diye Tur’u (Dağı) tepenize kaldırıp sizden (
atalarınız
dan) kesin söz aldık. Onlar: "Dinledik ve fakat isyan ettik." dediler. Çünkü kâfirlikleri sebebiyle buzağıya tapma sevgisi iliklerine işlemişti. De ki: "Eğer mümin iseniz, imanınız size ne kötü şey emrediyor!"...
Bəqərə Suresi, 122. Ayet:
Ey İsrail oğulları! Sizlere ihsan ettiğim nimetimi ve
atalarınız
ı vaktiyle âlemdeki ümmetlerin üzerine üstün kıldığımı hatırlayın....
Bəqərə Suresi, 170. Ayet:
Onlara, Allah neyi indirdiyse ona uyun dendi mi dediler ki: Hayır, biz atalarımız neye uyduysa ona uyarız. İyi ama
atalarınız
ın aklı bir şeye ermiyorsa ve doğru yolu bulmadılarsa ne olacak?...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
1.
fe
: o zaman, böylece
2.
izâ
: olduğu zaman
3.
kadaytum
: tamamladınız
4.
menâsike-kum
: hacca ait ibadetlerini...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Böylece (hacca ait) ibadetlerinizi (ve kuralları) tamamladığınız zaman, artık
atalarınız
ı zikrettiğiniz gibi, hatta daha kuvvetli bir zikirle Allah'ızikredin. Fakat insanlardan kim: “Rabbimiz bize dünyada ver.” derse, ahirette onun bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibadetinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde)
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta ondan da kuvvetli bir anışla Allah’ı anın. İnsanlardan, “Ey Rabbimiz! Bize (vereceğini) bu dünyada ver” diyenler vardır. Bunların ahirette bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Nihayet hac ile ilgili ibadetlerinizi bitirdiğinizde, İslâm’dan önce,
atalarınız
ı zikrettiğiniz gibi, hatta daha güçlü bir tarzda Allah’ı zikredin, Allah’a ibadet edin, Allah’ın dinini, şeriatını anlatın. İnsanlardan bazıları: 'Ey Rabbimiz, vereceğini, serveti, makamı, mevkii ve zaferi bize dünyada ver' derler. Onların âhirette, ebedî yurtta hiçbir nasibi, isteyecekleri bir payları yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hacc görevlerinizi tam olarak yerine getirdikten sonra Allah'ı, önceden
atalarınız
ı andığınız gibi hatta ondan daha fazla anın. İnsanların içinde: 'Ey Rabbimiz! Bize dünyada ver' diyen vardır ki, onun ahirette bir payı yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
(Hacc) ibadetlerinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde)
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta ondan da kuvvetli bir anma ile Allah'ı anın. İnsanlardan öylesi vardır ki: "Rabbimiz, bize dünyada ver" der; onun ahirette nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibadetlerinizi bitirince, cahiliyet devrinde hacdan sonra, toplanıp
atalarınız
ı anarak öğündüğünüz gibi, hatta daha kuvvetli bir anışla Allah’ı anın. Çünkü insanların kimi: “- Ey Rabbimiz, bize (nasîbimizi) dünyada ver.” der. O kimsenin âhirette bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Töreninizi bitirdiğiniz zaman,
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta daha güçlü olarak ALLAH'ı anmayı sürdürün. Halktan kimi 'Rabbimiz, bize bu dünyada ver,' der; onun ahiretten bir payı olmaz....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
nihayet menasikinizi bitirdiniz mi vaktiyle
atalarınız
ı andığınız gibi hattâ daha şiddetli bir anışla Allahı anın, zikredin, çünkü nâsın kimisi «rabbena, der bize Dünyada ver» buna Ahırette kısmet yoktur...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Nihayet hac ibadetlerinizi bitirdiğinizde, bir zamanlar
atalarınız
ı andığınız gibi hatta daha coşkulu bir anışla Allah'ı anın. Çünkü insanların bir takımı: «Rabbimiz, bize dünyada ver!» der. Ona ahirette bir kısmet yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hacc ibadetini bitirdiğinizde
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta ondan daha ısrarlı bir şekilde Allah'ı anın. Kimi insanlar 'Ey Rabbimiz, bize dünyada güzellik ver' derler. Böylesinin Ahirette hiçbir pay olmaz....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
(Hacc) ibadetlerinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde)
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta ondan da güçlü bir anma ile Tanrı'yı anın. İnsanlardan öylesi vardır ki: "Rabbimiz, bize bu dünyada ver" der. Onların ahirette nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Menâsikinizi (hacca âit ibâdetlerinizi) bitirince (câhiliyyetde)
atalarınız
ı (böbürlenerek) andığınız gibi, hattâ daha kuvvetli bir anışla Allahı anın. Artık o insanlardan kimi «Ey Rabbimiz, bize (nasibimizi) dünyâda ver» der ki onun âhiretden nasibi yokdur. ...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hacc ibadetinizi bitirince;
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta daha kuvvetli bir anışla Allah'ı zikredin. İnsanlardan öylesi vardı ki; Ey Rabbımız, bize dünyada ver, der. Onun ahirette nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
İbadetinizi bitirdiğinizde,
atalarınız
ı hatırladığınız gibi, hatta daha güçlü bir haykırışla Allah'ı hatırla(maya devam ed)in! Çünkü öyle insanlar var ki, (sadece), "Ey Rabbimiz! Bize bu dünyada ver." diye dua ederler. Böyleleri, ahiretin nimetlerinden nasip alamayacaklardır....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Nihayet Hacc ibadetlerinizi bitirdiğinizde,
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta ondan daha kuvvetli bir şekilde Allah'ı zikrediniz. İnsanlardan öyleleri var ki: “Ey Rabbimiz! Bize dünyada ver. ” derler. Böyle isteyenlerin ahiretten hiçbir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibadetinizi bitirince
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta daha da kuvvetli bir anışla Allah’ı zikredin. İnsanlardan: -Rabbimiz, bize bu dünyada ver, diyenler vardır. Onların ahirette hiç bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibadetlerinizi tamamlayınca, vaktiyle
atalarınız
ı anıp onlarla öğündüğünüz gibi. Hatta daha fazla, daha hürmetle Allah’ı anın! Bazı kimseler: "Ey Yüce Rabbimiz, bize vereceğini bu dünyada ver!" derler. Bunların âhirette nasipleri yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibâdetlerinizi bitirince
atalarınız
ı andığınız gibi hattâ, daha kuvvetli bir anışla Allâh'ı anın. İnsanlardan kimi "Rabbimiz bize dünyâda ver!" der; onun âhirette bir payı yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
(Hac) ibadetlerinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde)
atalarınız
ı andığınız gibi hatta ondan da kuvvetli bir anma ile Allah'ı anın. İnsanlardan öylesi vardır ki: «Rabbimiz, bize dünyada ver» der; onun ahirette nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
İbadetlerinizi tamamladıktan sonra, vaktiyle
atalarınız
ı nasıl anıyorsanız öylece, hattâ ondan daha da güçlü bir şekilde Allah'ı anın. İnsanlardan öylesi vardır ki, 'Rabbimiz, bize vereceğini dünyada ver' der. Âhirette onun bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Gerekli ibadetlerinizi bitirdiğinizde yine Allah'ı anın. Tıpkı
atalarınız
ı andığınız gibi, hatta daha kuvvetli bir anışla. İnsanlardan bazısı şöyle der: "Ey Rabb'imiz, bize dünyada ver." Böylesi için âhırette bir nasip yoktur....
Maidə Suresi, 77. Ayet:
De ki: "Ey Ehl-i kitap! Dininize ait konularda haksız yere haddi aşmayın. Daha önce gelip geçenlerden hem kendisi sapmış, hem bir çok insanları da saptırmış olan
atalarınız
ın ve şimdiki durumda da doğru yoldan sapan birtakım kimselerin heva ve hevesine uymayın....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
1.
ve mâ kaderû allâhe
: ve onlar Allah'ı takdir edemediler
2.
hakka
: hakkıyla
3.
kadri-hî
: onun kadrini
4.
iz kâlû
...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah, hiçbir kimseye hiçbir şey indirmedi dedikleri zaman Allah'ı lâyıkıyla tanımadılar, ululamadılar. De ki: Mûsâ'nın, insanlara bir ışık ve onları doğru yola sevk eden bir vâsıta olarak getirdiği kitabı kim indirdi? Hani, siz onu kâğıtlara yazdınız da yayıp açıklarsınız, hükümlerinden çoğunu da gizlersiniz, hani siz de,
atalarınız
da, bilmediğiniz şeyleri onun sayesinde bildiniz, öğrendiniz. De ki: Allah indirdi, sonra da bırak onları, düştükleri boş iddialarla oyalanıp dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
(Yahudiler) Allah'ı gereği gibi tanımadılar. Çünkü "Allah hiçbir beşere bir şey indirmedi" dediler. De ki: Öyle ise Musa'nın insanlara bir nûr ve hidayet olarak getirdiği Kitab'ı kim indirdi? Siz onu kâğıtlara yazıp (istediğinizi) açıklıyor, çoğunu da gizliyorsunuz. Sizin de
atalarınız
ın da bilemediği şeyler (Kur'an'da) size öğretilmiştir. (Resûlüm) sen "Allah" de, sonra onları bırak, daldıkları bataklıkta oynayadursunlar!...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar, Allah’ın, yüceliğini, kudretini, kadrini, zâtını vasfının, sıfatlarının tecellisinin ifade ettiği şekilde künhüyle kavrayamadılar, Allah’ı hakkıyla tanıyıp saygıyla hafsalalarına yerleştiremediler. 'Allah insanların iyiliği, kurtuluşu için hiçbir şey indirmedi' deme cehaletinde bulundular. 'Öyleyse, Mûsâ’nın, insanların iyiliği, kurtuluşu için bir nur ve hidâyet rehberi olarak getirdiği kitabı kim indirdi? Siz onları kâğıt parçaları olarak görüyor, çoğunu gizlediğiniz halde, bir kısım ilâ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar: "Allah, beşere hiç bir şey indirmemiştir" demekle Allah'ı, kadrinin hakkını vererek takdir edemediler. De ki: "Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği ve sizin de (parça parça) kâğıtlar üzerinde yazılı kılıp (bir kısmını) açıkladığınız ve çoğunu gözardı ettiğiniz kitabı kim indirdi? Sizin ve
atalarınız
ın bilmediği şeyler size öğretilmiştir." De ki: "Allah." Sonra Onları bırak, içine 'daldıkları saçma uğraşılarında' oyalanıp dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Yahudî’ler, Allah’ın kadrini gereği gibi tanıyamadılar. Çünkü: “- Allah, hiç bir insana bir şey indirmedi”, dediler. (Vahy ve kitabları inkâr ettiler.) Onlara de ki: “- Mûsâ’nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği ve sizin de parça parça kağıtlar haline koyup hesabınıza geleni açıkladığınız, fakat çoğunu gizlediğiniz o kitabı kim indirdi? Sizin bilmediğiniz ve
atalarınız
ın da bilmediği şeyler, size, (Peygamber diliyle Kur’an’da) öğretilmiştir. Ey Rasûlüm, sen, Allah (o kitabı indirdi) ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
'Allah hiçbir insana bir şey indirmemiştir' demekle Allah'ı gereği gibi değerlendiremediler. De ki: 'Musa'nın insanlara nur ve yol gösterici olarak getirdiği Kitap'ı kim indirdi? Ki siz onu kağıtlara yazıp bir kısmını gösterip çoğunu gizlersiniz,
atalarınız
ın ve sizin bilmediğiniz size onunla öğretilmiştir.' 'Allah' de, sonra da onları daldıkları sapıklıkta bırak, oynasınlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
(Yahudiler) Allah'ı gereği gibi tanımadılar. Çünkü «Allah hiçbir beşere bir şey indirmedi» dediler. De ki: Öyle ise Musa'nın insanlara bir nûr ve hidayet olarak getirdiği Kitab'ı kim indirdi? Siz onu kâğıtlara yazıp (istediğinizi) açıklıyor, çoğunu da gizliyorsunuz. Sizin de
atalarınız
ın da bilemediği şeyler (Kur'an'da) size öğretilmiştir. (Resûlüm) sen «Allah» de, sonra onları bırak, daldıkları bataklıkta oynayadursunlar!...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
'ALLAH hiç bir insana bir şey indirmez,' demekle ALLAH'ı gereği gibi değerlendirmediler. De ki: 'Halka bir hidayet ve ışık olarak Musa'nın getirdiği kitabı kim indirdi -ki göstermek için onu kağıtlara yazdığınız halde çoğunu gizliyordunuz. Sizin ve
atalarınız
ın bilmediği şeyleri onun yoluyla öğrendiniz-?' 'ALLAH' de ve onları daldıkları sapıklıkta bırak, oynayadursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allahı gereği gibi tanıyamadılar, çünkü bir Allah beşere bir şey indirmedi dediler, de ki kim indirdi o, Musânın insanlara bir nûr, bir hidayet olarak getirdiği kitabı? ki siz onu parça parça kâğıtlar yapıyorsunuz, bunları ortaya atıyorsunuz da bir çoğunu gizliyorsunuz, bununla beraber şimdi size ne sizin ne
atalarınız
ın bilemediğiniz hakıkatlar öğretilmekte, Allâh, de: Sonra bırak onları daldıkları batakta oynaya dursunlar...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah insana hiçbir şey indirmemiştir. demekle, Allah'ı gereği gibi tanıyamadılar. De ki: «Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olmak üzere getirdiği Kitab'ı kim indirdi? -Ki siz onu parça parça kağıtlar haline getiriyor ve bunları ortaya atıyorsunuz ama bir çoğunu gizliyorsunuz.- Bununla beraber şimdi size -ne sizin, ne
atalarınız
ın- bilmediği hakikatler öğretilmekte. (Onlara cevaben): «Allah.» de, sonra bırak onları daldıkları batakta oynayıp dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah’ı gereği gibi tanıyamadıkları için: “Allah hiçbir insana bir şey indirmemiştir” dediler. De ki: “Musa’nın insanlara nur ve yol gösterici olarak getirdiği Kitab’ı kim indirdi? Ki siz onu parça parça kağıtlar haline getirip işinize geleni açıklandınız ve çoğunu gizlediniz.
Atalarınız
ın da, sizin de bilmediğiniz şeyler size onunla öğretilmiştir.” (Habibim) sen “Allah” de, sonra da onları daldıkları sapıklıkta bırak, oyalana dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar: "Tanrı beşere hiç bir şey indirmemiştir" demekle Tanrı'nın gerçek gücünü ölçemediler / değerlendiremediler veya Tanrı'nın gücünü gerçekten / gerektiği gibi değerlendiremediler. De ki: "Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği ve sizin de (parça parça) kağıtlar üzerinde yazılı kılıp (bir kısmını) açıkladığınız ve çoğunu gözardı ettiğiniz kitabı kim indirdi? Sizin ve
atalarınız
ın bilmediği şeyler size öğretilmiştir." De ki: "Tanrı." Sonra onları bırak, içine 'daldıkları saçma ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Yahudiler de) Allahın kadrini, ona lâyık olacak bir suretde, hakkıyle takdir etmediler. Çünkü «Allah hiç bir beşere hiç bir şey indirmedi» dediler. Söyle (onlara) ki: «Musânın insanlara bir nur ve hidâyet olmak üzere getirdiği ve sizin de parça parça kâğıdlar haaline koyub (işinize geleni gösterib) açıkladığınız, (fakat) çoğunu gizlediğiniz o' kitabı kim indirdi? Sizin de,
atalarınız
ın da bilmediğiniz şeyler (Kuranda) size öğretilmişdir». (Habîbim) sen «Allah» de (geç) ve sonra onları bırak ki d...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Hâlbuki (yahudiler:) 'Allah hiçbir insana birşey indirmedi' dediklerinde, Allah’ı O’nun şânına lâyık bir sûrette (hakkıyla) takdîr edemediler.De ki: 'Mûsâ’nın insanlara bir nûr ve bir hidâyet olarak getirdiği Kitâb’ı kim indirdi? (Siz)onu (Tevrât’ı) parça parça kâğıtlar yapıp, onları(n bir kısmını) açıklıyorsunuz;(Muhammed’in sıfatları gibi) birçoğunu da gizliyorsunuz!' Bununla berâber ne sizin, ne de
atalarınız
ın bilmediğiniz şeyler size (Kur’ân’da) öğretilmiştir. (Ey Resûlüm! Sen Tevrât’ı da, ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah; hiçbir insana bir şey indirmedi, demekle; Allah'ı, şanına yaraşır şekilde tanıyamadılar. De ki: Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olmak üzere getirdiği ve sizin de parça parça kağıtlar haline koyup açıkladınız, çoğunu da gizlediğiniz o kitabı kim indirdi? Sizin de,
atalarınız
ın da bilmediğiniz şeyler size öğretilmiştir. «Allah» de, sonra onları bırak da, daldıkları sapıklıkta oynayadursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Nitekim onlar, "Allah insana hiçbir şey vahyetmemiştir!" derken Allahı gereği gibi kavramadıklarını göstermişlerdir. De ki: "Kim indirdi Musanın insanlara bir ışık ve rehber olarak getirdiği ve sizin (sırf) kağıt parçaları olarak gördüğünüzü, (o kadar) çok gizlediğiniz halde bir gösteri aracı yaptığınız o ilahi kelamı? Halbuki (onunla) size ne sizin ne de
atalarınız
ın bilmediği şeyler öğretilmişti." "Allah (o ilahi kelamı vahyetmiştir)!" de; ve sonra da bırak, onlar boş laflarla oyalanıp dursunl...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar Allah'ı lâyıkıyle bilip takdir edemediler. Çünkü: “Allah hiçbir beşere bir şey indirmedi. ” dediler. De ki: “Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği Tevrat'ı kim indirdi? Siz onu parça parça kağıtlar haline getirip, işinize geleni açıklıyor, çoğunu da gizliyorsunuz. Sizin de
atalarınız
ın da bilmediği şeyler (Kur'an'da) size öğretilmiştir. ” Resul'üm! Sen “Allah!” de, sonra bırak onları, daldıkları bataklıkta oynaya dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar: «Allah, beşere hiç bir şey indirmemiştir» demekle Allah'ı, kadrinin hakkını vererek takdir edemediler. De ki: «Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği ve sizin de (parça parça) kâğıtlar üzerinde yazılı kılıp (bir kısmını) açıkladığınız ve çoğunu gözardı ettiğiniz kitabı kim indirdi? Sizin ve
atalarınız
ın bilmediği şeyler size öğretilmiştir.» De ki: «Allah.» Sonra da Onları bırak, içine 'daldıkları saçma uğraşılarında' oyalanıp dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar, 'Allah beşere birşey indirmemiştir' derken, Allah'ı lâyıkıyla takdir edemediler. De ki: Öyleyse, Musa'nın insanlara nur ve hidayet olarak getirdiği kitabı kim indirdi? Siz o kitabı kâğıtlara yazar, bir kısmını açıklar, birçoğunu da gizlersiniz. Sizin ve
atalarınız
ın bilmediği pek çok şey de size onunla öğretildi. Sen Allah de, sonra bırak onları, daldıkları batakta oynayadursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah'ı, kadrine/şanına yaraşır şekilde tanıyamadılar. Çünkü, "Allah, insana hiçbir şey vahyetmemiştir." dediler. De ki "Mûsa'nın insanlara bir ışık, bir kılavuz olarak getirdiği Kitap'ı kim indirdi? Siz o Kitap'ı birtakım parşömenler yapıp ortaya sürüyorsunuz, birçoğunu da saklıyorsunuz. Size, sizin de
atalarınız
ın da bilmediği şeyler öğretildi." "Allah" de, sonra bırak onları saplandıkları batakta oynayadursunlar....
Ənam Suresi, 98. Ayet:
O sizi, başlangıçta bir tek nefisten, Âdem’den yaratandır. Bir devamlı yaşayacak yeriniz (
atalarınız
ın sulbü ve öbür dünya) vardır. Bir de geçici olarak kalacağınız yer (ana rahmi ve bu dünya) vardır. Tahlil kabiliyeti olan yüksek anlayış sahibi toplumlar için Allah’ın varlığını, birliğini, ilmini ve kudretini gösteren âyetleri, delilleri ayrıntılı olarak açıkladık....
Əraf Suresi, 27. Ayet:
Ey Ademoğulları! Tıpkı
atalarınız
ın cennetten çıkarılmalarına yol açtığı gibi, Şeytanın sizi de ayartmasına izin vermeyin: (Allaha karşı sorumluluk bilincinin benzediği) örtülerden yoksun bırakmıştı o. Muhakkak ki o ve avenesi, onları hiç fark edemeyeceğiniz yerde ve biçimde sizi (de) pusuda bekliyor! Gerçek şu ki Biz, (içtenlikle ve doğru bir biçimde) inanmayanların yanına-yakınına (her türden) şeytani güçler ve kuvvetler yerleştirdik;...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
1.
kâle
: dedi
2.
kad
: olmuş, oldu, olmuştur
3.
vakaa
: vaki oldu, vuku buldu
4.
aleykum
: sizin üzerinize
Əraf Suresi, 71. Ayet:
O, Rabbinizden azâba ve gazaba uğramayı hakettiniz dedi, Allah'ın, haklarında hiçbir delil indirmediği ve ancak sizin ve
atalarınız
ın taktığı birtakım adlar için benimle çekişmeye kalkıyorsunuz demek, o halde bekleyin, şüphe yok ki ben de sizinle berâber bekleyenlerdenim....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi ki: "Üzerinize Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiçbir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınız
ın taktığı kuru isimler hususunda benimle tartışıyor musunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!"...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd: 'Artık size Rabbinizden bir lânet, bir azap, bir hışım inmiştir. Haklarında Allah’ın hiçbir hüküm, ferman, yetki indirmediği, sadece sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu hayal mahsûlü isimlerden dolayı mı benimle tartışıyorsunuz? Başınıza gelecek felâketi beklemeye devam edin! Ben de sizinle beraber bekleyenlerden olacağım.' dedi....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd, onlara şöyle dedi: “- Şüphesiz ki, Rabbinizden üzerinize bir azab ve bir gazap gerçekleşti. Sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu tanrılar hakkında, siz benimle mücadele mi ediyorsunuz? Allah, onlara hiç bir âyet ve delil indirmedi. Artık azabın gelişini bekleyin, ben de sizinle beraber (onu) bekliyenlerdenim.”...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi ki: «Üzerinize Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiçbir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınız
ın taktığı kuru isimler hususunda benimle tartışıyor musunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!»...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Dedi ki: 'Rabbinizden bir azap ve öfkeye mahkum edilmiş bulunuyorsunuz. Sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu ve ALLAH'ın kendilerine hiçbir güç vermediği isimler konusunda mı benimle tartışıyorsunuz? Bekleyiniz, ben de sizinle birlikte bekleyenlerdenim.'...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
İşte, dedi, üzerinize rabbınızdan bir azab fırtınası bir gadab indi, siz bana sizin ve
atalarınız
ın taktığı kuru isimler hakkında mücadele mi ediyorsunuz? Allah onlara hiç bir zaman öyle bir hakkı saltanat indirmedi artık gözetin ben de sizinle beraber gözetenlerdenim...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud: «İşte üzerinize Rabbinizden bir azap fırtınası ve bir öfke indi. Siz, benimle sizin ve
atalarınız
ın taktığı kuru adlar hakkında mı tartışıyorsunuz? Oysa Allah onlara hiçbir zaman saltanat indirmedi. Artık gözetin, ben de sizinle birlikte gözetenlerdenim» dedi....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi ki: «Artık size Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiç bir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınız
ın taktığı kuru isimler hususunda benimle tartışıyor musunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud onlara dedi ki: Rabbinizin azabı ve öfkesi hakkınızda kesinleşti. Allah'ın haklarında hiçbir kanıt indirmediği, kendiniz ve
atalarınız
tarafından takılmış birtakım adlar üzerine benimle tartışmaya mı girişiyorsunuz? O halde bekleyin bakalım, ben de sizin ile birlikte bekliyorum....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi: «Rabbinizden üzerinize bir azâb, bir gazab hak oldu muhakkak. Kendinizin ve
atalarınız
ın takdığınız (düzme) bir takım adlar (tanrılar) hakkında, Allah onlara bir hüccet indirmemişken, benimle mücâdele mi ediyorsunuz? Artık bekleyin. Şübhesiz ben de sizinle beraber (onu) bekleyenlerdenim». ...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi ki: 'Hiç şübhesiz, üzerinize Rabbinizden bir azab ve bir gazab hak oldu. Haklarında Allah’ın hiçbir delil indirmediği, sizin ve
atalarınız
ın (uydurarak)kendilerini adlandırdığı birtakım isimler(e sâhib putlarınız) hakkında mı benimle mücâdele ediyorsunuz? Öyle ise (azâbı) bekleyin, şübhesiz ben (de) sizinle berâber bekleyenlerdenim!'...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Dedi ki: Gerçekten üzerinize Rabbınızdan bir azab, bir gazab hak oldu. Allah onlara, kendinizin ve
atalarınız
ın taptığı bir takım adlar hakkında hiç bir hüccet indirmemişken benimle mücadele mi ediyorsunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hud): "Rabbinizin müstehak gördüğü ürkütücü bir bela ve gazapla kuşatılmış durumdasınız zaten!" dedi. Şimdi, Allahın haklarında hiçbir delil indirmediği, yalnızca sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu o (boş) isimler hakkında mı benimle çekişiyorsunuz? (O kaçınılmaz olanı) bekleyin öyleyse; doğrusu ben de sizinle bekleyeceğim!"...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd dedi ki: “Artık size Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiçbir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınız
ın taktığı kuru isimler hususunda benimle tartışıyor musunuz? Öyleyse bekleyedurun, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim. ”...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd: -Rabbinizden üzerinize bir azap, bir gazap hak olmuştur. Allah sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimler hakkında, bir delil de indirmediği halde benimle tartışıyor musunuz? Öyleyse bekleyin, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim! dedi....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
"İşte! dedi, "üzerinize Rabbinizden bir azap fırtınası ve bir hışım indi. Siz, sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu ve zaten tanrılaştırılmalarına dair Allah’ın da hiçbir delil göndermediği birtakım boş isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz?Gözleyin öyleyse azabın gelişini!Ben de sizinle beraber gözlüyorum."...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Dedi ki: "Artık size Rabbinizden bir rics (pislik) ve gazab inmiştir. Allâh'ın, kendileri için hiçbir delil indirmediği (ve hiçbir güç vermediği), sadece sizin ve
atalarınız
ın taktığı (boş) isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz? Bekleyin öyle ise, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!"...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud, 'Artık Rabbinizden size bir azap ve gazap inmesi hak olmuştur. Allah'ın hiçbir delil indirmediği şeylere sizin ve
atalarınız
ın taktığınız isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz? Bekleyin öyleyse; sizinle beraber ben de bekliyorum.'...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud dedi: "Rabbinizden bir azap ve gazap indi ya! Haklarında Allah'ın hiçbir kanıt indirmediği, sadece
atalarınız
ın ve sizin uydurduğunuz birtakım isimler hakkında mı benimle çekişiyorsunuz? Bekleyin bakalım, sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
1.
ve iz kîle lehum
: ve onlara ... denilmişti
2.
uskunû
: oturun, yerleşin
3.
hâzihi el karyete
: bu şehir
4.
ve kulû
...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Ve onlara: “Bu şehirde yerleşin ve ondan dilediğiniz yerden yeyin, af dilediğinizi söyleyin ve kapıdan secde ederek girin.” denilmişti. “Sizin h
atalarınız
ı mağfiret edelim ve muhsinlere daha da arttıralım.”...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
O zaman onlara denilmişti ki: “Şu memlekete yerleşin. Orada dilediğiniz gibi yiyin ve ‘Hıtta (Ya Rabbi, bizi affet)’ deyin. Kentin kapısından eğilerek tevazu ile girin ki biz de sizin h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik edenlere daha da fazlasını vereceğiz.”...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara denildi ki: Şu şehirde (Kudüs'te) yerleşin, ondan (nimetlerinden) dilediğiniz gibi yeyin, "bağışlanmak istiyoruz" deyin ve kapıdan eğilerek girin ki h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik yapanlara ileride ihsanımızı daha da artıracağız....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Hani onlara: "Şu şehirde yerleşin. . . Ondan istediğiniz yerden yeyin. 'Mağfiret et', deyin ve kapısından secdenin anlamını yaşayarak girin ki, h
atalarınız
ı sizin için mağfiret edelim. . . Muhsinlere daha da ziyade edeceğiz" denildi....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Hani onlara: 'Şu şehire, Kudüs’e yerleşin. Orada Allah’ın sünnetine, düzeninin yasalarına uygun olarak iradesinin tecellisi içinde dilediğiniz yerlerde yeyin. Bağışlanmak istiyoruz deyin. Kapılardan, şehrin giriş noktalarından saygıyla birlikte secde ederek girin ki, h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyiliği, iyi niyetleri, dinin, ahlâkın ve kamu vicdanının emirlerini, devamlı davranışlarına, ilişkilerine, görevlerine, hayatlarına yansıtan, samimiyetle ibadet eden, aktif olarak iyiliğe, iyi uygulamaya,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: 'Şu şehirde oturun, orada istediğiniz yerden yiyin, 'bağışlanma diliyoruz (:hitta)' deyin ve secde ederek kapıdan girin ki biz de h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik edenlere ise daha fazlasını vereceğiz' denilmişti....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: "Bu şehirde oturun, ondan istediğiniz yerden yeyin, 'dileğimiz bağışlanmadır' deyin ve kapısından secde ederek girin, (biz de) h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik yapanların (armağanlarını) arttıracağız" denildiğinde,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Bir zaman onlara : Şu kasabaya yerleşin ve dilediğiniz yerde dilediğiniz gibi yiyin ; «günahlarımızı ve ağırlıklarımızı kaldırıp at!» deyin ve kapıdan eğilerek tevazu ile girin ki, hatâlarınızı bağışlayalım, denildi. İyilik edenlere mükâfatlarını artıracağız....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara denildi ki: Şu şehirde (Kudüs'te) yerleşin, ondan (nimetlerinden) dilediğiniz gibi yeyin, «bağışlanmak istiyoruz» deyin ve kapıdan eğilerek girin ki h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik yapanlara ileride ihsanımızı daha da artıracağız....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Hatırla ki kendilerine, 'Bu şehirde oturun, oradan dilediğiniz gibi yiyin, dostça konuşun ve kapıdan alçak gönüllü olarak girin ki h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik yapanlara fazlasını vereceğiz,' denildiğinde,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: "Bu şehirde oturun, ondan istediğiniz yerden yiyin, 'dileğimiz bağışlanmadır' deyin ve kapısından secde ederek girin, (biz de) h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik yapanların (armağanlarını) arttıracağız" denildiğinde,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Bir zaman onlara şöyle denilmişti: 'Şu şehre (Kudüs’e) yerleşin; ondan dilediğiniz yerde yiyin; ' حِطَّةٌ (Yâ Rab! Bizi affet!)’ deyin ve kapıdan secde eden (hürmetle eğilen)kimseler olarak girin ki sizin hatâlarınızı bağışlayalım. (Bu bağışlamadan sonra) yakında iyilik edenlere (mükâfâtlarını) daha da artıracağız.'...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Ve o vakti ki onlara denilmişti: «Şu beldede oturunuz. Ve ondan dilediğiniz yerde yeyiniz ve 'Hıtta' deyiniz ve secde eder olduğunuz halde kapıya giriniz ki, size h
atalarınız
ı bağışlayalım, muhsin olanlara (mükâfaatlarını) elbette arttıracağızdır.»...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara denildi ki: “Şu şehirde oturun. Orada dilediğiniz gibi yiyin. 'Hıtta (bizi affet!)' deyin ve kapısından secde ederek girin ki, biz de h
atalarınız
ı bağışlayalım. Biz iyilik edenlere daha da artıracağız. ”...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: "Şu kentte oturun. Orada dilediğiniz yerden yeyin, (Allah'a niyaz edip bizi) affet deyin ve secde ederek kapıdan girin ki hatâlarınızı bağışlayalım; biz iyilik edenlere daha fazlasını da vereceğiz." denildi....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: «Bu şehirde oturun, ondan istediğiniz yerden yeyin, 'dileğimiz bağışlanmadır' deyin ve kapısından secde ederek girin, (biz de) h
atalarınız
ı bağışlayalım. İyilik yapanların (armağanlarını) arttıracağız» denildiğinde,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Bir de 'Şu beldede yerleşin ve orada dilediğiniz yerde yiyip için,' dedik. 'Yalnız, 'Hıtta' deyip kapıdan secde ederek girin ki hatâlarınızı bağışlayalım. İyilik yapanları ise, ziyadesiyle ödüllendireceğiz.'...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara şöyle denildi: Şu kentte oturun, orada istediğiniz yerden yiyin. 'Affet' diye yalvarın; kapıdan da secde ederek girin ki, h
atalarınız
ı bağışlayalım. Güzel düşünüp güzel iş yapanlara daha fazlasını da vereceğiz....
Yusif Suresi, 39. Ayet:
(39-40) Ey zindan arkadaşlarım i (Ayrı ayrı isimler altında bir sürü) dağınık, tutarsız tanrılar mı hayırlıdır, yoksa Bir ve Kahhar olan Allah mı ? Allah'ı bırakıp taptığınız şeyler, sizin ve
atalarınız
ın isimler uydurdukları birtakım (putlardır) ki, Allah onların (haklılığı) hakkında hiçbir belge ve kanıt indirmemiştir. Hüküm Allah'a aittir; O, ancak kendisine tapmanızı emretmiştir. İşte en sağlam ve doğru din de budur ! Ama ne var ki insanların çoğu (bu gerçeği) bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
1.
mâ
: değil
2.
ta'budûne
: siz tapıyorsunuz
3.
min dûni-hi
: ondan başka
4.
illâ
: ancak, yalnız
Yusif Suresi, 40. Ayet:
“Siz Allah’ı bırakıp; sadece sizin ve
atalarınız
ın taktığı birtakım isimlere (düzmece ilâhlara) tapıyorsunuz. Allah, onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Hüküm ancak Allah’a aittir. O, kendisinden başka hiçbir şeye tapmamanızı emretmiştir. İşte en doğru din budur. Fakat insanların çoğu bilmezler.”...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin, ondan başka taptığınız şeyler, ancak sizin ve
atalarınız
ın uydurup adlandırdığı şeylerden ibâret, Allah, onların tanrılığına dâir hiçbir delil indirmemiştir; hüküm ancak Allah'ındır. Ancak ona kulluk etmenizi emretmiştir, başkasına değil. İşte dosdoğru din de budur, fakat insanların çoğu bilmez....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allah'ı bırakıp da taptıklarınız, sizin ve
atalarınız
ın taktığı birtakım isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlar hakkında herhangi bir delil indirmemiştir. Hüküm sadece Allah'a aittir. O size kendisinden başkasına ibadet etmemenizi emretmiştir. İşte dosdoğru din budur. Fakat insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Onun dûnunda olan tapındıklarınız, sadece isim olarak var ki (yani o isimlerin müsemması olarak hiçbir varlıkları yoktur), o isimleri de siz ve
atalarınız
oluşturdunuz; onların varlıkları hakkında Allâh'tan gelmiş bir delil yoktur. Hüküm ancak ve yalnız Allâh'ındır! Hükmetmiştir, sadece kendisine kulluk edilmesini! İşte geçerli Din (anlayışı) budur. . . Fakat insanların çoğu bu gerçeğin farkında değildir!"...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
'Sizin Allah’ı bırakıp, kulu durumundakilerden taptıklarınız, sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu hayal mahsûlü isimlerden ibaret. Bu konuda, Allah size bir ferman indirmiş de değildir. Hükümranlık, yargı ve icra kesinlikle Allah’a aittir. O size, kendisinden başkasını ilâh tanımamanızı, candan bağlanarak teslim olmamanızı, başkasına kulluk ve ibadet etmemenizi, yalnızca kendi şeriatına bağlanmanızı, kendisine boyun eğmenizi emretti. İşte doğru ve insanlığı, insanî değerleri ayakta tutan din, medeni...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
O'nun dışında taptıklarınız Allah'ın haklarında hiç bir hüccet indirmediği, sizin ve
atalarınız
ın taktığı adlardan başka şeyler değildir. Hüküm ancak Allah'ındır. O, kendinden başkasına tapmamanızı emretti. Dosdoğru din işte budur. Fakat insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Sizin Allah'tan başka taptıklarınız, Allah'ın kendileri hakkında hiç bir delil indirmediği, sizin ve
atalarınız
ın ad olarak adlandırdıklarınızdan başkası değildir. Hüküm, yalnızca Allah'ındır. O, kendisinden başkasına kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru olan din işte budur, ancak insanların çoğu bilmezler."...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin Allah’dan başka taptıklarınız, bir takım isimlerden ibaret putlardır ki, o isimleri siz ve
atalarınız
uydurmuşsunuzdur. Allah, bunlara (ibadet için) hiç bir delil indirmemiştir. Hüküm ancak Allah’ındır; ve o, yalanız kendisine ibadet etmenizi emretmiştir. İşte doğru ve gerçek din budur. Fakat insanların çoğu bunu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
(39-40) Ey zindan arkadaşlarım i (Ayrı ayrı isimler altında bir sürü) dağınık, tutarsız tanrılar mı hayırlıdır, yoksa Bir ve Kahhar olan Allah mı ? Allah'ı bırakıp taptığınız şeyler, sizin ve
atalarınız
ın isimler uydurdukları birtakım (putlardır) ki, Allah onların (haklılığı) hakkında hiçbir belge ve kanıt indirmemiştir. Hüküm Allah'a aittir; O, ancak kendisine tapmanızı emretmiştir. İşte en sağlam ve doğru din de budur ! Ama ne var ki insanların çoğu (bu gerçeği) bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allah'ı bırakıp da taptıklarınız, sizin ve
atalarınız
ın taktığı birtakım isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlar hakkında herhangi bir delil indirmemiştir. Hüküm sadece Allah'a aittir. O size kendisinden başkasına ibadet etmemenizi emretmiştir. İşte dosdoğru din budur. Fakat insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
'O'ndan başka taptıklarınız, sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu isimlerden ibarettir. ALLAH onlara her hangi bir güç vermemiştir. Hüküm, ancak ALLAH'ındır. Yalnızca kendisine kulluk etmenizi emretmiştir. Dosdoğru din işte budur. Ne var ki halkın çoğu bunu bilmiyor.'...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin ondan başka taptıklarınız bir takım kuru isimlerden ıbarettir ki onları siz ve
atalarınız
takmışsınızdır, yoksa Allah, onlara öyle bir saltanat indirmemiştir, huküm oncak Allahındır, o size kendisinden başkasına tapmamanızı emretti, doğru ve sabit din budur velâkin nâsın ekserisi bilmezler...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
O'ndan başka taptıklarınız, sizin ve
atalarınız
ın takmış olduğu bir takım kuru isimlerden ibarettir; yoksa Allah, onlara öyle bir saltanat indirmemiştir. Hüküm ancak Allah'ındır. O, size kendisinden başkasına tapmamanızı emretti. Doğru ve sabit din budur, fakat insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
«Sizin Allah'ı bırakıp da o taptıklarınız, sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu birtakım isimlerden başka bir şey değildir. Bunlara tapmanız için Allah hiçbir delil indirmiş değildir. Hüküm ancak Allah'a aittir: O, size, kendisinden başkasına tapmamanızı emretti. İşte dosdoğru din budur. Fakat insanların çoğu bunu bilmezler.»...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allah'ı bir yana bırakarak taptığınız düzmece ilahlar, ya sizin ya da
atalarınız
ın taktığı birtakım boş, içeriksiz adlardan başka bir şey değildirler. Allah onlara hiçbir güç vermiş değildir. Egemenlik sadece Allah'ın tekelindedir. O yalnız kendisine kulluk sunmanızı emretmiştir. Dosdoğru din, işte budur. Fakat insanların çoğu bu gerçeği bilmiyor....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Sizin Tanrı'dan başka taptıklarınız, Tanrı'nın kendileri hakkında hiç bir delil indirmediği, sizin ve
atalarınız
ın ad olarak adlandırdıklarınızdan başkası değildir. Hüküm yalnızca Tanrı'nındır. O kendisinden başkasına kulluk etmemenizi buyurmuştur. Dosdoğru olan din işte budur, ancak insanların çoğu bilmezler."...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
«Sizin onu bırakıb tapdıklarınız kendinizin ve
atalarınız
ın takmış oldukları (kuru) adlardan başkası değildir. Allah bunlara hiç bir bürhan indirmemişdir. Hüküm Allahdan başkasının değildir. O, kendisinden gayriye ibâdet etmemenizi emr eylem işdir. Dosdoğru dîn işte budur. Fakat insanların çoğu bilmezler». ...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
'O’nu bırakıp tapmakta olduklarınız, sizin ve
atalarınız
ın onlara taktığı birtakım isimlerden başka bir şey değildir! Allah, onların hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Hüküm ancak Allah’ındır! (O, size) kendisinden başkasına ibâdet etmemenizi emretmiştir. İşte doğru din budur; fakat insanların çoğu bilmezler.'...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin O'nu bırakıp taptıklarınız; kendinizibn ve
atalarınız
ın takmış oldukları adlardan başka bir şey değildir. Allah, onlara hiç bir hüküm indirmemiştir. Hüküm; ancak Allah'ındır. Kendisinden başkasına ibadet etmemenizi emretmiştir. İşte dosdoğru din. Ama insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allah'ı bırakıp tapındığınız her şey gerçekte sizin ve
atalarınız
ın kendi muhayyilenizden çıkardığınız (anlamsız) isimlerden öteye geçmemektedir; çünkü bunlar hakkında hiçbir kanıt indirmemiştir Allah. (Neyin doğru, neyin eğri olduğu konusunda) hüküm yalnızca Allah'a aittir. Ve O da kendisinden başkasına kulluk etmemenizi buyuruyor. İşte dosdoğru olan (tek) din budur; ama insanların çoğu bunu bilmez....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Siz ve
atalarınız
, Allah’ı bırakıp kendi icadınız olarak, kutsadığınız şeylere kulluk ediyorsunuz. Oysa Allah, onlar hakkında hiç bir delil indirmemiştir. Hüküm, yalnız Allah’ındır. Kendisinden başkasına kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru din budur. Fakat insanların çoğu bilmez....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin Allah’tan başka ibadet ettiğiniz tanrılar, sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu birtakım boş isimlerden ibarettir. Allah onların tanrı olduklarına dair hiçbir delil indirmemiştir. Hüküm yetkisi yalnız Allah’ındır. O ise, başkasına değil, yalnız Kendisine ibadet etmemizi emir buyurmuştur. İşte dosdoğru din! Fakat insanların çoğu bunu bilmezler."...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Siz, o'nu bırakıp ancak sizin ve
atalarınız
ın taktığı birtakım (boş) isimlere tapıyorsunuz. Allâh onlar(ın gerçekliği) hakkında hiçbir delil indirmemiş(onlara hiçbir güç vermemiş)tir. Hüküm, yalnız Allâh'ındır. O, yalnız kendisine tapmanızı buyurmuştur. İşte doğru din budur. Ama insanların çoğu bilmezler."...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
«Sizin Allah'tan başka taptıklarınız, Allah'ın kendileri hakkında hiç bir ispatlayıcı delil indirmediği, sizin ve
atalarınız
ın ad olarak adlandırdıklarınızdan başkası değildir. Hüküm, yalnızca Allah'ındır. O, kendisinden başkasına kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru olan din işte budur, ancak insanların çoğu bilmezler.»...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
'Allah'tan başka taptığınız şeyler ise, sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimlerden ibarettir ki, Allah bu konuda hiçbir delil indirmemiştir. Halbuki hüküm Allah'ındır; O ise kendisinden başka hiçbir şeye kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru din işte budur; fakat insanların çoğu bilmiyor....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"O'nun yanında nelere kulluk ediyorsunuz? Sadece bir takım isimlere ki, adlarını siz ve
atalarınız
koymuştur. Onlar hakkında Allah, hiçbir kanıt indirmemiştir. Hüküm yalnız Allah'ındır. O, yalnız ve yalnız kendisine kulluk etmenizi emretti. Eskimez ve pörsümez din işte budur. Ama insanların çokları bilmiyorlar."...
Hicr Suresi, 24. Ayet:
Andolsun ki biz sizin önceki
atalarınız
ı, önceden ölenlerinizi, geçmiş ümmetleri, itaatte ve iyilikte öne geçenlerinizi, ön saflarda savaşanlarınızı, savaşlarda şehit edilenlerinizi, ilk saflarda namaz kılanlarınızı kesinlikle biliriz. Gelecek nesilleri, henüz yaratılmamışları, hayatta olanlarınızı, Muhammed ümmetini, isyanları ve kötülükleri sebebiyle geride kalanlarınızı, savaş sırasında evlerinde oturanları, şehit edilmeyecekleri, arka saflarda namaz kılanları da biliriz....
İsra Suresi, 25. Ayet:
İçinizde olanı en iyi Rabbiniz bilmektedir. Eğer dürüst ve erdemli kimseler iseniz, (h
atalarınız
ı bağışlayacaktır): hem, bilin ki, (günahtan) dönüp Allah'a yönelenler için (gerçek) bağışlayıcı O'dur....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
İbrahim, “Andolsun, siz de,
atalarınız
da apaçık bir sapıklık içindesiniz” dedi....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
O da andolsun ki demişti, siz de apaçık bir sapıklık içindesiniz,
atalarınız
da....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(İbrahim) dedi ki: "Yemin ederim ki, sizin de
atalarınız
ın da sapık bir düşüncede olduğu apaçık ortada!"...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
'Andolsun ki, sizler de
atalarınız
da, tamamen başlarına buyruk bir hayat, koyu bir cehalet, dalâlet ve bozuk düzen içindesiniz' dedi....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(İbrahim) dedi ki: 'Andolsun siz de
atalarınız
da açık bir sapıklık içine düşmüşsünüz.'...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
Dedi ki: "Andolsun, siz ve
atalarınız
apaçık bir sapıklık içindesiniz."...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(Hz. İbrâhîm, onlara) dedi ki: “- Yemin olsun, siz ve
atalarınız
açık bir sapıklık içindesiniz.”...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
'Doğrusu, siz ve
atalarınız
apaçık bir sapıklık içine düşmüşsünüz,' deyince,...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
Kasem olsun ki dedi, siz de
atalarınız
da açık bir dalâl içindesiniz...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
İbrahim: «Andolsun ki, siz de,
atalarınız
da açık bir sapıklık içindesiniz!» dedi....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
İbrahim: «And olsun ki sizler de,
atalarınız
da apaçık bir sapıklık içindesiniz» dedi....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
Dedi ki: "Andolsun, siz ve
atalarınız
apaçık bir sapıklık içindesiniz."...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(İbrâhîm) dedi: «Andolsun, siz de,
atalarınız
da apaçık bir sapıklık içindesiniz». ...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(İbrâhîm:) 'Yemîn olsun ki siz de
atalarınız
da apaçık bir sapıklık içindesiniz' dedi....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(İbrahim:) "Doğrusu, siz de
atalarınız
da apaçık bir sapıklık içindeymişsiniz!" dedi....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
“Doğrusu siz de
atalarınız
da apaçık bir sapıklık içine düşmüşsünüz. ” dedi....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
-Hiç kuşkusuz siz ve
atalarınız
apaçık bir sapıklık içinde bulunuyorsunuz dedi....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
"Yemin ederim ki, dedi, siz de
atalarınız
da besbelli bir sapıklık içindesiniz."...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
Dedi ki: «Andolsun, siz ve
atalarınız
apaçık bir sapıklık içindesiniz.»...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
İbrahim 'And olsun ki,' dedi, 'siz de,
atalarınız
da apaçık bir sapıklıktasınız.'...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
Dedi: "Vallahi, siz de
atalarınız
da açık bir sapıklık içine düşmüşsünüz."...
Möminun Suresi, 24. Ayet:
Bunun üzerine, kavminden küfre sapmış önde gelenler dediler ki: «Bu, sizin benzeriniz olan bir beşerden başkası değildir. Size karşı üstünlük elde etmek istiyor. Eğer Allah (öne sürdüklerini) dilemiş olsaydı, muhakkak melekler indirirdi. Hem biz geçmiş
atalarınız
dan da bunu işitmiş değiliz.»...
Nur Suresi, 61. Ayet:
Körlerin, topalların ve hastaların anahtarları kendilerine emanet edilmiş evlere girip yemek yemekten çekinmeleri gereksizdir. Sizler de evlatlarınızın, babalarınızın,
atalarınız
ın, erkek kardeşlerinizin, kız kardeşlerinizin, amcalarınızın, halalarınızın, dayılarınızın, teyzelerinizin, arkadaşlarınızın evlerinin veya anahtarları yanınızda bulunan evlerin yemeklerinden yiyebilirsiniz. Gerek birarada ve gerekse ayrı ayrı yemek yemenizin sakıncası yoktur. Şenlikli evlere girdiğinizde Allah tarafınd...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
1.
kâle
: dedi
2.
rabbu-kum
: sizin Rabbiniz
3.
ve rabbu
: ve Rab
4.
âbâi-kum
: sizin babalarınız,
atalarınız
...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa A.S): “Sizin ve sizden evvelki
atalarınız
ın da Rabbidir.” dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsâ, “O, sizin de Rabbiniz, geçmiş
atalarınız
ın da Rabbidir” dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsâ, sizin de Rabbinizdir dedi, sizden önce gelip geçen
atalarınız
ın da Rabbi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa dedi ki: O, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa) dedi ki: "Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbi. "...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsâ: 'Sizin Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın Rabbi' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa): 'Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa:) Dedi ki: "O sizin de Rabbiniz, geçmişteki
atalarınız
ın da Rabbidir."...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsa dedi ki: “- O, sizin de Rabbinizdir, daha önceki
atalarınız
ın da Rabbidir.”...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
«Y sizin de Rabbiniz, once gecmis atalarinizin da Rabbidir» dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Bunun üzerine Musâ): «O, sizin de Rabbınızdır ve daha önceki
atalarınız
ın da Rabbıdır» dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
'O sizin de Rabbiniz, önce geçmiş
atalarınız
ın da Rabbidir' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa dedi ki: O, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Dedi ki, 'Sizin Rabbiniz ve evvelki
atalarınız
ın Rabbidir.'...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Rabbınızın ve evvelki
atalarınız
ın rabbı dedi...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa): «O, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınız
ın Rabbidir» dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa dedi ki: «O sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınız
ın da Rabbidir.»...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: «O hem sizin hem de sizden önceki
atalarınız
ın Rabbidir» dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa:) Dedi ki: "O sizin de rabbiniz, geçmişteki
atalarınız
ın da rabbidir."...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Muusâ sözüne devamla:) «(O) sizin de, evvelki
atalarınız
ın da Rabbidir» dedi. ...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Mûsâ:) '(O,) sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir!' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
O da: Sizin de Rabbınız ve önce geçmiş
atalarınız
ın da Rabbıdır, dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Ve Musa:) "O sizin de Rabbinizdir, göçüp gitmiş
atalarınız
ın da!" diye devam etti....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa aleyhisselâm da) Dedi ki: «Sizin Rabbinizdir ve sizin evvelki
atalarınız
ın Rabbidir.»...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: “Sizin de Rabbiniz, önce geçmiş
atalarınız
ın da Rabbidir. ” dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: -O sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir, dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Mûsâ): "O sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir" dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa:) Dedi ki: «O sizin de Rabbiniz, geçmişteki
atalarınız
ın da Rabbidir.»...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa 'O, sizin ve daha önce geçmiş
atalarınız
ın da Rabbidir' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsa dedi: "O hem sizin Rabbinizdir hem de önceki
atalarınız
ın Rabbidir."...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrahim, şöyle dedi: “Sizin ve geçmiş
atalarınız
ın taptığı şeyleri gördünüz mü?”...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrahim şöyle dedi: “- Şimdi gördünüz mü, o sizin ve geçen
atalarınız
ın taptıklarını?...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrâhim : «Sizin ve önceki
atalarınız
ın nelere taptıklarını (üzerinde düşünüp onların neler olduklarını iyice) görüp anladınız mı ?...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrahim dedi ki: İyi ama, ister sizin, ister önceki
atalarınız
ın; neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
Şimdi, dedi: gördünüz a o sizin ve eski
atalarınız
ın taptıklarınızı...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) (İbrahim) dedi ki: «Siz ve sizden önceki
atalarınız
ın neye taptıklarını şimdi gördünüz?...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrahim dedi ki: «İyi ama, ister sizin, ister önceki
atalarınız
ın olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?»...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) (İbrâhîm): «Şimdi gördünüz mü, dedi, gerek sizin, gerek daha evvelki
atalarınız
ın neye tapmakda olduğunuzu»? ...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) (İbrâhîm) dedi ki: 'Siz ve önceki
atalarınız
, artık nelere tapmakta olduğunuzu gördünüz mü?'...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
1.
entum
: siz
2.
ve âbâu-kum
: ve sizin babalarınız,
atalarınız
3.
el akdemûne
: kadim, eski, geçmiş
...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrahim, şöyle dedi: “Sizin ve geçmiş
atalarınız
ın taptığı şeyleri gördünüz mü?”...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Siz ve çok daha önce gelip geçen
atalarınız
....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
''İster siz, ister eski
atalarınız
''...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
"Siz ve geçmişteki
atalarınız
!"...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
'Siz ve geçmiş
atalarınız
düşündünüz mü?'...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Siz ve geçmiş
atalarınız
....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
"Hem siz, hem de eski
atalarınız
?"...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrahim şöyle dedi: “- Şimdi gördünüz mü, o sizin ve geçen
atalarınız
ın taptıklarını?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrâhim : «Sizin ve önceki
atalarınız
ın nelere taptıklarını (üzerinde düşünüp onların neler olduklarını iyice) görüp anladınız mı ?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrahim dedi ki: İyi ama, ister sizin, ister önceki
atalarınız
ın; neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
'Siz ve geçmiş
atalarınız
?'...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) (İbrahim) dedi ki: «Siz ve sizden önceki
atalarınız
ın neye taptıklarını şimdi gördünüz?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrahim dedi ki: «İyi ama, ister sizin, ister önceki
atalarınız
ın olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?»...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Gerek sizin ve gerekse eski
atalarınız
ın....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
"Hem siz, hem de eski
atalarınız
?"...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) (İbrâhîm): «Şimdi gördünüz mü, dedi, gerek sizin, gerek daha evvelki
atalarınız
ın neye tapmakda olduğunuzu»? ...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) (İbrâhîm) dedi ki: 'Siz ve önceki
atalarınız
, artık nelere tapmakta olduğunuzu gördünüz mü?'...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Siz ve geçmiş
atalarınız
?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Sizler ve sizden önceki
atalarınız
,...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
«Sizin ve eski
atalarınız
ın?»...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
“Hem siz hem de önceki
atalarınız
. ”...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Sizin ve önceki
atalarınız
ın.....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
"Siz ve eski
atalarınız
?"...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
«Hem siz, hem de eski
atalarınız
?»...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
'Sizin de, geçmiş
atalarınız
ın da taptığınız şeyleri?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
"Siz ve o eski
atalarınız
!"...
Şüəra Suresi, 77. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 77. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 78. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 78. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 79. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 79. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 80. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 80. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 82. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 82. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 83. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 83. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınız
ın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
1.
ve
: ve
2.
kale
: dedi
3.
ellezî
: ki o
4.
keferû
: inkâr ederler
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Ve inkâr edenler, âmenû olanlara: "Bizim yolumuza tâbî olun. Sizin h
atalarınız
ı (günahlarınızı) yüklenelim." dediler. Onlar, diğerlerinin hatalarından bir şey yüklenecek değiller. Muhakkak ki onlar, yalancılardır....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Kâfir olanlar, iman edenlere bizim yolumuza uyun dediler, h
atalarınız
ı biz yükleniriz; halbuki onlar, bunların hatalarından hiç mi hiç, bir şey yüklenemezler, şüphe yok onlar, yalancılardır....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
İnkar edenler iman edenlere: 'Bizim yolumuza uyun sizin h
atalarınız
ı biz yüklenelim' dediler. Oysa onlar bunların hatalarından bir şey yüklenecek değillerdir. Onlar kesinlikle yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
İnkâr edenler, iman edenlere dedi ki: "Siz bizim yolumuzu izleyin, h
atalarınız
ı biz yüklenelim." Oysa kendileri, onların hatalarından hiç bir şeyi yüklenecek değildir. Gerçekten onlar, elbette yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Küfredenler inananlara dedi ki: "Siz bizim yolumuzu izleyin, h
atalarınız
ı biz yüklenelim." Oysa kendileri onların hatalarından hiç bir şeyi yüklenecek değildir. Gerçekten onlar, elbette yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
İnkâr edenler ise, îmân edenlere: 'Bizim yolumuza uyun da, sizin hatâlarınızı yüklenelim (günâhınız bizim olsun)!' derler. Hâlbuki onlar, bunların hatâlarından hiçbir şey yüklenecek kimseler değillerdir. Şübhesiz onlar gerçekten yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Ve o kâfir olanlar, imân edenlere dedi ki: «Bizim yolumuza tâbi olun ve biz sizin h
atalarınız
ı yüklenelim.» Halbuki onlar, bunların hatalarından bir şey yüklenici değildirler. Şüphe yok ki, onlar elbette yalancılardır....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
İnkâr edenler, inananlara: "Siz bizim yolumuza uyun. Sizin hatâlarınızı biz taşırız" dediler. Oysa kendileri, onların hatâlarından hiçbir şey taşıyacak değillerdir. Onlar tamamen yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Küfre sapanlar, iman etmekte olanlara dedi ki: «Siz bizim yolumuzu izleyin, sizin h
atalarınız
ı biz yüklenelim.» Oysa kendileri, onların hatalarından hiç bir şeyi yüklenecek değiller. Gerçekten onlar, elbette yalancılardır....
Ənkəbut Suresi, 25. Ayet:
(İbrahim) dedi ki: "Siz dünya hayatında (
atalarınız
la) aranızdaki duygu bağı yüzünden Allâh dûnunda putlar edindiniz. Bu yüzden kıyamet sürecinde kiminiz kiminizi inkâr edecek ve bir diğerine lânet edecektir! Mekânınız ateştir ve yardımcınız da yoktur. "...
Ənkəbut Suresi, 25. Ayet:
Ve (İbrahim) onlara dedi ki: "Siz Allah'ı bırakıp putlara taptınız. Tek sebep, bu dünyada kendinize (ve
atalarınız
a) karşı duyduğunuz sevgiye esir olmanızdı: Ama sonra, Kıyamet Günü birbirinizi tanımazlıktan gelecek ve birbirinize lanet yağdıracaksınız; hepinizin varacağı yer ateştir ve (orada) size yardım edecek bir kimse bulamayacaksınız"....
Əhzab Suresi, 5. Ayet:
Onları babalarına nisbet ederek çağırın. Allah katında en doğru olan budur. Eğer babalarını bilmezseniz; o takdirde, onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Kalbinizden kasdederek yaptıklarınız dışında h
atalarınız
da size bir vebal yoktur. Ve Allah; Gafur, Rahim olandır....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Âyetlerimiz apaçık bir şekilde onlara okunduğunda, “Bu sadece,
atalarınız
ın tapmakta olduğu şeylerden sizi alıkoymak isteyen bir adamdır” dediler. Bir de, “Bu (Kur’an), uydurulmuş bir yalandır” dediler. Yine hak kendilerine geldiğinde onu inkâr edenler, “Bu, ancak apaçık bir büyüdür” dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara, apaçık âyetlerimizi okuduğun zaman bu adam derler, sizi
atalarınız
ın kulluk ettiği şeylerden vazgeçirmek isteyen birisi ancak ve bu derler, uydurulmuş düzme bir şey ancak ve kâfir olanlar, onlara gerçeğe âit bir şey geldi mi, bu derler, apaçık bir büyü ancak....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Âyetlerimiz onlara apaçık olarak okunup bildirildiğinde (zâlimler) dediler ki: "Bu,
atalarınız
ın tapınageldiği şeyden sizi çevirmeyi amaçlamış bir adamdır". . . Yine dediler ki: "Bunlar, uydurulmuş bir yalandan başka bir şey değil". . . Hakikat bilgisini inkâr edenler, Hak kendilerine geldiğinde: "Bu, ancak apaçık bir sihirdir" dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara ayan beyan âyetlerimiz okunduğu zaman: 'Bu sadece sizi,
atalarınız
ın taptıklarından alıkoymak isteyen bir adamdır' dediler. Yine: 'Bu Kur’ân da, sadece uydurulmuş bir yalandır' dediler. Hakkı inkârda ısrar edip küfre saplananlar da, kendilerine hak kitap Kur’ân, İslâm, Allah’ın Rasulüne peygamberlik, peygamberin mucizeleri geldiği zaman: 'Bunlar kesinlikle açık açık büyüleyerek aklı etki altına alan sözler' dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık ayetlerimiz okunduğunda: 'Bu sizi
atalarınız
ın tapmakta olduklarından alıkoymak isteyen bir adamdan başkası değildir' derler. Yine: 'Bu (Kur'an), uydurulmuş bir düzmeceden başka bir şey değildir' dediler. İnkâr edenler, hak kendilerine gelince onun için: 'Bu apaçık bir büyüden başka bir şey değildir' dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Karşılarında açık açık âyetlerimiz okunduğu zaman, dediler ki: “- Bu kimse, başka değil, sırf sizi
atalarınız
ın taptığı putlardan alıkoymak istiyen bir adamdır.” (Kur’an hakkında da): “-Bu başka bir şey değil, sırf uydurulmuş bir iftiradır.” söylediler. O kâfirlere Kur’an gelince de: “- Bu, apaçık bir sihirdir” dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Kendilerine apaçık ayetlerimiz okunduğunda, 'Bu, kesinlikle, sizi
atalarınız
ın tapınma yolundan saptırmak isteyen bir adamdır.' Dahası, 'Bu uydurulmuş bir iftiradan başka bir şey değildir,' dediler. İnkarcılar, kendilerine gelen gerçek için, 'Besbelli, bu bir büyüdür,' dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Karşılarında açık beyyineler halinde âyetlerimiz tilâvet olunduğu zaman o zalimler: «bu başka değil, sırf sizi
atalarınız
ın taptığı ma'budlardan men'etmek isteyen bir adam» dediler ve «bu (Kur'an) başka bir şey değil, sırf uydurulmuş bir iftira» dediler ve o küfredenler hak kendilerine geldiği vakıt bu apaçık bir sihirden başka bir şey değil, dediler...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Karşılarında açık deliller halinde ayetlerimiz okunduğu zaman o zalimler: «Bu, yalnızca sizi
atalarınız
ın taptığı tanrılardan men etmek isteyen bir adamdır!» dediler ve: «Bu (Kur'an), uydurulmuş bir iftiradan başka birşey değil!» dediler. Ve o küfredenler gerçek kendilerine geldiği vakit: «Bu apaçık bir büyüden başka birşey değildir!» dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Karşılarında açık deliller halinde âyetlerimiz okunduğu zaman o zalimler: «Bu, başka değil, sırf sizi
atalarınız
ın taptığı tanrılardan men etmek isteyen bir adam.» dediler. Ve: «Bu (Kur'ân), başka bir şey değil, sırf uydurulmuş bir iftira» dediler. O kâfirler, hak kendilerine geldiği zaman: «Bu apaçık bir sihirden başka bir şey değil.» dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık anlamlı ayetlerimiz okunduğunda «Bu adamın tek istediği şey, sizi
atalarınız
ın taptığı putlardan vazgeçirmektir» ve «şu Kur'an, düzmece bir yalandan başka bir şey değildir.» dediler. Kâfirler, kendilerine gelen 'gerçek' için «Bu apaçık bir büyüden ibarettir.» demişlerdi....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara karşı açık açık âyetlerimiz okunduğu zaman dediler ki: «Bu,
atalarınız
ın tapmakda devam etdikleri (putlardan) sizi mütemâdiyen vaz geçirmek isteyen bir adamdan başkası değildir» ve dediler: «Bu (Kur'an) düzülüb uydurulmuş bir iftiradan başka bir şey değildir». Hakka küfreden onlar, (bu hak) kendilerine gelince de (şunu) söylediler): «Bu, apâşikâr büyüden başka bir şey değildir». ...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Çünki onlara âyetlerimiz apaçık olarak okunduğu zaman: 'Bu ancak,
atalarınız
ın tapmakta olduğu şeylerden sizi çevirmek isteyen bir adamdır' dediler. Bir de: 'Bu (Kur’ân), uydurulmuş bir iftirâdan başka bir şey değildir' dediler. İnkâr edenler, kendilerine o hak(Kur’ân) gelince de (onun için): 'Bu, ancak apaçık bir sihirdir' dedi(ler)....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık ayetlerimiz okunduğu zaman dediler ki: Bu, ancak sizi
atalarınız
ın ibadet etmekte olduğundan alıkoymak isteyen bir adamdır. Ve dediler ki: Bu da düpedüz bir uydurmadan başka bir şey değildir. Hak kendilerine geldiğinde hakkı inkar etmiş olanlar dediler ki: Bu, sadece apaçık bir büyüdür....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Mesajlarımız onlara bütün açıklığıyla aktarıldığında, (hakikati inkara şartlanmış olanlar birbirlerine,) "Bu (Muhammed) sizi
atalarınız
ın taptıklarından vazgeçirmeye çalışan biridir sadece!" derler. Ve "Bu (Kuran, insan tarafından) uydurulmuş bir safsatadan başka bir şey değildir!" d(iye ekl)erler. Ve (son olarak,) hakikati inkara kalkışanlar, hakikat kendilerine ulaştığında, onun için, "Bu, büyüleyici güzel bir sözden başka bir şey değil!" derler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ve onlara karşı bizim açık açık âyetlerimiz okunduğu vakit, dediler ki: «Bu, bir adamdır ki, sizi
atalarınız
ın ibadet ettikleri şeyden menetmek istiyor.» Ve dediler ki: «Bu (Kur'an) başka değil, sırf uydurulmuş bir iftiradır.» Ve kâfir olanlar, hak için de kendilerine geldiği vakit dediler ki: «Bu apaçık bir sihirden başka değil.»...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Âyetlerimiz onlara açık açık okunduğu zaman: "Bu adam sizi
atalarınız
ın taptıklarından alıkoymaktan başka bir şey istemiyor. " derlerdi. "Bu (Kur'an), uydurulmuş bir yalandan başka bir şey değildir. " derlerdi. Hak kendilerine geldiğinde hakkı inkâr edenler: "Bu apaçık bir sihirdir, başka bir şey değildir. " dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Kendilerine parlak deliller halinde âyetlerimiz okunduğunda o zalimler: "Bu, başka değil, sırf sizi
atalarınız
ın ibadet ettiği tanrılarınızdan uzaklaştırmak isteyen bir adam!" dediler. Ve yine dediler ki: "Bu Kur’ân başka değil, sırf bir iftira!" Ve yine kâfirler, gerçek kendilerine geldiğinde "Bu besbelli bir büyüden başka bir şey değil!" dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık âyetlerimiz okunduğunda, 'Bu adam,
atalarınız
ın taptıklarından sizi çevirmeye çalışıyor' demişlerdi. Yine demişlerdi ki, 'Bu uydurulmuş bir yalandan başka birşey değil.' Kendilerine hak geldiği zaman, o kâfirler, 'Bu düpedüz büyü!' dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayetlerimiz açık seçik kanıtlar halinde karşılarında okununca şöyle derler: "Bu adam,
atalarınız
ın kulluk/ibadet etmekte olduklarından sizi vazgeçirmek isteyen birinden başkası değil." Şunu da söylerler: "Bu, düzenlenmş bir yalandan/iftiradan başka şey değildir." Hakkı inkâr edenler, o kendilerine geldiğinde şöyle demişlerdir: "Açık bir büyüden başka şey değil bu!"...
Şura Suresi, 30. Ayet:
Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı (işler) yüzündendir. (Allâh, hatâlarınızın) Birçoğunu da affeder....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
1.
kâle
: dedi
2.
e ve lev
: ve olsa da mı
3.
ci'tu-kum
: size getirdim
4.
bi ehdâ
: daha çok hidayete erdireni
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Peygamber, onlara, ben dedi,
atalarınız
dan bulduğunuz dinden daha doğru bir dinle gelsem de gene
atalarınız
ın yoluna mı gideceksiniz? Şüphe yok ki biz dediler, sizin gönderildiğiniz şeyleri zâten inkâr etmedeyiz....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Hz. Rasûlullâh) dedi ki: "Eğer size,
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuzdan daha doğruyu getirmişsem de mi?" Dediler ki: "İrsâl olunduğun bilgiyi reddederiz!"...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Peygamberlerin her biri): 'Ya ben size
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirdiysem?' dedi. Onlar: 'Doğrusu biz sizinle gönderileni inkâr edenleriz' dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(O peygamberlerden her biri de şöyle) Demiştir: "Ben size
atalarınız
ı üstünde bulduğunuz şeyden daha doğru olanını getirmiş olsam da mı?" Onlar da demişlerdi ki: "Doğrusu biz, kendisiyle gönderildiğiniz şeye kafir olanlarız."...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Her peygamber de ümmetine şöyle) demişti: “
Atalarınız
ı, üzerinde bulduğunuz dinden daha doğrusunu size getirdimse de mi? (bunu kabul etmiyeceksiniz?)” Onlar da dediler ki: “- Biz, sizin peygamber olarak getirdiğiniz şeylere inanmıyoruz.”...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
O da, 'Size,
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuzdan daha doğrusunu getirmiş isem de mi?' derdi. Onlar da, 'Sizin getirdiğiniz mesajı inkar ediyoruz,' derlerdi....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Ya, dedi: size
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuzdan daha doğrusunu getirdimse de mi? Ha! dediler: biz o sizin gönderildiğiniz şeylere inanmıyoruz...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Uyarıcı): «Size
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuzdan daha doğrusunu getirdimse de mi?» deyince, onlar: «Biz sizin gönderildiğiniz şeylere inanmıyoruz» dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(O peygamberlerden her biri de şöyle) Demiştir: "Ben size
atalarınız
ı üstünde bulduğunuz şeyden daha doğru olanını getirmiş olsam da mı?" Onlar da demişlerdi ki: "Doğrusu biz, kendisiyle gönderildiğiniz şeye kafir olanlarız."...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(O peygamberlerden her biri şöyle) dedi: «Ben,
atalarınız
ı üstünde bulunduğunuzdan daha doğrusunu size getirdimse de mi»? Onlar da «Biz, dediler, o sizin gönderildiğiniz şeylere (doğru da olsa) küfr edicileriz». ...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Peygamberleri onlara:) '(Ben) size,
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirmiş olsam da mı?' dedi. (Onlar:) 'Doğrusu biz, kendisiyle gönderildiğiniz şeyi inkâr edicileriz' dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Şayet size
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirmişsem; yine mi bana uymazsınız? deyince, dediler ki: Doğrusu sizin gönderildiğiniz şeyi, biz inkar ediyoruz....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Bunun üzerine her peygamber) "Nasıl?" derdi, "
Atalarınız
ı inanır bulduğunuzdan daha iyi bir kılavuz getirmiş olsam da mı?" Berikiler, buna, "Sizin mesajlarınızda bir doğruluk payı olduğunu inkar ediyoruz!" diye cevap verirlerdi....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Dedi ki: «Ya size
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirdimse de mi?» Dediler ki: «Şüphe yok biz, kendisiyle gönderilmiş olduğun şeyi inkâr edicileriz»....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
"Şayet ben size
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuz dinden daha doğrusunu getirmiş olsam da mı?" deyince, dediler ki: "Doğrusu biz sizinle gönderilen şeyi inkâr ediyoruz. "...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
-Size,
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuzdan daha doğru bir şey getirmiş olsam da mı? dedi. Onlar: -Biz, sizinle gönderileni tanımıyoruz, dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(O peygamberlerden her biri de şöyle) Demiştir: «Ben size,
atalarınız
ı üstünde bulduğunuz şeyden daha doğru olanını getirmiş olsamda mı?» Onlar da demişlerdir ki: «Doğrusu biz, kendisiyle gönderildiğiniz şeye (karşı) kâfir olanlarız.»...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Peygamberleri, 'Ya ben size
atalarınız
dan gördüğünüz şeyden daha doğrusunu getirmişsem?' dedi. Onlar ise 'Biz sizinle gönderileni inkâr ediyoruz' dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Uyarıcı dedi: "Peki, ben size,
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuz şeyden daha iyi yol göstereni getirmiş olsam da mı?" Dediler: "Doğrusu, biz seninle gönderilen şeyi tanımıyoruz."...
Duxan Suresi, 7. Ayet:
(7-8) Yakin, kesin bilgi ve itmi’nan peşinde iseniz, bilin ki O, göklerin, yerin ve ikisi arasındaki varlıkların Rabbidir. O’ndan başka tanrı yoktur. Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren de O’dur. Sizin ve daha önce gelmiş geçmiş
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. Yaşatır, öldürür. O, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Yoktur ondan başka tapacak, diriltir ve öldürür; Rabbinizdir ve Rabbidir gelip geçen
atalarınız
ın....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Tanrı yok; sadece "HÛ"; diriltir ve öldürür! Rabbinizdir ve
atalarınız
ın da rabbidir!...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Hak ilâh yalnızca O’dur. Hayat verir, yaşatır, eceller gelince de ölümü gerçekleştirir. Sizin Rabbinizdir, önceki
atalarınız
ın Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur. O öldürür ve diriltir. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir, geçmiş
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka hiç bir İlâh yoktur; hem diriltir, hem öldürür. Hem sizin Rabbinizdir, hem de evvelki
atalarınız
ın Rabbi......
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur. Yaşatır ve öldürür. Sizin de, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka Tanrı yoktur, hem diriltir hem öldürür, hem sizin rabbınız hem de evvelki
atalarınız
ın rabbı...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur. Hem diriltir, hem de öldürür; hem sizin Rabbiniz, hem de önceki
atalarınız
ın Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur, yaşatır, öldürür. Sizinde Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de rabbinizdir, geçmiş
atalarınız
ın da rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka hiçbir Tanrı yokdur. Hem diriltir, hem öldürür O, Sizin de, geçmiş
atalarınız
ın da Rabbi (O) dur. ...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka ilâh yoktur; (ancak O,) hayat verir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbi (O)dur....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbınızdır, sizden önceki
atalarınız
ın da Rabbıdır....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur, hayat bağışlayan ve ölüm veren O'dur: O sizin de Rabbinizdir, geçmiş
atalarınız
ın da....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. O diriltir ve öldürür, sizin Rabbinizdir ve evvelki
atalarınız
ın Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. O diriltir, O öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabb’iniz, sizden önceki
atalarınız
ın da Rabb’idir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
(7-8) Yakin, kesin bilgi ve itmi’nan peşinde iseniz, bilin ki O, göklerin, yerin ve ikisi arasındaki varlıkların Rabbidir. O’ndan başka tanrı yoktur. Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren de O’dur. Sizin ve daha önce gelmiş geçmiş
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur, yaşatır, öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir ve geçmiş
atalarınız
ın da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka tanrı yoktur; O diriltir ve öldürür. Sizin Rabbiniz de, gelip geçmiş
atalarınız
ın Rabbi de Odur....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Tanrı yoktur O'ndan başka! Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir O, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir,...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
1.
in ..... (illâ)
: sadece, ancak
2.
hiye
: o
3.
(in) ..... illâ
: sadece, ancak
4.
esmâun
: isimler
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar ancak sizin ve
atalarınız
ın (ilâh edindiğiniz şeylere) taktığınız isimlerdir. Allah, onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar (putperestler) yalnız zanna ve nefislerin arzusuna tâbi oluyorlar. Andolsun ki, kendilerine, Rableri katından yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, ancak sizin taktığınız,
atalarınız
ın taktığı adlardan başka bir şey değil, Allah, onlara âit kesin bir delil indirmemiştir, ancak zanna ve nefislerinin dileğine kapılmıştır onlar ve andolsun ki Rablerinden doğru yolu gösteren de gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar (putlar), sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar ancak zanna ve nefislerinin arzusuna uyuyorlar. Halbuki kendilerine Rableri tarafından yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar ancak sizin ve
atalarınız
ın isimlendirdiği, Allâh'ın hiçbir delil inzâl etmediği (arkası - müsemması olmayan yalnızca) isimlerden ibarettirler! Onlar, ancak zanna ve nefslerin hoşlandığı kuruntulara uyarlar. . . Andolsun ki kendilerine Rablerinden hakikat ilmi gelmiştir!...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Putlar, sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu hayal mahsûlü isimlerden ibaret. Allah onlarla ilgili hiçbir ferman, hiçbir yetki indirmedi. Kendilerine Rableri tarafından hidayet rehberi, kitap ve peygamber geldiği halde, onlar kesinlikle zanna ve nefislerinin arzusuna, ihtiraslarına uyuyorlar....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar sizin ve
atalarınız
ın koyduğu adlardan başka bir şey değildir. Allah, haklarında hiç bir belge indirmemiştir. Onlar ancak zanna ve nefislerin arzuladıklarına uymaktadırlar. Oysa andolsun ki onlara Rablerinden hidayet gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (putlar ise,) sizin ve
atalarınız
ın (kendi istek ve öngörünüze göre) isimlendirdiğiniz (keyfi) isimlerden başkası değildir. Allah, onlarla ilgili 'hiçbir delil' indirmemiştir. Onlar, yalnızca zanna ve nefislerinin (alçak) heva (istek ve tutku) olarak arzu ettiklerine uyuyorlar. Oysa andolsun, onlara Rablerinden yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar (putlar), sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar ancak zanna ve nefislerinin arzusuna uyuyorlar. Halbuki kendilerine Rableri tarafından yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar, sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimlerden başka bir şey değildir ve ALLAH onlar için hiç bir delil indirmemiştir. Kendilerine, Rab'lerinde bir yol gösterici geldiği halde, sadece kuruntuları ve kişisel arzularını izliyorlar....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Aslında bunlar sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu kuru isimlerdir. Allah, onlara ilişkin hiçbir kanıt indirmemiştir. Onlar sadece sanılarının ve canlarının istediğinin peşinden gidiyorlar. Oysa onlara Rabbleri katından doğru yola ilişkin bilgi geldi....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (putlar ise,) sizin ve
atalarınız
ın (kendi istek ve öngörünüze göre) isimlendirdiğiniz (keyfi) isimlerden başkası değildir. Tanrı, onlarla ilgili 'hiçbir delil' indirmemiştir. Onlar, yalnızca zanna ve nefislerinin (alçak) heva (istek ve tutku) olarak arzu ettiklerine uyuyorlar. Oysa, andolsun onlara rablerinden yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (putlar) sizin ve
atalarınız
ın takdığınız adlardan başkası değildir. Allah onlara hiçbir hüccet indirmedi. Onlar, kuruntudan ve nefisler (in) in arzuu etdiği hevâ (ve heves) den başkasına tâbi' olmuyorlar. Halbuki andolsun, kendilerine Rablerinden o hidâyet (rehberi) gelmişdir. ...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar (bu putlar), sizin ve
atalarınız
ın onlara taktığınız birtakım isimlerden başka bir şey değildir; Allah, onların hakkında hiçbir delil indirmemiştir. (Bu putlara tapanlar) ancakzanna ve nefislerin(in) arzu etmekte olduklarına uyuyorlar. Hâlbuki onlara doğrusu Rableri tarafından hidâyet (peygamber) de gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, sizin ve
atalarınız
ın taktığı adlardan başka bir şey değildir. Allah onlara hiç bir güç indirmemiştir. Onlar kuruntudan ve nefislerin arzu ettiği hevadan başkasına uymuyorlar. Halbuki kendilerine Rabblarından hidayet gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (sözde ilahi varlık)lar sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu boş isimlerden başka şeyler değildir; (ve) Allah onlara hiçbir yetki vermemiştir. Onlar, (o putlara tapanlar,) sadece zannın ve kuruntuların peşine takılıyorlar; halbuki şimdi onlara Rablerinden bir yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar sizin ve
atalarınız
ın taktığı kuru isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlarla ilgili ispatlayıcı hiçbir delil indirmemiştir. Onlar ancak zanna uyarlar ve nefislerinin hevâsına kapılırlar. Oysa kendilerine Rableri tarafından yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar, sizin ve
atalarınız
ın adlandırılmasından başka bir şey değildir. Allah, onlar hakkında bir belge indirmemiştir. Kuruntudan ve canlarının arzu ettiğinden başka bir şeye dayanmıyorlar. Oysa, onlara Rab’lerinden kılavuz gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Aslında bu putlar sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu, kuru isimlerden, boş lafızlardan başka bir şey değildir. Allah onların tanrılıklarına delil olabilecek hiçbir şey indirmemiştir. Onlar sadece zanlarına ve nefislerinin heva ve heveslerine uyarlar. Halbuki onlara Rab’leri tarafından uyacakları mükemmel rehber çoktan gelmiş bulunuyor!...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (putlar ise,) sizin ve
atalarınız
ın (kendi istek ve öngörünüze göre) isimlendirdiğiniz (kuru ve keyfi) isimlerden başkası değildir. Allah onlarla ilgili 'hiçbir delil' indirmemiştir. Onlar, yalnızca zanna ve nefislerinin (alçak) heva (istek ve tutku) olarak arzu ettiklerine uymaktadırlar. Oysa andolsun, onlara Rablerinden yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bütün bunlar, sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimlerden ibarettir; yoksa Allah onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar ancak bir zanna ve canlarının istediği şeye uyuyorlar. Oysa onlara Rablerinden hidayet rehberi de gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimlerden başka şeyler değildir. Onlar hakkında Allah bir kanıt indirmemiştir. Onlar, sadece sanıya, bir de nefislerin hoşlandığı şeylere uyuyorlar. Yemin olsun, onlara hidayet Rablerinden gelmiştir....
Haqqə Suresi, 11. Ayet:
Gerçekten biz, (Nûh zamanında) su taştığı vakit, sizi (varlığınıza sebep olan
atalarınız
ı) gemide biz taşıdık;...
Haqqə Suresi, 11. Ayet:
(11-12) Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan
atalarınız
ı) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık....
Haqqə Suresi, 12. Ayet:
(11-12) Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan
atalarınız
ı) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık....
Nuh Suresi, 4. Ayet:
"Ki, h
atalarınız
dan bazılarını mağfiret etsin ve sizi tayin edilmiş ömrünüzün sonuna kadar yaşatsın. Muhakkak ki Allâh'ın eceli (yaşam süresi sonu) geldiğinde ertelenmez! Eğer bilseydiniz!"...
Əhzab Suresi, 51. Ayet:
Eşlerinden dilediğinin sırasını geri bırakıp dilediğini yanına alabilirsin. Bir süre uzak durduklarından da dilediğini tekrar yanına almakta senin için bir vebal yoktur. Onlara göz aydınlığı olması, onların tasalanmamaları ve senin herbirine verdiğin şeyle hoşnut olmaları için böylesi daha uygundur. Allah ise sizin kalbinizde olanı bilir. Allah herşeyi bilen, hatâlarınıza karşı da müsamaha gösteren bir ilim ve hilim sahibidir....
Saffat Suresi, 124. Ayet:
(124-126) (İlyas) milletine: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız? Yaratanların en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah'ı bırakıp da Ba'l'e mi taparsınız? demişti....
Saffat Suresi, 124. Ayet:
(124-126) Hani o kavmine: «Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınız
ın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da «Ba'l'e» (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?» dedi....
Saffat Suresi, 124. Ayet:
(124-126) Hani o halkına şöyle demişti: "Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah’ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz?"...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(125-126) “Yaratıcıların en güzelini, sizin ve geçmiş
atalarınız
ın Rabbi olan Allah’ı bırakarak “Ba’l’e mi tapıyorsunuz?”...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(124-126) (İlyas) milletine: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız? Yaratanların en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah'ı bırakıp da Ba'l'e mi taparsınız? demişti....
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(124-126) Hani o kavmine: «Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınız
ın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da «Ba'l'e» (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?» dedi....
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(125-126) «O en güzel Yaradanı, sizin de, evvelki
atalarınız
ın da Rabbi olan Allâhı bırakıb da «Ba'l» e mi tapıyorsunuz»? ...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(125-126) 'Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah’ı bırakıp da Ba'l’e mi yalvarıyorsunuz?'...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(124-126) Hani o halkına şöyle demişti: "Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah’ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz?"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
1.
allâhe
: Allah
2.
rabbe-kum
: sizin Rabbiniz
3.
ve rabbe
: ve Rab
4.
âbâi-kum
: sizin babalarınız,
atalarınız
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allah, sizin ve evvelki babalarınızın (
atalarınız
ın) Rabbidir....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(125-126) “Yaratıcıların en güzelini, sizin ve geçmiş
atalarınız
ın Rabbi olan Allah’ı bırakarak “Ba’l’e mi tapıyorsunuz?”...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
O Allah'tır ki Rabbinizdir sizin ve Rabbidir gelip geçmiş
atalarınız
ın....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah'ı?...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Rabbiniz Allâh, önceki
atalarınız
ın da Rabbi'dir!"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
'Rabbiniz Allah’ı, önceki
atalarınız
ın Rabbini mi bırakıyorsunuz?'...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah'ı.'...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Allah ki, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir."...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allah sizin de Rabbinizdir, evvelki
atalarınız
ın da Rabbidir....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(124-126) (İlyas) milletine: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız? Yaratanların en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah'ı bırakıp da Ba'l'e mi taparsınız? demişti....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
ALLAH sizin ve geçmişteki
atalarınız
ın Rabbidir....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
O rabbınız ve evvelki
atalarınız
ın da rabbı olan Allahı?...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Rabbiniz ve önceki
atalarınız
ın Rabbi olan Allah'ı» demişti....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(124-126) Hani o kavmine: «Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınız
ın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da «Ba'l'e» (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?» dedi....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Tanrı ki, sizin de rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da rabbidir."...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(125-126) «O en güzel Yaradanı, sizin de, evvelki
atalarınız
ın da Rabbi olan Allâhı bırakıb da «Ba'l» e mi tapıyorsunuz»? ...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(125-126) 'Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah’ı bırakıp da Ba'l’e mi yalvarıyorsunuz?'...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allah'ı, sizin ve evvelki
atalarınız
ın Rabbini?"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
«Sizin de Rabbiniz ve evvelki
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah'a (ibadeti mi terkeylersiniz?)»...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Allah sizin de Rabbiniz, önce geçen
atalarınız
ın da Rabbidir. "...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Sizin Rabbiniz de, daha önceki
atalarınız
ın Rabbi de Allah’tır....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(124-126) Hani o halkına şöyle demişti: "Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah’ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz?"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Sizin Rabbiniz ve önceki
atalarınız
ın Rabbi olan Allâh'ı?"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
«Allah ki, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbidir.»...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
'Oysa sizin de, evvelce gelip geçmiş
atalarınız
ın da Rabbi Allah'tır.'...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınız
ın da Rabbi olan Allah'ı terk mi ediyorsunuz?"...
Təğabun Suresi, 17. Ayet:
Eğer Allah'a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin h
atalarınız
ı bağışlar. Allah Şekûr'dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm'dir, yumuşak ve merhametli davranır....
Əbəsə Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, Allah, haklarında bir kanıt indirmediği hâlde sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimlerden başka şeyler değildir. Andolsun, onlara, Rablerinden doğru yolun kılavuzluğu geldiği hâlde onlar, sadece zanna, bir de nefislerinin hoşlandığı şeylere uyuyorlar. ...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd dedi ki: “Artık size Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiçbir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınız
ın taktığı isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle birlikte bekleyenlerdenim!” ...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsâ: “O, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınız
ın da Rabbidir” dedi. ...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75,76) İbrâhîm: “Peki, siz ve en eski
atalarınız
ın nelere tapmış olduğunuzu hiç düşündünüz mü? ...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75,76) İbrâhîm: “Peki, siz ve en eski
atalarınız
ın nelere tapmış olduğunuzu hiç düşündünüz mü? ...
Yusif Suresi, 37. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Yusif Suresi, 38. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Yusif Suresi, 39. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Yusif Suresi, 41. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
"Ve onlar, “Allah, hiçbir beşere bir şey göndermemiştir” demekle, Allah'ı hakkıyla takdir edemediler/gereği gibi tanıyamadılar. De ki: “Mûsâ'nın insanlara aydınlık ve kılavuz olmak üzere getirdiği, sizin parça parça yazı malzemeleri yaptığınız, bir kısmını belli ettiğiniz, birçoğunu gizlediğiniz; siz ve
atalarınız
ın, sayesinde bilmediğiniz birçok şeyleri öğrendiğiniz Kitab'ı kim indirdi?” Sen, de ki: “Allah!” Sonra onları boş uğraşlarında oynar hâlde bırak. "...
Saffat Suresi, 124. Ayet:
(124-127) Hani o, toplumuna: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Oluşturucuların en güzeli, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınız
ın Rabbi Allah'ı bırakıp da Baal'e mi yalvarıyorsunuz?” demişti de, onlar o'nu yalanlamışlardı. Bu yüzden onlar kesinlikle hazır bulundurulacaklardır. ...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(124-127) Hani o, toplumuna: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Oluşturucuların en güzeli, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınız
ın Rabbi Allah'ı bırakıp da Baal'e mi yalvarıyorsunuz?” demişti de, onlar o'nu yalanlamışlardı. Bu yüzden onlar kesinlikle hazır bulundurulacaklardır. ...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(124-127) Hani o, toplumuna: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Oluşturucuların en güzeli, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınız
ın Rabbi Allah'ı bırakıp da Baal'e mi yalvarıyorsunuz?” demişti de, onlar o'nu yalanlamışlardı. Bu yüzden onlar kesinlikle hazır bulundurulacaklardır. ...
Saffat Suresi, 127. Ayet:
(124-127) Hani o, toplumuna: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Oluşturucuların en güzeli, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınız
ın Rabbi Allah'ı bırakıp da Baal'e mi yalvarıyorsunuz?” demişti de, onlar o'nu yalanlamışlardı. Bu yüzden onlar kesinlikle hazır bulundurulacaklardır. ...
Səba Suresi, 43. Ayet:
"Ve kendilerine açık deliller hâlinde âyetlerimiz okunduğu zaman onlar: “Bu, başka değil, sadece sizi
atalarınız
ın taptığı tanrılardan men etmek isteyen bir adamdır” dediler. Ve: “Kur’ân, uydurulmuş bir iftiradan başka bir şey değildir” dediler. Kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddetmiş olan o kimseler kendilerine hak geldiği zaman: “Şüphesiz bu apaçık bir sihirden başka bir şey değildir” dediler. "...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
"Gönderilen uyarıcı; “Eğer size
atalarınız
ı üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirmişsem de mi?” dedi. Onlar: “Şüphesiz biz, sizin kendisiyle gönderildiğiniz şeyi bilerek reddedenleriz/ inanmayanlarız” dediler. "...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka ilâh diye bir şey yoktur. O, yaşatır ve öldürür, sizin Rabbinizdir, sizden önceki
atalarınız
ın da Rabbidir. ...
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
İbrâhîm: “Andolsun ki sizler ve
atalarınız
apaçık bir sapıklık içindesiniz” dedi. ...
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
"Ve kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddedenler, mü’minlere: “Bizim yolumuza uyun, kesinlikle sizin h
atalarınız
ı/ günahlarınızı biz yüklenelim” dediler. Oysa onların hatalarından, ne olursa olsun hiçbir şeyi onlar taşıyıcı değillerdir. Onlar, kesinlikle yalancıdırlar. "...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
"Ve hani bir zamanlar Biz, “Şu kente girin de onun nimetlerinden dilediğiniz şekilde bol bol yiyin. O kapıdan da boyun eğip teslimiyet göstererek; onlara tebâ/uyruk olarak, taşkınlık, yanlış; kendi zararlarına iş yapmadan girin ve “Hıtta [bizi bağışla]!” deyin. Ki size, h
atalarınız
ı bağışlayıverelim, iyilik-güzellik yapanlara nimetlerimizi daha da arttıracağız” demiş idik. "...
Təhrim Suresi, 4. Ayet:
"Ey Peygamber'in iki eşi, h
atalarınız
dan Allah'a dönerseniz sizin için iyi olur. –Çünkü kesinlikle ikinizin kalpleri kaydı; inançlarınız bozuldu, sapıklığa düştünüz.– Yok eğer Peygamber'e karşı dayanışmaya girerseniz hiç kuşkusuz bizzat Allah, o'na mevladır; yardımcıdır, destekçidir, koruyucudur, yol göstericidir. Cibrîl/Kur’ân ve iman edenlerin sâlihleri de. Ve bunlardan sonra inecek âyetler de o'na arka çıkarlar. "...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, sadece sizin ve
atalarınız
ın uydurduğu isimlerden ibarettir; Allah bunlara hiçbir yetki ve otorite devretmemiştir. Bunu söyleyenler sadece kuruntu ve nefsani arzularının peşinden gidiyorlar; oysa ki Rablerinden kendilerine, ilahi rehberlik gelmiş bulunuyor....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Beləcə (həccə aid) ibadətlərinizi (və qaydaları) tamamladığınız zaman artıq
atalarınız
ı zikr etdiyiniz kimi, hətta daha qüvvətli bir zikrlə Allahı zikr edin. Lakin insanlardan kim: ‘Rəbbimiz bizə dünyada ver.’ deyərsə, axirətdə onun bir nəsibi yoxdur....
Nisa Suresi, 11. Ayet:
Allah sizə övladlarınızın (mirası) haqqında belə tövsiyə edir. Kişiyə qadının payının ikiqatı, ancaq əgər qadınlar ikidən çoxdurlarsa, o zaman mirasın üçdə ikisi onlarındır və əgər o (qadın) bir nəfərdirsə, o zaman yarısı onundur. Əgər ölənin övladı varsa, onun ana və atasının hər biri üçün qoyub getdiyi mirasın altıda bir pay vardır. Lakin onun övladı yoxsa və yalnız ana-ata varis olarsa, o təqdirdə, üçdə biri anasınındır (geriyə qalan atanındır). Lakin əgər ölənin qardaşları da varsa, o zaman ...
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Atalarınız
ın evləndiyi qadınlarla evlənməyin. Keçmişdə olanlar istisna olmaqla. Şübhəsiz ki, o, çirkin və iyrənc bir şeydir. Pis bir yoldur....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
‘Allah bəşərə bir şey endirmədi.’ dedikləri zaman Onun qədrini haqqıyla təqdir edə bilmədilər (layiqincə qiymətləndirmədilər). ‘İnsanlar üçün hidayət edici və bir nur olan Hz. Musanın gətirdiyi kitabı kim endirdi?’ de. Onu kağızlara (yazıb) açıqlayırsınız, çoxunu gizlədirsiniz.
Atalarınız
ın və sizin bilmədiyiniz şeylər sizə öyrədildi. ‘Allah’ de, sonra onları daldıqları şeylərdə burax oynasınlar....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hud ə.s) belə dedi: ‘Üzərinizə Rəbbinizdən əzab və qəzəb gəlmişdir. Sizin və
atalarınız
ın adlandırdığı adlar (bütlər) haqqındamı mənimlə mübahisə edirsiniz? Allah ona bir dəlil endirmədi. Artıq gözləyin! Şübhəsiz ki, mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm.’...
Tövbə Suresi, 23. Ayet:
Ey amənu olanlar! Küfrü imandan üstün tutaraq əgər onu (küfrü) sevsələr,
atalarınız
ı və qardaşlarınızı dost tutmayın. Sizdən kim onlara dönsə, onlar zalımlardır....
Tövbə Suresi, 24. Ayet:
De ki: ‘Əgər
atalarınız
, oğullarınız, qardaşlarınız, zövcələriniz, qohumlarınız, qazandığınız mallarınız, kəsada uğramasından (satışının dayanmasından) qorxduğunuz ticarət və razı olduğunuz (xoşunuza gedən) evlər Allahdan, Onun Rəsulundan və Onun (Allahın) yolunda cihad etməkdən sizə daha sevimlidirsə, artıq Allah əmrini gətirincəyə qədər gözləyin. Allah fasiqlər qövmünü hidayətə ərdirməz.’...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin Ondan başqa tapındıqlarınız Allahın onlara dəlil endirmədiyi, sadəcə siz və
atalarınız
ın onu adlandırdığınız (bütlərdən) başqa bir şey deyil. Hökm isə ancaq Allaha aiddir. Sizin Ondan başqasına ibadət etməməyinizi əmr etdi. Bu qəyyum dindir (Adəmdən (ə.s) qiyamətə qədər davam edəcək olan dindir). Lakin insanların çoxu bilməzlər....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(İbrahim): ‘And olsunki, siz və
atalarınız
açıq-aşkar dəlalətdəsiniz.’ dedi....
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kor, topal, xəstə olana bir günah yoxdur. Sizə də evlərinizdə və ya
atalarınız
ın evlərində və ya analarınızın evlərində və ya qardaşlarınızın evlərində və ya bacılarınızın evlərində və ya əmilərinizin evlərində və ya bibilərinizin evlərində və ya dayılarınızın evlərində və ya xalalarınızın evlərində və ya açarlarına sahib olduğunuz evlərdə və ya dostlarınızın evlərində yemək yemənizdə bir günah yoxdur. Topluca və ya ayrı-ayrı yeməyiniz də sizə günah deyil. Evlərə girdiyiniz zaman bir-birinizə Al...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa ə.s): ‘Sizin və sizdən əvvəlki
atalarınız
ın da Rəbbidir.’ dedi....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Siz və sizin keçmişdəki
atalarınız
ın (tapındığı şeyləri)....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara ayələrimiz açıqca oxunduğu zaman: ‘Bu ancaq,
atalarınız
ın tapındığı şeylərdən sizi döndərmək istəyən bir şəxsdir.’ dedilər. Dedilər ki: ‘Bu, uydurulmuş bir iftiradan başqa bir şey deyil.’ Kafirlərə haqq gəldiyi zaman: ‘Bu, ancaq açıq-aşkar bir sehrdir.’ dedilər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allah sizin və əvvəlki
atalarınız
ın Rəbbidir....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Nəzirlərin hamısı): ‘Sizə
atalarınız
ı üzərində gördüyünüz dindən daha çox hidayətə ərdirəcək olan dini gətirmiş olsamdamı?’ dedilər. (Onlar da): ‘Şübhəsiz ki, biz sizin göndərildiyiniz dini inkar edənlərik.’ dedilər....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başqa İlah yoxdur. Dirildir və öldürür. Sizin və əvvəlki
atalarınız
ın Rəbbidir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar (bu adlar) ancaq sizin və
atalarınız
ın onlara qoyduqları adlardır. Allah onlara heç bir sultan (dəlil) endirmədi. Onlar yalnız zənnə və nəfslərinin arzuladığı şeylərə tabe olurlar. And olsun ki, onlara Rəblərindən hidayət gəldi....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hud) dedi: “Artıq Rəbbinizdən sizə əzab və qəzəb yetişdi. Siz özünüzün və
atalarınız
ın adlandırdıqları (bütlər) ba-rəsində mənimlə mübahisəmi edirsiniz? Halbuki Allah onlar barəsində heç bir dəlil nazil etməmişdir. Gözləyin! Şübhəsiz mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm”....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
(Həcc) mərasiminizi bitir-dikdə (vaxtilə)
atalarınız
ı yad etdiyiniz kimi, hətta bundan da artıq Allahı yad edin! İnsanlar arasında: “Ey Rəbbimiz! Bizə (verəcəyini) elə bu dünyada ver!”– deyənlər vardır. Belə şəxslərin axirətdə heç bir payı yoxdur....
Tövbə Suresi, 23. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Əgər
atalarınız
və qardaşlarınız küfrü imandan üstün sayırlarsa, onları dost tutmayın. Sizlərdən onları dost tutanlar zalımlardır....
Tövbə Suresi, 24. Ayet:
De: “Əgər
atalarınız
, oğullarınız, qardaşlarınız, zövcələriniz, yaxın qohumlarınız, qazandığınız mallar, iflasa uğramasından qorxduğunuz alış-verişiniz və bəyəndiyiniz məskənlər sizə Allahdan, Onun Elçisindən və Onun yo-lunda cihaddan daha əzizdirsə, Allah Öz əmri ilə gəlincəyə qədər gözləyin. Allah günahkarları doğru yola yönəltməz”....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Olub-keçənlər istisna ol-maqla (bundan sonra)
atalarınız
ın evlənmiş olduğu qadınlarla evlənməyin. Həqiqətən, bu, iyrənc və qəzəb doğuran bir əməl və murdar bir yoldur....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Ondan başqa ibadət etdikləriniz sizin və
atalarınız
ın adlandırdığınız adlardan başqa bir şey deyildir. Allah onlara dair heç bir dəlil nazil etməmişdir. Hökm yalnız Allahındır. O əmr etmişdir ki, yalnız Ona ibadət edəsiniz. Doğru din budur, lakin insanların çoxu (bunu) bilmir....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayələrimiz onlara açıq-aydın oxunduğu zaman: “Bu ancaq sizi
atalarınız
ın ibadət etdiklərindən döndərmək istəyən bir adamdır!”– deyərlər. Onlar: “Bu, uydurma yalandan başqa bir şey deyildir!”– deyərlər. Kafirlərə haqq gəldikdə onun barəsində: “Bu yalnız açıq-aydın bir sehrdir!”– deyərlər....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Peyğəmbər) dedi: “Əgər sizə
atalarınız
ın tutduğu o yoldan daha doğrusunu göstərsəm necə?” Onlar dedilər: “Biz sizinlə göndərilənləri inkar edirik”....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar sizin və
atalarınız
ın qoyduqları adlardan başqa bir şey deyildir. Allah onlar haqqında heç bir dəlil nazil etməmişdir. Onlar yalnız zənnə və nəfslərinin istəklərinə uyarlar. Halbuki Rəbbindən onlara doğru yolu göstərən rəhbər artıq gəlmişdir....