Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud dedi: “Rəbbinizdən sizə əzab və qəzəb vacib olmuşdur. Allahın heç bir dəlil nazil etmədiyi, sizin və
atalarınızı
n adlar verdiyi (bütlər) barəsində mənimlə mübahisəmi edirsiniz? Elə isə, (Allahın əzabını) gözləyin! Şübhəsiz, mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm”....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Həcc ibadətlərinizi qurtardığınız zaman (keçmişdə)
atalarınızı
yad etdiyiniz kimi, hətta ondan da güclü şəkildə Allahı yad edin! İnsanlardan eləsi var ki: “Ey Rəbbimiz, bizə bu dünyada ver!” – deyər. Beləsinin axirətdə heç bir nəsibi yoxdur....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Keçmişdə olanlar istisna olmaqla, artıq
atalarınızı
n evlənmiş olduğu qadınlarla evlənməyin! Həqiqətən, bu çox çirkin və iyrənc işdir, pis bir yoldur....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allahı qoyub ibadət etdikləriniz sizin və
atalarınızı
n (uyduraraq bütlərə) qoyduğu adlardan başqa bir şey deyildir. Allah onlar haqqında heç bir dəlil nazil etməmişdir. Hökm ancaq Allahındır. O, yalnız Özünə ibadət etməyinizi əmr etmişdir. Doğru din budur, lakin insanların çoxu bilmir....
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kora, çolağa, xəstəyə və sizə öz evlərinizdə,
atalarınızı
n evlərində, analarınızın evlərində, qardaşlarınızın evlərində, bacılarınızın evlərində, əmilərinizin evlərində, bibilərinizin evlərində, dayılarınızın evlərində, xalalarınızın evlərində, açarları sizdə olan evdə, yaxud dostunuzun evində yemək yeməyiniz günah deyildir. Bir yerdə, yaxud ayrı-ayrı yeməyiniz də günah deyildir. Evlərə daxil olduğunuz zaman Allahdan xeyir-bərəkət diləyərək bir-birinizi salamlayın! Allah ayələri sizə belə açıqla...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa dedi: “O, sizin də, əvvəlki
atalarınızı
n da Rəbbidir!”...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayələrimiz onlara açıq-aşkar oxunduqda: “Bu ancaq sizi
atalarınızı
n ibadət etdiklərindən (bütlərdən) döndərmək istəyən bir adamdır”, - dedilər. Həmçinin belə dedilər: “Bu (Quran) uydurma bir yalandan başqa bir şey deyil”. Kafirlərə haqq (Quran) gəldiyi zaman: “Bu yalnız açıq-aşkar bir sehrdir!” - dedilər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Sizin və əvvəlki
atalarınızı
n Rəbbi olan Allahı qoyub (bu bütəmi sitayiş edirsiniz)?”...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar yalnız sizin və
atalarınızı
n ad qoyduqları şeylərdir. Allah onlar haqqında heç bir dəlil nazil etməmişdir. Rəbbi tərəfindən onlara doğru yolu göstərən rəhbər gəldiyi halda onlar yalnız zənnə və nəfslərinin arzularına uyurlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
(Yəhudilər) Allahı layiqincə tanımadılar. Belə ki, onlar: “Allah heç bir bəşərə hər hansı bir şey nazil etməmişdir”, - dedilər. De ki: “Musanın insanlara bir nur və hidayət olaraq gətirdiyi kitabı (Tövratı) kim nazil etmişdir? Siz onu vərəqlərə yazıb (istədiyinizi) açıqlayırsınız, bir çoxunu da gizlədirsiniz. Sizin və
atalarınızı
n bilmədiyi şeyləri (Qurandan) öyrənmiş olursunuz”. Sən: “Allah!” – de. Sonra onları burax ki, qoy düşdükləri bataqlıqda oynaya-oynaya qalsınlar....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Atalarınızı
n əvvəllər evli olduğu qadınlarla evlənməyin. Amma keçmişdə baş verənlər istisnadır. Bu, biabırçı, çirkin və pis bir yoldur....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
"Rəbbinizin sizə qarşı əzabı və qəzəbi müəyyən oldu. Özünüzün və
atalarınızı
n qoyduqları, Allahın heç bir dəlil nazil etmədiyi adlar barəsində mənimlə mübahisəmi edirsiniz? Onda gözləyin! Şübhəsiz ki, mən gözləyənlərdənəm. səninlə." dedi....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Sizin Ondan başqa ibadət etdiyiniz şeylər sizin və
atalarınızı
n onlara qoyduqları adlardan başqa bir şey deyildir. Allah onlara heç bir icazə verməmişdir. Hökm yalnız Allaha məxsusdur. O, sizə Ondan başqasına ibadət etməməyi əmr etmişdir. Bu, yeganə haqq dindir, lakin "insanların çoxu bu həqiqəti bilmir."...
Nur Suresi, 61. Ayet:
Korlar üçün heç bir məhdudiyyət yoxdur. Əlillər üçün heç bir məhdudiyyət yoxdur. Xəstələr üçün heç bir məhdudiyyət yoxdur. Evinizdə,
atalarınızı
n evində, analarınızın evində, qardaşlarınızın evində, ya da bacılarınızın evində, əmilərinizin evində və ya əmilərinizin evində, ya da xalalarınızın evlərində və ya öz evinizdə yemək yeməyin sizə heç bir eybi yoxdur. əmilərin evləri, ya xalaların evləri və ya dostlarınızın evləri, açarları sizdə. Birlikdə və ya ayrı-ayrılıqda yeməyin eybi yoxdur. Evlərə...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara açıq-aydın ayələrimiz oxunduğu zaman: “Bu, sizi
atalarınızı
n ibadət etdikləri şeylərdən döndərmək istəyən bir adamdan başqa bir şey deyildir!”– deyirlər. onlar dedilər. Onlar dedilər: “Bu, uydurulmuş böhtandan başqa bir şey deyildir”. Kafirlərə haqq gəldikdə: “Bu, ancaq aşkar bir sehrdir!”– deyirlər. onlar dedilər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
“Allah sizin və
atalarınızı
n Rəbbidir”....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başqa tanrı yoxdur. O, dirildir və öldürür. O, sizin də Rəbbiniz və sizdən əvvəlki
atalarınızı
n Rəbbidir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu adlar sizin və
atalarınızı
n onlara verdiyi adlardan başqa bir şey deyil. Allah onlara heç bir səlahiyyət verməmişdir. Onlara Rəbbindən doğru yolu göstərən rəhbər gəlsə də, onlar ancaq zənnə və öz nəfslərinin istəklərinə tabe olurlar....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hud) onlara belə dedi: “Artıq Rəbbinizdən sizə bir əzab və qəzəb gəlməsi vacib oldu (artıq əzab və qəzəb gəldi). Sizin və
atalarınızı
n (özlərindən uydurub) verdiyi adlar (bütlər) barəsində mənimlə mübahisəmi edirsiniz? Halbuki Allah onlar (onlara ibadət edilməsi) barədə heç bir dəlil endirməmişdir. (Allahın əzabının gəlməsini) gözləyin. Doğrusu, mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm!”...
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Atalarınızı
n evlənmiş olduğu qadınlarla evlənməyin! Yalnız keçmişdə (Cahiliyyət dövründə) olan bu cür işlər müstəsnadır. Əlbəttə, bu çox çirkin, iyrənc işdir və (Allahın qəzəbinə səbəb olan) pis bir yoldur!...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
(Allahdan) qeyri ibadət etdikləriniz sizin və
atalarınızı
n (özündən uydurub) qoyduğunuz (Allaha heç bir aidiyyəti olmayan) adlardan (bütlərdən) başqa bir şey deyildir. Allah isə onlara (ibadət edilməsinə dair) heç bir dəlil nazil etməmişdir. Hökm ancaq Allahındır. O sizə yalnız Onun Özünə ibadət etmənizi buyurmuşdur. Doğru (həqiqi) din budur, lakin insanların çoxu (bu həqiqəti) bilməz!...
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kora, çolağa, xəstəyə (başqaları ilə bir yerdə oturub yemək yeməkdə) günah yoxdur. Sizin özünüzə də öz evlərinizdə, yaxud
atalarınızı
n evlərində, yaxud analarınızın evlərində, yaxud qardaşlarınızın evlərində, yaxud bacılarınızın evlərində, yaxud əmilərinizin evlərində, yaxud bibilərinizin evlərində, yaxud dayılarınızın evlərində, yaxud xalalarınızın evlərində, yaxud açarları əllərinizdə olan (səlahiyyətiniz çatan) evlərdə, yaxud dostlarınızın evlərində yemək yeməkdən heç bir günah gəlməz. Bir ye...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa) dedi: “O sizin də, ulu babalarınızın (keçmiş
atalarınızı
n) da Rəbbidir!”...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayələrimiz onlara (müşriklərə) açıq-aşkar olaraq oxunduğu zaman: “Bu ancaq sizi
atalarınızı
n ibadət etdiklərindən (bütlərdən) döndərmək istəyən bir adamdır!” deyər, (Quran haqında isə:) “Bu, uydurma yalandan başqa bir şey deyildir!” söyləyərlər. Kafir olanlara haqq (Quran) gəldikdə onun barəsində: “Bu yalnız açıq-aşkar bir sehrdir!” – deyərlər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Həm sizin Rəbbiniz, həm də (sizdən) əvvəlki
atalarınızı
n (babalarınızın) Rəbbi olan Allahımı (tərk edirsiniz)?”...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Hər peyğəmbər öz ümmətinə) belə dedi: “Əgər sizə
atalarınızı
n sitayiş etdiyini gördüyünüz dindən daha doğrusunu gətirmiş olsam necə?!” Onlar: “Biz sizinlə göndərilənləri (şəriəti, möcüzələri) inkar edirik!” – deyə cavab verdilər....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar (bütlər) sizin
atalarınızı
n (özlərindən uydurub) qoyduqları adlardan başqa heç bir şey deyildir! (Onların yalnız quru adı var, heç bir şeyə qadir deyillər). Allah onlara (ibadət edilməsinə) dair heç bir dəlil endirməmişdir. Onlar (müşriklər) yalnız zənnə və nəfslərindən gələn istəklərə uyarlar. Halbuki Rəbbindən onlara haqq yolu göstərən rəhbər (Quran və Peyğəmbər) gəlmişdir....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar (yəhudilər): “Allah heç bir bəşərə bir şey (Quran) nazil etməmişdir”, - deməklə Allahı layiqincə qiymətləndirmədilər. De: “Musanın insanlara bir nur və hidayət olaraq gətirdiyi kitabı (Tövratı) kim nazil etmişdir? Siz onu vərəqlərə yazıb göstərir, bir çoxunu da gizlədirsiniz. (Əslində) siz (Quran vasitəsilə) özünüzün və
atalarınızı
n bilmədiklərini öyrənmiş olursunuz. (Ya Rəsulum!) Sən: “Allah!” deyib çağır, sonra da onları burax ki, düşdükləri bataqlıqda oynaya-oynaya qalsınlar. (Özlərinin...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hacc menasiklerinizi bitirince,
atalarınızı
andığınız gibi; hatta daha güçlü bir şekilde Allah'ı anın. Kimi insanlar; "Ey Rabb'imiz, bize dünyada ver." derler. Bu kimselerin ahirette bir payı yoktur....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah'ı gereği gibi takdir etmediler. "Allah, beşere hiçbir şey indirmedi." dediler. De ki: "Musa'nın insanlar için bir nur ve hidayet olarak getirdiği; sizin yazılı sayfalar haline getirip bir kısmını açıklayıp ama çoğunu da gizlediğiniz; sizin de
atalarınızı
n da bilmediğiniz şeyler, kendisiyle size öğretilen Kitap'ı kim indirdi?" Sen, "Allah" de. Ve sonra bırak onları, daldıkları bataklıkta oynaya dursunlar!...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
"Rabb'inizin azabı ve öfkesi, hakkınızda kesinleşti. Haklarında Allah'ın hiçbir yetki belgesi indirmediği, sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimler hakkında benimle tartışıyor musunuz? Bekleyin öyleyse! Kuşkusuz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim." dedi....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Sizin, O'nun yanı sıra kulluk ettiğiniz şeyler, ancak sizin ve
atalarınızı
n onlara yakıştırdığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah, onlar için hiçbir yetkilendirmede bulunmadı. Hüküm yalnızca Allah'ındır; kendisinden başkasına kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru din yalnızca budur. Ancak insanların çoğu bu gerçeği bilmezler."...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: "Sizin de Rabbiniz, sizden önceki
atalarınızı
n da Rabbidir" dedi....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık ayetlerimiz okunduğu zaman: "Bu, ancak,
atalarınızı
n tapmakta olduğu şeylerden sizi vazgeçirmek isteyen bir adamdan başkası değildir." dediler. Ve dediler ki: "Bu, uydurulmuş bir iftiradan başka bir şey değildir." Kafirler, kendilerine gerçek gelince: "Bu, ancak apaçık bir büyüdür." dediler....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Allah, sizin ve
atalarınızı
n Rabb'idir."...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Size, "
Atalarınızı
üzerinde bulduğunuz yoldan daha doğrusunu getirmiş olsam da mı?" deyince, onlar: "Biz, sizinle gönderilene Kafirlik ediyoruz." dediler....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin ve sizden önceki
atalarınızı
n Rabb'idir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu isimler, sizin ve
atalarınızı
n onlara yakıştırdığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah, onlar için hiçbir yetkilendirmede bulunmadı. Ant olsun ki, onlara Rabb'lerinden doğru yolu gösterici geldiği halde, onlar yalnızca zanna ve benliklerinin hevasına uyuyorlar....
Bəqərə Suresi, 47. Ayet:
Ey İsrail oğulları! Size ihsan ettiğim nimetimi ve (bir zaman) sizi (n
atalarınızı
) diğer milletlerden üstün kıldığımı hatırlayın....
Bəqərə Suresi, 47. Ayet:
Ey İsrail’in evlatları! Size ihsan ettiğim nimetimi ve vaktiyle sizin
atalarınızı
diğer insanlara üstün kıldığımı hatırlayın!...
Bəqərə Suresi, 49. Ayet:
(Ey İsrâil oğulları, hem hatırlayın ki), bir vakıt sizi ve
atalarınızı
Fir’avun avânesinden kurtarmıştık, sizi azâbın kötüsüne sürüp oğullarınızı boğazlıyorlar, kızlarınızı hayatta (diri) tutmak istiyorlardı ve bunda, sizin için, rabbınız tarafından büyük bir imtihan vardı....
Bəqərə Suresi, 49. Ayet:
Hani size işkencenin en kötüsünü tattırıp yüklemekte devam eden, oğullarınızı boğazlayıp kadınlarınızı (kızlarınızı) diri bırakmak isteyen Fir'avn'ın yoldaşlarından sizi (
atalarınızı
) kurtardığımız zamanı bir hatırlayın! Bunda da size Rabbinizden büyük bir imtihan vardı....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve o zaman demiştik ki: “Bu kasabaya girin, böylece onun (ni'metlerinden) dilediğiniz yerden bol bol yeyin. Kapıdan secde ederek girin ve “hıtta” (günahlarımızın bağışlanmasını diliyoruz) deyin. Biz de sizin h
atalarınızı
mağfiret edelim (günahlarnızı sevaba çevirelim). Ve muhsinlere (ni'metlerimizi) artıracağız.”...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Hani, “Şu memlekete girin. Orada dilediğiniz gibi, bol bol yiyin. Kapısından eğilerek tevazu ile girin ve “hıtta!” (Ya Rabbi, bizi affet) deyin ki, biz de sizin h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik edenlere ise daha da fazlasını vereceğiz” demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
(İsrailoğullarına:) Bu kasabaya girin, orada bulunanlardan dilediğiniz şekilde bol bol yeyin, kapısından eğilerek girin, (girerken) "Hıtta!" (Yâ Rabbi bizi affet) deyin ki, sizin h
atalarınızı
bağışlayalım; zira biz, iyi davrananlara (karşılığını) fazlasıyla vereceğiz, demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Hani şunu demiştik onlara: "Şu karyeye (boyuta) girin ve orada dilediğiniz şekilde (o boyutun nimetlerini) yeyin. . . Kapısından da secde ederek (varlığınızın yokluğunu, yalnızca Allâh Esmâ'sının var olduğunu itiraf ederek) girin ve (benlik hissinizden dolayı) mağfiret dileyin. . . Ki (benliğinizin oluşturduğu) h
atalarınızı
mağfiret edelim. Kendisine bağışlananları başkalarıyla karşılıksız paylaşanlara (muhsinlere) daha da arttıracağız. "...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Hani biz: 'Bu şehre girip yerleşin. Buradaki nimetlerden Allah’ın sünneti düzeninin yasaları ve iradesinin tecellisi içinde dilediğiniz şekilde bol bol yeyin. Kapılardan, şehrin giriş noktalarından birlikte, saygıyla secde ederek girin, girerken, ya Rabbi, bizi affet deyin ki, sizin h
atalarınızı
affedelim. İyiliği, iyi niyetleri, dinin, ahlâkın ve kamu vicdanının emirlerini, devamlı davranışlarına, ilişkilerine, görevlerine, hayatlarına yansıtan, samimiyetle ibadet eden, aktif olarak iyiliğe, iy...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve hatırlayın, demiştik ki: "Şu şehre girin ve orada istediğiniz yerde bol bol yiyin, yalnızca secde ederek kapısından girerken 'dileğimiz bağışlanmadır' deyin; (biz de) h
atalarınızı
bağışlayalım; iyilik yapanların (ecirlerini) arttıracağız."...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
(İsrailoğullarına:) Bu kasabaya girin, orada bulunanlardan dilediğiniz şekilde bol bol yeyin, kapısından eğilerek girin, (girerken) «Hıtta!» (Yâ Rabbi bizi affet) deyin ki, sizin h
atalarınızı
bağışlayalım; zira biz, iyi davrananlara (karşılığını) fazlasıyla vereceğiz, demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
'Bu şehre girin. Orada dilediğiniz yerden bol bol yiyin. Kapıdan alçak gönüllü olarak girin ve dostça konuşun ki h
atalarınızı
bağışlayalım. Güzel davrananlara daha fazlasını veririz,' demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Hani bir zamanlar «Şu şehre girin de onun nimetlerinden dilediğiniz şekilde bol bol yiyin ve kapıdan secde ederek girin ve «hıtta» (bizi bağışla!) deyin ki, size, h
atalarınızı
mağfiret ediverelim, iyilik yapanlara nimetlerimizi daha da arttıracağız» dedik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve demiştik ki: "Şu şehre girin. Orada dilediğiniz yerden bol bol yiyin. Kapıdan secde ederek girin ve "dileğimiz bağışlanmadır" deyin ki h
atalarınızı
bağışlayalım. Muhsinlerin (alacaklarını / karşılıklarını / ecirlerini) arttıracağız (seneziydülmuhsiniyn)"....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Yine bir zaman (size) şöyle demiştik: 'Şu şehre (Kudüs’e) girin de ondan dilediğiniz yerde bol bol yiyin; (ama) kapıdan secde eden kimseler olarak girin ve 'حِطَّةٌ (Yâ Rab! Bizi affet!)’ deyin ki, size hatâlarınızı bağışlayalım!' Çünki (biz,) iyilik edenle re (mükâfâtla rı nı daha da)artıracağız....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve hani demiştik ki: «Şu kasabaya girin, ondan dilediğiniz yerde bol bol yiyiniz. Kapısından secde ederek giriniz ve 'hıtta' deyiniz, sizin için h
atalarınızı
setredelim. Ve iyilik edenlere mükâfaatı daha artıracağız.»...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Bir vakit de: “Şu şehre girin, dilediğiniz yerde istediğinizi bol bol yiyin. Kapısından secde ederek girin ve: 'Hıtta=bizi affet' deyin, biz de sizin h
atalarınızı
bağışlayalım, kusurlarınızı örtelim. İyilik edenlere daha da artıracağız. ” demiştik....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Demiştik ki: "Şu kente girin, oradan dilediğiniz yerde bol bol yeyin; secde ederek kapıdan girin ve "hitta (ya Rabbi, bizi affet)" deyin ki, biz de sizin hatâlarınızı bağışlayalım, güzel davrananlara daha fazlasını da veririz....
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Ve (yine) hatırlayın, demiştik ki: «Şu şehre girin ve orada istediğiniz yerde bol bol yiyin, yalnızca secde ederek kapısından girerken 'dileğimiz bağışlamandır' deyin; (biz de) h
atalarınızı
bağışlayalım; iyilik yapanların (ecirlerini) artıracağız.»...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
Şöyle demiştik: "Girin şu kente; orada, dilediğiniz yerde bol bol yiyin. Kapıdan secde ederek girin ve 'Affet bizi!' deyin ki, h
atalarınızı
bağışlayalım. Biz güzel davranıp, güzellik üretenlere daha fazlasını da veririz."...
Bəqərə Suresi, 122. Ayet:
Ey İsrail oğulları! Sizlere ihsan ettiğim nimetimi ve
atalarınızı
vaktiyle âlemdeki ümmetlerin üzerine üstün kıldığımı hatırlayın....
Bəqərə Suresi, 170. Ayet:
Onlara, Allah neyi indirdiyse ona uyun dendi mi dediler ki: Hayır, biz atalarımız neye uyduysa ona uyarız. İyi ama
atalarınızı
n aklı bir şeye ermiyorsa ve doğru yolu bulmadılarsa ne olacak?...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Böylece (hacca ait) ibadetlerinizi (ve kuralları) tamamladığınız zaman, artık
atalarınızı
zikrettiğiniz gibi, hatta daha kuvvetli bir zikirle Allah'ızikredin. Fakat insanlardan kim: “Rabbimiz bize dünyada ver.” derse, ahirette onun bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibadetinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde)
atalarınızı
andığınız gibi, hatta ondan da kuvvetli bir anışla Allah’ı anın. İnsanlardan, “Ey Rabbimiz! Bize (vereceğini) bu dünyada ver” diyenler vardır. Bunların ahirette bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Nihayet hac ile ilgili ibadetlerinizi bitirdiğinizde, İslâm’dan önce,
atalarınızı
zikrettiğiniz gibi, hatta daha güçlü bir tarzda Allah’ı zikredin, Allah’a ibadet edin, Allah’ın dinini, şeriatını anlatın. İnsanlardan bazıları: 'Ey Rabbimiz, vereceğini, serveti, makamı, mevkii ve zaferi bize dünyada ver' derler. Onların âhirette, ebedî yurtta hiçbir nasibi, isteyecekleri bir payları yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hacc görevlerinizi tam olarak yerine getirdikten sonra Allah'ı, önceden
atalarınızı
andığınız gibi hatta ondan daha fazla anın. İnsanların içinde: 'Ey Rabbimiz! Bize dünyada ver' diyen vardır ki, onun ahirette bir payı yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
(Hacc) ibadetlerinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde)
atalarınızı
andığınız gibi, hatta ondan da kuvvetli bir anma ile Allah'ı anın. İnsanlardan öylesi vardır ki: "Rabbimiz, bize dünyada ver" der; onun ahirette nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibadetlerinizi bitirince, cahiliyet devrinde hacdan sonra, toplanıp
atalarınızı
anarak öğündüğünüz gibi, hatta daha kuvvetli bir anışla Allah’ı anın. Çünkü insanların kimi: “- Ey Rabbimiz, bize (nasîbimizi) dünyada ver.” der. O kimsenin âhirette bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Töreninizi bitirdiğiniz zaman,
atalarınızı
andığınız gibi, hatta daha güçlü olarak ALLAH'ı anmayı sürdürün. Halktan kimi 'Rabbimiz, bize bu dünyada ver,' der; onun ahiretten bir payı olmaz....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
nihayet menasikinizi bitirdiniz mi vaktiyle
atalarınızı
andığınız gibi hattâ daha şiddetli bir anışla Allahı anın, zikredin, çünkü nâsın kimisi «rabbena, der bize Dünyada ver» buna Ahırette kısmet yoktur...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Nihayet hac ibadetlerinizi bitirdiğinizde, bir zamanlar
atalarınızı
andığınız gibi hatta daha coşkulu bir anışla Allah'ı anın. Çünkü insanların bir takımı: «Rabbimiz, bize dünyada ver!» der. Ona ahirette bir kısmet yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hacc ibadetini bitirdiğinizde
atalarınızı
andığınız gibi, hatta ondan daha ısrarlı bir şekilde Allah'ı anın. Kimi insanlar 'Ey Rabbimiz, bize dünyada güzellik ver' derler. Böylesinin Ahirette hiçbir pay olmaz....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
(Hacc) ibadetlerinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde)
atalarınızı
andığınız gibi, hatta ondan da güçlü bir anma ile Tanrı'yı anın. İnsanlardan öylesi vardır ki: "Rabbimiz, bize bu dünyada ver" der. Onların ahirette nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Menâsikinizi (hacca âit ibâdetlerinizi) bitirince (câhiliyyetde)
atalarınızı
(böbürlenerek) andığınız gibi, hattâ daha kuvvetli bir anışla Allahı anın. Artık o insanlardan kimi «Ey Rabbimiz, bize (nasibimizi) dünyâda ver» der ki onun âhiretden nasibi yokdur. ...
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hacc ibadetinizi bitirince;
atalarınızı
andığınız gibi, hatta daha kuvvetli bir anışla Allah'ı zikredin. İnsanlardan öylesi vardı ki; Ey Rabbımız, bize dünyada ver, der. Onun ahirette nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
İbadetinizi bitirdiğinizde,
atalarınızı
hatırladığınız gibi, hatta daha güçlü bir haykırışla Allah'ı hatırla(maya devam ed)in! Çünkü öyle insanlar var ki, (sadece), "Ey Rabbimiz! Bize bu dünyada ver." diye dua ederler. Böyleleri, ahiretin nimetlerinden nasip alamayacaklardır....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Nihayet Hacc ibadetlerinizi bitirdiğinizde,
atalarınızı
andığınız gibi, hatta ondan daha kuvvetli bir şekilde Allah'ı zikrediniz. İnsanlardan öyleleri var ki: “Ey Rabbimiz! Bize dünyada ver. ” derler. Böyle isteyenlerin ahiretten hiçbir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibadetinizi bitirince
atalarınızı
andığınız gibi, hatta daha da kuvvetli bir anışla Allah’ı zikredin. İnsanlardan: -Rabbimiz, bize bu dünyada ver, diyenler vardır. Onların ahirette hiç bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibadetlerinizi tamamlayınca, vaktiyle
atalarınızı
anıp onlarla öğündüğünüz gibi. Hatta daha fazla, daha hürmetle Allah’ı anın! Bazı kimseler: "Ey Yüce Rabbimiz, bize vereceğini bu dünyada ver!" derler. Bunların âhirette nasipleri yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Hac ibâdetlerinizi bitirince
atalarınızı
andığınız gibi hattâ, daha kuvvetli bir anışla Allâh'ı anın. İnsanlardan kimi "Rabbimiz bize dünyâda ver!" der; onun âhirette bir payı yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
(Hac) ibadetlerinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde)
atalarınızı
andığınız gibi hatta ondan da kuvvetli bir anma ile Allah'ı anın. İnsanlardan öylesi vardır ki: «Rabbimiz, bize dünyada ver» der; onun ahirette nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
İbadetlerinizi tamamladıktan sonra, vaktiyle
atalarınızı
nasıl anıyorsanız öylece, hattâ ondan daha da güçlü bir şekilde Allah'ı anın. İnsanlardan öylesi vardır ki, 'Rabbimiz, bize vereceğini dünyada ver' der. Âhirette onun bir nasibi yoktur....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Gerekli ibadetlerinizi bitirdiğinizde yine Allah'ı anın. Tıpkı
atalarınızı
andığınız gibi, hatta daha kuvvetli bir anışla. İnsanlardan bazısı şöyle der: "Ey Rabb'imiz, bize dünyada ver." Böylesi için âhırette bir nasip yoktur....
Maidə Suresi, 77. Ayet:
De ki: "Ey Ehl-i kitap! Dininize ait konularda haksız yere haddi aşmayın. Daha önce gelip geçenlerden hem kendisi sapmış, hem bir çok insanları da saptırmış olan
atalarınızı
n ve şimdiki durumda da doğru yoldan sapan birtakım kimselerin heva ve hevesine uymayın....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
(Yahudiler) Allah'ı gereği gibi tanımadılar. Çünkü "Allah hiçbir beşere bir şey indirmedi" dediler. De ki: Öyle ise Musa'nın insanlara bir nûr ve hidayet olarak getirdiği Kitab'ı kim indirdi? Siz onu kâğıtlara yazıp (istediğinizi) açıklıyor, çoğunu da gizliyorsunuz. Sizin de
atalarınızı
n da bilemediği şeyler (Kur'an'da) size öğretilmiştir. (Resûlüm) sen "Allah" de, sonra onları bırak, daldıkları bataklıkta oynayadursunlar!...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar, Allah’ın, yüceliğini, kudretini, kadrini, zâtını vasfının, sıfatlarının tecellisinin ifade ettiği şekilde künhüyle kavrayamadılar, Allah’ı hakkıyla tanıyıp saygıyla hafsalalarına yerleştiremediler. 'Allah insanların iyiliği, kurtuluşu için hiçbir şey indirmedi' deme cehaletinde bulundular. 'Öyleyse, Mûsâ’nın, insanların iyiliği, kurtuluşu için bir nur ve hidâyet rehberi olarak getirdiği kitabı kim indirdi? Siz onları kâğıt parçaları olarak görüyor, çoğunu gizlediğiniz halde, bir kısım ilâ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar: "Allah, beşere hiç bir şey indirmemiştir" demekle Allah'ı, kadrinin hakkını vererek takdir edemediler. De ki: "Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği ve sizin de (parça parça) kâğıtlar üzerinde yazılı kılıp (bir kısmını) açıkladığınız ve çoğunu gözardı ettiğiniz kitabı kim indirdi? Sizin ve
atalarınızı
n bilmediği şeyler size öğretilmiştir." De ki: "Allah." Sonra Onları bırak, içine 'daldıkları saçma uğraşılarında' oyalanıp dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Yahudî’ler, Allah’ın kadrini gereği gibi tanıyamadılar. Çünkü: “- Allah, hiç bir insana bir şey indirmedi”, dediler. (Vahy ve kitabları inkâr ettiler.) Onlara de ki: “- Mûsâ’nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği ve sizin de parça parça kağıtlar haline koyup hesabınıza geleni açıkladığınız, fakat çoğunu gizlediğiniz o kitabı kim indirdi? Sizin bilmediğiniz ve
atalarınızı
n da bilmediği şeyler, size, (Peygamber diliyle Kur’an’da) öğretilmiştir. Ey Rasûlüm, sen, Allah (o kitabı indirdi) ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
'Allah hiçbir insana bir şey indirmemiştir' demekle Allah'ı gereği gibi değerlendiremediler. De ki: 'Musa'nın insanlara nur ve yol gösterici olarak getirdiği Kitap'ı kim indirdi? Ki siz onu kağıtlara yazıp bir kısmını gösterip çoğunu gizlersiniz,
atalarınızı
n ve sizin bilmediğiniz size onunla öğretilmiştir.' 'Allah' de, sonra da onları daldıkları sapıklıkta bırak, oynasınlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
(Yahudiler) Allah'ı gereği gibi tanımadılar. Çünkü «Allah hiçbir beşere bir şey indirmedi» dediler. De ki: Öyle ise Musa'nın insanlara bir nûr ve hidayet olarak getirdiği Kitab'ı kim indirdi? Siz onu kâğıtlara yazıp (istediğinizi) açıklıyor, çoğunu da gizliyorsunuz. Sizin de
atalarınızı
n da bilemediği şeyler (Kur'an'da) size öğretilmiştir. (Resûlüm) sen «Allah» de, sonra onları bırak, daldıkları bataklıkta oynayadursunlar!...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
'ALLAH hiç bir insana bir şey indirmez,' demekle ALLAH'ı gereği gibi değerlendirmediler. De ki: 'Halka bir hidayet ve ışık olarak Musa'nın getirdiği kitabı kim indirdi -ki göstermek için onu kağıtlara yazdığınız halde çoğunu gizliyordunuz. Sizin ve
atalarınızı
n bilmediği şeyleri onun yoluyla öğrendiniz-?' 'ALLAH' de ve onları daldıkları sapıklıkta bırak, oynayadursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allahı gereği gibi tanıyamadılar, çünkü bir Allah beşere bir şey indirmedi dediler, de ki kim indirdi o, Musânın insanlara bir nûr, bir hidayet olarak getirdiği kitabı? ki siz onu parça parça kâğıtlar yapıyorsunuz, bunları ortaya atıyorsunuz da bir çoğunu gizliyorsunuz, bununla beraber şimdi size ne sizin ne
atalarınızı
n bilemediğiniz hakıkatlar öğretilmekte, Allâh, de: Sonra bırak onları daldıkları batakta oynaya dursunlar...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah insana hiçbir şey indirmemiştir. demekle, Allah'ı gereği gibi tanıyamadılar. De ki: «Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olmak üzere getirdiği Kitab'ı kim indirdi? -Ki siz onu parça parça kağıtlar haline getiriyor ve bunları ortaya atıyorsunuz ama bir çoğunu gizliyorsunuz.- Bununla beraber şimdi size -ne sizin, ne
atalarınızı
n- bilmediği hakikatler öğretilmekte. (Onlara cevaben): «Allah.» de, sonra bırak onları daldıkları batakta oynayıp dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah’ı gereği gibi tanıyamadıkları için: “Allah hiçbir insana bir şey indirmemiştir” dediler. De ki: “Musa’nın insanlara nur ve yol gösterici olarak getirdiği Kitab’ı kim indirdi? Ki siz onu parça parça kağıtlar haline getirip işinize geleni açıklandınız ve çoğunu gizlediniz.
Atalarınızı
n da, sizin de bilmediğiniz şeyler size onunla öğretilmiştir.” (Habibim) sen “Allah” de, sonra da onları daldıkları sapıklıkta bırak, oyalana dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar: "Tanrı beşere hiç bir şey indirmemiştir" demekle Tanrı'nın gerçek gücünü ölçemediler / değerlendiremediler veya Tanrı'nın gücünü gerçekten / gerektiği gibi değerlendiremediler. De ki: "Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği ve sizin de (parça parça) kağıtlar üzerinde yazılı kılıp (bir kısmını) açıkladığınız ve çoğunu gözardı ettiğiniz kitabı kim indirdi? Sizin ve
atalarınızı
n bilmediği şeyler size öğretilmiştir." De ki: "Tanrı." Sonra onları bırak, içine 'daldıkları saçma ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Yahudiler de) Allahın kadrini, ona lâyık olacak bir suretde, hakkıyle takdir etmediler. Çünkü «Allah hiç bir beşere hiç bir şey indirmedi» dediler. Söyle (onlara) ki: «Musânın insanlara bir nur ve hidâyet olmak üzere getirdiği ve sizin de parça parça kâğıdlar haaline koyub (işinize geleni gösterib) açıkladığınız, (fakat) çoğunu gizlediğiniz o' kitabı kim indirdi? Sizin de,
atalarınızı
n da bilmediğiniz şeyler (Kuranda) size öğretilmişdir». (Habîbim) sen «Allah» de (geç) ve sonra onları bırak ki d...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Hâlbuki (yahudiler:) 'Allah hiçbir insana birşey indirmedi' dediklerinde, Allah’ı O’nun şânına lâyık bir sûrette (hakkıyla) takdîr edemediler.De ki: 'Mûsâ’nın insanlara bir nûr ve bir hidâyet olarak getirdiği Kitâb’ı kim indirdi? (Siz)onu (Tevrât’ı) parça parça kâğıtlar yapıp, onları(n bir kısmını) açıklıyorsunuz;(Muhammed’in sıfatları gibi) birçoğunu da gizliyorsunuz!' Bununla berâber ne sizin, ne de
atalarınızı
n bilmediğiniz şeyler size (Kur’ân’da) öğretilmiştir. (Ey Resûlüm! Sen Tevrât’ı da, ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah; hiçbir insana bir şey indirmedi, demekle; Allah'ı, şanına yaraşır şekilde tanıyamadılar. De ki: Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olmak üzere getirdiği ve sizin de parça parça kağıtlar haline koyup açıkladınız, çoğunu da gizlediğiniz o kitabı kim indirdi? Sizin de,
atalarınızı
n da bilmediğiniz şeyler size öğretilmiştir. «Allah» de, sonra onları bırak da, daldıkları sapıklıkta oynayadursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Nitekim onlar, "Allah insana hiçbir şey vahyetmemiştir!" derken Allahı gereği gibi kavramadıklarını göstermişlerdir. De ki: "Kim indirdi Musanın insanlara bir ışık ve rehber olarak getirdiği ve sizin (sırf) kağıt parçaları olarak gördüğünüzü, (o kadar) çok gizlediğiniz halde bir gösteri aracı yaptığınız o ilahi kelamı? Halbuki (onunla) size ne sizin ne de
atalarınızı
n bilmediği şeyler öğretilmişti." "Allah (o ilahi kelamı vahyetmiştir)!" de; ve sonra da bırak, onlar boş laflarla oyalanıp dursunl...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar Allah'ı lâyıkıyle bilip takdir edemediler. Çünkü: “Allah hiçbir beşere bir şey indirmedi. ” dediler. De ki: “Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği Tevrat'ı kim indirdi? Siz onu parça parça kağıtlar haline getirip, işinize geleni açıklıyor, çoğunu da gizliyorsunuz. Sizin de
atalarınızı
n da bilmediği şeyler (Kur'an'da) size öğretilmiştir. ” Resul'üm! Sen “Allah!” de, sonra bırak onları, daldıkları bataklıkta oynaya dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar: «Allah, beşere hiç bir şey indirmemiştir» demekle Allah'ı, kadrinin hakkını vererek takdir edemediler. De ki: «Musa'nın insanlara bir nur ve hidayet olarak getirdiği ve sizin de (parça parça) kâğıtlar üzerinde yazılı kılıp (bir kısmını) açıkladığınız ve çoğunu gözardı ettiğiniz kitabı kim indirdi? Sizin ve
atalarınızı
n bilmediği şeyler size öğretilmiştir.» De ki: «Allah.» Sonra da Onları bırak, içine 'daldıkları saçma uğraşılarında' oyalanıp dursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar, 'Allah beşere birşey indirmemiştir' derken, Allah'ı lâyıkıyla takdir edemediler. De ki: Öyleyse, Musa'nın insanlara nur ve hidayet olarak getirdiği kitabı kim indirdi? Siz o kitabı kâğıtlara yazar, bir kısmını açıklar, birçoğunu da gizlersiniz. Sizin ve
atalarınızı
n bilmediği pek çok şey de size onunla öğretildi. Sen Allah de, sonra bırak onları, daldıkları batakta oynayadursunlar....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allah'ı, kadrine/şanına yaraşır şekilde tanıyamadılar. Çünkü, "Allah, insana hiçbir şey vahyetmemiştir." dediler. De ki "Mûsa'nın insanlara bir ışık, bir kılavuz olarak getirdiği Kitap'ı kim indirdi? Siz o Kitap'ı birtakım parşömenler yapıp ortaya sürüyorsunuz, birçoğunu da saklıyorsunuz. Size, sizin de
atalarınızı
n da bilmediği şeyler öğretildi." "Allah" de, sonra bırak onları saplandıkları batakta oynayadursunlar....
Ənam Suresi, 98. Ayet:
O sizi, başlangıçta bir tek nefisten, Âdem’den yaratandır. Bir devamlı yaşayacak yeriniz (
atalarınızı
n sulbü ve öbür dünya) vardır. Bir de geçici olarak kalacağınız yer (ana rahmi ve bu dünya) vardır. Tahlil kabiliyeti olan yüksek anlayış sahibi toplumlar için Allah’ın varlığını, birliğini, ilmini ve kudretini gösteren âyetleri, delilleri ayrıntılı olarak açıkladık....
Əraf Suresi, 27. Ayet:
Ey Ademoğulları! Tıpkı
atalarınızı
n cennetten çıkarılmalarına yol açtığı gibi, Şeytanın sizi de ayartmasına izin vermeyin: (Allaha karşı sorumluluk bilincinin benzediği) örtülerden yoksun bırakmıştı o. Muhakkak ki o ve avenesi, onları hiç fark edemeyeceğiniz yerde ve biçimde sizi (de) pusuda bekliyor! Gerçek şu ki Biz, (içtenlikle ve doğru bir biçimde) inanmayanların yanına-yakınına (her türden) şeytani güçler ve kuvvetler yerleştirdik;...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
O, Rabbinizden azâba ve gazaba uğramayı hakettiniz dedi, Allah'ın, haklarında hiçbir delil indirmediği ve ancak sizin ve
atalarınızı
n taktığı birtakım adlar için benimle çekişmeye kalkıyorsunuz demek, o halde bekleyin, şüphe yok ki ben de sizinle berâber bekleyenlerdenim....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi ki: "Üzerinize Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiçbir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınızı
n taktığı kuru isimler hususunda benimle tartışıyor musunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!"...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd: 'Artık size Rabbinizden bir lânet, bir azap, bir hışım inmiştir. Haklarında Allah’ın hiçbir hüküm, ferman, yetki indirmediği, sadece sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu hayal mahsûlü isimlerden dolayı mı benimle tartışıyorsunuz? Başınıza gelecek felâketi beklemeye devam edin! Ben de sizinle beraber bekleyenlerden olacağım.' dedi....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd, onlara şöyle dedi: “- Şüphesiz ki, Rabbinizden üzerinize bir azab ve bir gazap gerçekleşti. Sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu tanrılar hakkında, siz benimle mücadele mi ediyorsunuz? Allah, onlara hiç bir âyet ve delil indirmedi. Artık azabın gelişini bekleyin, ben de sizinle beraber (onu) bekliyenlerdenim.”...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi ki: «Üzerinize Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiçbir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınızı
n taktığı kuru isimler hususunda benimle tartışıyor musunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!»...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Dedi ki: 'Rabbinizden bir azap ve öfkeye mahkum edilmiş bulunuyorsunuz. Sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu ve ALLAH'ın kendilerine hiçbir güç vermediği isimler konusunda mı benimle tartışıyorsunuz? Bekleyiniz, ben de sizinle birlikte bekleyenlerdenim.'...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
İşte, dedi, üzerinize rabbınızdan bir azab fırtınası bir gadab indi, siz bana sizin ve
atalarınızı
n taktığı kuru isimler hakkında mücadele mi ediyorsunuz? Allah onlara hiç bir zaman öyle bir hakkı saltanat indirmedi artık gözetin ben de sizinle beraber gözetenlerdenim...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud: «İşte üzerinize Rabbinizden bir azap fırtınası ve bir öfke indi. Siz, benimle sizin ve
atalarınızı
n taktığı kuru adlar hakkında mı tartışıyorsunuz? Oysa Allah onlara hiçbir zaman saltanat indirmedi. Artık gözetin, ben de sizinle birlikte gözetenlerdenim» dedi....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi ki: «Artık size Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiç bir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınızı
n taktığı kuru isimler hususunda benimle tartışıyor musunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi: «Rabbinizden üzerinize bir azâb, bir gazab hak oldu muhakkak. Kendinizin ve
atalarınızı
n takdığınız (düzme) bir takım adlar (tanrılar) hakkında, Allah onlara bir hüccet indirmemişken, benimle mücâdele mi ediyorsunuz? Artık bekleyin. Şübhesiz ben de sizinle beraber (onu) bekleyenlerdenim». ...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hûd) dedi ki: 'Hiç şübhesiz, üzerinize Rabbinizden bir azab ve bir gazab hak oldu. Haklarında Allah’ın hiçbir delil indirmediği, sizin ve
atalarınızı
n (uydurarak)kendilerini adlandırdığı birtakım isimler(e sâhib putlarınız) hakkında mı benimle mücâdele ediyorsunuz? Öyle ise (azâbı) bekleyin, şübhesiz ben (de) sizinle berâber bekleyenlerdenim!'...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Dedi ki: Gerçekten üzerinize Rabbınızdan bir azab, bir gazab hak oldu. Allah onlara, kendinizin ve
atalarınızı
n taptığı bir takım adlar hakkında hiç bir hüccet indirmemişken benimle mücadele mi ediyorsunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hud): "Rabbinizin müstehak gördüğü ürkütücü bir bela ve gazapla kuşatılmış durumdasınız zaten!" dedi. Şimdi, Allahın haklarında hiçbir delil indirmediği, yalnızca sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu o (boş) isimler hakkında mı benimle çekişiyorsunuz? (O kaçınılmaz olanı) bekleyin öyleyse; doğrusu ben de sizinle bekleyeceğim!"...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd dedi ki: “Artık size Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiçbir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınızı
n taktığı kuru isimler hususunda benimle tartışıyor musunuz? Öyleyse bekleyedurun, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim. ”...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd: -Rabbinizden üzerinize bir azap, bir gazap hak olmuştur. Allah sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimler hakkında, bir delil de indirmediği halde benimle tartışıyor musunuz? Öyleyse bekleyin, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim! dedi....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
"İşte! dedi, "üzerinize Rabbinizden bir azap fırtınası ve bir hışım indi. Siz, sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu ve zaten tanrılaştırılmalarına dair Allah’ın da hiçbir delil göndermediği birtakım boş isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz?Gözleyin öyleyse azabın gelişini!Ben de sizinle beraber gözlüyorum."...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Dedi ki: "Artık size Rabbinizden bir rics (pislik) ve gazab inmiştir. Allâh'ın, kendileri için hiçbir delil indirmediği (ve hiçbir güç vermediği), sadece sizin ve
atalarınızı
n taktığı (boş) isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz? Bekleyin öyle ise, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!"...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud, 'Artık Rabbinizden size bir azap ve gazap inmesi hak olmuştur. Allah'ın hiçbir delil indirmediği şeylere sizin ve
atalarınızı
n taktığınız isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz? Bekleyin öyleyse; sizinle beraber ben de bekliyorum.'...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud dedi: "Rabbinizden bir azap ve gazap indi ya! Haklarında Allah'ın hiçbir kanıt indirmediği, sadece
atalarınızı
n ve sizin uydurduğunuz birtakım isimler hakkında mı benimle çekişiyorsunuz? Bekleyin bakalım, sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
1.
ve iz kîle lehum
: ve onlara ... denilmişti
2.
uskunû
: oturun, yerleşin
3.
hâzihi el karyete
: bu şehir
4.
ve kulû
...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Ve onlara: “Bu şehirde yerleşin ve ondan dilediğiniz yerden yeyin, af dilediğinizi söyleyin ve kapıdan secde ederek girin.” denilmişti. “Sizin h
atalarınızı
mağfiret edelim ve muhsinlere daha da arttıralım.”...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
O zaman onlara denilmişti ki: “Şu memlekete yerleşin. Orada dilediğiniz gibi yiyin ve ‘Hıtta (Ya Rabbi, bizi affet)’ deyin. Kentin kapısından eğilerek tevazu ile girin ki biz de sizin h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik edenlere daha da fazlasını vereceğiz.”...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara denildi ki: Şu şehirde (Kudüs'te) yerleşin, ondan (nimetlerinden) dilediğiniz gibi yeyin, "bağışlanmak istiyoruz" deyin ve kapıdan eğilerek girin ki h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik yapanlara ileride ihsanımızı daha da artıracağız....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Hani onlara: "Şu şehirde yerleşin. . . Ondan istediğiniz yerden yeyin. 'Mağfiret et', deyin ve kapısından secdenin anlamını yaşayarak girin ki, h
atalarınızı
sizin için mağfiret edelim. . . Muhsinlere daha da ziyade edeceğiz" denildi....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Hani onlara: 'Şu şehire, Kudüs’e yerleşin. Orada Allah’ın sünnetine, düzeninin yasalarına uygun olarak iradesinin tecellisi içinde dilediğiniz yerlerde yeyin. Bağışlanmak istiyoruz deyin. Kapılardan, şehrin giriş noktalarından saygıyla birlikte secde ederek girin ki, h
atalarınızı
bağışlayalım. İyiliği, iyi niyetleri, dinin, ahlâkın ve kamu vicdanının emirlerini, devamlı davranışlarına, ilişkilerine, görevlerine, hayatlarına yansıtan, samimiyetle ibadet eden, aktif olarak iyiliğe, iyi uygulamaya,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: 'Şu şehirde oturun, orada istediğiniz yerden yiyin, 'bağışlanma diliyoruz (:hitta)' deyin ve secde ederek kapıdan girin ki biz de h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik edenlere ise daha fazlasını vereceğiz' denilmişti....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: "Bu şehirde oturun, ondan istediğiniz yerden yeyin, 'dileğimiz bağışlanmadır' deyin ve kapısından secde ederek girin, (biz de) h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik yapanların (armağanlarını) arttıracağız" denildiğinde,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Bir zaman onlara : Şu kasabaya yerleşin ve dilediğiniz yerde dilediğiniz gibi yiyin ; «günahlarımızı ve ağırlıklarımızı kaldırıp at!» deyin ve kapıdan eğilerek tevazu ile girin ki, hatâlarınızı bağışlayalım, denildi. İyilik edenlere mükâfatlarını artıracağız....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara denildi ki: Şu şehirde (Kudüs'te) yerleşin, ondan (nimetlerinden) dilediğiniz gibi yeyin, «bağışlanmak istiyoruz» deyin ve kapıdan eğilerek girin ki h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik yapanlara ileride ihsanımızı daha da artıracağız....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Hatırla ki kendilerine, 'Bu şehirde oturun, oradan dilediğiniz gibi yiyin, dostça konuşun ve kapıdan alçak gönüllü olarak girin ki h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik yapanlara fazlasını vereceğiz,' denildiğinde,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: "Bu şehirde oturun, ondan istediğiniz yerden yiyin, 'dileğimiz bağışlanmadır' deyin ve kapısından secde ederek girin, (biz de) h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik yapanların (armağanlarını) arttıracağız" denildiğinde,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Bir zaman onlara şöyle denilmişti: 'Şu şehre (Kudüs’e) yerleşin; ondan dilediğiniz yerde yiyin; ' حِطَّةٌ (Yâ Rab! Bizi affet!)’ deyin ve kapıdan secde eden (hürmetle eğilen)kimseler olarak girin ki sizin hatâlarınızı bağışlayalım. (Bu bağışlamadan sonra) yakında iyilik edenlere (mükâfâtlarını) daha da artıracağız.'...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Ve o vakti ki onlara denilmişti: «Şu beldede oturunuz. Ve ondan dilediğiniz yerde yeyiniz ve 'Hıtta' deyiniz ve secde eder olduğunuz halde kapıya giriniz ki, size h
atalarınızı
bağışlayalım, muhsin olanlara (mükâfaatlarını) elbette arttıracağızdır.»...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara denildi ki: “Şu şehirde oturun. Orada dilediğiniz gibi yiyin. 'Hıtta (bizi affet!)' deyin ve kapısından secde ederek girin ki, biz de h
atalarınızı
bağışlayalım. Biz iyilik edenlere daha da artıracağız. ”...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: "Şu kentte oturun. Orada dilediğiniz yerden yeyin, (Allah'a niyaz edip bizi) affet deyin ve secde ederek kapıdan girin ki hatâlarınızı bağışlayalım; biz iyilik edenlere daha fazlasını da vereceğiz." denildi....
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara: «Bu şehirde oturun, ondan istediğiniz yerden yeyin, 'dileğimiz bağışlanmadır' deyin ve kapısından secde ederek girin, (biz de) h
atalarınızı
bağışlayalım. İyilik yapanların (armağanlarını) arttıracağız» denildiğinde,...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Bir de 'Şu beldede yerleşin ve orada dilediğiniz yerde yiyip için,' dedik. 'Yalnız, 'Hıtta' deyip kapıdan secde ederek girin ki hatâlarınızı bağışlayalım. İyilik yapanları ise, ziyadesiyle ödüllendireceğiz.'...
Əraf Suresi, 161. Ayet:
Onlara şöyle denildi: Şu kentte oturun, orada istediğiniz yerden yiyin. 'Affet' diye yalvarın; kapıdan da secde ederek girin ki, h
atalarınızı
bağışlayalım. Güzel düşünüp güzel iş yapanlara daha fazlasını da vereceğiz....
Yusif Suresi, 39. Ayet:
(39-40) Ey zindan arkadaşlarım i (Ayrı ayrı isimler altında bir sürü) dağınık, tutarsız tanrılar mı hayırlıdır, yoksa Bir ve Kahhar olan Allah mı ? Allah'ı bırakıp taptığınız şeyler, sizin ve
atalarınızı
n isimler uydurdukları birtakım (putlardır) ki, Allah onların (haklılığı) hakkında hiçbir belge ve kanıt indirmemiştir. Hüküm Allah'a aittir; O, ancak kendisine tapmanızı emretmiştir. İşte en sağlam ve doğru din de budur ! Ama ne var ki insanların çoğu (bu gerçeği) bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
“Siz Allah’ı bırakıp; sadece sizin ve
atalarınızı
n taktığı birtakım isimlere (düzmece ilâhlara) tapıyorsunuz. Allah, onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Hüküm ancak Allah’a aittir. O, kendisinden başka hiçbir şeye tapmamanızı emretmiştir. İşte en doğru din budur. Fakat insanların çoğu bilmezler.”...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin, ondan başka taptığınız şeyler, ancak sizin ve
atalarınızı
n uydurup adlandırdığı şeylerden ibâret, Allah, onların tanrılığına dâir hiçbir delil indirmemiştir; hüküm ancak Allah'ındır. Ancak ona kulluk etmenizi emretmiştir, başkasına değil. İşte dosdoğru din de budur, fakat insanların çoğu bilmez....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allah'ı bırakıp da taptıklarınız, sizin ve
atalarınızı
n taktığı birtakım isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlar hakkında herhangi bir delil indirmemiştir. Hüküm sadece Allah'a aittir. O size kendisinden başkasına ibadet etmemenizi emretmiştir. İşte dosdoğru din budur. Fakat insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
'Sizin Allah’ı bırakıp, kulu durumundakilerden taptıklarınız, sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu hayal mahsûlü isimlerden ibaret. Bu konuda, Allah size bir ferman indirmiş de değildir. Hükümranlık, yargı ve icra kesinlikle Allah’a aittir. O size, kendisinden başkasını ilâh tanımamanızı, candan bağlanarak teslim olmamanızı, başkasına kulluk ve ibadet etmemenizi, yalnızca kendi şeriatına bağlanmanızı, kendisine boyun eğmenizi emretti. İşte doğru ve insanlığı, insanî değerleri ayakta tutan din, medeni...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
O'nun dışında taptıklarınız Allah'ın haklarında hiç bir hüccet indirmediği, sizin ve
atalarınızı
n taktığı adlardan başka şeyler değildir. Hüküm ancak Allah'ındır. O, kendinden başkasına tapmamanızı emretti. Dosdoğru din işte budur. Fakat insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Sizin Allah'tan başka taptıklarınız, Allah'ın kendileri hakkında hiç bir delil indirmediği, sizin ve
atalarınızı
n ad olarak adlandırdıklarınızdan başkası değildir. Hüküm, yalnızca Allah'ındır. O, kendisinden başkasına kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru olan din işte budur, ancak insanların çoğu bilmezler."...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
(39-40) Ey zindan arkadaşlarım i (Ayrı ayrı isimler altında bir sürü) dağınık, tutarsız tanrılar mı hayırlıdır, yoksa Bir ve Kahhar olan Allah mı ? Allah'ı bırakıp taptığınız şeyler, sizin ve
atalarınızı
n isimler uydurdukları birtakım (putlardır) ki, Allah onların (haklılığı) hakkında hiçbir belge ve kanıt indirmemiştir. Hüküm Allah'a aittir; O, ancak kendisine tapmanızı emretmiştir. İşte en sağlam ve doğru din de budur ! Ama ne var ki insanların çoğu (bu gerçeği) bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allah'ı bırakıp da taptıklarınız, sizin ve
atalarınızı
n taktığı birtakım isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlar hakkında herhangi bir delil indirmemiştir. Hüküm sadece Allah'a aittir. O size kendisinden başkasına ibadet etmemenizi emretmiştir. İşte dosdoğru din budur. Fakat insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
'O'ndan başka taptıklarınız, sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu isimlerden ibarettir. ALLAH onlara her hangi bir güç vermemiştir. Hüküm, ancak ALLAH'ındır. Yalnızca kendisine kulluk etmenizi emretmiştir. Dosdoğru din işte budur. Ne var ki halkın çoğu bunu bilmiyor.'...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
O'ndan başka taptıklarınız, sizin ve
atalarınızı
n takmış olduğu bir takım kuru isimlerden ibarettir; yoksa Allah, onlara öyle bir saltanat indirmemiştir. Hüküm ancak Allah'ındır. O, size kendisinden başkasına tapmamanızı emretti. Doğru ve sabit din budur, fakat insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
«Sizin Allah'ı bırakıp da o taptıklarınız, sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu birtakım isimlerden başka bir şey değildir. Bunlara tapmanız için Allah hiçbir delil indirmiş değildir. Hüküm ancak Allah'a aittir: O, size, kendisinden başkasına tapmamanızı emretti. İşte dosdoğru din budur. Fakat insanların çoğu bunu bilmezler.»...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allah'ı bir yana bırakarak taptığınız düzmece ilahlar, ya sizin ya da
atalarınızı
n taktığı birtakım boş, içeriksiz adlardan başka bir şey değildirler. Allah onlara hiçbir güç vermiş değildir. Egemenlik sadece Allah'ın tekelindedir. O yalnız kendisine kulluk sunmanızı emretmiştir. Dosdoğru din, işte budur. Fakat insanların çoğu bu gerçeği bilmiyor....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
"Sizin Tanrı'dan başka taptıklarınız, Tanrı'nın kendileri hakkında hiç bir delil indirmediği, sizin ve
atalarınızı
n ad olarak adlandırdıklarınızdan başkası değildir. Hüküm yalnızca Tanrı'nındır. O kendisinden başkasına kulluk etmemenizi buyurmuştur. Dosdoğru olan din işte budur, ancak insanların çoğu bilmezler."...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
«Sizin onu bırakıb tapdıklarınız kendinizin ve
atalarınızı
n takmış oldukları (kuru) adlardan başkası değildir. Allah bunlara hiç bir bürhan indirmemişdir. Hüküm Allahdan başkasının değildir. O, kendisinden gayriye ibâdet etmemenizi emr eylem işdir. Dosdoğru dîn işte budur. Fakat insanların çoğu bilmezler». ...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
'O’nu bırakıp tapmakta olduklarınız, sizin ve
atalarınızı
n onlara taktığı birtakım isimlerden başka bir şey değildir! Allah, onların hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Hüküm ancak Allah’ındır! (O, size) kendisinden başkasına ibâdet etmemenizi emretmiştir. İşte doğru din budur; fakat insanların çoğu bilmezler.'...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin O'nu bırakıp taptıklarınız; kendinizibn ve
atalarınızı
n takmış oldukları adlardan başka bir şey değildir. Allah, onlara hiç bir hüküm indirmemiştir. Hüküm; ancak Allah'ındır. Kendisinden başkasına ibadet etmemenizi emretmiştir. İşte dosdoğru din. Ama insanların çoğu bilmezler....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Allah'ı bırakıp tapındığınız her şey gerçekte sizin ve
atalarınızı
n kendi muhayyilenizden çıkardığınız (anlamsız) isimlerden öteye geçmemektedir; çünkü bunlar hakkında hiçbir kanıt indirmemiştir Allah. (Neyin doğru, neyin eğri olduğu konusunda) hüküm yalnızca Allah'a aittir. Ve O da kendisinden başkasına kulluk etmemenizi buyuruyor. İşte dosdoğru olan (tek) din budur; ama insanların çoğu bunu bilmez....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin Allah’tan başka ibadet ettiğiniz tanrılar, sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu birtakım boş isimlerden ibarettir. Allah onların tanrı olduklarına dair hiçbir delil indirmemiştir. Hüküm yetkisi yalnız Allah’ındır. O ise, başkasına değil, yalnız Kendisine ibadet etmemizi emir buyurmuştur. İşte dosdoğru din! Fakat insanların çoğu bunu bilmezler."...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Siz, o'nu bırakıp ancak sizin ve
atalarınızı
n taktığı birtakım (boş) isimlere tapıyorsunuz. Allâh onlar(ın gerçekliği) hakkında hiçbir delil indirmemiş(onlara hiçbir güç vermemiş)tir. Hüküm, yalnız Allâh'ındır. O, yalnız kendisine tapmanızı buyurmuştur. İşte doğru din budur. Ama insanların çoğu bilmezler."...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
«Sizin Allah'tan başka taptıklarınız, Allah'ın kendileri hakkında hiç bir ispatlayıcı delil indirmediği, sizin ve
atalarınızı
n ad olarak adlandırdıklarınızdan başkası değildir. Hüküm, yalnızca Allah'ındır. O, kendisinden başkasına kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru olan din işte budur, ancak insanların çoğu bilmezler.»...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
'Allah'tan başka taptığınız şeyler ise, sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimlerden ibarettir ki, Allah bu konuda hiçbir delil indirmemiştir. Halbuki hüküm Allah'ındır; O ise kendisinden başka hiçbir şeye kulluk etmemenizi emretmiştir. Dosdoğru din işte budur; fakat insanların çoğu bilmiyor....
Hicr Suresi, 24. Ayet:
Andolsun ki biz sizin önceki
atalarınızı
, önceden ölenlerinizi, geçmiş ümmetleri, itaatte ve iyilikte öne geçenlerinizi, ön saflarda savaşanlarınızı, savaşlarda şehit edilenlerinizi, ilk saflarda namaz kılanlarınızı kesinlikle biliriz. Gelecek nesilleri, henüz yaratılmamışları, hayatta olanlarınızı, Muhammed ümmetini, isyanları ve kötülükleri sebebiyle geride kalanlarınızı, savaş sırasında evlerinde oturanları, şehit edilmeyecekleri, arka saflarda namaz kılanları da biliriz....
İsra Suresi, 25. Ayet:
İçinizde olanı en iyi Rabbiniz bilmektedir. Eğer dürüst ve erdemli kimseler iseniz, (h
atalarınızı
bağışlayacaktır): hem, bilin ki, (günahtan) dönüp Allah'a yönelenler için (gerçek) bağışlayıcı O'dur....
Ənbiya Suresi, 54. Ayet:
(İbrahim) dedi ki: "Yemin ederim ki, sizin de
atalarınızı
n da sapık bir düşüncede olduğu apaçık ortada!"...
Nur Suresi, 61. Ayet:
Körlerin, topalların ve hastaların anahtarları kendilerine emanet edilmiş evlere girip yemek yemekten çekinmeleri gereksizdir. Sizler de evlatlarınızın, babalarınızın,
atalarınızı
n, erkek kardeşlerinizin, kız kardeşlerinizin, amcalarınızın, halalarınızın, dayılarınızın, teyzelerinizin, arkadaşlarınızın evlerinin veya anahtarları yanınızda bulunan evlerin yemeklerinden yiyebilirsiniz. Gerek birarada ve gerekse ayrı ayrı yemek yemenizin sakıncası yoktur. Şenlikli evlere girdiğinizde Allah tarafınd...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa A.S): “Sizin ve sizden evvelki
atalarınızı
n da Rabbidir.” dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsâ, “O, sizin de Rabbiniz, geçmiş
atalarınızı
n da Rabbidir” dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsâ, sizin de Rabbinizdir dedi, sizden önce gelip geçen
atalarınızı
n da Rabbi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa dedi ki: O, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa) dedi ki: "Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbi. "...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsâ: 'Sizin Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n Rabbi' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa): 'Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa:) Dedi ki: "O sizin de Rabbiniz, geçmişteki
atalarınızı
n da Rabbidir."...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsa dedi ki: “- O, sizin de Rabbinizdir, daha önceki
atalarınızı
n da Rabbidir.”...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
«Y sizin de Rabbiniz, once gecmis atalarinizin da Rabbidir» dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Bunun üzerine Musâ): «O, sizin de Rabbınızdır ve daha önceki
atalarınızı
n da Rabbıdır» dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
'O sizin de Rabbiniz, önce geçmiş
atalarınızı
n da Rabbidir' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa dedi ki: O, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Dedi ki, 'Sizin Rabbiniz ve evvelki
atalarınızı
n Rabbidir.'...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Rabbınızın ve evvelki
atalarınızı
n rabbı dedi...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa): «O, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınızı
n Rabbidir» dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa dedi ki: «O sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınızı
n da Rabbidir.»...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: «O hem sizin hem de sizden önceki
atalarınızı
n Rabbidir» dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa:) Dedi ki: "O sizin de rabbiniz, geçmişteki
atalarınızı
n da rabbidir."...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Muusâ sözüne devamla:) «(O) sizin de, evvelki
atalarınızı
n da Rabbidir» dedi. ...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Mûsâ:) '(O,) sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir!' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
O da: Sizin de Rabbınız ve önce geçmiş
atalarınızı
n da Rabbıdır, dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Ve Musa:) "O sizin de Rabbinizdir, göçüp gitmiş
atalarınızı
n da!" diye devam etti....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa aleyhisselâm da) Dedi ki: «Sizin Rabbinizdir ve sizin evvelki
atalarınızı
n Rabbidir.»...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: “Sizin de Rabbiniz, önce geçmiş
atalarınızı
n da Rabbidir. ” dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: -O sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir, dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Mûsâ): "O sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir" dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa:) Dedi ki: «O sizin de Rabbiniz, geçmişteki
atalarınızı
n da Rabbidir.»...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa 'O, sizin ve daha önce geçmiş
atalarınızı
n da Rabbidir' dedi....
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsa dedi: "O hem sizin Rabbinizdir hem de önceki
atalarınızı
n Rabbidir."...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrahim, şöyle dedi: “Sizin ve geçmiş
atalarınızı
n taptığı şeyleri gördünüz mü?”...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrahim şöyle dedi: “- Şimdi gördünüz mü, o sizin ve geçen
atalarınızı
n taptıklarını?...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrâhim : «Sizin ve önceki
atalarınızı
n nelere taptıklarını (üzerinde düşünüp onların neler olduklarını iyice) görüp anladınız mı ?...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrahim dedi ki: İyi ama, ister sizin, ister önceki
atalarınızı
n; neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
Şimdi, dedi: gördünüz a o sizin ve eski
atalarınızı
n taptıklarınızı...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) (İbrahim) dedi ki: «Siz ve sizden önceki
atalarınızı
n neye taptıklarını şimdi gördünüz?...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) İbrahim dedi ki: «İyi ama, ister sizin, ister önceki
atalarınızı
n olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?»...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75-76) (İbrâhîm): «Şimdi gördünüz mü, dedi, gerek sizin, gerek daha evvelki
atalarınızı
n neye tapmakda olduğunuzu»? ...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrahim, şöyle dedi: “Sizin ve geçmiş
atalarınızı
n taptığı şeyleri gördünüz mü?”...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrahim şöyle dedi: “- Şimdi gördünüz mü, o sizin ve geçen
atalarınızı
n taptıklarını?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrâhim : «Sizin ve önceki
atalarınızı
n nelere taptıklarını (üzerinde düşünüp onların neler olduklarını iyice) görüp anladınız mı ?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrahim dedi ki: İyi ama, ister sizin, ister önceki
atalarınızı
n; neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) (İbrahim) dedi ki: «Siz ve sizden önceki
atalarınızı
n neye taptıklarını şimdi gördünüz?...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) İbrahim dedi ki: «İyi ama, ister sizin, ister önceki
atalarınızı
n olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?»...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Gerek sizin ve gerekse eski
atalarınızı
n....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75-76) (İbrâhîm): «Şimdi gördünüz mü, dedi, gerek sizin, gerek daha evvelki
atalarınızı
n neye tapmakda olduğunuzu»? ...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
«Sizin ve eski
atalarınızı
n?»...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Sizin ve önceki
atalarınızı
n.....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
'Sizin de, geçmiş
atalarınızı
n da taptığınız şeyleri?...
Şüəra Suresi, 77. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 77. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 78. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 78. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 79. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 79. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 80. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 80. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 81. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 82. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 82. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Şüəra Suresi, 83. Ayet:
(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni ldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat....
Şüəra Suresi, 83. Ayet:
(75-83) İbrahim: 'Eski
atalarınızı
n ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Ve inkâr edenler, âmenû olanlara: "Bizim yolumuza tâbî olun. Sizin h
atalarınızı
(günahlarınızı) yüklenelim." dediler. Onlar, diğerlerinin hatalarından bir şey yüklenecek değiller. Muhakkak ki onlar, yalancılardır....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Kâfir olanlar, iman edenlere bizim yolumuza uyun dediler, h
atalarınızı
biz yükleniriz; halbuki onlar, bunların hatalarından hiç mi hiç, bir şey yüklenemezler, şüphe yok onlar, yalancılardır....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
İnkar edenler iman edenlere: 'Bizim yolumuza uyun sizin h
atalarınızı
biz yüklenelim' dediler. Oysa onlar bunların hatalarından bir şey yüklenecek değillerdir. Onlar kesinlikle yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
İnkâr edenler, iman edenlere dedi ki: "Siz bizim yolumuzu izleyin, h
atalarınızı
biz yüklenelim." Oysa kendileri, onların hatalarından hiç bir şeyi yüklenecek değildir. Gerçekten onlar, elbette yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Küfredenler inananlara dedi ki: "Siz bizim yolumuzu izleyin, h
atalarınızı
biz yüklenelim." Oysa kendileri onların hatalarından hiç bir şeyi yüklenecek değildir. Gerçekten onlar, elbette yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
İnkâr edenler ise, îmân edenlere: 'Bizim yolumuza uyun da, sizin hatâlarınızı yüklenelim (günâhınız bizim olsun)!' derler. Hâlbuki onlar, bunların hatâlarından hiçbir şey yüklenecek kimseler değillerdir. Şübhesiz onlar gerçekten yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Ve o kâfir olanlar, imân edenlere dedi ki: «Bizim yolumuza tâbi olun ve biz sizin h
atalarınızı
yüklenelim.» Halbuki onlar, bunların hatalarından bir şey yüklenici değildirler. Şüphe yok ki, onlar elbette yalancılardır....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
İnkâr edenler, inananlara: "Siz bizim yolumuza uyun. Sizin hatâlarınızı biz taşırız" dediler. Oysa kendileri, onların hatâlarından hiçbir şey taşıyacak değillerdir. Onlar tamamen yalancıdırlar....
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Küfre sapanlar, iman etmekte olanlara dedi ki: «Siz bizim yolumuzu izleyin, sizin h
atalarınızı
biz yüklenelim.» Oysa kendileri, onların hatalarından hiç bir şeyi yüklenecek değiller. Gerçekten onlar, elbette yalancılardır....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Âyetlerimiz apaçık bir şekilde onlara okunduğunda, “Bu sadece,
atalarınızı
n tapmakta olduğu şeylerden sizi alıkoymak isteyen bir adamdır” dediler. Bir de, “Bu (Kur’an), uydurulmuş bir yalandır” dediler. Yine hak kendilerine geldiğinde onu inkâr edenler, “Bu, ancak apaçık bir büyüdür” dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara, apaçık âyetlerimizi okuduğun zaman bu adam derler, sizi
atalarınızı
n kulluk ettiği şeylerden vazgeçirmek isteyen birisi ancak ve bu derler, uydurulmuş düzme bir şey ancak ve kâfir olanlar, onlara gerçeğe âit bir şey geldi mi, bu derler, apaçık bir büyü ancak....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Âyetlerimiz onlara apaçık olarak okunup bildirildiğinde (zâlimler) dediler ki: "Bu,
atalarınızı
n tapınageldiği şeyden sizi çevirmeyi amaçlamış bir adamdır". . . Yine dediler ki: "Bunlar, uydurulmuş bir yalandan başka bir şey değil". . . Hakikat bilgisini inkâr edenler, Hak kendilerine geldiğinde: "Bu, ancak apaçık bir sihirdir" dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara ayan beyan âyetlerimiz okunduğu zaman: 'Bu sadece sizi,
atalarınızı
n taptıklarından alıkoymak isteyen bir adamdır' dediler. Yine: 'Bu Kur’ân da, sadece uydurulmuş bir yalandır' dediler. Hakkı inkârda ısrar edip küfre saplananlar da, kendilerine hak kitap Kur’ân, İslâm, Allah’ın Rasulüne peygamberlik, peygamberin mucizeleri geldiği zaman: 'Bunlar kesinlikle açık açık büyüleyerek aklı etki altına alan sözler' dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık ayetlerimiz okunduğunda: 'Bu sizi
atalarınızı
n tapmakta olduklarından alıkoymak isteyen bir adamdan başkası değildir' derler. Yine: 'Bu (Kur'an), uydurulmuş bir düzmeceden başka bir şey değildir' dediler. İnkâr edenler, hak kendilerine gelince onun için: 'Bu apaçık bir büyüden başka bir şey değildir' dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Karşılarında açık açık âyetlerimiz okunduğu zaman, dediler ki: “- Bu kimse, başka değil, sırf sizi
atalarınızı
n taptığı putlardan alıkoymak istiyen bir adamdır.” (Kur’an hakkında da): “-Bu başka bir şey değil, sırf uydurulmuş bir iftiradır.” söylediler. O kâfirlere Kur’an gelince de: “- Bu, apaçık bir sihirdir” dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Kendilerine apaçık ayetlerimiz okunduğunda, 'Bu, kesinlikle, sizi
atalarınızı
n tapınma yolundan saptırmak isteyen bir adamdır.' Dahası, 'Bu uydurulmuş bir iftiradan başka bir şey değildir,' dediler. İnkarcılar, kendilerine gelen gerçek için, 'Besbelli, bu bir büyüdür,' dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Karşılarında açık beyyineler halinde âyetlerimiz tilâvet olunduğu zaman o zalimler: «bu başka değil, sırf sizi
atalarınızı
n taptığı ma'budlardan men'etmek isteyen bir adam» dediler ve «bu (Kur'an) başka bir şey değil, sırf uydurulmuş bir iftira» dediler ve o küfredenler hak kendilerine geldiği vakıt bu apaçık bir sihirden başka bir şey değil, dediler...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Karşılarında açık deliller halinde ayetlerimiz okunduğu zaman o zalimler: «Bu, yalnızca sizi
atalarınızı
n taptığı tanrılardan men etmek isteyen bir adamdır!» dediler ve: «Bu (Kur'an), uydurulmuş bir iftiradan başka birşey değil!» dediler. Ve o küfredenler gerçek kendilerine geldiği vakit: «Bu apaçık bir büyüden başka birşey değildir!» dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Karşılarında açık deliller halinde âyetlerimiz okunduğu zaman o zalimler: «Bu, başka değil, sırf sizi
atalarınızı
n taptığı tanrılardan men etmek isteyen bir adam.» dediler. Ve: «Bu (Kur'ân), başka bir şey değil, sırf uydurulmuş bir iftira» dediler. O kâfirler, hak kendilerine geldiği zaman: «Bu apaçık bir sihirden başka bir şey değil.» dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık anlamlı ayetlerimiz okunduğunda «Bu adamın tek istediği şey, sizi
atalarınızı
n taptığı putlardan vazgeçirmektir» ve «şu Kur'an, düzmece bir yalandan başka bir şey değildir.» dediler. Kâfirler, kendilerine gelen 'gerçek' için «Bu apaçık bir büyüden ibarettir.» demişlerdi....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara karşı açık açık âyetlerimiz okunduğu zaman dediler ki: «Bu,
atalarınızı
n tapmakda devam etdikleri (putlardan) sizi mütemâdiyen vaz geçirmek isteyen bir adamdan başkası değildir» ve dediler: «Bu (Kur'an) düzülüb uydurulmuş bir iftiradan başka bir şey değildir». Hakka küfreden onlar, (bu hak) kendilerine gelince de (şunu) söylediler): «Bu, apâşikâr büyüden başka bir şey değildir». ...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Çünki onlara âyetlerimiz apaçık olarak okunduğu zaman: 'Bu ancak,
atalarınızı
n tapmakta olduğu şeylerden sizi çevirmek isteyen bir adamdır' dediler. Bir de: 'Bu (Kur’ân), uydurulmuş bir iftirâdan başka bir şey değildir' dediler. İnkâr edenler, kendilerine o hak(Kur’ân) gelince de (onun için): 'Bu, ancak apaçık bir sihirdir' dedi(ler)....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık ayetlerimiz okunduğu zaman dediler ki: Bu, ancak sizi
atalarınızı
n ibadet etmekte olduğundan alıkoymak isteyen bir adamdır. Ve dediler ki: Bu da düpedüz bir uydurmadan başka bir şey değildir. Hak kendilerine geldiğinde hakkı inkar etmiş olanlar dediler ki: Bu, sadece apaçık bir büyüdür....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Mesajlarımız onlara bütün açıklığıyla aktarıldığında, (hakikati inkara şartlanmış olanlar birbirlerine,) "Bu (Muhammed) sizi
atalarınızı
n taptıklarından vazgeçirmeye çalışan biridir sadece!" derler. Ve "Bu (Kuran, insan tarafından) uydurulmuş bir safsatadan başka bir şey değildir!" d(iye ekl)erler. Ve (son olarak,) hakikati inkara kalkışanlar, hakikat kendilerine ulaştığında, onun için, "Bu, büyüleyici güzel bir sözden başka bir şey değil!" derler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ve onlara karşı bizim açık açık âyetlerimiz okunduğu vakit, dediler ki: «Bu, bir adamdır ki, sizi
atalarınızı
n ibadet ettikleri şeyden menetmek istiyor.» Ve dediler ki: «Bu (Kur'an) başka değil, sırf uydurulmuş bir iftiradır.» Ve kâfir olanlar, hak için de kendilerine geldiği vakit dediler ki: «Bu apaçık bir sihirden başka değil.»...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Âyetlerimiz onlara açık açık okunduğu zaman: "Bu adam sizi
atalarınızı
n taptıklarından alıkoymaktan başka bir şey istemiyor. " derlerdi. "Bu (Kur'an), uydurulmuş bir yalandan başka bir şey değildir. " derlerdi. Hak kendilerine geldiğinde hakkı inkâr edenler: "Bu apaçık bir sihirdir, başka bir şey değildir. " dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Kendilerine parlak deliller halinde âyetlerimiz okunduğunda o zalimler: "Bu, başka değil, sırf sizi
atalarınızı
n ibadet ettiği tanrılarınızdan uzaklaştırmak isteyen bir adam!" dediler. Ve yine dediler ki: "Bu Kur’ân başka değil, sırf bir iftira!" Ve yine kâfirler, gerçek kendilerine geldiğinde "Bu besbelli bir büyüden başka bir şey değil!" dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara apaçık âyetlerimiz okunduğunda, 'Bu adam,
atalarınızı
n taptıklarından sizi çevirmeye çalışıyor' demişlerdi. Yine demişlerdi ki, 'Bu uydurulmuş bir yalandan başka birşey değil.' Kendilerine hak geldiği zaman, o kâfirler, 'Bu düpedüz büyü!' dediler....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayetlerimiz açık seçik kanıtlar halinde karşılarında okununca şöyle derler: "Bu adam,
atalarınızı
n kulluk/ibadet etmekte olduklarından sizi vazgeçirmek isteyen birinden başkası değil." Şunu da söylerler: "Bu, düzenlenmş bir yalandan/iftiradan başka şey değildir." Hakkı inkâr edenler, o kendilerine geldiğinde şöyle demişlerdir: "Açık bir büyüden başka şey değil bu!"...
Şura Suresi, 30. Ayet:
Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı (işler) yüzündendir. (Allâh, hatâlarınızın) Birçoğunu da affeder....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Peygamber, onlara, ben dedi, atalarınızdan bulduğunuz dinden daha doğru bir dinle gelsem de gene
atalarınızı
n yoluna mı gideceksiniz? Şüphe yok ki biz dediler, sizin gönderildiğiniz şeyleri zâten inkâr etmedeyiz....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Hz. Rasûlullâh) dedi ki: "Eğer size,
atalarınızı
üzerinde bulduğunuzdan daha doğruyu getirmişsem de mi?" Dediler ki: "İrsâl olunduğun bilgiyi reddederiz!"...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Peygamberlerin her biri): 'Ya ben size
atalarınızı
üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirdiysem?' dedi. Onlar: 'Doğrusu biz sizinle gönderileni inkâr edenleriz' dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(O peygamberlerden her biri de şöyle) Demiştir: "Ben size
atalarınızı
üstünde bulduğunuz şeyden daha doğru olanını getirmiş olsam da mı?" Onlar da demişlerdi ki: "Doğrusu biz, kendisiyle gönderildiğiniz şeye kafir olanlarız."...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Her peygamber de ümmetine şöyle) demişti: “
Atalarınızı
, üzerinde bulduğunuz dinden daha doğrusunu size getirdimse de mi? (bunu kabul etmiyeceksiniz?)” Onlar da dediler ki: “- Biz, sizin peygamber olarak getirdiğiniz şeylere inanmıyoruz.”...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
O da, 'Size,
atalarınızı
üzerinde bulduğunuzdan daha doğrusunu getirmiş isem de mi?' derdi. Onlar da, 'Sizin getirdiğiniz mesajı inkar ediyoruz,' derlerdi....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Ya, dedi: size
atalarınızı
üzerinde bulduğunuzdan daha doğrusunu getirdimse de mi? Ha! dediler: biz o sizin gönderildiğiniz şeylere inanmıyoruz...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Uyarıcı): «Size
atalarınızı
üzerinde bulduğunuzdan daha doğrusunu getirdimse de mi?» deyince, onlar: «Biz sizin gönderildiğiniz şeylere inanmıyoruz» dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(O peygamberlerden her biri de şöyle) Demiştir: "Ben size
atalarınızı
üstünde bulduğunuz şeyden daha doğru olanını getirmiş olsam da mı?" Onlar da demişlerdi ki: "Doğrusu biz, kendisiyle gönderildiğiniz şeye kafir olanlarız."...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(O peygamberlerden her biri şöyle) dedi: «Ben,
atalarınızı
üstünde bulunduğunuzdan daha doğrusunu size getirdimse de mi»? Onlar da «Biz, dediler, o sizin gönderildiğiniz şeylere (doğru da olsa) küfr edicileriz». ...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Peygamberleri onlara:) '(Ben) size,
atalarınızı
üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirmiş olsam da mı?' dedi. (Onlar:) 'Doğrusu biz, kendisiyle gönderildiğiniz şeyi inkâr edicileriz' dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Şayet size
atalarınızı
üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirmişsem; yine mi bana uymazsınız? deyince, dediler ki: Doğrusu sizin gönderildiğiniz şeyi, biz inkar ediyoruz....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Bunun üzerine her peygamber) "Nasıl?" derdi, "
Atalarınızı
inanır bulduğunuzdan daha iyi bir kılavuz getirmiş olsam da mı?" Berikiler, buna, "Sizin mesajlarınızda bir doğruluk payı olduğunu inkar ediyoruz!" diye cevap verirlerdi....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Dedi ki: «Ya size
atalarınızı
üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirdimse de mi?» Dediler ki: «Şüphe yok biz, kendisiyle gönderilmiş olduğun şeyi inkâr edicileriz»....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
"Şayet ben size
atalarınızı
üzerinde bulduğunuz dinden daha doğrusunu getirmiş olsam da mı?" deyince, dediler ki: "Doğrusu biz sizinle gönderilen şeyi inkâr ediyoruz. "...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
-Size,
atalarınızı
üzerinde bulduğunuzdan daha doğru bir şey getirmiş olsam da mı? dedi. Onlar: -Biz, sizinle gönderileni tanımıyoruz, dediler....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(O peygamberlerden her biri de şöyle) Demiştir: «Ben size,
atalarınızı
üstünde bulduğunuz şeyden daha doğru olanını getirmiş olsamda mı?» Onlar da demişlerdir ki: «Doğrusu biz, kendisiyle gönderildiğiniz şeye (karşı) kâfir olanlarız.»...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Uyarıcı dedi: "Peki, ben size,
atalarınızı
üzerinde bulduğunuz şeyden daha iyi yol göstereni getirmiş olsam da mı?" Dediler: "Doğrusu, biz seninle gönderilen şeyi tanımıyoruz."...
Duxan Suresi, 7. Ayet:
(7-8) Yakin, kesin bilgi ve itmi’nan peşinde iseniz, bilin ki O, göklerin, yerin ve ikisi arasındaki varlıkların Rabbidir. O’ndan başka tanrı yoktur. Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren de O’dur. Sizin ve daha önce gelmiş geçmiş
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. Yaşatır, öldürür. O, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Yoktur ondan başka tapacak, diriltir ve öldürür; Rabbinizdir ve Rabbidir gelip geçen
atalarınızı
n....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Tanrı yok; sadece "HÛ"; diriltir ve öldürür! Rabbinizdir ve
atalarınızı
n da rabbidir!...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Hak ilâh yalnızca O’dur. Hayat verir, yaşatır, eceller gelince de ölümü gerçekleştirir. Sizin Rabbinizdir, önceki
atalarınızı
n Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur. O öldürür ve diriltir. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir, geçmiş
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka hiç bir İlâh yoktur; hem diriltir, hem öldürür. Hem sizin Rabbinizdir, hem de evvelki
atalarınızı
n Rabbi......
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur. Yaşatır ve öldürür. Sizin de, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka Tanrı yoktur, hem diriltir hem öldürür, hem sizin rabbınız hem de evvelki
atalarınızı
n rabbı...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur. Hem diriltir, hem de öldürür; hem sizin Rabbiniz, hem de önceki
atalarınızı
n Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur, yaşatır, öldürür. Sizinde Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de rabbinizdir, geçmiş
atalarınızı
n da rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka hiçbir Tanrı yokdur. Hem diriltir, hem öldürür O, Sizin de, geçmiş
atalarınızı
n da Rabbi (O) dur. ...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka ilâh yoktur; (ancak O,) hayat verir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbi (O)dur....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbınızdır, sizden önceki
atalarınızı
n da Rabbıdır....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur, hayat bağışlayan ve ölüm veren O'dur: O sizin de Rabbinizdir, geçmiş
atalarınızı
n da....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. O diriltir ve öldürür, sizin Rabbinizdir ve evvelki
atalarınızı
n Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilâh yoktur. O diriltir, O öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O’ndan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabb’iniz, sizden önceki
atalarınızı
n da Rabb’idir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
(7-8) Yakin, kesin bilgi ve itmi’nan peşinde iseniz, bilin ki O, göklerin, yerin ve ikisi arasındaki varlıkların Rabbidir. O’ndan başka tanrı yoktur. Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren de O’dur. Sizin ve daha önce gelmiş geçmiş
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka tanrı yoktur, yaşatır, öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir ve geçmiş
atalarınızı
n da Rabbidir....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka tanrı yoktur; O diriltir ve öldürür. Sizin Rabbiniz de, gelip geçmiş
atalarınızı
n Rabbi de Odur....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Tanrı yoktur O'ndan başka! Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir O, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir,...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar ancak sizin ve
atalarınızı
n (ilâh edindiğiniz şeylere) taktığınız isimlerdir. Allah, onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar (putperestler) yalnız zanna ve nefislerin arzusuna tâbi oluyorlar. Andolsun ki, kendilerine, Rableri katından yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, ancak sizin taktığınız,
atalarınızı
n taktığı adlardan başka bir şey değil, Allah, onlara âit kesin bir delil indirmemiştir, ancak zanna ve nefislerinin dileğine kapılmıştır onlar ve andolsun ki Rablerinden doğru yolu gösteren de gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar (putlar), sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar ancak zanna ve nefislerinin arzusuna uyuyorlar. Halbuki kendilerine Rableri tarafından yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar ancak sizin ve
atalarınızı
n isimlendirdiği, Allâh'ın hiçbir delil inzâl etmediği (arkası - müsemması olmayan yalnızca) isimlerden ibarettirler! Onlar, ancak zanna ve nefslerin hoşlandığı kuruntulara uyarlar. . . Andolsun ki kendilerine Rablerinden hakikat ilmi gelmiştir!...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Putlar, sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu hayal mahsûlü isimlerden ibaret. Allah onlarla ilgili hiçbir ferman, hiçbir yetki indirmedi. Kendilerine Rableri tarafından hidayet rehberi, kitap ve peygamber geldiği halde, onlar kesinlikle zanna ve nefislerinin arzusuna, ihtiraslarına uyuyorlar....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar sizin ve
atalarınızı
n koyduğu adlardan başka bir şey değildir. Allah, haklarında hiç bir belge indirmemiştir. Onlar ancak zanna ve nefislerin arzuladıklarına uymaktadırlar. Oysa andolsun ki onlara Rablerinden hidayet gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (putlar ise,) sizin ve
atalarınızı
n (kendi istek ve öngörünüze göre) isimlendirdiğiniz (keyfi) isimlerden başkası değildir. Allah, onlarla ilgili 'hiçbir delil' indirmemiştir. Onlar, yalnızca zanna ve nefislerinin (alçak) heva (istek ve tutku) olarak arzu ettiklerine uyuyorlar. Oysa andolsun, onlara Rablerinden yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar (putlar), sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar ancak zanna ve nefislerinin arzusuna uyuyorlar. Halbuki kendilerine Rableri tarafından yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar, sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimlerden başka bir şey değildir ve ALLAH onlar için hiç bir delil indirmemiştir. Kendilerine, Rab'lerinde bir yol gösterici geldiği halde, sadece kuruntuları ve kişisel arzularını izliyorlar....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Aslında bunlar sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu kuru isimlerdir. Allah, onlara ilişkin hiçbir kanıt indirmemiştir. Onlar sadece sanılarının ve canlarının istediğinin peşinden gidiyorlar. Oysa onlara Rabbleri katından doğru yola ilişkin bilgi geldi....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (putlar ise,) sizin ve
atalarınızı
n (kendi istek ve öngörünüze göre) isimlendirdiğiniz (keyfi) isimlerden başkası değildir. Tanrı, onlarla ilgili 'hiçbir delil' indirmemiştir. Onlar, yalnızca zanna ve nefislerinin (alçak) heva (istek ve tutku) olarak arzu ettiklerine uyuyorlar. Oysa, andolsun onlara rablerinden yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (putlar) sizin ve
atalarınızı
n takdığınız adlardan başkası değildir. Allah onlara hiçbir hüccet indirmedi. Onlar, kuruntudan ve nefisler (in) in arzuu etdiği hevâ (ve heves) den başkasına tâbi' olmuyorlar. Halbuki andolsun, kendilerine Rablerinden o hidâyet (rehberi) gelmişdir. ...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar (bu putlar), sizin ve
atalarınızı
n onlara taktığınız birtakım isimlerden başka bir şey değildir; Allah, onların hakkında hiçbir delil indirmemiştir. (Bu putlara tapanlar) ancakzanna ve nefislerin(in) arzu etmekte olduklarına uyuyorlar. Hâlbuki onlara doğrusu Rableri tarafından hidâyet (peygamber) de gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, sizin ve
atalarınızı
n taktığı adlardan başka bir şey değildir. Allah onlara hiç bir güç indirmemiştir. Onlar kuruntudan ve nefislerin arzu ettiği hevadan başkasına uymuyorlar. Halbuki kendilerine Rabblarından hidayet gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (sözde ilahi varlık)lar sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu boş isimlerden başka şeyler değildir; (ve) Allah onlara hiçbir yetki vermemiştir. Onlar, (o putlara tapanlar,) sadece zannın ve kuruntuların peşine takılıyorlar; halbuki şimdi onlara Rablerinden bir yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar sizin ve
atalarınızı
n taktığı kuru isimlerden başka bir şey değildir. Allah onlarla ilgili ispatlayıcı hiçbir delil indirmemiştir. Onlar ancak zanna uyarlar ve nefislerinin hevâsına kapılırlar. Oysa kendilerine Rableri tarafından yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar, sizin ve
atalarınızı
n adlandırılmasından başka bir şey değildir. Allah, onlar hakkında bir belge indirmemiştir. Kuruntudan ve canlarının arzu ettiğinden başka bir şeye dayanmıyorlar. Oysa, onlara Rab’lerinden kılavuz gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Aslında bu putlar sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu, kuru isimlerden, boş lafızlardan başka bir şey değildir. Allah onların tanrılıklarına delil olabilecek hiçbir şey indirmemiştir. Onlar sadece zanlarına ve nefislerinin heva ve heveslerine uyarlar. Halbuki onlara Rab’leri tarafından uyacakları mükemmel rehber çoktan gelmiş bulunuyor!...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bu (putlar ise,) sizin ve
atalarınızı
n (kendi istek ve öngörünüze göre) isimlendirdiğiniz (kuru ve keyfi) isimlerden başkası değildir. Allah onlarla ilgili 'hiçbir delil' indirmemiştir. Onlar, yalnızca zanna ve nefislerinin (alçak) heva (istek ve tutku) olarak arzu ettiklerine uymaktadırlar. Oysa andolsun, onlara Rablerinden yol gösterici gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bütün bunlar, sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimlerden ibarettir; yoksa Allah onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar ancak bir zanna ve canlarının istediği şeye uyuyorlar. Oysa onlara Rablerinden hidayet rehberi de gelmiştir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimlerden başka şeyler değildir. Onlar hakkında Allah bir kanıt indirmemiştir. Onlar, sadece sanıya, bir de nefislerin hoşlandığı şeylere uyuyorlar. Yemin olsun, onlara hidayet Rablerinden gelmiştir....
Haqqə Suresi, 11. Ayet:
Gerçekten biz, (Nûh zamanında) su taştığı vakit, sizi (varlığınıza sebep olan
atalarınızı
) gemide biz taşıdık;...
Haqqə Suresi, 11. Ayet:
(11-12) Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan
atalarınızı
) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık....
Haqqə Suresi, 12. Ayet:
(11-12) Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan
atalarınızı
) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık....
Saffat Suresi, 124. Ayet:
(124-126) (İlyas) milletine: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız? Yaratanların en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah'ı bırakıp da Ba'l'e mi taparsınız? demişti....
Saffat Suresi, 124. Ayet:
(124-126) Hani o kavmine: «Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınızı
n da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da «Ba'l'e» (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?» dedi....
Saffat Suresi, 124. Ayet:
(124-126) Hani o halkına şöyle demişti: "Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah’ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz?"...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(125-126) “Yaratıcıların en güzelini, sizin ve geçmiş
atalarınızı
n Rabbi olan Allah’ı bırakarak “Ba’l’e mi tapıyorsunuz?”...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(124-126) (İlyas) milletine: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız? Yaratanların en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah'ı bırakıp da Ba'l'e mi taparsınız? demişti....
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(124-126) Hani o kavmine: «Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınızı
n da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da «Ba'l'e» (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?» dedi....
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(125-126) «O en güzel Yaradanı, sizin de, evvelki
atalarınızı
n da Rabbi olan Allâhı bırakıb da «Ba'l» e mi tapıyorsunuz»? ...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(125-126) 'Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah’ı bırakıp da Ba'l’e mi yalvarıyorsunuz?'...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(124-126) Hani o halkına şöyle demişti: "Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah’ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz?"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allah, sizin ve evvelki babalarınızın (
atalarınızı
n) Rabbidir....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(125-126) “Yaratıcıların en güzelini, sizin ve geçmiş
atalarınızı
n Rabbi olan Allah’ı bırakarak “Ba’l’e mi tapıyorsunuz?”...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
O Allah'tır ki Rabbinizdir sizin ve Rabbidir gelip geçmiş
atalarınızı
n....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah'ı?...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Rabbiniz Allâh, önceki
atalarınızı
n da Rabbi'dir!"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
'Rabbiniz Allah’ı, önceki
atalarınızı
n Rabbini mi bırakıyorsunuz?'...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah'ı.'...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Allah ki, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir."...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allah sizin de Rabbinizdir, evvelki
atalarınızı
n da Rabbidir....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(124-126) (İlyas) milletine: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız? Yaratanların en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah'ı bırakıp da Ba'l'e mi taparsınız? demişti....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
ALLAH sizin ve geçmişteki
atalarınızı
n Rabbidir....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
O rabbınız ve evvelki
atalarınızı
n da rabbı olan Allahı?...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Rabbiniz ve önceki
atalarınızı
n Rabbi olan Allah'ı» demişti....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(124-126) Hani o kavmine: «Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki
atalarınızı
n da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da «Ba'l'e» (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?» dedi....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Tanrı ki, sizin de rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da rabbidir."...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(125-126) «O en güzel Yaradanı, sizin de, evvelki
atalarınızı
n da Rabbi olan Allâhı bırakıb da «Ba'l» e mi tapıyorsunuz»? ...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(125-126) 'Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah’ı bırakıp da Ba'l’e mi yalvarıyorsunuz?'...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allah'ı, sizin ve evvelki
atalarınızı
n Rabbini?"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
«Sizin de Rabbiniz ve evvelki
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah'a (ibadeti mi terkeylersiniz?)»...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Allah sizin de Rabbiniz, önce geçen
atalarınızı
n da Rabbidir. "...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Sizin Rabbiniz de, daha önceki
atalarınızı
n Rabbi de Allah’tır....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(124-126) Hani o halkına şöyle demişti: "Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah’ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz?"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Sizin Rabbiniz ve önceki
atalarınızı
n Rabbi olan Allâh'ı?"...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
«Allah ki, sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbidir.»...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
'Oysa sizin de, evvelce gelip geçmiş
atalarınızı
n da Rabbi Allah'tır.'...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
"Sizin de Rabbiniz, önceki
atalarınızı
n da Rabbi olan Allah'ı terk mi ediyorsunuz?"...
Təğabun Suresi, 17. Ayet:
Eğer Allah'a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin h
atalarınızı
bağışlar. Allah Şekûr'dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm'dir, yumuşak ve merhametli davranır....
Əbəsə Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, Allah, haklarında bir kanıt indirmediği hâlde sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimlerden başka şeyler değildir. Andolsun, onlara, Rablerinden doğru yolun kılavuzluğu geldiği hâlde onlar, sadece zanna, bir de nefislerinin hoşlandığı şeylere uyuyorlar. ...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hûd dedi ki: “Artık size Rabbinizden bir azap ve bir hışım inmiştir. Haklarında Allah'ın hiçbir delil indirmediği, sadece sizin ve
atalarınızı
n taktığı isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz? Bekleyin öyleyse, şüphesiz ben de sizinle birlikte bekleyenlerdenim!” ...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Mûsâ: “O, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınızı
n da Rabbidir” dedi. ...
Şüəra Suresi, 75. Ayet:
(75,76) İbrâhîm: “Peki, siz ve en eski
atalarınızı
n nelere tapmış olduğunuzu hiç düşündünüz mü? ...
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
(75,76) İbrâhîm: “Peki, siz ve en eski
atalarınızı
n nelere tapmış olduğunuzu hiç düşündünüz mü? ...
Yusif Suresi, 37. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Yusif Suresi, 38. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Yusif Suresi, 39. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Yusif Suresi, 41. Ayet:
(37-41) "Yûsuf: “Size yiyecek olarak verilecek bir yemek gelmeden önce onun te’vîlini size bildiririm. Bu, Rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. Şüphesiz ben, Allah'a inanmayan bir toplumun –ki onlar âhireti bilerek reddedenlerin; inanmayanların ta kendileridir– dinini, yaşam tarzını terk ettim. Ve atalarım İbrâhîm, İshâk ve Ya‘kûb'un dinine, yaşam ilkesine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, Allah'ın bize ve insanlara bir armağanıdır. Velâkin insanların çoğu kendilerine ...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
"Ve onlar, “Allah, hiçbir beşere bir şey göndermemiştir” demekle, Allah'ı hakkıyla takdir edemediler/gereği gibi tanıyamadılar. De ki: “Mûsâ'nın insanlara aydınlık ve kılavuz olmak üzere getirdiği, sizin parça parça yazı malzemeleri yaptığınız, bir kısmını belli ettiğiniz, birçoğunu gizlediğiniz; siz ve
atalarınızı
n, sayesinde bilmediğiniz birçok şeyleri öğrendiğiniz Kitab'ı kim indirdi?” Sen, de ki: “Allah!” Sonra onları boş uğraşlarında oynar hâlde bırak. "...
Saffat Suresi, 124. Ayet:
(124-127) Hani o, toplumuna: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Oluşturucuların en güzeli, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınızı
n Rabbi Allah'ı bırakıp da Baal'e mi yalvarıyorsunuz?” demişti de, onlar o'nu yalanlamışlardı. Bu yüzden onlar kesinlikle hazır bulundurulacaklardır. ...
Saffat Suresi, 125. Ayet:
(124-127) Hani o, toplumuna: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Oluşturucuların en güzeli, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınızı
n Rabbi Allah'ı bırakıp da Baal'e mi yalvarıyorsunuz?” demişti de, onlar o'nu yalanlamışlardı. Bu yüzden onlar kesinlikle hazır bulundurulacaklardır. ...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
(124-127) Hani o, toplumuna: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Oluşturucuların en güzeli, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınızı
n Rabbi Allah'ı bırakıp da Baal'e mi yalvarıyorsunuz?” demişti de, onlar o'nu yalanlamışlardı. Bu yüzden onlar kesinlikle hazır bulundurulacaklardır. ...
Saffat Suresi, 127. Ayet:
(124-127) Hani o, toplumuna: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Oluşturucuların en güzeli, sizin Rabbiniz ve daha önceki
atalarınızı
n Rabbi Allah'ı bırakıp da Baal'e mi yalvarıyorsunuz?” demişti de, onlar o'nu yalanlamışlardı. Bu yüzden onlar kesinlikle hazır bulundurulacaklardır. ...
Səba Suresi, 43. Ayet:
"Ve kendilerine açık deliller hâlinde âyetlerimiz okunduğu zaman onlar: “Bu, başka değil, sadece sizi
atalarınızı
n taptığı tanrılardan men etmek isteyen bir adamdır” dediler. Ve: “Kur’ân, uydurulmuş bir iftiradan başka bir şey değildir” dediler. Kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddetmiş olan o kimseler kendilerine hak geldiği zaman: “Şüphesiz bu apaçık bir sihirden başka bir şey değildir” dediler. "...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
"Gönderilen uyarıcı; “Eğer size
atalarınızı
üzerinde bulduğunuz şeyden daha doğrusunu getirmişsem de mi?” dedi. Onlar: “Şüphesiz biz, sizin kendisiyle gönderildiğiniz şeyi bilerek reddedenleriz/ inanmayanlarız” dediler. "...
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başka ilâh diye bir şey yoktur. O, yaşatır ve öldürür, sizin Rabbinizdir, sizden önceki
atalarınızı
n da Rabbidir. ...
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
"Ve kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddedenler, mü’minlere: “Bizim yolumuza uyun, kesinlikle sizin h
atalarınızı
/ günahlarınızı biz yüklenelim” dediler. Oysa onların hatalarından, ne olursa olsun hiçbir şeyi onlar taşıyıcı değillerdir. Onlar, kesinlikle yalancıdırlar. "...
Bəqərə Suresi, 58. Ayet:
"Ve hani bir zamanlar Biz, “Şu kente girin de onun nimetlerinden dilediğiniz şekilde bol bol yiyin. O kapıdan da boyun eğip teslimiyet göstererek; onlara tebâ/uyruk olarak, taşkınlık, yanlış; kendi zararlarına iş yapmadan girin ve “Hıtta [bizi bağışla]!” deyin. Ki size, h
atalarınızı
bağışlayıverelim, iyilik-güzellik yapanlara nimetlerimizi daha da arttıracağız” demiş idik. "...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, sadece sizin ve
atalarınızı
n uydurduğu isimlerden ibarettir; Allah bunlara hiçbir yetki ve otorite devretmemiştir. Bunu söyleyenler sadece kuruntu ve nefsani arzularının peşinden gidiyorlar; oysa ki Rablerinden kendilerine, ilahi rehberlik gelmiş bulunuyor....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Beləcə (həccə aid) ibadətlərinizi (və qaydaları) tamamladığınız zaman artıq
atalarınızı
zikr etdiyiniz kimi, hətta daha qüvvətli bir zikrlə Allahı zikr edin. Lakin insanlardan kim: ‘Rəbbimiz bizə dünyada ver.’ deyərsə, axirətdə onun bir nəsibi yoxdur....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Atalarınızı
n evləndiyi qadınlarla evlənməyin. Keçmişdə olanlar istisna olmaqla. Şübhəsiz ki, o, çirkin və iyrənc bir şeydir. Pis bir yoldur....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
‘Allah bəşərə bir şey endirmədi.’ dedikləri zaman Onun qədrini haqqıyla təqdir edə bilmədilər (layiqincə qiymətləndirmədilər). ‘İnsanlar üçün hidayət edici və bir nur olan Hz. Musanın gətirdiyi kitabı kim endirdi?’ de. Onu kağızlara (yazıb) açıqlayırsınız, çoxunu gizlədirsiniz.
Atalarınızı
n və sizin bilmədiyiniz şeylər sizə öyrədildi. ‘Allah’ de, sonra onları daldıqları şeylərdə burax oynasınlar....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hud ə.s) belə dedi: ‘Üzərinizə Rəbbinizdən əzab və qəzəb gəlmişdir. Sizin və
atalarınızı
n adlandırdığı adlar (bütlər) haqqındamı mənimlə mübahisə edirsiniz? Allah ona bir dəlil endirmədi. Artıq gözləyin! Şübhəsiz ki, mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm.’...
Tövbə Suresi, 23. Ayet:
Ey amənu olanlar! Küfrü imandan üstün tutaraq əgər onu (küfrü) sevsələr,
atalarınızı
və qardaşlarınızı dost tutmayın. Sizdən kim onlara dönsə, onlar zalımlardır....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Sizin Ondan başqa tapındıqlarınız Allahın onlara dəlil endirmədiyi, sadəcə siz və
atalarınızı
n onu adlandırdığınız (bütlərdən) başqa bir şey deyil. Hökm isə ancaq Allaha aiddir. Sizin Ondan başqasına ibadət etməməyinizi əmr etdi. Bu qəyyum dindir (Adəmdən (ə.s) qiyamətə qədər davam edəcək olan dindir). Lakin insanların çoxu bilməzlər....
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kor, topal, xəstə olana bir günah yoxdur. Sizə də evlərinizdə və ya
atalarınızı
n evlərində və ya analarınızın evlərində və ya qardaşlarınızın evlərində və ya bacılarınızın evlərində və ya əmilərinizin evlərində və ya bibilərinizin evlərində və ya dayılarınızın evlərində və ya xalalarınızın evlərində və ya açarlarına sahib olduğunuz evlərdə və ya dostlarınızın evlərində yemək yemənizdə bir günah yoxdur. Topluca və ya ayrı-ayrı yeməyiniz də sizə günah deyil. Evlərə girdiyiniz zaman bir-birinizə Al...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
(Musa ə.s): ‘Sizin və sizdən əvvəlki
atalarınızı
n da Rəbbidir.’ dedi....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
Siz və sizin keçmişdəki
atalarınızı
n (tapındığı şeyləri)....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Onlara ayələrimiz açıqca oxunduğu zaman: ‘Bu ancaq,
atalarınızı
n tapındığı şeylərdən sizi döndərmək istəyən bir şəxsdir.’ dedilər. Dedilər ki: ‘Bu, uydurulmuş bir iftiradan başqa bir şey deyil.’ Kafirlərə haqq gəldiyi zaman: ‘Bu, ancaq açıq-aşkar bir sehrdir.’ dedilər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allah sizin və əvvəlki
atalarınızı
n Rəbbidir....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Nəzirlərin hamısı): ‘Sizə
atalarınızı
üzərində gördüyünüz dindən daha çox hidayətə ərdirəcək olan dini gətirmiş olsamdamı?’ dedilər. (Onlar da): ‘Şübhəsiz ki, biz sizin göndərildiyiniz dini inkar edənlərik.’ dedilər....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başqa İlah yoxdur. Dirildir və öldürür. Sizin və əvvəlki
atalarınızı
n Rəbbidir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar (bu adlar) ancaq sizin və
atalarınızı
n onlara qoyduqları adlardır. Allah onlara heç bir sultan (dəlil) endirmədi. Onlar yalnız zənnə və nəfslərinin arzuladığı şeylərə tabe olurlar. And olsun ki, onlara Rəblərindən hidayət gəldi....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
(Hud) dedi: “Artıq Rəbbinizdən sizə əzab və qəzəb yetişdi. Siz özünüzün və
atalarınızı
n adlandırdıqları (bütlər) ba-rəsində mənimlə mübahisəmi edirsiniz? Halbuki Allah onlar barəsində heç bir dəlil nazil etməmişdir. Gözləyin! Şübhəsiz mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm”....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
(Həcc) mərasiminizi bitir-dikdə (vaxtilə)
atalarınızı
yad etdiyiniz kimi, hətta bundan da artıq Allahı yad edin! İnsanlar arasında: “Ey Rəbbimiz! Bizə (verəcəyini) elə bu dünyada ver!”– deyənlər vardır. Belə şəxslərin axirətdə heç bir payı yoxdur....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Olub-keçənlər istisna ol-maqla (bundan sonra)
atalarınızı
n evlənmiş olduğu qadınlarla evlənməyin. Həqiqətən, bu, iyrənc və qəzəb doğuran bir əməl və murdar bir yoldur....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Ondan başqa ibadət etdikləriniz sizin və
atalarınızı
n adlandırdığınız adlardan başqa bir şey deyildir. Allah onlara dair heç bir dəlil nazil etməmişdir. Hökm yalnız Allahındır. O əmr etmişdir ki, yalnız Ona ibadət edəsiniz. Doğru din budur, lakin insanların çoxu (bunu) bilmir....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayələrimiz onlara açıq-aydın oxunduğu zaman: “Bu ancaq sizi
atalarınızı
n ibadət etdiklərindən döndərmək istəyən bir adamdır!”– deyərlər. Onlar: “Bu, uydurma yalandan başqa bir şey deyildir!”– deyərlər. Kafirlərə haqq gəldikdə onun barəsində: “Bu yalnız açıq-aydın bir sehrdir!”– deyərlər....
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Peyğəmbər) dedi: “Əgər sizə
atalarınızı
n tutduğu o yoldan daha doğrusunu göstərsəm necə?” Onlar dedilər: “Biz sizinlə göndərilənləri inkar edirik”....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar sizin və
atalarınızı
n qoyduqları adlardan başqa bir şey deyildir. Allah onlar haqqında heç bir dəlil nazil etməmişdir. Onlar yalnız zənnə və nəfslərinin istəklərinə uyarlar. Halbuki Rəbbindən onlara doğru yolu göstərən rəhbər artıq gəlmişdir....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Onlar: “Allah insana heç bir şey nazil etməmişdir”– deməklə Allahı layiqincə qiymətləndirmədilər. De: “Musanın insanlar üçün nur və doğru yolu göstərən rəhbər olaraq gətirdiyi Kitabı kim nazil etmişdir? Siz onu kağızlara yazıb (birqismini) göstərir, çoxunu isə gizlədirsiniz. Axı, sizin də,
atalarınızı
n da bilmədiyiniz şeylər sizə öyrədilmişdir”. Sən: “Allah!”– de, sonra da onları burax ki, öz boşboğazlıqları ilə əylənsinlər....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Onda ki yerinə yetirdiniz əskikliyinizi, zikr edin Allahı, nə qədər zikr edirsiniz
atalarınızı
və ya şiddətli zikrlə. Insanlardan kim deyir: «Rəbbimiz! Əta et bizə dünyada!» Yoxdur onun üçün axirətdə xəlqdən!...
Tövbə Suresi, 23. Ayet:
Ay o kəslər ki, inanırsınız! Dost tutmayın
atalarınızı
və qardaşlarınızı, əgər küfrü imandan çox sevdilər. Sizdən kim onları dost tutsa – həmin onlar zalimlərdir!...
Tövbə Suresi, 24. Ayet:
De: «Əgər
atalarınızı
, oğullarınızı, qardaşlarınızı, zövclərinizi, əşirətinizi və o malı ki, cəm edibsiniz və o ticarəti ki, kasad olmağından çəkinirsiniz və məskənləri ki, ürəyiniz onlara xoşdur, Allahdan və Onun rəsulundan və Onun yolunda cihad etməkdən artıq sevirsiniz, bəs gözləyin, ta gələ Allah əmrilə və Allah hidayət etməz fasiq qoumu!...
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Ondan başqa ibadət etdikləriniz ancaq sizin və
atalarınızı
n adlandırdıqlarıdır və Allah nazil etməyib onunla sultanlıqdan. Hökm ancaq Allaha məxsusdur. O əmr edib ki, ancaq Ona ibadət edəsiniz. Budur qiymətli din və lakin insanların əksəriyyəti bilmir!...
Nur Suresi, 61. Ayet:
Yoxdur üzərində çətinlik korun və yoxdur üzərində çətinlik şilin və yoxdur üzərində çətinlik xəstələrin və yoxdur sizin üzərinizdə ki, təam yeyəsiniz öz evlərinizdə, yaxud
atalarınızı
n evlərində, yaxud analarınızın evlərində, yaxud qardaşlarınızın evlərində, yaxud bacılarınızın evlərində, yaxud əmilərinizin evlərində, yaxud bibilərinizin evlərində, yaxud dayılarınızın evlərində, yaxud xalalarınızın evlərində, yaxud açarına malik olduğunuz, yaxud dostlarınızın- günah deyil sizə ki, təam yeyəsiniz...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Dedi: «Sizin Rəbbinizdir və əvvəlki
atalarınızı
n Rəbidir!» ...
Saffat Suresi, 126. Ayet:
Allahı – Rəbbinizi sizin və Rəbbini əvvəlki
atalarınızı
n?»...
Saffat Suresi, 150. Ayet:
Allahı – Rəbbinizi sizin və Rəbbini əvvəlki
atalarınızı
n?»...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
De: «Ə, əgər mən gəlsəm sizə daha doğru hidayətlə, nədən ki, tapdınız onun üzərində
atalarınızı
?» Dedilər: «Həqiqətən, biz, nə ilə göndərilmisiniz, onunla kafirik»....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Yoxdur Ilahi, ancaq Odur – dirildir və öldürür. Sizin Rəbbinizdir və sizdən əvvəlki
atalarınızı
n Rəbbidir....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Beləliklə, Həcc əməllərinizi yerinə yetirdikdən sonra, öz
atalarınızı
xatırladığınız kimi və ya ondan da yaxşı və dolğun şəkildə Allahı yada salın (ərəblərin adəti belə idi ki, onlar Həcc əməllərini yerinə yetirdikdən sonra Minada öz atalarının iftixar etməli işlərindən danışmağa başlayırdılar). Beləliklə, insanların bəzisi deyər: «Ey Rəbbimiz, bizə dünyada (nemət) ver!» Onların axirətdə heç bir payı yoxdur....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Atalarınızı
n evlənmiş olduğu qadınlarla - (cahiliyyət dövründə olub) keçən istisna olmaqla - evlənməyin. Həqiqətən də bu iş çox çirkin, (Allahın) qəzəb(in)ə səbəb olan və pis bir yoldur....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
«Allah heç bir bəşərə bir şey (nə bir mələk, nə vəhy, nə kitab və nə də din) nazil etməmişdir» dedikləri zaman Allahı Ona layiq olan tərzdə tanımadılar və vəsf etmədilər. De: «Musanın nur və insanlar üçün hidayət kimi gətirdiyi kitabı kim nazil etmişdir? (Həmin kitab ki,) siz onu (ayrı-ayrı) kağızlarda yerləşdirərək (bir hissəsini camaata) aşkar edir, çoxusunu isə gizlədirsiniz. Sizə sizin və
atalarınızı
n bilmədiyiniz şeylər öyrədildi.» De: «(Hamısını) Allah (nazil etmişdir)!» Sonra onları boşla...
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Dedi: «Şübhəsiz, artıq Rəbbiniz tərəfindən sizin üçün bir əzab və qəzəb qərara alınmışdır. Özünüz və
atalarınızı
n (bütlərə) qoyduqlarınız və Allahın, (haqq olması) barəsində heç bir dəlil-sübut nazil etmədiyi (tanrı, məbud və ruzi verən kimi) adlar barəsində mənimlə mübahisə edir və höcətləşirsiniz? Belə isə, (əzabı) gözləyin ki, mən də mütləq sizinlə gözləyənlərdənəm»....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
«Sizin Allahın yerinə ibadət etdikləriniz özünüz və
atalarınızı
n adlandırdığı və onlar(a ibadət etməyin düzgün olması) barədə Allahın heç bir dəlil-sübut nazil etmədiyi (məzmunsuz və quru) adlardan başqa bir şey deyildir. Mütləq hökm və (varlıq aləmi üzərində) hakimiyyət yalnız Allaha məxsusdur. O, Ondan başqasına ibadət etməməyinizi əmr etmişdir. Budur sabit və möhkəm din! Lakin insanların çoxu (bunu) bilmirlər....
Nur Suresi, 61. Ayet:
(Xüsusi olaraq) kora, topala, xəstəyə, (ümumilikdə isə) sizin özünüzə (bu on bir evdə:) öz evlərinizdə (övladlarınızın və yaxud həyat yoldaşlarınızın evlərində),
atalarınızı
n evlərində, analarınızın evlərində, qardaşlarınızın evlərində, bacılarınızın evlərində, əmilərinizin evlərində, bibilərinizin evlərində, dayılarınızın evlərində, xalalarınızın evlərində, açarları ixtiyarınızda olan evlərdə və dostlarınızda (onların evlərində) yemək yeməkdə günah yoxdur. (Həmin evlərə) hamılıqla və ya ayrı-ay...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Onların peyğəmbərləri) dedi: «Hətta əgər sizin üçün öz
atalarınızı
üzərində gördüyünüz dindən daha artıq hidayət edən bir din gətirmiş olsam belə (yenə onların arxasınca gedəcəksiniz)?» Dedilər: «Şübhəsiz, biz sizin göndərildiyiniz (gətirdiyiniz) şeyi inkar edirik.»...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
(Məbud, Allaha yaxınlaşdıran və şəfaətçi adlandırılan) bu bütlər sizin və
atalarınızı
n (onlara) qoyduğunuz quru adlardan başqa bir şey deyildirlər. Allah onlar(ın haqq olmaların)a dair əsla bir dəlil-sübut nazil etməmişdir. (Bəli,) onlar yalnız gümana və nəfsi istəklərə tabe olurlar, halbuki Rəbbləri tərəfindən onlara hidayət vasitəsi (Qur'an və Peyğəmbər) gəlmişdir....
Bəqərə Suresi, 200. Ayet:
Həcc ibadətinizi tamamladığınız zaman artıq (cahiliyyə dövründə)
atalarınızı
yad etdiyiniz kimi, hətta ondan da qüvvətli bir şəkildə Allahı zikr edin. İnsanlardan “Ey Rəbbimiz! Bizə (verəcəyini) bu dünyada ver” deyənlər var. Bunların axirətdə götürəcəyi bir pay yoxdur....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Keçmişdə olanlar xaric, artıq
atalarınızı
n evləndiyi qadınlarla evlənməyin. Çünki bu, bir həyasızlıq, qəzəb və nifrət yaradan bir işdir. Bu, nə pis bir yoldur....
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Allahın qədrini layiqincə bilmədilər. Çünki: “Allah heç kimə heç bir şey endirmədi”, – dedilər. De ki: “Musanın insanlara bir nur və hidayət olaraq gətirdiyi, parça-parça kağızlar halına salıb ortaya çıxardığınız, bir çoxunu isə gizlədiyiniz, (onunla) sizin də,
atalarınızı
n da bilmədiyi şeylərin sizə öyrədildiyi Kitabı kim endirdi?” (Ey Muhamməd!) “Allah” (endirdi) de, sonra onları burax, içinə düşdükləri bataqlıqda oynaya-oynaya qalsınlar....
Əraf Suresi, 71. Ayet:
Hud: “Artıq sizə Rəbbinizdən bir əzab və qəzəb enmişdir. Haqlarında Allahın heç bir dəlil endirmədiyi, yalnız sizin və
atalarınızı
n uydurduğu bir sıra isimlər (uydurma tanrılar) haqqındamı mənimlə mübahisə edirsiniz? Elə isə (başınıza gələcək olanı) gözləyin! Mən də sizinlə birlikdə gözləyənlərdənəm!” – dedi....
Tövbə Suresi, 23. Ayet:
Ey iman edənlər! Əgər küfrü imandan üstün tutsalar,
atalarınızı
və qardaşlarınızı belə dost tutmayın. Sizdən kim onları dost tutsa, onlar məhz zalımlardır....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
“Siz Allahı buraxıb yalnız sizin və
atalarınızı
n qoyduğu bəzi isimlərə (qondarma ilahlara) tapınırsınız. Allah onlar haqqında heç bir dəlil endirməmişdir. Hökm ancaq Allaha aiddir. O, özündən başqa heç bir şeyə tapınmamağınızı əmr etmişdir. Ən doğru din budur. Lakin insanların çoxu bilməzlər”....
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kora çətinlik yoxdur, topala çətinlik yoxdur, xəstəyə də çətinlik yoxdur. Öz evlərinizdə, yaxud
atalarınızı
n evlərində, yaxud qardaşlarınızın evlərində, yaxud bacılarınızın evlərində, yaxud əmilərinizin evlərində, yaxud bibilərinizin evlərində, yaxud dayılarınızın evlərində, yaxud xalalarınızın evlərində, yaxud açarları əlinizdə olan evlərdə, yaxud da dostlarınızın evlərində yemək yemənizdə də bir günah yoxdur. Bir yerdə və ya ayrı-ayrı yemək yemənizdə də bir günah yoxdur. Evlərə daxil olduğunuz...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: “O, sizin də Rəbbinizdir, keçmiş
atalarınızı
n da Rəbbidir”, – dedi....
Səba Suresi, 43. Ayet:
Ayələrimiz onlara açıq-aşkar oxunduğu zaman: “Bu, sadəcə sizi
atalarınızı
n ibadət etdiyi şeylərdən yayındırmaq istəyən bir adamdır”, – dedilər. Bir də: “Bu (Qur`an) uydurulmuş bir yalandır”, – dedilər. Yenə haqq onlara gəldiyi zaman onu inkar edənlər: “Bu yalnız açıq-aşkar bir sehrdir”, – dedilər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
sizin və keçmiş
atalarınızı
n Rəbbi olan Allahı...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
(Göndərilən elçi:) “Mən sizə
atalarınızı
üzərində gördüyünüz dindən daha doğrusunu gətirsəm necə?” – dedi. Onlar: “Biz sizinlə göndərilən şeyi inkar edirik”, – dedilər....
Duxan Suresi, 9. Ayet:
atalarınızı
n da Rəbbidir....
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Onlar sadəcə sizin və
atalarınızı
n (ilah tutduğunuz şeylərə) qoyduğunuz isimlərdir. Allah onlar haqqında heç bir dəlil endirməmişdir. Onlar (bütpərəstlər) yalnız zənnə və nəfslərin arzusuna tabe olurlar. And olsun ki, onlara Rəbləri qatından yol göstərən gəlmişdir....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Bundan əvvəl olub-keçənlər istisna olmaqla
atalarınızı
n evlənmiş olduqları qadınlarla evlənməyin. Bu, qəbahətdir, ikraha layiqdir və çirkin bir yoldur....
Yusif Suresi, 40. Ayet:
Onu qoyub ibadət etdiyiniz (bütlər) yalnız sizin və
atalarınızı
n ad qoyduqları (şeylərdir). Allah onlara heç bir hökm nazil etməmişdir. Hökm yalnız Allahındır. O əmr etmişdir ki, yalnız Ona ibadət edəsiniz. Düz din budur, lakin insanların çoxu bilmir....
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kora, çolağa və xəstəyə (başqaları ilə birlikdə çörək yeməkdə) günah olmaz. Sizin də öz evlərinizdə,
atalarınızı
n, analaranızın, qardaşlarınızın, bacılarınızın, əmilərinizin, bibilərinizin, dayılarınızın, xalalarınızın evlərində, açarları sizdə olan evlərdə və ya dostunuzun evində çörək yeməyinizdə günah yoxdur. Evlərə daxil olduqda bir-birinizi Allah dərgahından olan, mübarək, xoş bir salamla salamlayın. Allah ayələri sizə belə bəyan edir ki, bəlkə ağla gələsiniz....
Nisa Suresi, 22. Ayet:
Və qadınlardan
atalarınızı
n [özlərinin] kəbininə aldıqlarını kəbininizə almayın. Ancaq keçən keçmişdir. Şübhəsiz ki, bu, çirkin bir həyasızlıqdır və qəzəb duyulan iyrənc bir işdir. O necə də pis bir yoldur!...
Ənam Suresi, 91. Ayet:
Və onlar, "Allah, heç bir bəşərə bir şey göndərməyib" deməklə, Allahı layiqincə təqdir edə bilmədilər/layiqincə tanıya bilmədilər. De ki: "Musanın insanlara işıq və bələdçi olmaq üçün gətirdiyi, sizin parça-parça yazdığınız, bir qismini aşkara çıxardığınız, bir çoxunu da gizlətdiyiniz; sizin və
atalarınızı
n onun sayəsində bilmədiyiniz bir çox şeyləri öyrəndiyiniz Kitabı kim nazil etmişdir?" Sən, də ki: "Allah!" Sonra qoy onlar boş işləriylə oynaya-oynaya qalsınlar....
Nur Suresi, 61. Ayet:
Kora günah yoxdur; topala günah yoxdur; xəstəyə günah yoxdur; sizin üçün də öz evlərinizdə və ya
atalarınızı
n evlərində və ya analarınızın evlərində və ya qardaşlarınızın evlərində və ya bacılarınızın evlərində və ya əmilərinizin evlərində və ya bibilərinizin evlərində və ya dayılarınızın evlərində və ya xalalarınızın evlərində və ya açarlarına malik olduğunuz yerlərdə yaxud dostunuzun evlərində yemək yeməkdən heç bir günah yoxdur. Hamılıqla və ya ayrı-ayrılıqda yeməyinizdə də heç bir günah yoxd...
Şüəra Suresi, 26. Ayet:
Musa: “O, sizin Rəbbiniz və daha əvvəlki
atalarınızı
n da Rəbbidir” – dedi....
Şüəra Suresi, 76. Ayet:
siz və ən qədim
atalarınızı
n...
Səba Suresi, 43. Ayet:
Və açıq-aşkar dəlillər halında ayələrimiz oxunduğu zaman onlar: "Bu, yalnız sizi
atalarınızı
n ibadət etdiyi məbudlardan uzaqlaşdırmaq istəyən adamdan qeyrisi deyil" dedilər. Və: "Quran uydurulmuş bir böhtandan başqa bir şey deyil" dedilər. Kafirlər [Allahın məbud və rəbb olduğunu bilə-bilə inkar edən] o kəslər, haqq onlara gəldiyi zaman: "Şübhəsiz ki, bu, açıq-aydın bir sehrdən başqa bir şey deyil" dedilər....
Saffat Suresi, 126. Ayet:
sizin Rəbbiniz və daha əvvəlki
atalarınızı
n Rəbbi...
Zuxruf Suresi, 24. Ayet:
Xəbərdaqlıq üçün göndərilən [elçi]: "Əgər sizə
atalarınızı
n sitayiş etdiyini gördüyünüz şeydən daha doğrusunu gətirsəm də, eləmi?" dedi. Onlar: "Şübhəsiz ki, biz sizinlə göndərilən şeyi bilə-bilə rədd edirik/inanmırıq" dedilər....
Duxan Suresi, 8. Ayet:
Ondan başqa məbud deyə bir şey yoxdur. O, yaşadır və öldürür, sizin Rəbbinizdir, sizdən əvvəlki
atalarınızı
n da Rəbbidir. ...
Nəcm Suresi, 23. Ayet:
Bunlar, Allah bunlar haqqında bir sübut nazil etmədiyi halda, sizin və
atalarınızı
n qoyduğu adlardan başqa bir şey deyil. And olsun ki, Rəblərindən onlara doğru yolu göstərən gəldiyi halda, onlar sadəcə zənnə, bir də nəfslərinin xoşladığı şeylərə qapılırlar....