Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Şüəra Suresi, 49. Ayet:
(Firon qəzəblənərək:) “Mən sizə icazə vermədən ona iman gətirdiniz. Deməli, o, sizə sehr öyrədən
böyüyünüzdür.
Əlbəttə, (sizə nə edəcəyimi) biləcəksiniz. Mütləq sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsdirib hamınızı çarmıxa çəkdirəcəyəm!” - dedi....
Taha Suresi, 71. Ayet:
(Firon) dedi: “Mən sizə icazə verməmiş ona iman gətirdiniz. Şübhəsiz ki, o, sizə sehri öyrədən
böyüyünüzdür.
Ona görə də mən sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsdirəcəyəm və sizi xurma ağaclarının kötüklərindən asdıracağam. O zaman hansımızın əzabının daha şiddətli və daimi olduğunu biləcəksiniz!”...
Şüəra Suresi, 49. Ayet:
(Firon) dedi: “Mən sizə izin verməmişdən əvvəl siz ona iman gətirdiniz, çünki o, həqiqətdə sizə sehr öyrətmiş olan
böyüyünüzdür.
(Heç eybi yoxdur. Əzabımın nə olduğunu) sözsüz ki, biləcəksiniz. Mütləq əl-ayağınızı çarpaz kəsdirib hamınızı çarmıxa çəkdirəcəyəm!”...
Taha Suresi, 71. Ayet:
O (Firon), dedi: “Mən sizə izin verməmişdən əvvəl siz Ona iman gətirdiniz, çünki O, əslində sizə sehr öyrədən
böyüyünüzdür.
(Heç eybi yoxdur). Mən də sizin əl-ayağınızı çarpaz kəsdirib xurma ağaclarının kötüklərindən asacağam. Onda hansımızın (mən Fironun, yoxsa Musanın Allahının) əzabının daha şiddətli və daha sürəkli olduğunu biləcəksiniz!”...
Taha Suresi, 71. Ayet:
(Firon): ‘Mən sizə izn vermədən əvvəl ona iman etdiniz? Şübhəsiz ki, O, həqiqətən sizə sehr öyrədən sizin
böyüyünüzdür.
Bu vəziyyətdə mütləq sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsəcəm. Sizi mütləq xurma ağacından asacam. Beləcə hansımızın əzabı daha şiddətli və daha baqidir (qalıcı imiş) həqiqətən biləcəksiniz.’ dedi....
Şüəra Suresi, 49. Ayet:
(Firon): ‘Mən sizə icazə vermədən əvvəl, siz Ona imanmı etdiniz? Şübhəsiz ki, O, sizə sehri öyrədən
böyüyünüzdür.
Artıq yaxında əlbəttə biləcəksiniz. Əllərinizi və ayaqlarınızı mütləq çarpaz kəsdirəcəm. Sizin hamınızı mütləq asdıracam.’ dedi....
Şüəra Suresi, 49. Ayet:
(Firon) dedi: “Mən sizə izn verməmişdən əvvəl siz ona imanmı gətirdiniz? Şübhəsiz ki, o sizə sehr öyrədən
böyüyünüzdür.
Tezliklə biləcəksiniz! Mən sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsdirib hamınızı çarmıxa çəkdirəcəyəm”....
Taha Suresi, 71. Ayet:
(Firon) dedi: “Mən sizə izn verməmişdən əvvəl siz Ona iman gətirdiniz? Şübhəsiz ki, O sizə sehr öyrədən
böyüyünüzdür.
Mən sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsdirib xurma ağaclarının gövdələrində çarmıxa çəkəcəyəm. Onda hansımızın əzabının daha şiddətli və daha sürəkli olduğunu biləcəksiniz!”...
Taha Suresi, 71. Ayet:
Firon: “Deməli mən sizə izin verməzdən əvvəl ona (Musaya) iman etdiniz (eləmi?). Şübhə yoxdur ki, o sizə sehri öyrədən
böyüyünüzdür.
And olsun, indi sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsəcəyəm və mütləq sizi xurma ağacının budaqlarından asacağam. Hansımızın əzabının daha şiddətli və daha qalıcı olduğunu mütləq biləcəksiniz”....
Şüəra Suresi, 49. Ayet:
Firon: “Mən sizə izin vermədən ona inandınız? Əslində o, sizə sehri öyrədən
böyüyünüzdür.
Tezliklə biləcəksiniz. And olsun, əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsəcəyəm və hamınızı asacağam”, – dedi....
Taha Suresi, 71. Ayet:
Firon dedi: "Necə ola bilər ki, mən sizə icazə verməzdən əvvəl ona inandınız? Axı o, sizə sehrbazlığı öyrədən
böyüyünüzdür.
Mən sizin hamınızın əllərini və qıçlarını çarpaz kəsərəm, sizi xurma ağacının gövdəsində çarmıxa çəkərəm və onda siz kimin daha şiddətli və uzun müddətli əzab verən olduğunu bilərsiniz"....
Şüəra Suresi, 49. Ayet:
Firon dedi: “Mən sizə izn verməmiş siz ona inandınız? O ki, sizə sehrbazlığı öyrətmiş
böyüyünüzdür.
Görərsiniz, mən sizin əllərinizi və qıçlarınızı çal-çarpaz kəsəcək və həqiqətən hamınızı çarmıxa çəkəcəyəm!"...
Taha Suresi, 71. Ayet:
Firon: "Mən sizə izin vermədiyim halda ona iman gətirdiniz? Şübhəsiz ki, o, sizə təsirli elmi öyrədən
böyüyünüzdür.
And olsun ki, müqavilələri; öhdəlikləri ləğv etdirip, sonra da hamınızı qətiliklə rahat mühitdən; şəhərdəki işinizdən, memuriyetinizden çıxarıb xurma tarlalarında kənd təsərrüfatı işlərində işlədəcəyiniz; daş ocaqlarında işlədəcəyiniz; çətin işlərdə işlədərək yağınızı çıxaracağam; iliğinize sömüreceğim!. Və hansımızın əzabının daha şiddətli və daha sürəkli olduğunu həqiqətən biləcə...