Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Şübhəsiz, heyvanlarda da sizin üçün bir ibrət vardır. Belə ki, sizə onların qarınlarındakı ifrazat ilə qan arasından çıxan, içənlərin
boğazından
rahatlıqla keçən xalis bir süd içirdirik....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
O, irinli-qanlı suyu qurtum-qurtum içər, onu zorla udar (
boğazından
aşağı keçirə bilməz). Ona hər tərəfdən (bədəninin hər yerindən) ölüm gələr, lakin ölməz (ki, birdəfəlik canı qurtarsın). Hələ bunun ardınca (daha) dəhşətli bir əzab gələcəkdir!...
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Şübhəsiz ki, davarda (sağmal heyvanlarda) da sizin üçün bir ibrət vardır. Biz onların qarınlarındakı qanla ifrazat arasında olan təmiz südü sizə içirdirik. O, içənlərin
boğazından
rahat keçər. (Qanın və ifrazatın dadı, qoxusu və rəngi əsla südə qarışmaz. Əksinə, südə elə bir tam verərik ki, o, içənlərə xoş gələr)....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yutmaya çalışacak fakat
boğazından
geçiremeyecekler. Her yanından kendilerine ölüm geldiği halde yine de ölemeyecekler. Ardından da daha ağır bir azap tadacaklar....
İbrahim Suresi, 15. Ayet:
(15-17) Resuller Allah’tan yardım ve zafer istediler. Neticede her inatçı, zorba zalim hüsrana uğradı. İş bununla bitmeyecek, ardından o zorba, cehenneme girecek. Orada kendisine kanlı irinli su içirilecek, yutmaya çalışacak ama
boğazından
geçiremeyecek. Ölüm her yandan ona geldiği halde yine de ölmeyecek. Bunun arkasından da pek şiddetli bir azap daha vardır....
İbrahim Suresi, 16. Ayet:
(15-17) Resuller Allah’tan yardım ve zafer istediler. Neticede her inatçı, zorba zalim hüsrana uğradı. İş bununla bitmeyecek, ardından o zorba, cehenneme girecek. Orada kendisine kanlı irinli su içirilecek, yutmaya çalışacak ama
boğazından
geçiremeyecek. Ölüm her yandan ona geldiği halde yine de ölmeyecek. Bunun arkasından da pek şiddetli bir azap daha vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yutmaya çalışacak ve (fakat) onu
boğazından
kolayca geçiremeyecek. Bütün mekânlardan ona ölüm (öldürücü sebepler) gelecek ve (fakat) o ölemeyecek (ölmek istediği halde ölmesi mümkün olmayacak). Ve onun arkasından galiz (ağır) bir azap vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yudumlamaya çalışacak fakat
boğazından
geçiremeyecektir. Ona her yönden ölüm gelecek fakat ölmeyecek, arkasından da şiddetli bir azap gelecektir....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Yudum-yudum içmeye çalışacak, fakat bir türlü
boğazından
geçmeyecek; her taraftan ölüm gelecek ona, fakat ölmeyecek de ve ilerde daha da ağır bir azap var....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yudumlamaya çalışacak, fakat
boğazından
geçiremeyecek ve ona her yandan ölüm gelecek, oysa o ölecek değildir (ki azaptan kurtulsun). Bundan ötede şiddetli bir azap da vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yudum yudum içmeye çalışır, (fakat) neredeyse
boğazından
geçiremez. . . Kendisine her taraftan ölüm gelir fakat o ölmez! Onun ardından da ağır bir azap!...
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yudumlamaya çalışacak, fakat
boğazından
geçiremeyecek. Zorbayı, diktatörü her taraftan ölüm sıkıntısına benzer felâketler kuşatacak. Ölmeyecek, peşinden de, daha ağır bir cezaya çarptırılacak....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yutkunmaya çalışır ama bir türlü
boğazından
geçiremez. Her yandan kendisine ölüm geldiği halde yine ölmez. Ardından da çok katı bir azap vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Yutkunmaya çabalayacak ve
boğazından
geçirmeyi başaramıyacak, ona her yandan ölüm gelecek, oysa ölmeyecek de. Ardından daha katı bir azab olacak....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yutmağa çalışacak, fakat
boğazından
geçiremiyecek ve her taraftan kendisine ölüm gelecek; halbuki ölmiyecektir. Arkasından da şiddetli ve ağır bir azab, cehennemde ebedî kalış vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Yudum yudum içmeye çalışacak, hiç de
boğazından
rahat geçmeyecek. Ölüm her yandan gelecek, ama o yine ölmiyecek. (Bunun) arkasından da büyük bir azâb vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yudumlamaya çalışacak, fakat
boğazından
geçiremeyecek ve ona her yandan ölüm gelecek, oysa o ölecek değildir (ki azaptan kurtulsun). Bundan ötede şiddetli bir azap da vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yutmaya çalışır, ama
boğazından
geçiremez. Ölüm kendisine her yandan gelir, ama ölemiyecek. Ardından da çetin bir azap gelecektir....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Yutmağa çalışacak,
boğazından
geçiremiyecek, her taraftan ona ölüm gelecek, halbuki ölmiyecek, arkasından da galiz bir azâb...
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Yutmaya çalışacak,
boğazından
geçiremeyecek, her taraftan ona ölüm gelecek, oysa ölmeyecek, arkasından da şiddetli bir azap!...
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yutmaya çalışacak, fakat
boğazından
geçiremeyecek ve her yandan ona ölüm gelecek, fakat o ölemez. Arkasından da çetin bir azab gelecektir....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Yutkunmaya çabalayacak ve
boğazından
geçirmeyi başaramayacak, ona her yandan ölüm gelecek, oysa ölmeyecek de. Ardından daha katı bir azab olacak....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Öyle ki o, bunu zoraaki içmiye çalışacak, bir türlü
boğazından
geçiremeyecek, her yandan kendisine ölüm gelecek, halbuki ölmeyecek de. Önünden de daha ağır (zorlu ve ebedî) bir azâb gelib çatacak. ...
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yutmaya çalışır, fakat onu neredeyse
boğazından
geçiremez. Hem ölüm ona her taraftan gelir, hâlbuki o ölecek bir kimse değildir (ki kurtulsun)! Ardından da ağır bir azab vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yudum yudum içer ve onu
boğazından
geçiremeyecektir ve ona her taraftan ölüm gelecek. Halbuki, o ölmüş olmayacaktır, ve onun arkasından da ağır bir azap vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Yutmaya çalışır, fakat
boğazından
geçiremez. Her yandan ölüm geldiği halde yine ölemez. Bunun arkasından da daha çetin bir azap vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
(15-17) Resuller Allah’tan yardım ve zafer istediler. Neticede her inatçı, zorba zalim hüsrana uğradı. İş bununla bitmeyecek, ardından o zorba, cehenneme girecek. Orada kendisine kanlı irinli su içirilecek, yutmaya çalışacak ama
boğazından
geçiremeyecek. Ölüm her yandan ona geldiği halde yine de ölmeyecek. Bunun arkasından da pek şiddetli bir azap daha vardır....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
O suyu yutmağa çalışır, fakat
boğazından
geçiremez ve her yandan ona ölüm geldiği halde yine ölemez. Bunun ardından da kaba bir azâb!...
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Yutkunmaya çabalayacak ve
boğazından
geçirmeyi başaramıyacak, ona her yandan ölüm gelecek, oysa ölmeyecek de. Ardından daha katı bir azab olacak....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu yutmaya çalışacak ama
boğazından
geçiremeyecek. Ölüm her yandan üstüne gelecek de bir türlü ölmeyecek. Arkasından da dehşetli bir azap....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Kuşkusuz sizin için hayvanlarda da büyük bir ibret vardır. Zira size, onların karınlarındaki fışkı ile kan arasından (gelen), içenlerin
boğazından
kolayca geçen hâlis bir süt içiriyoruz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Sizin için hayvanlarda da elbette ibretler vardır, size onların karınlarındaki fers (yarı sindirilmiş gıdalar) ile kan arasından, içenlerin
boğazından
kolaylıkla kayan dupduru bir süt içirmekteyiz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Gerçekten süt veren hayvanlarda da size bir ibret vardır: Size, onların karnındaki işkembe pisliği ile kan arasından halis bir süt içiriyoruz ki, içenlerin
boğazından
âfiyetle geçer....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Doğrusu sizin için davarlarda da ibret vardır: Size onların karnındaki ters ile kan arasındaki hâlis, içenlerin
boğazından
rahatlıkla geçen süt içiriyoruz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Kuşkusuz sizin için hayvanlarda da büyük bir ibret vardır. Zira size, onların karınlarındaki fışkı ile kan arasından (gelen), içenlerin
boğazından
kolayca geçen hâlis bir süt içiriyoruz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Her halde size sağmal hayvanlarda da bir ıbret vardır, size onun butûnundakinden fers ile dem arasında halıs bir süt içiriyoruz ki içenlerin
boğazından
kayar gider...
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Sizin için hayvanlarda da elbette ibretler vardır; size onların karınlarındaki fers (yarı sindirilmiş gıdalar) ile kan arasından, içenlerin
boğazından
kolaylıkla kayan dupduru bir süt içirmekteyiz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Sağmal hayvanlarda da sizin için elbette bir ibret vardır. Size onların karınlarındaki fışkı ile kan arasından, içenlerin
boğazından
kolaylıkla geçen dubduru (ve tertemiz) bir süt içiriyoruz. ...
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Muhakkak ki sizin için, sağmal hayvanlarda da gerçekten bir ibret vardır. Size on(lar)ın karınlarındaki fışkı ile kan arasından, içenlerin
boğazından
kolayca geçen hâlis bir süt içiriyoruz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Sizin için hayvanlarda da ibret vardır. Onların karınlarındaki fışkı ile kan arasından; size, içenlerin
boğazından
kolaylıkla geçen dupduru bir süt içiririz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Ve şüphe yok ki, sizin için sağmal hayvanlarda da elbette bir ibret vardır. Size onların karınlarındaki fışkı ile kan arasından halis bir süt içiriyoruz ki, içenlerin
boğazından
kolaylıkla geçer gider....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Sizin için hayvanlarda da büyük bir ibret vardır. Size, onların karınlarındaki işkembe ile kan arasından (gelen) ve içenlerin
boğazından
kolayca geçen hâlis bir süt içiriyoruz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Sizin için hayvanlarda da ibretler vardır. Size, onların karınlarındaki dışkı ile kan arasında halis, içenlerin
boğazından
kolayca geçen bir süt içiriyoruz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Doğrusu davarlarda da size deliller vardır:Zira size onların karınlarındaki işkembe ile kan arasından, halis bir süt içiriyoruz ki içenlerin
boğazından
âfiyetle geçer....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Sizin için hayvanlarda da elbette ibretler vardır, size onların karınlarındaki fers (yarı sindirilmiş gıdalar) ile kan arasından, içenlerin
boğazından
kolaylıkla kayan dupduru bir süt içirmekteyiz....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Davarlarda da sizin için bir ibret vardır. Onların karınlarında kan ve dışkı arasından çıkan ve içenlerin
boğazından
kolaylıkla geçen halis bir sütle sizi besleriz....
Həcc Suresi, 15. Ayet:
Kim Allah’ın, Resulünü dünyada ve âhirette desteklemeyeceğini zannederse, haydi öfkesinden bir ip alıp tavandan uzatsın,
boğazından
geçirsin. Sonra nefesini kessin de bir baksın, bulduğu bu tedbiri, bu çırpınışları öfke duyduğu şeyi, Allah’ın Resulüne yardımını engelleyecek mi?...
Müzzəmmil Suresi, 13. Ayet:
İnsan
boğazından
geçmez yiyecekler ile acıklı azap vardır....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Şüphesiz sizin için keçi, koyun, deve sığırda da size bir ibret vardır. Biz, size onların karnındaki dışkı ile kan arasındaki şeylerden, içenlerin
boğazından
kolaylıkla geçen halis süt içiriyoruz. ...
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu udmağa çalışacaq və lakin onu
boğazından
asan keçirə bilməyəcək. Bütün məkanlardan ona ölüm (öldürücü səbəblər) gələcək və lakin o, ölə bilməyəcək (ölmək istədiyi halda ölməsi mümkün olmayacaq). Onun arxasınca dəhşətli bir əzab vardır....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Şübhəsiz ki, heyvanlarda sizin üçün əlbəttə bir ibrət vardır. Sizə onların qarnında fərs (həzm edilmiş qida) ilə qan arasından çıxan, içənlərin
boğazından
rahat keçən xalis süd içiririk....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Şübhəsiz ki, mal-qarada da sizin üçün bir ibrət vardır. Biz sizə, onların qarınlarındakı ifrazat və qan arasından çıxan, içənlərin
boğazından
rahat keçən təmiz süd içirdirik....
İbrahim Suresi, 17. Ayet:
Onu qurtum-qurtum içməyə çalışacaq, lakin
boğazından
keçirə bilməyəcək. Ona hər tərəfdən ölüm gələcək, lakin ölməyəcək, ardından da şiddətli bir əzab gələcək....
Nəhl Suresi, 66. Ayet:
Şübhəsiz ki, sizin üçün keçi, qoyun, dəvə, inəkdə də bir ibrət var. Biz, sizə onların qarnındakı nəcis ilə qan arasındakı şeylərdən, içənlərin
boğazından
rahat keçən xalis süd içirdirik....