Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Şüeybin qövmündən olan təkəbbürlü başçılar: “Ey Şüeyb! Səni və səninlə birlikdə iman gətirənləri mütləq məmləkətimizdən çıxaracağıq, ya da siz bizim
dinimi
zə dönəcəksiniz!” - dedilər. (Şüeyb) dedi: “Biz (bunu) istəməsək belə?!...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kafirlər isə peyğəmbərlərinə: “Ya sizi yurdumuzdan çıxaracağıq, ya da
dinimi
zə qayıdacaqsınız!” - dedilər. Rəbbi onlara (peyğəmbərlərə) belə vəhy etdi: “Biz zalımları mütləq məhv edəcəyik!...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De: “Mən
dinimi
yalnız Allaha məxsus edərək Ona ibadət edirəm....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De: “Mən
dinimi
Ona məxsus edərək Allaha ibadət edirəm”....
Əraf Suresi, 6. Ayet:
(Özlərinə) peyğəmbər göndərilən ümmətləri (peyğəmbərlərə tabe olub-olmadıqları barədə) sorğu-suala çəkəcək, göndərilən peyğəmbərləri də (
dinimi
zi onlara təbliğ edib-etməmələri haqqında) sorğu-sual edəcəyik....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
(Şüeyb) tayfasının (iman gətirməyi) özlərinə sığışdırmayan təkəbbürlü əyanları: “Ey Şüeyb! Ya səni və səninlə birlikdə iman gətirənləri məmləkətimizdən mütləq qovacağıq, ya da siz bizim
dinimi
zə dönəcəksiniz!” – dedilər. (Şüeyb) belə cavab verdi: “(Dininizə) nifrət etdiyim halda beləmi (bizi bu işə məcbur edəcəksiniz)?...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Onlar dedilər: “Ey Şüeyb! Dediklərinin çoxunu başa düşmür və səni aramızda zəif (gücsüz) görürük. Əgər əşirətin (
dinimi
zə tapınan qəbilən) olmasaydı, səni daşqalaq edərdik. Yoxsa sən bizim üçün əziz (hörmətli) bir adam deyilsən!”...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Küfr edənlər peyğəmbərlərinə dedilər: “Ya sizi yurdumuzdan çıxarıb qovacağıq, ya da mütləq
dinimi
zə dönəcəksiniz!” Rəbbi də onlara (peyğəmbərlərə) belə vəhy etdi: “Biz o zalımları mütləq məhv edəcəyik!...
Nəhl Suresi, 82. Ayet:
(Ya Rəsulum! Əgər bütün bunlardan sonra müşriklər) yenə də (səndən) üz döndərsələr (ürəyini qısma)! Çünki sənin vəzifən ancaq (Mənim
dinimi
, hökmlərimi) açıq-aşkar təbliğ etməkdir!...
Şüəra Suresi, 136. Ayet:
Onlar dedilər: “Bizə öyüd-nəsihət versən də, verməsən də, bizim üçün eynidir (
dinimi
zdən dönən deyilik)....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De: “Mən Allaha
dinimi
(ibadət və itaətimi) yalnız Ona məxsus edərək (heç bir şərik qoşmadan) tapınıram!...
Fussilət Suresi, 5. Ayet:
(Ya Peyğəmbər!) Onlar deyərlər: “Sənin bizi dəvət etdiyinə (tövhid dininə) qarşı qəlblərimiz örtülü, qulaqlarımız da kardır və bizimlə sənin aranda pərdə vardır. Sən (öz dininə) əməl et, biz də (öz
dinimi
zə) əməl etməkdəyik! (Sən öz istədiyini et, biz də öz istədiyimizi!)”...
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
Kafir olanlar iman gətirənlərə dedilər: “Bizim yolumuza (
dinimi
zə) tabe olun. Günahlarınızı öz boynumuza götürərik”. Halbuki onların (iman gətirənlərin) heç bir günahını öz boyunlarına götürməzlər. Onlar, həqiqətən, yalançıdırlar!...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: "Ben,
dinimi
Allah'a özgü kılarak O'na kulluk ederim."...
Bəqərə Suresi, 135. Ayet:
Yahûdî ve Hristiyanlar, Müslümanlara şöyle dediler: “- Bizim
dinimi
ze girip Yahûdi veya Hristiyan olun ki, doğru yolu bulasınız.” Habibim sen de ki “- Hayır, biz hak yol üzere bulunan Hazreti İbrahim’in dinindeyiz. O, hiç bir zaman müşriklerden (Allah’a ortak koşanlardan) olmadı.”...
Bəqərə Suresi, 150. Ayet:
Her nereden yola çıkarsan yüzünü Mescid-i Harâm’a doğru çevir ve her nerede olursanız yüzünüzü o tarafa çevirin ki, Yahudî veya müşrikler için aleyhinizde bir hüccet olmasın (
dinimi
zi terkedip kıblemize tâbi oluyorsunuz, demesinler); Ancak onlardan inad ederek nefislerine zulmedenler müstesna (bunlar her şey söyleyebilirler). Artık siz de onlardan korkmayın, benden korkun, tâ ki size karşı olan nimetimi tamamlayayım. Böylece hidayete kavuşmuş olabilirsiniz....
Bəqərə Suresi, 152. Ayet:
O halde zikirle, şükürle, ibadetle,
dinimi
, şeriatımı anlatarak beni anın ki, ben de size lütfumla muamele yapayım. Bana şükredin, bile bile beni inkâr ederek, ihsan ettiğim nimetlere nankörlük etmeyin....
Ali-İmran Suresi, 65. Ayet:
Ey ehl-i kitap (Hristiyanlar ve Yahudîler)! Herbiriniz kendi yanlış inancına göre, İbrahim bizim
dinimi
z üzeredir, diyerek neye çekişip duruyorsunuz. Gerek İncil, gerek Tevrat ancak ondan sonra indirildi. Hal böyle iken, artık, bizim
dinimi
zde idi, diye iddianızın bâtıl olduğunu anlamaz mısınız?...
Ali-İmran Suresi, 75. Ayet:
Kitap ehlinden öylesi var ki, yanına yüklü bir emanet bıraksan onu sana geri verir, buna karşılık öylesi var ki, eğer ona bir dinarcık emanet versen, sürekli tepesinde dikilmedikçe onu sana geri vermez. 'Ümmilere (kendi
dinimi
zden olmayanlara) karşı hiçbir sorumluluğumuz yoktur' dedikleri için böyle davrananlar, böyle bile bile Allah adına yalan söylerler....
Nisa Suresi, 97. Ayet:
(Mekke’de müşriklerle berâber kalıp, hicret etmeyerek) nefislerine zulmedici oldukları hâlde iken, meleklerin canlarını aldığı kimselere (o melekler): '(Dîniniz hakkında)ne hâlde idiniz?' dediler. (Onlar:) 'Yeryüzünde (dînimizi yaşamaktan) âciz bırakılmış kimselerdik!' dediler. (Melekler de:) 'Allah’ın arzı geniş değil miydi? Öyle ise orada (küfür diyârından başka bir yere) hicret etseydiniz ya!' dediler. İşte onlar yok mu, varacakları yer Cehennemdir. Ve (o) ne kötü varılacak yerdir!...
Maidə Suresi, 3. Ayet:
Ölmüş hayvan-leş, kan, domuz eti, Allah’tan başkası adına boğazlanan, boğulmuş, sert bir cisimle vurulup öldürülmüş, yuvarlanarak ölmüş, boynuzlanıp ölmüş hayvanlar ile yırtıcı hayvanların parçaladığı hayvanlar -ölmeden yetişip kestikleriniz müstesna- putperest sunaklarında boğazlanmış hayvanlar ve fal oklarıyla kısmet aramanız, geleceğiniz ile ilgili kehanette bulunmanız size haram kılındı. Bütün bunlar fâsıklıktır, hak bir düzenin dışına çıkmadır ve günahkâr, isyankâr davranışlardır. Kulluk sö...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
1.
kâle
: dedi
2.
el meleu
: ileri gelenler
3.
ellezîne estekberû
: kibirlenen kimseler
4.
min kavmi-hi
: onun kav...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Onun kavminden kibirlenenlerin ileri gelenleri şöyle dedi(ler): “Ya Şuayb, seni ve seninle beraber âmenû olanları (Allah'a ulaşmayı dileyenleri) mutlaka ülkemizden çıkaracağız! Ya da siz mutlaka bizim milletimize (dînimize) dönersiniz.” (Şuayb A.S): “Şâyet biz kerih görüyorsak da mı?” dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Şu’ayb’ın kavminden büyüklük taslayan ileri gelenler dediler ki: “Ey Şu’ayb! Andolsun, ya kesinlikle bizim
dinimi
ze dönersiniz ya da mutlaka seni ve seninle birlikte inananları memleketimizden çıkarırız.” Şu’ayb, “İstemesek de mi?” dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminin ileri gelenlerinden olup iman etmeyi kibirlerine yediremeyenler, ey Şuayb dediler, mutlaka seni de, sana inananları da hep berâber ya şehrimizden çıkaracağız, yahut da bizim
dinimi
ze dönersiniz. O da dedi ki: Biz istemesek de zorla mı yapacaksınız bunu?...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminden ileri gelen kibirliler dediler ki: "Ey Şuayb! Seni ve seninle beraber inananları memleketimizden kesinlikle çıkaracağız veya
dinimi
ze döneceksiniz" (Şuayb): İstemesek de mi? dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminin büyüklük taslayan ileri gelenleri dediler ki: 'Ey Şu'ayb! Ya seni ve seninle birlikte iman edenleri kasabamızdan çıkaracağız, ya da
dinimi
ze döneceksiniz.' O da şöyle dedi: 'İstemesek de mi?...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminin önde gelenlerinden büyüklük taslayanlar (müstekbirler) dediler ki: "Ey Şuayb, seni ve seninle birlikte iman edenleri ya ülkemizden sürüp çıkaracağız veya mutlaka bizim
dinimi
ze geri döneceksiniz." (Şuayb:) "Biz istemesek de mi?" dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Şuayb’ın kavminden iman etmeyi kibirlerine yediremiyen ileri gelenler: “- Yâ Şuayb; Seni ve beraberindeki iman edenleri muhakkak memleketimizden çıkaracağız, veyahut bizim
dinimi
ze döneceksiniz.” dediler. Şuayb şöyle dedi: “- dininizi, istemediğimiz ve hoşlanmadığımız halde mi, (bizi geri çevireceksiniz?)....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
(88-89) Milletinin buyukluk taslayan ileri gelenleri, «Ey suayb! Ya
dinimi
ze donersiniz ya da, and olsun ki seni ve inananlari seninle beraber kasabamizdan cikaririz» dediler. suayb, onlara: «Istemezsek de mi? Allah bizi dininizden kurtardiktan sonra ona donecek olursak, dogrusu Allah'a karsi yalan uydurmus oluruz. Rabbimizin dilemesi bir yana, dininize donmek bize yakismaz. Rabbimizin ilmi her seyi kusatmistir. Biz yalniz Allah'a guvendik. Rabbimiz! Bizimle milletimiz arasinda hak ile Sen hukum...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminden büyüklük taslayan ileri gelenler dediler ki: «Ey Şuâyb ! Ya milletimize (
dinimi
ze) dönersiniz, ya da and olsun ki seni de seninle beraber imân edenleri de kasabamızdan çıkarırız.» O da: «İstemesek de mi?» dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
(88-89) Milletinin büyüklük taslayan ileri gelenleri, 'Ey Şuayb! Ya
dinimi
ze dönersiniz ya da, and olsun ki seni ve inananları seninle beraber kentimizden çıkarırız' dediler. Şuayb, onlara: 'İstemezsek de mi? Allah bizi dininizden kurtardıktan sonra ona dönecek olursak, doğrusu Allah'a karşı yalan uydurmuş oluruz. Rabbimizin dilemesi bir yana, dininize dönmek bize yakışmaz. Rabbimizin ilmi her şeyi kuşatmıştır. Biz yalnız Allah'a güvendik. Rabbimiz! Bizimle milletimiz arasında hak ile Sen hüküm ...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminden ileri gelen kibirliler dediler ki: «Ey Şuayb! Seni ve seninle beraber inananları memleketimizden kesinlikle çıkaracağız veya
dinimi
ze döneceksiniz» (Şuayb): İstemesek de mi? dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Halkının büyüklük taslayan ileri gelenleri, 'Şuayb, ya seni ve seninle beraber inananları kentimizden süreceğiz ya da
dinimi
ze geri dönersin!,' dediler. O da şöyle dedi: 'Biz istemesek de mi?'...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminden büyüklenmek isteyen cumhur cemaat dediler ki: «Ey Şuayb, mutlaka seni ve seninle birlikte iman edenleri memleketimizden çıkaracağız, ya da muhakkak
dinimi
ze döneceksiniz.» Dedi ki: «İstemesek de mi?»...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminden ileri gelen kibirliler dediler ki: «Ey Şu'ayb! Ya mutlaka seni ve seninle beraber inananları kentimizden çıkarırız, ya da
dinimi
ze dönersiniz!» Dedi ki; «İstemesek de mi (bizi yurdumuzdan çıkaracak veya
dinimi
zden döndüreceksiniz?)»...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
O'nun kendini beğenmiş soydaşları dediler ki, 'Ya seni ve seninle birlikte inananları kentimizden süreriz, ya da
dinimi
ze dönersiniz Şuayb onlara dedi ki; 'İstemesek de mi?'...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminin önde gelenlerinden büyüklenenler dediler ki: "Ey Şuayb, seni ve seninle birlikte inananları ya ülkemizden sürüp çıkaracağız veya mutlaka bizim
dinimi
ze geri döneceksiniz." (Şuayb) "Biz istemesek de mi?" dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Onun kavminden (îman etmeyi) kibirlerine yediremeyen kodamanlar şöyle dedi: «Ey Şuayb, seni ve beraberindeki îman edenleri ya muhakkak memleketimizden çıkaracağız, yahud mutlaka bizim dînimize döneceksiniz». O: «Ya istemesek de mi?» dedi. ...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminden büyüklük taslayan ileri gelenler dedi ki: 'Ey Şuayb! (Ya) mutlaka seni ve berâberindeki îmân edenleri memleketimizden çıkaracağız veya kesinlikle dînimizedönersiniz!' (Şuayb) dedi ki: '(Biz bu teklîfinizi) çirkin bulan kimseler olsak da mı?'...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminden büyüklük taslayan ileri gelenler dediler ki: Ey Şuayb; seni ve beraberindeki inanmış olanları, ya memleketimizden çıkarırız veya mutlaka bizim
dinimi
ze dönersiniz. Dedi ki: İstemezsek de mi?...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminin büyüklük taslayan ileri gelenleri dediler ki: “Ey Şuayb! Seni ve seninle beraber inananları memleketimizden çıkaracağız, yahut
dinimi
ze dönersiniz. ” O da: “Biz istemesek de mi?” dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Halkından kibirlenen eşraf grubu: "Bak Şuayb!" dediler, "yeminle söylüyoruz:Ya tekrar
dinimi
ze dönersiniz. Ya da seni de, sana inanan taraftarlarını da ülkemizden süreriz!"Şuayb şöyle cevap verdi: "Peki, istemesek de mi
dinimi
zden döndürüp süreceksiniz (Ya istemezsek ne olacakmış!)...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminden büyüklük taslayan ileri gelenler dediler ki: "Ey Şu'ayb, mutlaka seni ve seninle beraber inananları kentimizden çıkarırız, ya da
dinimi
ze dönersiniz!" Dedi ki: "İstemesek de mi (bizi yurdumuzdan çıkaracak veya
dinimi
zden döndüreceksiniz)?...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminin önde gelenlerinden büyüklük taslayanlar (müstekbirler), dediler ki: «Ey Şuayb, seni ve seninle birlikte iman edenleri ya ülkemizden sürüp çıkaracağız veya mutlaka bizim
dinimi
ze geri döneceksiniz.» (Şuayb:) «Biz istemesek de mi?» dedi....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Kavminin büyüklük taslayan ileri gelenleri, 'Ey Şuayb,' dediler, 'ya bizim
dinimi
ze dönersin, ya da seni ve beraberindeki iman edenleri ülkeden çıkarırız.' Şuayb dedi ki: 'Biz istemesek de mi?...
Əraf Suresi, 89. Ayet:
(88-89) Milletinin buyukluk taslayan ileri gelenleri, «Ey suayb! Ya
dinimi
ze donersiniz ya da, and olsun ki seni ve inananlari seninle beraber kasabamizdan cikaririz» dediler. suayb, onlara: «Istemezsek de mi? Allah bizi dininizden kurtardiktan sonra ona donecek olursak, dogrusu Allah'a karsi yalan uydurmus oluruz. Rabbimizin dilemesi bir yana, dininize donmek bize yakismaz. Rabbimizin ilmi her seyi kusatmistir. Biz yalniz Allah'a guvendik. Rabbimiz! Bizimle milletimiz arasinda hak ile Sen hukum...
Əraf Suresi, 89. Ayet:
(88-89) Milletinin büyüklük taslayan ileri gelenleri, 'Ey Şuayb! Ya
dinimi
ze dönersiniz ya da, and olsun ki seni ve inananları seninle beraber kentimizden çıkarırız' dediler. Şuayb, onlara: 'İstemezsek de mi? Allah bizi dininizden kurtardıktan sonra ona dönecek olursak, doğrusu Allah'a karşı yalan uydurmuş oluruz. Rabbimizin dilemesi bir yana, dininize dönmek bize yakışmaz. Rabbimizin ilmi her şeyi kuşatmıştır. Biz yalnız Allah'a güvendik. Rabbimiz! Bizimle milletimiz arasında hak ile Sen hüküm ...
Hud Suresi, 53. Ayet:
Dediler ki: 'Ey Hud, sen bize kesin bir kanıt ile gelmedin. Biz, sırf senin sözünle
dinimi
zi bırakacak değiliz, sana inanacak değiliz.'...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Onlar şöyle dediler: “-Ey Şuayp! Biz, senin söylediklerinin çoğunu iyice anlamıyoruz ve seni de içimizde hakikaten zayıf (âciz) görüyoruz. Eğer aşiretin olmasaydı, muhakkak seni taşla öldürürdük. Senin bize karşı hiç bir üstünlüğün ve kıymetin yok; (ancak
dinimi
ze bağlı aşiretinin önemi vardır.)”...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
1.
ve kâle
: ve dedi
2.
ellezîne keferû
: inkâr eden kimseler
3.
li rusuli-him
: resûllerini
4.
le nuhricenne-kum
...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kâfirler, resûllerine dediler ki: “Sizi mutlaka arzımızdan (ülkemizden) çıkaracağız veya mutlaka bizim dînimize döneceksiniz.” Bunun üzerine onlara Rab'leri: “Mutlaka zalimleri helâk edeceğiz.” diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkâr edenler, peygamberlerine; “Andolsun, ya sizi yurdumuzdan çıkaracağız, ya da bizim
dinimi
ze dönersiniz” dediler. Rableri de onlara şöyle vahyetti: “Biz zalimleri mutlaka yok edeceğiz.”...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kâfir olanlar, peygamberlerine dediler ki: Ya sizi yurdumuzdan çıkarırız, yahut da bizim
dinimi
ze dönersiniz. Rableri, onlara vahyetti: Mutlaka zalimleri helak edeceğiz....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kâfir olanlar peygamberlerine dediler ki: "Elbette sizi ya yurdumuzdan çıkaracağız, ya da mutlaka
dinimi
ze döneceksiniz!" Rableri de onlara: "Zalimleri mutlaka helâk edeceğiz!" diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar edenler, kâfirler, Rasullerine: 'Elbette sizi, ya yurdumuzdan çıkaracağız, ya da, mutlaka
dinimi
ze döneceksiniz, bizim hayat tarzımızı benimseyeceksin' dediler. Rableri de onlara: 'Baskı, zulüm ve işkence ile temel hak ve hürriyetleri, Allah yolunu, Allah yolundaki faaliyetleri engelleyen zâlimleri mutlaka helâk edeceğiz' diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkar edenler peygamberlerine: 'Kesinlikle ya sizi toprağımızdan çıkaracağız ya da bizim
dinimi
ze döneceksiniz' dediler. Bunun üzerine Rableri onlara şöyle vahyetti: 'Zalimleri mutlaka helak edeceğiz....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkâr edenler, resullerine dediler ki: "Muhakkak (ya) sizi kendi toprağımızdan süreceğiz veya
dinimi
ze geri döneceksiniz." Böylelikle Rableri kendilerine vahyetti ki: "Şüphesiz biz, zulmedenleri helak edeceğiz....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
O (Peygamberleri) inkâr edenler, Peygamberlerine şöyle dediler: “- Çaresi yok, muhakkak sizi, ya yurdumuzdan çıkaracağız, yahut
dinimi
ze dönersiniz. Bunun üzerine o Peygamberlere, Rableri şöyle vahy etti: “- O zalimleri muhakkak surette helâk edeceğiz;...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
(13-14) Inkar edenler, peygamberlerine: «Ya bizim
dinimi
ze donersiniz ya da sizi memleketimizden cikaririz» dediler. Rableri peygamberlere: «Biz, haksizlik edenleri yok edecegiz, onlardan sonra yeryuzune sizi yerlestirecegiz. Bu, makamimdan ve tehdidimden korkanlar icindir.» diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkâra sapanlar, peygamberlerine, «and olsun, ya sizi yurdumuzdan çıkarırız, ya da bizim
dinimi
ze dönersiniz !» diyerek (tehdîdde bulundular). Bu sebeple Rabları onlara ; «Şanıma and olsun ki, zâlimleri elbette yok edeceğiz» diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
(13-14) İnkar edenler, peygamberlerine: 'Ya bizim
dinimi
ze dönersiniz ya da sizi memleketimizden çıkarırız' dediler. Rableri peygamberlere: 'Biz, haksızlık edenleri yok edeceğiz, onlardan sonra yeryüzüne sizi yerleştireceğiz. Bu, makamımdan ve tehdidimden korkanlar içindir.' diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kâfir olanlar peygamberlerine dediler ki: «Elbette sizi ya yurdumuzdan çıkaracağız, ya da mutlaka
dinimi
ze döneceksiniz!» Rableri de onlara: «Zalimleri mutlaka helâk edeceğiz!» diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkarcılar elçilerine, 'Ya bizim
dinimi
ze geri dönersiniz ya da sizi yurdumuzdan kovarız!,' dediler. Rab'leri onlara, 'Zalimleri yok edeceğiz,' diye vahyetti,...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkâr edenler peygamberlerine dediler ki: «Ya sizi mutlaka yurdumuzdan çıkaracağız, ya da mutlaka
dinimi
ze döneceksiniz!» Rableri de onlara: «Zâlimleri mutlaka helak edeceğiz» diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kâfirler, peygamberlerine «Ya
dinimi
ze dönersiniz, ya da sizi yurdumuzdan kovarız» dediler. Fakat Rabbleri, onlara vahiy yolu ile bildirdi ki, «Biz zalimleri kesinlikle yokedeceğiz.»...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Küfredenler resullerine dediler ki: "Muhakkak (ya) sizi kendi toprağımızdan süreceğiz veya
dinimi
ze geri döneceksiniz." Böylelikle rableri kendilerine vahyetti ki: "Şüphesiz biz, zulmedenleri helak edeceğiz."...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
O küfredenler, peygamberlerine (şöyle) dediler: «Elbette ve elbette sizi ya yurdumuzdan çıkaracağız, yahud mutlak ve mutlak dînimize döneceksiniz». Bunun üzerine Rableri kendilerine (o peygamberlere): «O zaalimleri muhakkak helak edeceğiz» diye vahyetdi. ...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Fakat inkâr edenler, peygamberlerine dedi ki: 'Ya sizi mutlaka memleketimizden çıkarırız, ya da kesinlikle dînimize dönersiniz!' Bunun üzerine Rableri onlara (o peygamberlere) şöyle vahyetti: '(Biz) o zâlimleri muhakkak helâk edeceğiz!'...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Küfredenler peygamberlerine dediler ki: Ya bizim
dinimi
ze dönersiniz, ya da sizi memleketimizden çıkarırız. Rabbları da onlara vahyetti ki: Biz,...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kâfirler peygamberlerine: “Elbette ki biz sizi ya memleketimizden çıkarırız ya da mutlaka bizim
dinimi
ze dönersiniz. ” dediler. Rableri de onlara: “Biz zâlimleri mutlaka helâk edeceğiz. ” diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
(13-14) Kâfirler resullerine dediler ki: "Ya sizi yurdumuzdan kovarız, yahut bizim
dinimi
ze dönersiniz." Rab’leri de onlara vahyetti ki: "Elbette Biz o zalimleri imha edeceğiz ve onlardan sonra o ülkeye sizi yerleştireceğiz. İşte bu, huzuruma çıkmaktan ve uyardığım azaptan çekinenler içindir."...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkâr edenler, elçilerine dediler ki: "Ya sizi mutlaka yurdumuzdan çıkarırız, ya da bizim
dinimi
ze dönersiniz!" Rableri de onlara şöyle vahyetti, "zâlimleri mutlaka helâk edeceğiz!"...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Küfre sapanlar, peygamberlerine dediler ki: «Hiç tartışmasız sizi kendi toprağımızdan süreceğiz ya da
dinimi
ze geri döneceksiniz.» Böylelikle Rableri kendilerine vahyetti ki: «Hiç şüphesiz biz, zulmedenleri helak edeceğiz,»...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkâr edenler ise, peygamberlerine, 'Ya bizim
dinimi
ze girersiniz, ya da sizi yurdumuzdan çıkarırız' dediler. Rableri de onlara şöyle vahyetti: Biz zalimleri helâk edeceğiz....
İbrahim Suresi, 14. Ayet:
(13-14) Inkar edenler, peygamberlerine: «Ya bizim
dinimi
ze donersiniz ya da sizi memleketimizden cikaririz» dediler. Rableri peygamberlere: «Biz, haksizlik edenleri yok edecegiz, onlardan sonra yeryuzune sizi yerlestirecegiz. Bu, makamimdan ve tehdidimden korkanlar icindir.» diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 14. Ayet:
(13-14) İnkar edenler, peygamberlerine: 'Ya bizim
dinimi
ze dönersiniz ya da sizi memleketimizden çıkarırız' dediler. Rableri peygamberlere: 'Biz, haksızlık edenleri yok edeceğiz, onlardan sonra yeryüzüne sizi yerleştireceğiz. Bu, makamımdan ve tehdidimden korkanlar içindir.' diye vahyetti....
İbrahim Suresi, 14. Ayet:
(13-14) Kâfirler resullerine dediler ki: "Ya sizi yurdumuzdan kovarız, yahut bizim
dinimi
ze dönersiniz." Rab’leri de onlara vahyetti ki: "Elbette Biz o zalimleri imha edeceğiz ve onlardan sonra o ülkeye sizi yerleştireceğiz. İşte bu, huzuruma çıkmaktan ve uyardığım azaptan çekinenler içindir."...
Məryəm Suresi, 50. Ayet:
Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk. Onlara, sadakatle
dinimi
zi tebliğ eden değerli halefler, dillerde güzel bir övgü, haklı ve büyük bir şöhret nasip ettik....
Nəml Suresi, 11. Ayet:
'Ancak haksızlık edenler, zulmedenler,
dinimi
n yükselişinin, dindar kullarımın ilerlemesinin önünü kesme planları yapıp uygulayanlar korkar. Zulümden, haksızlıktan sonra, kötülüğün peşinden, onun yerine iyilikler yapıp, tevbe etmiş olan da bilsin ki, ben çok bağışlayıcı, engin merhamet sahibiyim.'...
Ənkəbut Suresi, 12. Ayet:
O küfre varanlar (Mekke kâfirleri), iman edenlere şöyle dediler: “- Bizim yolumuza (putlara ibadetten ibaret olan
dinimi
ze) uyun da sizin günahlarınızı biz yüklenelim.” Halbuki bunların günahlarından hiç bir şey yüklenici değillerdir onlar. Şübhesiz ki onlar (sözlerinde) yalancıdırlar....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
1.
kulillâhe (kuli allâhe)
: de ki Allah
2.
a'budu
: ben kul olurum
3.
muhlisan
: muhlis olarak, halis kılarak
4.
lehu
...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: "Ben Allah'a, dînimi O'na halis kılarak kul olurum."...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: “Ben
dinimi
Allah’a has kılarak sadece O’na ibadet ediyorum.”...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: 'Ben
dinimi
yalnız O'na halis kılarak Allah'a ibadet ediyorum....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: "Ben
dinimi
yalnızca O'na halis kılarak Allah'a ibadet ederim."...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: “-
Dinimi
Allah’a hâlis kılarak O’na ibadet ederim....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: «Ben,
dinimi
Allah'a halis kilarak O'na kulluk ederim....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki:
Dinimi
(dindarlığımı) Allah'a hâlis kılarak ancak O'na ibâdet ederim....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: 'Ben,
dinimi
Allah'a halis kılarak O'na kulluk ederim;...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki, '
Dinimi
yalnız ALLAH'a has kılarak O'na tapıyorum.'...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: ben yalnız Allaha kulluk ederim,
dinimi
ona halîs kılarak,...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: «Ben
dinimi
O'na has kılarak yalnız Allah'a kulluk ederim,...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: «Ben
dinimi
kendisine halis kılarak yalnız Allah'a kulluk ederim.»...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: «Ben,
dinimi
Allah'a halis kılarak O'na kulluk ederim.»...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: "Ben
dinimi
yalnızca O'na halis kılarak Tanrı'ya ibadet ederim."...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: «Ancak Allah'a
dinimi
onun için halis kılarak ibadet ederim.»...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
Dinimi
kendisine tahsis ederek Allah’a kulluk ederim! de....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: "Ben,
dinimi
yalnız Allah'a hâlis kılarak O'na kulluk ediyorum."...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: «Ben
dinimi
yalnızca O'na halis kılarak Allah'a ibadet ederim.»...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: "Ben,
dinimi
yalnız kendisine özgüleyerek, Allah'a ibadet ediyorum."...
Fussilət Suresi, 5. Ayet:
(Ey Rasûlüm, sana) onlar şöyle dediler: “- Senin bizi dâvet ettiğin Kur’an’dan kalblerimiz örtüler içindedir (dediğini anlamıyoruz). Kulaklarımızda da bir ağırlık var ve bizimle senin aranda bir perde mevcuttur. O halde sen dinin üzere çalış, biz de
dinimi
z üzere çalışacağız.”...
Fussilət Suresi, 5. Ayet:
Onlar «Bizi kendisine da'vet edegeldiğin şeyden kalblerimiz örtüler içindedir. Kulaklarımızda bir ağırlık, bizimle senin aranda bir perde vardır. O halde sen (dînince) amel (ve hareket) et. Biz de şübhesiz (
dinimi
ze göre) amel (ve hareket) ediciyiz» derler. ...
Fussilət Suresi, 5. Ayet:
Ve dediler ki: «Kendisine bizi davet ettiğin şeyden bizim kalplerimiz örtüler içindedir. Ve bizim kulaklarımızda bir ağırlık vardır. Ve bizim aramızdan ve senin arandan bir perde vardır. Artık sen (kendi dinine göre) amel et. Şüphe yok ki, biz de (kendi
dinimi
ze göre) amel edicileriz.»...
Şura Suresi, 16. Ayet:
Allah’a icabet olunduktan (Peygamberin mucizeleri zâhir olub insanlar İslâm dinine girdikten) sonra, Allah’ın dini hakkında münakaşaya kalkışacakların hüccetleri (düşmanlık ve çekişmeleri; daha evvel gelen bizim
dinimi
z sizinkinden hayırlıdır sözleri) Rableri katında boştur. Hem onların üzerine bir gazab, hem de onlara (ahirette) şiddetli bir azab vardır....
Mümtahinə Suresi, 5. Ayet:
'Rabbimiz, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek ört-bas edip inkârda ısrar edenleri, düşmanları,
dinimi
ze saldırtarak, bizi üstesinden gelemeyeceğimiz baskıya, zulme, işkenceye maruz bırakma. Bizi koruma kalkanına al, bağışla. Rabbimiz sen, yalnız sen hikmet sahibi, kudretli ve hükümransın.'...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
(88,89) Toplumundan büyüklük taslayan ileri gelenler dediler ki: “Ey Şu‘ayb! Ya seni ve seninle beraber inananları kentimizden kesinlikle çıkarırız, ya da bizim
dinimi
ze/ yaşam tarzımıza dönersiniz!” Şu‘ayb, dedi ki: “İstemesek de mi! Allah bizi ondan kurtardıktan sonra tekrar sizin dininize/yaşam tarzınıza dönersek, kesinlikle Allah'a karşı yalan uydurmuş oluruz. Rabbimiz Allah'ın dilemesi dışında ona geri dönmemiz bizim için olacak şey değildir. Rabbimiz bilgisi ile her şeyi kuşatmıştır. Biz s...
Əraf Suresi, 89. Ayet:
(88,89) Toplumundan büyüklük taslayan ileri gelenler dediler ki: “Ey Şu‘ayb! Ya seni ve seninle beraber inananları kentimizden kesinlikle çıkarırız, ya da bizim
dinimi
ze/ yaşam tarzımıza dönersiniz!” Şu‘ayb, dedi ki: “İstemesek de mi! Allah bizi ondan kurtardıktan sonra tekrar sizin dininize/yaşam tarzınıza dönersek, kesinlikle Allah'a karşı yalan uydurmuş oluruz. Rabbimiz Allah'ın dilemesi dışında ona geri dönmemiz bizim için olacak şey değildir. Rabbimiz bilgisi ile her şeyi kuşatmıştır. Biz s...
Yunus Suresi, 104. Ayet:
(104-106) "De ki: “Ey insanlar! Eğer benim
dinimi
n ne olduğunu kesin ve tam olarak bilmiyorduysanız, iyi bilin ki, Allah'ın astlarından sizin taptıklarınıza ben tapmam. Velâkin sizin canınızı alacak olana/Allah'a taparım. Ve ben mü’minlerden olmamla ve ‘Tüm benliğini ortak koşmaktan, Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddetmekten Hakk'a dönen biri olarak Din'e döndür ve sakın ortak koşanlardan olma! Ve Allah'ın astlarından sana yarar sağlamayan, zararı da dokunmayacak olan şeylere yalvarm...
Yunus Suresi, 105. Ayet:
(104-106) "De ki: “Ey insanlar! Eğer benim
dinimi
n ne olduğunu kesin ve tam olarak bilmiyorduysanız, iyi bilin ki, Allah'ın astlarından sizin taptıklarınıza ben tapmam. Velâkin sizin canınızı alacak olana/Allah'a taparım. Ve ben mü’minlerden olmamla ve ‘Tüm benliğini ortak koşmaktan, Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddetmekten Hakk'a dönen biri olarak Din'e döndür ve sakın ortak koşanlardan olma! Ve Allah'ın astlarından sana yarar sağlamayan, zararı da dokunmayacak olan şeylere yalvarm...
Yunus Suresi, 106. Ayet:
(104-106) "De ki: “Ey insanlar! Eğer benim
dinimi
n ne olduğunu kesin ve tam olarak bilmiyorduysanız, iyi bilin ki, Allah'ın astlarından sizin taptıklarınıza ben tapmam. Velâkin sizin canınızı alacak olana/Allah'a taparım. Ve ben mü’minlerden olmamla ve ‘Tüm benliğini ortak koşmaktan, Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddetmekten Hakk'a dönen biri olarak Din'e döndür ve sakın ortak koşanlardan olma! Ve Allah'ın astlarından sana yarar sağlamayan, zararı da dokunmayacak olan şeylere yalvarm...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
(14-16) De ki, “
Dinimi
yalnız Kendisine arındırarak Allah'a kulluk ediyorum. Buna rağmen siz, O'nun astlarından dilediğinize kulluk yapınız.” De ki: “Şüphesiz asıl kaybedenler, kıyâmet gününde kendilerini ve ailelerini ve yakınlarını kayba uğratanlardır.” –Dikkatli olun! İşte bu, apaçık bir kaybın ta kendisidir. Onların üstlerinden ateşten tabakalar, altlarından da tabakalar vardır. İşte Allah, kullarını bununla korkutuyor: Ey kullarım! Benim korumam altına girin.– ...
Zümər Suresi, 15. Ayet:
(14-16) De ki, “
Dinimi
yalnız Kendisine arındırarak Allah'a kulluk ediyorum. Buna rağmen siz, O'nun astlarından dilediğinize kulluk yapınız.” De ki: “Şüphesiz asıl kaybedenler, kıyâmet gününde kendilerini ve ailelerini ve yakınlarını kayba uğratanlardır.” –Dikkatli olun! İşte bu, apaçık bir kaybın ta kendisidir. Onların üstlerinden ateşten tabakalar, altlarından da tabakalar vardır. İşte Allah, kullarını bununla korkutuyor: Ey kullarım! Benim korumam altına girin.– ...
Zümər Suresi, 16. Ayet:
(14-16) De ki, “
Dinimi
yalnız Kendisine arındırarak Allah'a kulluk ediyorum. Buna rağmen siz, O'nun astlarından dilediğinize kulluk yapınız.” De ki: “Şüphesiz asıl kaybedenler, kıyâmet gününde kendilerini ve ailelerini ve yakınlarını kayba uğratanlardır.” –Dikkatli olun! İşte bu, apaçık bir kaybın ta kendisidir. Onların üstlerinden ateşten tabakalar, altlarından da tabakalar vardır. İşte Allah, kullarını bununla korkutuyor: Ey kullarım! Benim korumam altına girin.– ...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
(13,14) "Ve kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddeden kimseler, elçilerine: “Ya sizi kesinlikle yurdumuzdan çıkaracağız, ya da kesinlikle bizim
dinimi
ze/ yaşam tarzımıza döneceksiniz!” dediler. Rableri de elçilerine: “Biz şirk koşarak yanlış; kendi zararlarına iş yapanları kesinlikle değişime/ yıkıma uğratacağız ve onlardan sonra sizi kesinlikle o yere yerleştireceğiz. Bu, makamımdan ve tehdidimden korkan içindir” diye vahyetti. "...
İbrahim Suresi, 14. Ayet:
(13,14) "Ve kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddeden kimseler, elçilerine: “Ya sizi kesinlikle yurdumuzdan çıkaracağız, ya da kesinlikle bizim
dinimi
ze/ yaşam tarzımıza döneceksiniz!” dediler. Rableri de elçilerine: “Biz şirk koşarak yanlış; kendi zararlarına iş yapanları kesinlikle değişime/ yıkıma uğratacağız ve onlardan sonra sizi kesinlikle o yere yerleştireceğiz. Bu, makamımdan ve tehdidimden korkan içindir” diye vahyetti. "...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Onun qövmündən kibirlənən öndərlər belə dedilər: ‘Ey Şuayb, səni və səninlə birlikdə amənu olanları (Allaha təslim olmağı diləyənləri) mütləq ölkəmizdən çıxaracağıq! Ya da siz mütləq bizim millətimizə (
dinimi
zə) dönərsiniz.’ (Şuayb ə.s): ‘Əgər biz istəməsəkdəmi?’ dedi....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kafirlər rəsullarına dedilər ki: ‘Sizi mütləq torpağımızdan (ölkəmizdən) çıxardacağıq və ya mütləq bizim
dinimi
zə dönəcəksiniz.’ Bunun üzərinə onlara Rəbbi: ‘Mütləq zalımları həlak edəcəyik.’ deyə vəhy etdi....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: ‘Mən Allaha,
dinimi
Ona xalis edərək qul oluram.’...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Onun qövmünün təkəbbürlü zadəganları dedilər: “Ey Şueyb! Ya biz hökmən səni də, səninlə birlikdə iman gətirənləri də yurdumuzdan çıxaracaq, ya da siz bizim
dinimi
zə dönəcəksiniz”. (Şueyb) dedi: “Hətta nifrət etmiş olsaq belə?”...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kafir olanlar öz elçilərinə dedilər: “Sizi ya öz torpağımızdan qovacağıq, ya da mütləq
dinimi
zə qayıdacaqsınız!” Rəbbi də onlara belə vəhy etdi: "Biz zalımları mütləq məhv edəcəyik."...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De: “Mən
dinimi
məhz Allaha məxsus edərək yalnız Ona ibadət edirəm....
Zümər Suresi, 11. Ayet:
De: «Mənə əmr olunub ki, ibadət edim Allaha,
dinimi
Onun üçün məxlus edərək...
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De: «Allaha ibadət edirəm
dinimi
Onun üçün məxlus edərək....
Bəqərə Suresi, 118. Ayet:
(Müşrik və kafirlərdən olan) nadanlar dedilər: «Allah bizimlə nə üçün danışmır və ya bizə (sənin peyğəmbərliyinə dəlalət edən) bir möcüzə gəlmir?!» Onlardan qabaqkılar da buna bənzər sözlər dedilər. Onların qəlbləri (nadanlıq və inadkarlıqda) bir-birinə bənzəyir. Şübhəsiz, Biz (tovhid və Öz
dinimi
z barəsindəki) aydın dəlilləri inam əhli üçün bəyan etmişik....
Ali-İmran Suresi, 65. Ayet:
Ey kitab ?hli, n? ucun Ibrahim bar?sind? mubahis? edirsiniz? (Sizl?rd?n h?r biriniz deyir ki, o bizim
dinimi
zd? olub) halbuki Tovrat da, Incil d? yaln?z ondan sonra nazil olmusdur! Hec dusunmursunuz?!...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Onun qövmünün təkəbbürlü başçıları və böyükləri dedilər: «Ey Şüeyb, şübhəsiz, (ya) səni və səninlə birgə iman gətirənləri diyarımızdan və cəmiyyətimizdən çıxaracağıq, ya da ki, bizim
dinimi
zə daxil olacaqsınız». Dedi: «Hətta nifrət bəsləsək belə?...
Hud Suresi, 62. Ayet:
Dedilər: «Ey Saleh, sən bundan əvvəl bizim aramızda bir ümid yeri idin (bizim
dinimi
zi qəbul edəcəyinə və ya bizə başçılıq edəcəyinə ümid bəsləyirdik). Bizi atalarımızın ibadət etdikləri şeydən çəkindirirsən?! Və doğrudan da biz, bizi tərəfinə çağırdığın şey (şəriksiz Allah) barəsində tərəddüdlü və anlaşılmazlıq gətirən bir şəkk-şübhə içərisindəyik»....
Yusif Suresi, 83. Ayet:
(Yəqub) dedi: «Əksinə, (siz də günahkarsınız,) nəfsiniz işi sizin üçün nahaq olaraq cilvələndirmişdir (ki, onlara bizim
dinimi
zdə oğrunun kölə edilməsi xəbərini vermiş, beləliklə də Binyamini əsir etmisiniz). Odur ki, gözəl bir səbr etməm gərəkdir. Ümid var ki, Allah onların hamısını (Misirdə olan o iki nəfəri və Yusufu) mənə qaytarsın. Həqiqətən (hər şeyi) bilən və hikmət sahibi Odur»!...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Və küfr edənlər öz peyğəmbərlərinə dedilər: «Əgər bizim
dinimi
zə qayıtmasanız, biz sizi mütləq öz vilayətimizdən çıxaracağıq». Beləliklə, Rəbbi onlara vəhy etdi ki: «Zalımları mütləq həlak edəcəyik»....
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Şüeybin qövmündən kibrlənən öndərlər dedilər ki: “Ey Şüeyb! And olsun, ya qəti surətdə bizim
dinimi
zə dönərsiniz, ya da mütləq səni və səninlə birlikdə inananları məmləkətimizdən çıxararıq”. Şüeyb: “İstəməsək də?” – dedi....
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
İnkar edənlər peyğəmbərlərinə: “And olsun ki, ya sizi yurdumuzdan çıxararıq, ya da bizim
dinimi
zə dönərsiniz”, – dedilər. Rəbləri də onlara belə vəhy etdi: “Biz zalımları mütləq yox edəcəyik”....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki: “Mən
dinimi
Allaha məxsus edərək sadəcə ona ibadət edirəm”....
Ali-İmran Suresi, 40. Ayet:
O dedi: "Ey Rəbbim! Qocalıq məni haqladığı və qadınımın sonsuz olduğu halda necə oğlum ola bilər?” Allah dedi: "Elədir, (lakin) Allah istədiyini edir.”...
İbrahim Suresi, 13. Ayet:
Kafirlər öz peyğəmbərlərinə dedilər: "Biz sizi ya öz torpağımızdan qovacaq, ya da siz bizim
dinimi
zə qayıdacaqsınız". Onların Rəbbi onlara [peyğəmbərlərə] vəhy etdi: "Biz haqsızları məhv edəcək...
Məryəm Suresi, 78. Ayet:
O, qeybdənmi xəbərdardır, yoxsa mərhəmətli Allahdan və
dinimi
alıbdır?...
Əraf Suresi, 88. Ayet:
Qövmündən, təkəbbürlü başçılar dedilər ki: "Ey Şüeyb! Ya səni və səninlə birgə inananları şəhərimizdən həqiqətən çıxaracağıq, ya da bizim
dinimi
zə/həyat tərzimizə qayıdacaqsınız!" Şüeyb dedi ki: "İstəməsək də, eləmi? ...
Yunus Suresi, 104. Ayet:
De ki: "Ey insanlar! Əgər mənim
dinimi
n nə olduğunu qəti və tam olaraq bilmirdinizsə, yaxşı bilin ki, Allahın altındakılardan sizin ibadət etdiklərinizə mən ibadət etmərəm. Lakin sizin canınızı alacaq olana/Allaha ibadət edərəm. Və mənə mömin olmaq [əmr edildi] və [bu] əmr edildi: ...
İbrahim Suresi, 14. Ayet:
Ya sizi həqiqətən yurdumuzdan çıxarıb qovacağıq, ya da siz mütləq bizim
dinimi
zə/həyat tərzimizə qayıdacaqsınız! dedilər....
Məryəm Suresi, 29. Ayet:
Belə olduqda, Məryəm ona; doğuş anında aşağı tərəfində olan adama; Zəkəriyyaya işarə etdi, hadisələri onun nəql eləməsini istədi. Zəkəriyya Məryəmin zina etmədən uşaq doğduğuna zamin olub uşağı məbəddə böyütməyi dedi. Onlar: "Biz, yüksək mövqeyə sahib olan kəslər, Sabii; bizim
dinimi
zi tərk etmiş birinə necə söz deyək/yüksək mövqeyə sahib olan insanlar Sabii; bizim
dinimi
zi tərk etmiş birinə necə söz söyləyər?" dedilər....
Zümər Suresi, 14. Ayet:
De ki, "
Dinimi
yalnız Onun üçün pak tutaraq Allaha qulluq edirəm. ...