Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Atası dedi: “Ey İbrahim! Sən mənim
ilahlarımdan
üz çevirirsən? Əgər buna son qoymasan, səni mütləq daşqalaq edəcəyəm. Uzun müddət məndən uzaq dur!”...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
1.
kâle
: dedi
2.
e râgıbun ... (... an)
: rağbet etmiyor musun (kıymet vermiyor musun)
3.
ente
: sen
4.
an âlihetî
<...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Babası, “Ey İbrahim! Sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun? Eğer vazgeçmezsen, mutlaka seni taşa tutarım. Uzun bir süre benden uzaklaş!” dedi....
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Babası: 'Ey İbrâhim, sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun? Eğer onları kötülemekten vazgeçmezsen kesinlikle sana kötü söz söyler, seni taşlarım. Uzun bir müddet benden uzak dur.' dedi....
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
(Babası) dedi ki: 'Sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun, ey İbrahim? Eğer (bu tutumuna) son vermezsen andolsun seni taşlarım. Uzun bir süre benden ayrıl.'...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
(Babası) Demişti ki: "İbrahim, sen benim
ilahlarımdan
yüz mü çeviriyorsun? Eğer (bu tutumuna) bir son vermeyecek olursan, andolsun, seni taşa tutarım; uzun bir süre benden uzaklaş, (bir yerlere) git."...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
İbrahim’e babası dedi ki: “- Ey İbrahîm! Sen benim ilâhlarımdan (taptığım putlardan) yüz mü çeviriyorsun? Yemin ederim ki, eğer (onlara sövmekten) vaz geçmezsen, seni muhakkak taşla koğar öldürürüm. Uzun bir müddet benden ayrıl, git.”...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Babası: «Sen benim
ilahlarımdan
geçmek mi istiyorsun ey İbrahim? Yemin ederim ki, eğer vazgeçmezsen, seni muhakkak taşlarım; beni sen uzun bir süre bırak git!» dedi....
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Babası «Ey İbrahim! Sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun? Yemin ederim ki, eğer (onları kötülemekten) vazgeçmezsen, seni muhakkak taşlarım. (gerçekten veya söz ile sana taş atarım). Haydi uzun bir müddet benden uzak ol» dedi....
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
(Babası:) 'Ey İbrâhîm! Sen benim ilâhlarımdan yüz çevirici misin? Yemîn olsun ki eğer bundan vazgeçmezsen, seni muhakkak taşla(yarak öldürü)rüm; haydi, uzun bir süre benden ayrıl, git!' dedi....
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Benim
ilahlarımdan
yüz mü çeviriyorsun Ey İbrahim?! Eğer bundan vazgeçmezsen seni elbette kovarım, benden uzun bir müddet ayrıl dedi....
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
(Babası) Demişti ki: «İbrahim, sen benim
ilahlarımdan
yüz mü çeviriyorsun? Eğer (bu tutumuna) bir son vermeyecek olursan, andolsun, seni taşa tutarım; uzun bir süre de benden uzaklaş, (bir yerlere) git.»...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Babası dedi: "Sen benim
ilahlarımdan
yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim! Eğer bu işe son vermezsen, vallahi seni taşlarım. Uzun bir süre uzak kal benden!"...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Babası: “Ey İbrâhîm! Sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun? Eğer vazgeçmezsen, andolsun seni taşlayarak öldürürüm. Haydi, uzun bir müddet bana uzak ol/defol!” dedi. ...
Məryəm Suresi, 46. Ayet:
Atası: “Ey İbrahim! Sən mənim
ilahlarımdan
üz çevirirsən? Əgər bu işdən əl çəkməsən, səni mütləq daşqalaq edərəm. Uzun bir müddət məndən uzaqlaş!” – dedi....