Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece, göklerin ve yerin melekutunu İbrahim'e gösteriyorduk ki kesin inananlardan olsun....
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Göklerin ve yerin melekutuna, Allah'ın yaratmış olduğu şeylere, sürelerinin yaklaşmış olabileceği ihtimaline hiç bakmazlar mı? Bundan sonra artık hangi hadise inanacaklar?...
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Ve böylece Biz, İbrâhîm'e onun mûkınîn (yakîn hasıl edenlerden) olması için yerin ve göklerin (semaların)
melekûtu
nu gösteriyoruz (gösteriyorduk)....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece biz, kesin iman edenlerden olması için İbrahim'e göklerin ve yerin
melekûtu
nu gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece İbrahim'e, ikân sahibi olsun diye, semâlar ve arzın
melekûtu
nu (derûnundaki, onları oluşturan kuvveleri) görecek basîreti veriyoruz (gözünün gördüğüyle eşyanın hakikatinden perdelenmesin diye)....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece İbrahim'e kesin bilgi sahibi olması için göklerin ve yerin melekutunu (büyüklüklerini, harikuladeliklerini) de gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece İbrahim'e, -kesin bilgiyle inananlardan olması için- göklerin ve yerin
melekûtu
nu gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
İşte böylece biz İbrahim'e kesin bilgi edinenlerden olsun diye göklerin ve yerin
melekûtu
nu (yaratılışındaki düzen, denge, plân ve bazı kanunların işleyişini) gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece biz, kesin iman edenlerden olması için İbrahim'e göklerin ve yerin
melekûtu
nu gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Bu sûretle İbrâhîme göklerin ve yerin melekûtünü gösteriyorduk ki yakîn hâsıl edenlerden olsun...
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece İbrahim'e göklerin ve yerin melekutunu gösteriyorduk ki, kesin inananlardan olsun....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece biz İbrahim'e göklerin ve yerin
melekûtu
nu (muhteşem varlıklarını) gösteriyorduk ki, kesin inananlardan olsun....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece İbrahim'e, -kesin bilgiyle inananlardan olması için- göklerin ve yerin melekutunu gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
İşte (birliğimize delil getirsin) ve kat'î olarak îmân edenlerden olsun diye İbrâhîm’e, göklerin ve yerin
melekûtu
nu (İlâhî tasarrufâtın açıkça göründüğü cihetini)böyle gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
İşte böylece yakınen bilenlerden olması için Biz, İbrahim'e göklerin ve yerin melekutunu gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Ve İbrahim'e şöylece göklerin ve yerin melekutunu gösteriyorduk ki, yakinen bilip inananlardan oluversin....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece biz İbrahim'e yakîn sahiplerinden olması için, göklerin ve yerin
melekûtu
nu gösteriyorduk....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece biz İbrâhim'e göklerin ve yerin
melekûtu
nu (büyük ve hârikulâde muhteşem varlıklarını) gösteriyorduk ki, kesin inananlardan olsun....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
İşte böyle İbrahim'e göklerin ve yerin
melekûtu
nu gösteriyorduk ki, yakîn sahiplerinden olsun....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Kesin bir imana erişmesi için, İbrahim'e Biz böylece göklerin ve yerin
melekûtu
nu gösterdik....
Ənam Suresi, 75. Ayet:
Böylece biz İbrahim'e göklerin ve yerin
melekûtu
nu gösteriyorduk ki, gerçeği görüp bilerek inananlardan olsun....
Əraf Suresi, 7. Ayet:
Elbette onlarda olup bitenin hakikatini açacağız! Biz "gâib"ler (olanlardan bihaber olan) değiliz (Bâtın - Zâhir O'dur - Görünenin
melekûtu
Esmâ'mızdandır)....
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Semâlar ve arzın
melekûtu
na (kuvvelerine), Allâh'ın yarattığı herhangi bir şeye ve ecellerinin yaklaşmış olabileceğine bakmadılar mı? Artık bunlardan (ders almıyorlarsa) hangi söze iman ederler?...
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Bunlar Göklerin ve Yerin ve Allahın yarattığı her hangi bir şey'in bütün tedbir-ü melekûtü (bütün şüunatiyle zapt-u tasarrufunu tedbir ve idare eden kudret ve saltanatın azameti) hakkında bir nazar yürütmedilerde mi? Ve şu ecellerinin cidden yaklaşmış olması ıhtimalini bir düşünmedilerde mi? O halde buna iyman etmedikten sonra hangi söze inanırlar...
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Onlar göklerin ve yerin melekutuna, Tanrı'nın yarattığı şeylere ve ihtimal (verip) ecellerinin pek yaklaştığına bakmıyorlar mı? Bundan sonra onlar artık hangi söze inanacaklar?...
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Göklerin ve yerin
melekûtu
na (İlâhî tasarrufâtın açıkça göründüğü cihetine), Allah’ın yarattığı herhangi bir şeye ve ecellerinin gerçekten yaklaşmış olabileceğine bakmadılar mı? Artık ondan (Kur’ân’dan) sonra hangi söze îmân edecekler....
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Onlar; göklerin melekutuna, Allah'ın yarattığı herhangi bir şeye ve ecellerinin yaklaşmış olması ihtimaline hiç bakmazlar mı? Bundan sonra artık hangi söze inanacaklar?...
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Onlar göklerin ve yerin
melekûtu
na, Allah'ın yarattığı herhangi bir şeye bakmazlar mı? Belki de ecelleri yaklaşmıştır. Bundan sonra artık hangi söze inanacaklar?...
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Göklerin, yerin
melekûtu
na ve Allâh'ın yarattığı şeylere ve ecellerinin yaklaşmış olabileceğine bak(ıp ibret al)madılar mı? Peki bun(a inanmadık)dan sonra hangi söze inanacaklar?...
Əraf Suresi, 185. Ayet:
Göklerin ve yerin melekutuna, Allah'ın yarattığı herhangi birşeye bakmadılar mı; ecellerinin gerçekten yaklaşmış olabileceğini düşünmediler mi? Peki, bu Kur'an'dan sonra hangi hadise/söze iman ediyorlar?...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
Kul men bi yedihî
melekûtu
kulli şey’in ve huve yucîru ve lâ yucâru aleyhi in kuntum ta’lemûn(ta’lemûne)....
Möminun Suresi, 88. Ayet:
1.
kul
: de
2.
men
: kim
3.
bi yedi-hi
: onun elinde
4.
melekûtu
: mülk, yönetim, idare
...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
Eğer biliyorsanız (söyleyin), her şeyin
melekûtu
(mülkiyeti ve yönetimi) kendisinin elinde olan, kendisi her şeyi koruyup kollayan, fakat kendisi korunmayan (buna muhtaç olmayan) kimdir? diye sor....
Möminun Suresi, 88. Ayet:
De ki: "Her şeyin
melekûtu
(derûnu - içselliği), (ilim - kudret) elinde olan, (varlığıyla bizâtihi her şeyi) himaye edip koruyan, fakat kendisi korunmayan kimdir? Varsa ilminiz konuşun!"...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
De ki: "Eğer biliyorsanız (söyleyin:) Her şeyin melekutu (mülk ve yönetimi) kimin elindedir? Ki O, koruyup kolluyorken kendisi korunmuyor."...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
Eğer biliyorsanız (söyleyin), her şeyin
melekûtu
(mülkiyeti ve yönetimi) kendisinin elinde olan, kendisi her şeyi koruyup kollayan, fakat kendisi korunmayan (buna muhtaç olmayan) kimdir? diye sor....
Möminun Suresi, 88. Ayet:
«Kim o her şeyin melekûtü yedinde ve o kayırır da ona karşı kayırılmaz olan eğer ılminiz varsa?» de!...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
«Eğer biliyorsanız (söyleyin), her şeyin
melekûtu
(mülkiyeti ve yönetimi) kendisinin elinde olan, kendisi her şeyi koruyup kollayan; fakat kendisi korunmayan (buna muhtaç olmayan) kimdir?» diye sor....
Möminun Suresi, 88. Ayet:
De ki: "Eğer biliyorsanız (söyleyin:) Her şeyin melekutu (mülk ve yönetimi) kimin elindedir? Ki O, koruyup kolluyorken kendisi korunmuyor."...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
De ki: 'Eğer biliyorsanız (söyleyin bakalım), herşeyin
melekûtu
(içyüzü ve idâresi) elinde olan ve kendisi himâye eden, fakat ona karşı (kimsenin) himâye olunması(mümkün) olmayan kimdir?'...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
De ki: «Her şeyin
melekûtu
elinde (yed-i kudretinde) olan kimdir ki, o himaye eder ve kendisine karşı kimse himaye edilemez. Eğer siz bilir kimseler oldunuz iseniz (söyleyin bakalım).»...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
De ki: “Her şeyin
melekûtu
(mülkiyeti ve idaresi) elinde olan, himaye eden, fakat himaye edilmeye muhtaç olmayan kimdir? Biliyorsanız söyleyin!”...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
"Biliyorsanız (söyleyin) her şeyin
melekûtu
(mülkü ve yönetimi) elinde olan, koruyup kollayan, fakat kendisi korunup kollan(maya muhtaç ol)mayan kimdir?" de....
Möminun Suresi, 88. Ayet:
De ki: «Eğer biliyorsanız (söyleyin:) Her şeyin
melekûtu
(mülk ve yönetimi) kimin elindedir? Ki O, koruyup kolluyorken kendisi korunmuyor.»...
Möminun Suresi, 88. Ayet:
Şunu da sor: "Eğer biliyorsanız söyleyin. Kimdir o, her şeyin
melekûtu
/ aslı esası elinde olan? O koruyup gözeten ama korunup gözetilmeyen?"...
Cümə Suresi, 1. Ayet:
Göklerde ne var, yerde ne varsa (hepsi) O mülk-ü
melekûtu
n eşsiz hükümrânı, noksaanı mucib herşeyden pâk ve münezzeh, gaalib-i mutlak, yegâne hukûm ve hikmet saahibi Allâhı tesbîh (ve tenzîh) etmekdedir. ...
Yasin Suresi, 83. Ayet:
Fe subhânellezî bi yedihî
melekûtu
kulli şey’in ve ileyhi turceûn(turceûne). ...
Yasin Suresi, 83. Ayet:
1.
fe
: işte
2.
subhâne
: (o) sübhandır, herşeyden münezzehtir
3.
ellezî
: ki o, ... o dur
4.
bi yedi-hî
: onun el...
Yasin Suresi, 83. Ayet:
İşte O, Sübhan'dır. Herşeyin
melekûtu
(mülkü ve hükümdarlığı) O'nun elindedir. Ve O'na döndürüleceksiniz....
Yasin Suresi, 83. Ayet:
Her şeyin
melekûtu
(Esmâ kuvveleri) elinde olan (tedbirâtın bu mertebede oluştuğuna işaret) Subhan'dır. . . O'na rücu ettirileceksiniz....
Yasin Suresi, 83. Ayet:
Her şeyin melekutu (hükümranlık ve mülkü) elinde bulunan (Allah) ne yücedir. Siz O'na döndürüleceksiniz....
Yasin Suresi, 83. Ayet:
Artık tesbiyh edilmez mi öyle her şeyin
melekûtu
yedinde bulunan sübhane! Hep de dördürülüp ona götürüleceksiniz...
Yasin Suresi, 83. Ayet:
Her şeyin melekutu (hükümranlık ve mülkü) elinde bulunan (Tanrı) ne yücedir. Siz O'na döndürüleceksiniz....
Yasin Suresi, 83. Ayet:
İşte münezzehtir O (Allah) ki, herşeyin
melekûtu
(gerçek mülkü ve tasarrufu)O’nun elindedir ve ancak O’na döndürüleceksiniz....
Yasin Suresi, 83. Ayet:
Her şeyin
melekûtu
(tasarrufu) elinde olan ve sizin de kendisine döneceğiniz Allah, noksan sıfatlardan münezzehtir....
Yasin Suresi, 83. Ayet:
Her şeyin
melekûtu
(hükümranlık ve mülkü) elinde bulunan (Allah) ne yücedir. Ve siz O'na döndürüleceksiniz....
Həşr Suresi, 23. Ayet:
O, öyle Allahdır ki kendisinden başka hiçbir Tanrı yokdur. (O), mülk-ü
melekûtu
n yegâne saahibidir. Noksaanı mucib her şeyden pâk ve münezzehdir. Selâm ve selâmetin ta kendisidir. Emn-ü eman verendir. Her şey'e nigehbandır. Gaalib-i mutlakdır. Halkın haalini kemâl-i salâha götürendir. Büyüklükde eşi olmayandır. Allah (müşriklerin kendisine) katmakda oldukları her ortakdan münezzehdir. ...