Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra siz (əhdinizdən) döndünüz. Əgər Allahın sizə lütfü və mərhəməti
olmasaydı
, həqiqətən, zərərçəkənlərdən olardınız....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar tək bir ümmət idilər. Sonra isə ixtilafa düşüb ayrıldılar. Əgər Rəbbindən (əzabın gecikdirilməsinə dair) bir söz
olmasaydı
, ixtilafa düşdükləri məsələlər haqqında aralarında mütləq hökm verilərdi....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Onlar dedilər: “Ey Şüeyb! Dediklərinin çoxunu başa düşmürük və həqiqətən, biz səni içimizdə aciz görürük. Əgər qəbilən
olmasaydı
, mütləq səni daşa basardıq. Sənin bizə qarşı heç bir üstünlüyün yoxdur!”...
Hud Suresi, 110. Ayet:
Həqiqətən, Biz Musaya Kitabı (Tövratı) verdik, ancaq onun barəsində ixtilaf baş verdi. Əgər daha əvvəl Rəbbindən (əzabın təxirə salınmasına dair) bir söz
olmasaydı
, mütləq aralarında hökm verilərdi. Həqiqətən, onlar Quran barəsində də şəkk-şübhə içindədirlər....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara əmin-amanlıq və ya qorxu xəbəri gəldiyi zaman onu yayarlar. Əgər bunu Peyğəmbərə və aralarındakı ixtiyar sahiblərinə demiş olsaydılar, onların içindən onun mahiyyətini anlayan kimsələr (onun nə olduğunu) bilərdilər. Əgər Allahın sizə lütfü və mərhəməti
olmasaydı
, şübhəsiz ki, az bir qisminiz istisna olmaqla, şeytana uyacaqdınız....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Əgər sənə Allahın lütfü və mərhəməti
olmasaydı
, onlardan bir dəstə səni (haqdan) azdırmaq niyyətində olardı. Halbuki, onlar özlərindən başqasını azdıra bilməzlər və sənə heç bir zərər verə bilməzlər. Allah sənə Kitabı (Quranı) və hikməti nazil etdi, eləcə də daha əvvəl bilmədiklərini öyrətdi. Allahın sənə olan lütfü böyükdür....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Əgər Allah tərəfindən əvvəlcədən verilmiş bir hökm
olmasaydı
, həqiqətən, aldığınıza (fidyəyə) görə sizə böyük bir əzab toxunardı....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Əgər Allahın sizə olan lütfü və mərhəməti
olmasaydı
(halınız necə olardı)?! Şübhəsiz ki, Allah tövbələri qəbul edəndir, hikmət sahibidir....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Əgər dünyada və axirətdə Allahın sizə lütfü və mərhəməti
olmasaydı
, şübhəsiz, (iftira ilə bağlı) dedi-qodularınıza görə sizə böyük bir əzab toxunardı....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Allahın sizə lütfü və mərhəməti
olmasaydı
(halınız necə olardı)? Şübhəsiz ki, Allah şəfqətlidir, rəhmlidir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Şeytanın addımlarını izləməyin! Kim Şeytanın addımlarını izləyərsə, həqiqətən, o, çirkin işləri və pisliyi əmr edər. Əgər Allahın sizə lütfü və mərhəməti
olmasaydı
, sizdən heç kim əsla təmizlənə bilməzdi. Lakin Allah dilədiyi kimsəni təmizləyər. Allah hər şeyi eşidəndir, hər şeyi biləndir....
Səba Suresi, 31. Ayet:
Kafirlər: “Biz nə bu Qurana, nə də ondan əvvəlkilərə inanacağıq!” - dedilər. Kaş o zalımları Rəbbinin hüzurunda dayandırıldıqları zaman bir-birlərinə söz qaytararkən görəydin. (Dünya həyatında) zəif olanlar təkəbbürlü kimsələrə: “Əgər siz
olmasaydı
nız, biz mömin olardıq!” - deyəcəklər....
Saffat Suresi, 57. Ayet:
Əgər Rəbbimin neməti
olmasaydı
, həqiqətən, mən də (cəhənnəmə) gətirilənlərdən olacaqdım”....
Saffat Suresi, 143. Ayet:
Əgər o, Allahı təsbeh edənlərdən
olmasaydı
,...
Fussilət Suresi, 45. Ayet:
Biz Musaya da kitab vermişdik. Ancaq onun barəsində ixtilafa düşdülər. Əgər daha öncə sənin Rəbbin tərəfindən (əzabın təxirə salınması barəsində) verilmiş bir söz
olmasaydı
, əlbəttə, onların arasında hökm verilmiş olardı. Həqiqətən, onlar o (Quran) barəsində dərin bir şübhə içindədirlər....
Şura Suresi, 14. Ayet:
Onlar yalnız özlərinə elm gəldikdən sonra aralarındakı paxıllıq səbəbilə ayrılığa düşdülər. Əgər daha əvvəl Rəbbin tərəfindən müəyyən bir vaxta qədər (əzabın təxirə salınmasına dair) verilmiş bir söz
olmasaydı
, əlbəttə, onlar barəsində hökm verilərdi. Heç şübhəsiz, onlardan sonra kitaba varis olanlar (yəhudi və xristianlar) da onun barəsində dərin bir şübhə içindədirlər....
Şura Suresi, 21. Ayet:
Yoxsa onların, Allahın izin vermədiyi şeyləri onlar üçün dini hökmlər olaraq təyin edən şəriklərimi var?! Əgər (əzabın təxirə salınmasına dair) qəti hökm
olmasaydı
, şübhəsiz ki, onların arasında qərar verilərdi. Həqiqətən, zalımlar üçün acı bir əzab vardır....
Zuxruf Suresi, 33. Ayet:
Əgər insanların (inkar edənlərə rəğbət göstərən) bir ümmət olmaları (təhlükəsi)
olmasaydı
, yalnız Rəhman olan Allahı inkar edənlərin evlərinin tavanlarını və çıxdıqları nərdivanları gümüşdən edərdik. (Bu ayədə dünya nemətlərinin Allahın nəzdində tamamilə dəyərsiz olduğu vurğulanmışdır.)...
Fəth Suresi, 25. Ayet:
Onlar kafir olub sizin Məscidi-haramı ziyarət etməyinizə və gözlədilən qurbanlıqların qurbangaha çatmasına mane olanlardır. Əgər (Məkkədə) özlərini hələ tanımadığınız üçün bilmədən tapdalayıb əzməyiniz (öldürməyiniz) səbəbilə günaha girəcəyiniz mömin kişi və qadınlar
olmasaydı
, (Allah döyüşməyinizə izin verərdi). Allah istədiyi kimsəni Öz rəhmətinə daxil etmək üçün belə etmişdir. Əgər onlar bir-birindən ayrılmış olsaydılar, əlbəttə, onlardan kafir olanlara acı bir əzab verərdik. (Hüdeybiyyədə qü...
Qəsəs Suresi, 47. Ayet:
Etdikləri əməllərə görə başlarına bir müsibət gəldikdə: “Ey Rəbbimiz! Bizə bir peyğəmbər göndərsəydin, biz də Sənin ayələrinə tabe olub iman gətirənlərdən olardıq”, – deyəsi
olmasaydı
lar, (səni onlara peyğəmbər göndərməzdik)....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər. Əgər vaxtı əvvəlcədən təyin edilmiş
olmasaydı
, həqiqətən, əzab onlara gələrdi. Şübhəsiz ki, əzab onlara qəflətən və özləri də fərqinə varmadan gələcəkdir....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Əgər Rəbbin tərəfindən daha əvvəl verilmiş bir söz və təyin edilmiş bir vaxt
olmasaydı
, şübhəsiz ki, (onların bu dünyada cəzalandırılmaları) vacib olardı....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Siz yenə də üz çevirdiniz. Əgər Allahın lütfü və bağışlaması
olmasaydı
, şübhəsiz ki, ziyana uğrayanlardan olardın....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güvən və ya qorxu xəbəri gələndə dərhal onu yayırlar. Halbuki bunu Peyğəmbərə və özlərindən olan hörmətli şəxslərə bildirsəydilər; İç hekayəni bilənlər nə baş verdiyini bilirdilər. Əgər Allahın sizə lütfü və rəhməti
olmasaydı
, bir azınız istisna olmaqla, hamınız şeytana tabe olardınız....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Əgər Allahın sənə lütfü və mərhəməti
olmasaydı
, onlardan bəziləri səni azdırmağa çalışardılar. Halbuki onlar özlərindən başqa heç kəsi azdıra bilməzlər. Onlar sizə heç bir zərər verə bilməzlər. Allah sənə Kitabı və hikməti nazil etdi və bilmədiklərini sənə öyrətdi. Şübhəsiz ki, Allahın sizə olan lütfü böyükdür....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Əgər əvvəlcədən Allah tərəfindən bir kitab
olmasaydı
, götürdüyünüz şeyə görə sizə böyük bir əzab üz verərdi....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar yalnız bir ümmət idi. Sonra düşdülər. Əgər sənin Rəbbindən qabaqcadan bir hökm
olmasaydı
, onların ixtilafda olduqları məsələlər dərhal qərara alınardı....
Hud Suresi, 91. Ayet:
"Ey Şüeyb! Dediklərinin çoxunu başa düşmürük, səni öz aramızda zəif görürük. Qəbilənin
olmasaydı
, səni daşqalaq edərdik. Əslində sən dəyərli adam deyilsən". onlar dedilər....
Hud Suresi, 110. Ayet:
And içirəm! Biz Musaya Kitab verdik, lakin onlar bu barədə ixtilaf etdilər. Əgər Rəbbinin hökmü
olmasaydı
, onların arasında dərhal hökm çıxarılardı. Onlar da bu məsələdə dilemma və etibarsızlıq içindədirlər....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Əgər Rəbbin tərəfindən əvvəlcədən müəyyən edilmiş bir hökm və müəyyən bir müddət
olmasaydı
, əzab qaçılmaz olardı....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Əgər Allahın lütfü və rəhməti üzərinizdə
olmasaydı
! Allah tövbələri qəbul edən və ən yaxşı hökm verəndir....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Əgər Allahın dünyada və axirətdə sizə lütf və rəhməti
olmasaydı
, şübhəsiz ki, düşdüyünüz işlərə görə sizə böyük bir əzab üz verərdi....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Əgər Allahın lütf və rəhməti üzərinizdə
olmasaydı
! Allah Rəhmlidir. Onun mərhəməti fasiləsizdir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Şeytanın izi ilə getməyin. Kim şeytanın izi ilə getsə, bilməlidir ki, şeytan hər cür həddi aşmaq və hər cür çirkinliyi təlqin edir. Əgər Allahın sizə lütf və rəhməti
olmasaydı
, heç biriniz heç vaxt paklana bilməzdi. Allah isə buna layiq olanları pak edər. Allah Eşidəndir, Biləndir....
Furqan Suresi, 42. Ayet:
“Əgər biz tanrılarımıza bağlılığımızda möhkəm
olmasaydı
q, az qala bizi azdıracaqdı”. deyirlər. Onlar əzabı gördükdə kimin azdığını biləcəklər....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Səndən dərhal cəzanı verməni istəyirlər. Əgər müəyyən bir müddət
olmasaydı
, şübhəsiz ki, əzab onlara gələcəkdi. O, birdən-birə gələcək, onlar bundan xəbərsizdirlər....
Səba Suresi, 31. Ayet:
Kafirlər: “Biz heç vaxt bu Qurana və ondan əvvəlkilərə inanmayacağıq” deyirlər. onlar dedilər. Əgər bu zalımların Rəbbinin hüzuruna gətirildikləri zaman bir-birini necə ələ saldıqlarını görə bilsəydin! Zəiflər təkəbbürlülərə deyirlər: “Əgər sən
olmasaydı
n, biz mömin olardıq”. deyirlər....
Saffat Suresi, 57. Ayet:
“Əgər Rəbbimin neməti
olmasaydı
, mən də cəhənnəmə atılanlardan olardım”....
Saffat Suresi, 143. Ayet:
Əgər o, həqiqətən təsbih edənlərdən
olmasaydı
;...
Fussilət Suresi, 45. Ayet:
Biz Musaya kitab vermişdik, lakin onlar bu barədə ixtilaf etdilər. Əgər sənin Rəbbinin hökmü
olmasaydı
, onların arasında dərhal hökm verilər və işləri tamamlanardı. Onlar Quranla bağlı tam bir dilemma və narahatlıq içindədirlər....
Şura Suresi, 21. Ayet:
Yoxsa Allahın dində icazə vermədiyi bir şeyi özlərinə halal edən şərikləri varmı? Əgər “ayırıcı söz”
olmasaydı
, aralarında mütləq hökm dərhal verilərdi. Şübhəsiz ki, zalımlar üçün ağrılı-acılı bir əzab vardır....
Zuxruf Suresi, 33. Ayet:
Əgər insanlar tək bir ümmət
olmasaydı
, Rəhmanı inkar edənlərin evlərinin tavanını və pilləkənlərini gümüşdən edərdik....
Fəth Suresi, 25. Ayet:
Onlar kafirlərdir. Məhz onlar sizi Məscidül-Həramdan saxlayan və kəsilən qurbanların təyinat yerinə çatmasına mane olanlardır. Əgər mömin kişi və qadınlardan
olmasaydı
n və onları hələ tanımasan və onları tanımasan, bilmədən onlara zərər verər və bununla da yük olarsan, sənə onlarla döyüşmək icazəsi verilərdi. Allah istədiyini Öz mərhəmətinə qəbul edər. Əgər onlar bir-birindən ayrılsaydılar, əlbəttə, onlardan kafir olanları ağrılı-acılı bir əzabla cəzalandırardıq....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar (əvvəlcə) ancaq tək bir ümmət idilər (eyni bir dində idilər). Sonra (aralarında ixtilaf düşdüyü üçün) ayrıldılar. Əgər Rəbbin tərəfindən öncə bir söz (ilahi hökm, təqdir)
olmasaydı
(sorğu-sual və cəza qiyamətə saxlanılmasaydı), ixtilafda olduqları məsələlər barəsində aralarında dərhal hökm verilmişdi....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Onlar dedilər: “Ey Şüeyb! Dediklərinin çoxunu başa düşmür və səni aramızda zəif (gücsüz) görürük. Əgər əşirətin (dinimizə tapınan qəbilən)
olmasaydı
, səni daşqalaq edərdik. Yoxsa sən bizim üçün əziz (hörmətli) bir adam deyilsən!”...
Hud Suresi, 110. Ayet:
Biz Musaya kitab (Tövrat) verdik və onun (Quranın) barəsində də ixtilaf düşdü (yəhudilərin bəzisi isə inanmadı). Əgər Rəbbindən öncə bir söz (ilahi hökm, təqdir)
olmasaydı
(cəza qiyamətə saxlanılmasaydı), şübhəsiz ki, (hələ dünyada ikən) işləri bitmişdi. (Ya Rəsulum!) Həqiqətən, onlar (yəhudilər və ya Məkkə müşrikləri) onun (Quranın) barəsində də şəkk-şübhədədirlər!...
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara (münafiqlərə bəzi müsəlmanların sadəlövhlüyü üzündən döyüş meydanından) əmin-amanlıq və ya qorxu xəbəri gəldikdə dərhal onu yayarlar. Halbuki əgər (müsəlmanlar) bunu (münafiqlərə deyil), Peyğəmbərə və ya özlərindən (möminlərdən) olan ixtiyar (əmr) sahiblərinə demiş olsaydılar, əlbəttə, həmin xəbəri onun mahiyyətinə varan (belə bir xəbərin yayılmasının məqsədəuyğun olub-olmadığını təyin etməyə qadir olan) kimsələr bilərdilər. Əgər Allahın lütfü (mərhəməti) üzərinizdə
olmasaydı
, şübhəsiz ki...
Nəml Suresi, 60. Ayet:
(Bütlər yaxşıdır) yoxsa göyləri və yeri yaradan, sizin üçün göydən yağmur endirən kimsə?! Sonra Biz o yağmurla sizin üçün gözəl bağçalar yetişdirdik. (Əgər Allahın yaratdığı və yerə endirdiyi su
olmasaydı
) siz (o bağçaların) ağaclarını göyərdə bilməzdiniz. Məgər Allahla yanaşı başqa bir tanrımı var?! Lakin (müşriklər bütlərini Allaha) bərabər tutan bir tayfadırlar! (Yaxud onlar qəsdən haqq yoldan yayınan bir qövmdürlər!)...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Əgər Allahın sizə neməti və mərhəməti
olmasaydı
, Allah tövbələri qəbul edən, hikmət sahibi
olmasaydı
(halınız necə olardı)? (O, günahkarların cəzasını dərhal verib onları rüsvay edərdi)....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Əgər Allahın dünyada və axirətdə sizə neməti və mərhəməti
olmasaydı
, o yalan sözünüzə görə sizə şiddətli bir əzab toxunardı....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Əgər Allahın sizə neməti və mərhəməti
olmasaydı
, Allah şəfqətli, rəhmli
olmasaydı
(Halınız necə olardı)? (Dediyiniz yalanlara, yaxdığınız iftiralara görə sizi dərhal məhv edərdi)....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Şeytanın yolunu tutub getməyin! Kim Şeytanın getdiyi yolla getsə, o, (insanlara) çirkin, pis işlər görməyi (zina etməyi, yalan danışmağı, özgələrə böhtan atmağı) əmr edər. Əgər Allahın sizə neməti və mərhəməti
olmasaydı
, sizdən heç kəs heç vaxt (günahdan) pak olmazdı. Lakin Allah dilədiyini (günahdan) pak edər. Allah (hər şeyi) eşidəndir, biləndir!...
Furqan Suresi, 45. Ayet:
Məgər Rəbbinin kölgəni (günçıxandan günbatanadək) necə uzatdığını görmürsənmi? Əgər istəsəydi, onu daim öz yerində saxlayardı. Sonra Biz günəşi (kölgəyə) bir əlamət etdik. (Əgər günəş
olmasaydı
, kölgə bilinməzdi)....
Səba Suresi, 31. Ayet:
(Kitab əhlinin möminləri məkkəlilərə: “Biz sizin peyğəmbərinizin vəsflərini öz kitablarımızda görmüşük”, - söylədikləri zaman) kafir olanlar dedilər: “Biz nə bu Qurana, nə də ondan əvvəlkilərə (Tövrata və İncilə) inanırıq!” (Ya Rəsulum!) Kaş sən o zalımları (haqq-hesab üçün) Rəbbinin hüzurunda saxlanılıb bir-birinə söz qaytardıqları (bir-birini təqsirləndirib məzəmmət etdikləri) və acizlərin (dünyada) özlərini yuxarı tutanlara (tabe olanların öz rəislərinə): “Əgər siz
olmasaydı
nız, biz mütləq mö...
Səba Suresi, 35. Ayet:
Onlar: “Bizim mal-dövlətimiz və övladımız (iman gətirən bu yoxsullarınkından) daha çoxdur və bizə əzab da verilməyəcəkdir (əgər Allah bizdən razı
olmasaydı
, bol ruzi verməzdi)” – dedilər....
Saffat Suresi, 57. Ayet:
Əgər Rəbbimin lütfü
olmasaydı
, mən də (Cəhənnəmə) gətirilənlərdən olardım!...
Saffat Suresi, 143. Ayet:
Əgər o, (Allahı) çox təqdis edənlərdən (namaz qılanlardan)
olmasaydı
,...
Fussilət Suresi, 45. Ayet:
Biz Musaya da kitab vermişdik və onun (Tövratın) barəsində də ixtilaf düşmüşdü. (Ya Peyğəmbər!) Əgər sənin Rəbbinin (cəzanın qiyamət gününə qədər təxirə salınması haqqındakı) öncə buyurduğu bir söz
olmasaydı
, dərhal işləri bitmiş olardı (dünyada ikən əzabı dadardılar). Həqiqətən, (müşriklər Quran) barəsində çox dərin (başqalarını da şübhəyə salan) bir şəkk içindədirlər!...
Şura Suresi, 14. Ayet:
Onlar yalnız özlərinə (tövhid haqqında) elm gəldikdən sonra aralarındakı ədavət (həsəd) üzündən ayrılığa düşdülər. Əgər (cəzanın) müəyyən bir vaxtadək (qiyamət gününə qədər təxirə salınması barədə) öncə Rəbbindən bir söz
olmasaydı
, aralarında dərhal hökm verilərdi (hamısı elə dünyada əzaba düçar edilər, bununla da iş, yəqin ki bitmiş olardı). Onlardan sonra kitaba varis olanlar da (yəhudilər, xaçpərəstlər və ya özlərinə Quran göndərilmiş müşriklər də) onun (Quranın, peyğəmbər əleyhissəlamın) bar...
Şura Suresi, 21. Ayet:
Yoxsa (müşriklərin) Allahın dində izin vermədiyi bir şeyi onlar üçün qanuni (halal) edən şərikləri vardır. Əgər (cəzanın qiyamətə saxlanılması barədə) qəti söz (vəd)
olmasaydı
, aralarında hökm artıq icra edilmiş olardı (hamısı elə dünyada ikən əzaba düçar edilərdi). Şübhəsiz ki, zalımları şiddətli bir əzab gözləyir!...
Zuxruf Suresi, 13. Ayet:
Ona görə ki, onları minəsiniz, sonra minib oturduğunuz zaman Rəbbinizin nemətini yada salaraq deyəsiniz: “Bunları bizə ram edən Allah pakdır, müqəddəsdir! (Əgər Allahın köməyi
olmasaydı
) bizim onlara gücümüz çatmazdı....
Zuxruf Suresi, 33. Ayet:
Əgər insanların (müşriklərin cah-calal içində yaşadıqlarını görüb cahillikləri üzündən küfrdə birləşəcək) bir tək ümmət olmaq ehtimalı (təhlükəsi)
olmasaydı
, Rəhmanı inkar edənlərin (axirət əzabını daha da artırmaq məqsədilə) evlərinin tavanlarını və (damlarına) çıxdıqları nərdivanları gümüşdən edərdik....
Fəth Suresi, 25. Ayet:
Küfr edənlər də, sizin Məscidülhərama daxil olmağınıza maneçilik törədənlər də, qurbanlıqları öz yerinə (qurbangaha) gedib çatmağa qoymayanlar da məhz onlardır (Məkkə müşrikləridir). Əgər (Məkkədə) tanımadığınız mömin kişi və qadınları bilmədən ayaq altına alıb əzmək və bundan dolayı sizə günah gəlmək ehtimalı
olmasaydı
(Allah siz möminlərin hamılıqla Məkkəyə daxil olmasına izin verərdi). Amma Allah istədiyini Öz mərhəmətinə qovuşdursun deyə (o zaman buna izin vermədi). Əgər onlar (möminlərlə ka...
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
(Müşriklər istehza ilə) səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər. Əgər (bunun üçün) əvvəlcədən müəyyən edilmiş bir vaxt
olmasaydı
, sözsüz ki, əzab onlara gələrdi. Şübhəsiz ki, (əzab) onlara qəflətən, özləri də hiss etmədən gələcəkdir....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Əgər Rəbbindən (bu ümmətin əzabının axirətə saxlanılması haqda) öncə bir söz (hökm) və (lövhi-məhfuzda bu kafirlərin əzabı üçün əzəldən) müəyyən edilmiş bir vaxt
olmasaydı
, şübhəsiz ki, (dünyada tezliklə) onlara da (belə bir əzab) verilməsi lazım gələrdi....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Yine de yüz çevirdiniz. Eğer Allah'ın iyilikseverliği ve bağışlayıcılığı
olmasaydı
elbette kaybedenlerden olurdunuz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara, güven veya korkuyla ilgili bir haber geldiği zaman, onu hemen yayarlar. Oysaki onu Resul'e ve kendilerinden olan ulu'l-emre bildirselerdi; işin iç yüzünü bilenler, ne olup bittiğini, bilirlerdi. Eğer Allah'ın lütfu ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, pek azınız hariç hepiniz şeytana uyardınız....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allah'ın, sana lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bazıları seni saptırmaya yeltenmişti. Oysa onlar, kendilerinden başkasını saptıramazlar. Sana hiçbir zarar veremezler. Allah, sana Kitap'ı ve Hikmet'i indirdi ve sana bilmediklerini öğretti. Kuşkusuz, Allah'ın sana lütfu çok büyüktür....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah tarafından önceden bir kitap
olmasaydı
, aldığınız şeyden dolayı size mutlaka büyük bir azap dokunurdu....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar, sadece tek bir ümmetti. Sonra anlaşmazlığa düştüler. Şayet Rabb'inin katında önceden verilmiş bir hüküm
olmasaydı
, anlaşmazlığa düştükleri konularda hemen karar verilirdi....
Hud Suresi, 91. Ayet:
"Ey Şu'ayb! Dediklerinin çoğunu anlamıyoruz, biz, seni içimizde güçsüz görüyoruz. Kabilen
olmasaydı
seni taşlardık. Esasen sen değerli biri de değilsin." dediler....
Hud Suresi, 110. Ayet:
Ant olsun! Musa'ya Kitap'ı verdik de onda anlaşmazlığa düştüler. Rabb'in tarafından önceden takdir edilmiş bir karar
olmasaydı
, aralarında hemen hüküm verilirdi. Onlar da bunun hakkında ikilem ve güvensizlik içindedirler....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Ve eğer Rabbinden daha önce kararlaştırılmış bir hüküm ve adı konmuş bir süre
olmasaydı
elbette ceza kaçınılmaz olurdu....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya üzerinizde, Allah'ın lütuf ve rahmeti
olmasaydı
! Allah, tevbeleri Kabul Eden'dir, En İyi Hüküm Verendir....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve ahirette Allah'ın lütuf ve rahmeti sizin üzerinize
olmasaydı
, içine düştüğünüz şeyden dolayı size kesinlikle büyük bir azap dokunurdu....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Eğer Allah'ın lütuf ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
! Allah, Çok Şefkatli'dir. Rahmeti Kesintisiz'dir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Şeytanın adımlarını takip etmeyin. Kim şeytanın adımlarını izlerse şunu bilsin ki şeytan, her türlü aşırılığı ve her türlü çirkinliği telkin eder. Ve eğer Allah'ın üzerinizdeki lütuf ve rahmeti
olmasaydı
sizden hiç kimse arınmayı asla başaramazdı. Fakat Allah hak edeni arındırır. Allah, Her Şeyi Duyan'dır, Her Şeyi Bilen'dir....
Furqan Suresi, 42. Ayet:
"Şayet ilahlarımıza bağlılıkta kararlı
olmasaydı
k, neredeyse bizi saptırıyordu." diyorlar. Azabı gördükleri zaman kimin sapkın olduğunu bileceklerdir....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Dün, onun yerinde olmayı isteyenler; bugün, "Demek ki, kullarından dilediğine rızkı genişleten ve ölçülendiren Allah'mış. Eğer Allah bize lutfetmiş
olmasaydı
, bizi de yerin dibine geçirirdi. Demek ki Kafirler kurtuluşa eremezler." dediler....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azabı hemen getirmeni istiyorlar. Eğer belirlenmiş bir zaman
olmasaydı
, azap onlara elbette gelmişti. Ve o, hiç farkında olmadıkları bir sırada ansızın gelecek....
Səba Suresi, 31. Ayet:
Kafirler, "Biz ne bu Kur'an'a ne de ondan önce gelene asla inanmayacağız." dediler. Sen bu zalimleri, Rabb'leri huzuruna çıkarıldıklarında nasıl birbirlerine sataştıklarını bir görsen! Güçsüzler, büyüklük taslayan kimselere, "Eğer siz
olmasaydı
nız, biz kesinlikle inananlar olurduk." derler....
Saffat Suresi, 57. Ayet:
"Eğer Rabb'imin nimeti
olmasaydı
, ben de Cehenneme atılanlardan olurdum."...
Saffat Suresi, 143. Ayet:
Eğer o gerçekten tesbih edenlerden
olmasaydı
;...
Fussilət Suresi, 45. Ayet:
Ant olsun ki Biz, Musa'ya Kitap'ı vermiştik de onda görüş ayrılığına düştüler. Eğer Rabbinin önceden verilmiş bir kararı
olmasaydı
, aralarında hemen hüküm verilir, işleri bitirilirdi. Onlar, Kur'an hakkında tam bir ikilem ve kaygı içindeler....
Şura Suresi, 21. Ayet:
Yoksa onların, Allah'ın dinde izin vermediği bir şeyi, kendilerine meşru kılan ortakları mı var? Eğer "ayırma kelimesi"
olmasaydı
kesinlikle aralarında hemen hüküm verilirdi. Kuşkusuz ki zalimler için acı bir azap vardır....
Fəth Suresi, 25. Ayet:
Onlar, Kafirlerdir. Sizi Mescid-i Haram'dan alıkoyan, ayrılmış kurbanların yerine ulaşmasını engelleyen kimselerdir. Eğer Mü'min erkeklerden ve kadınlardan olup da kendilerini henüz tanımadığınız için bilmeden onlara zarar vermeniz ve böylece vebale girmeniz söz konusu
olmasaydı
, onlarla savaşmanıza izin verilirdi. Allah, dilediğini rahmetine alır. Eğer birbirlerinden ayrılmış olsalardı elbette onlardan Kafir olanları acı veren bir azapla cezalandırırdık....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
1.
summe
: sonra
2.
tevelleytum
: siz döndünüz
3.
min
: den
4.
ba'di zâlike
: bundan sonra
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Sonra, bunun (misâkın) arkasından siz döndünüz.Buna rağmen eğer Allah'ın fazlı ve O'nun rahmeti sizin üzerinize
olmasaydı
, siz mutlaka hüsrana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra yine yüz çevirdiniz. Allah’ın bol nimeti ve merhameti
olmasaydı
, herhâlde ziyana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra gene yüz çevirmiştiniz. Allah'ın ihsânı ve rahmeti
olmasaydı
ziyankârlardan olurdunuz ya....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Ondan sonra sözünüzden dönmüştünüz. Eğer sizin üzerinizde Allah'ın ihsanı ve rahmeti
olmasaydı
, muhakkak zarara uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Verdiğiniz sözün akabinde, sözünüzden dönüp, halkı arzuladığınız istikamette yönlendirdiniz. Eğer üzerinizde Allah’ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, herhalde zarara uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Siz bu olaydan sonra yine yüz çevirdiniz. Eğer Allah'ın size lütfu ve rahmeti
olmasaydı
zarara (hüsrana) uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Siz ise, bundan sonra da yüz çevirdiniz. Eğer Allah'ın üzerinizdeki fazlı (lütuf ve ihsanı) ve rahmeti
olmasaydı
, siz gerçekten hüsrana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra yine yuz cevirdiniz; eger Allah'in size bol nimeti ve merhameti olmasaydi, muhakkak zarara ugrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra yine yüzçevirmiştiniz. Allah'ın size fazl-u rahmeti
olmasaydı
, nerhalde zarara uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra yine yüz çevirdiniz; eğer Allah'ın size bol nimeti ve merhameti
olmasaydı
, muhakkak zarara uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Ondan sonra sözünüzden dönmüştünüz. Eğer sizin üzerinizde Allah'ın ihsanı ve rahmeti
olmasaydı
, muhakkak zarara uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Fakat bundan sonra da yüz çevirdiniz. ALLAH'ın size bol nimeti ve merhameti
olmasaydı
kaybederdiniz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Sonra onun arkasından yine yüz çevirdiniz. Eğer üzerinizde Allah'ın lütuf ve rahmeti
olmasaydı
her halde zarara uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bunun arkasından verdiğiniz sözden döndünüz. Eğer Allah'ın üzerinizdeki fazlı ve merhameti
olmasaydı
kesinlikle hüsrana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Siz ise bundan sonra da yüz çevirdiniz / döneklik ettiniz (tevelleytüm). Tanrı'nın üzerinizdeki fazlı ve rahmeti
olmasaydı
kaybedenlerden / hüsrana uğrayanlardan / kendini aldatanlardan / aldatılanlardan (hasiriyn) olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Sonra onun (Tevrâtı kabul edişinizin) arkasından yine yüz çevirmişdiniz. İşte eğer üzerinizde Allanın fazl-u rahmeti
olmasaydı
elbette maddî ve ma'nevî en büyük zarara uğrayanlardan olacakdınız (mahvolacakdınız). ...
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Sonra bunun ardından yüz çevirdiniz. Fakat üzerinize Allah’ın ihsânı ve rahmeti(tevbelerinizi kabûl etmesi)
olmasaydı
, mutlaka zarara uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Sonra o sözü müteakip yine yüz çevirdiniz. Eğer üstünüzde Allah'ın fazlu rahmeti
olmasaydı
hüsrana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Ama siz ondan sonra sözünüzden döndünüz! Eğer Allah'ın size lütfu ve merhameti
olmasaydı
kendinizi muhakkak ziyana uğrayanlar arasında bulurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Sonra o misâkı müteakip yüz çevirdiniz. Eğer üzerinize Allah Teâlâ'nın fazl ve rahmeti
olmasaydı
elbette hüsrâna uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra yine sözünüzden döndünüz, yine yüz çevirdiniz. Eğer üzerinizde Allah'ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, elbette hüsrana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra yine yüz çevirmiştiniz; eğer Allah’ın size bol nimet ve merhameti
olmasaydı
, elbette hüsrana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bundan sonra yine yüz çevirdiniz. Eğer üzerinizde Allah’ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
elbette hüsrana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Ardından yine dönmüştünüz; eğer Allâh'ın size iyiliği ve merhameti
olmasaydı
, elbette ziyana uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Siz ise, bundan sonra da yüz çevirdiniz. Eğer Allah'ın üzerinizdeki fazlı (lutuf ve ihsanı) ve rahmeti
olmasaydı
, siz gerçekten kayba uğrayanlardan olurdunuz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Ondan sonra siz yine yüz çevirdiniz. Eğer üzerinizde Allah'ın lütuf ve rahmeti
olmasaydı
, hüsrana uğrayıp gitmiştiniz....
Bəqərə Suresi, 64. Ayet:
Bunun ardından da yüz çevirip döndünüz. Eğer Allah'ın size lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, kesinlikle hüsrana uğrayanlardan olacaktınız,...
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
1.
fe
: böylece, sonra, nihayet
2.
hezemû-hum
: onları hezimete, yenilgiye uğrattılar
3.
bi izni allâhi
: Allah'ın izniyle
4.
v...
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Nihayet Allah'ın izniyle onları hezimete uğrattılar. Ve Davut, Calut'u öldürdü. Ve Allah ona (Davut'a), meliklik (hükümdarlık) ve hikmet verdi ve ona dilediği şeylerden öğretti. Ve eğer Allah'ın, insanları birbiriyle defetmesi
olmasaydı
, yeryüzünde mutlaka fesat çıkardı (yeryüzünün düzeni bozulurdu). Lâkin Allah, âlemlerin üzerine fazl sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Derken, Allah’ın izniyle onları bozguna uğrattılar. Davud, Câlût’u öldürdü. Allah, ona (Davud’a) hükümdarlık ve hikmet verdi ve ona dilediğini öğretti. Eğer Allah’ın; insanların bir kısmıyla diğerlerini savması
olmasaydı
, yeryüzü bozulurdu. Ancak Allah, bütün âlemlere karşı lütuf sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Sonunda Allah'ın izniyle onları yendiler. Davud da Câlût'u öldürdü. Allah ona (Davud'a) hükümdarlık ve hikmet verdi, dilediği ilimlerden ona öğretti. Eğer Allah'ın insanlardan bir kısmının kötülüğünü diğerleriyle savması
olmasaydı
elbette yeryüzü altüst olurdu. Lâkin Allah bütün insanlığa karşı lütuf ve kerem sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Allah'ın izniyle onları yenilgiye uğrattılar ve Davud Calut'u öldürdü. Allah da ona hükümdarlık ve hikmet verdi ve kendisine dilediğinden öğretti. Eğer Allah'ın, insanların bazılarını diğer bazılarıyla savması
olmasaydı
yeryüzünün düzeni bozulurdu. Ancak Allah alemler üzerinde lütuf sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Böylece onları, Allah'ın izniyle yenilgiye uğrattılar. Davud Calut'u öldürdü. Allah da ona mülk ve hikmet verdi; ona dilediğinden öğretti. Eğer Allah'ın, insanların bir kısmı ile bir kısmını def'i (engellemesi)
olmasaydı
, yeryüzü mutlaka fesada uğrardı. Ancak Allah, alemlere karşı büyük fazl (ve ihsan) sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Onlari Allah'in izniyle bozguna ugrattilar; Davud Calut'u oldurdu, Allah Davud'a hukumranlik ve hikmet verdi ve ona dilediginden ogretti. Allah'in insanlari birbiriyle savmasi olmasaydi yeryuzunun duzeni bozulurdu. Fakat Allah alemlere lutufkardir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Onları Allah'ın izniyle bozguna uğrattılar; Davud Calut'u öldürdü, Allah Davud'a hükümranlık ve hikmet verdi ve ona dilediğinden öğretti. Allah'ın insanları birbiriyle savması
olmasaydı
yeryüzünün düzeni bozulurdu. Fakat Allah alemlere lütufkardır....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Sonunda Allah'ın izniyle onları yendiler. Davud da Câlût'u öldürdü. Allah ona (Davud'a) hükümdarlık ve hikmet verdi, dilediği ilimlerden ona öğretti. Eğer Allah'ın insanlardan bir kısmını diğerleriyle savması
olmasaydı
elbette yeryüzü altüst olurdu. Lâkin Allah bütün insanlığa karşı lütuf ve kerem sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Böylece Allah'ın izniyle onları tamamen bozdular. Davud, Calut'u öldürdü, Allah kendisine hükümdarlık ve peygamberlik verdi ve ona dilediği şeyleri öğretti. Allah'ın insanları birbirleriyle önlemesi
olmasaydı
yeryüzü mutlaka bozulup gitmişti. Fakat Allah'ın bütün akıl sahibi varlıklara karşı bir iyiliği vardır....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Derken, Allah'ın izniyle onları tamamen bozdular. Davud, Calut'u öldürdü ve Allah, kendisine hükümdarlık ve hikmet (peygamberlik) verdi ve ona dilediği şeylerden de öğretti. Eğer Allah'ın, insanları birbirleriyle savması
olmasaydı
, yeryüzü mutlaka bozulur giderdi. Fakat Allah, bütün âlemlere karşı büyük bir lütuf sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Böylece onları Tanrı'nın izniyle yenilgiye uğrattılar. Davut Calut'u öldürdü.Tanrı da ona mülk ve hikmet verdi; ona dilediğinden öğretti. Eğer Tanrı'nın insanların bir kısmı ile bir kısmını def'i (engellemesi)
olmasaydı
, yeryüzü mutlaka fesada uğrardı. Ancak Tanrı alemlere karşı büyük fazl sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Nihâyet Allah’ın izniyle onları hezîmete uğrattılar ve Dâvûd Câlût’u öldürdü, Allah ona saltanat ve hikmet (peygamberlik) verdi ve dilediği şeylerden ona öğretti. Hâlbuki Allah’ın, insanların bir kısmını (diğer) bir kısmı ile def' etmesi
olmasaydı
, yeryüzü elbette fesâda uğrardı; fakat Allah, (bütün) âlemlere karşı ihsan sâhibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Allah'ın izniyle onları hemen hezimete uğrattılar. Davud da Calut'u öldürdü. Allah ona mülk ve hikmet verdi. Dilemekte olduğunu da ona öğretti. Şayet Allah'ın insanları birbiriyle def'edip savması
olmasaydı
yeryüzü muhakkak fesada uğrardı. Ancak Allah, alemler üzerinde lutuf sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Hemen onları Allah Teâlâ'nın izniyle hezimete uğrattılar ve Dâvud, Câlût'u öldürdü ve Allah Teâlâ O'na mülk ve hikmet verdi ve dilediğinden ona talîm buyurdu. Ve eğer Hak Teâlâ'nın insanları birbiriyle defetmesi
olmasaydı
yeryüzü mutlaka fesada uğramış olurdu. Fakat Allah Teâlâ âlemler üzerine fazl-ü kerem sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Neticede Allah’ın izniyle onları bozguna uğrattılar. Davut da, Câlût’u öldürdü. Allah, Davud’a hükümdarlık ve hikmet verdi, Ona dilediğinden öğretti. Allah’ın insanları birbirleriyle savması
olmasaydı
, yeryüzünün düzeni bozulurdu. Fakat Allah, alemlere karşı lütuf sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Böylece onları, Allah'ın izniyle yenilgiye uğrattılar. Davud Calut'u öldürdü. Allah da ona mülk ve hikmet verdi; ona dilediğinden öğretti. Eğer Allah'ın, insanların bir kısmı ile bir kısmını def'i (engellemesi)
olmasaydı
, yeryüzü mutlaka fesada uğrardı. Ancak Allah, alemlere karşı büyük fazl (ve ihsan) sahibidir....
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Nihayet Allah'ın izniyle onları bozguna uğrattılar. Ve Dâvud Câlût'u öldürdü. Ve Allah, Dâvud'a mülk/saltanat ve hikmet verdi. Ve ona dilediği şeylerden öğretti. Eğer Allah'ın, bazı insanları diğer bazılarıyla savması
olmasaydı
, yeryüzü bozguna uğrardı. Ama Allah âlemlere karşı çok lütufkardır....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
1.
ve
: ve
2.
izâ câe-hum
: onlara geldiği zaman
3.
emrun
: bir emir, iş, durum, haber
4.
min
: ...'den
...
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Ve onlara emniyet veya korku haberi geldiği zaman onu açıklarlar (yayarlar). Ve eğer, onu (o haberi) Resûl'e ve kendilerinden olan ulûl emre iletselerdi (herkese açıklamasalardı), onlardan, onun (o haberin) iç yüzünü araştıranlar mutlaka (gerçeği) bilirlerdi.Ve Allah'ın fazlı ve rahmeti üzerinize
olmasaydı
, pek azınız hariç mutlaka şeytana uyardınız....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine güvenlik (barış) veya korku (savaş) ile ilgili bir haber geldiğinde onu yayarlar. Hâlbuki onu peygambere ve içlerinden yetki sahibi kimselere götürselerdi, elbette bunlardan, onu değerlendirip sonuç (hüküm) çıkarabilecek nitelikte olanları onu anlayıp bilirlerdi. Allah’ın size lütfu ve merhameti
olmasaydı
, pek azınız hariç, muhakkak şeytana uyardınız....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Emniyete, yahut korkuya ait bir haber duysalar derhal yayarlar. Halbuki Peygambere ve içlerinden emre salâhiyeti olanlara başvursalardı bu haberi arayıp duyarak yayanlar, elbette onlardan gerçeğini öğrenirlerdi. Allah'ın ihsânı ve acıması
olmasaydı
pek azınız müstesna, Şeytan'a uyup gitmiştiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güven veya korkuya dair bir haber gelince hemen onu yayarlar; halbuki onu, Resûl'e veya aralarında yetki sahibi kimselere götürselerdi, onların arasından işin içyüzünü anlayanlar, onun ne olduğunu bilirlerdi. Allah'ın size lütuf ve rahmeti
olmasaydı
, pek azınız müstesna, şeytana uyup giderdiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine emniyetleriyle ilgili veya onları korkutacak bir haber geldiğinde onu hemen yayarlar. Oysa o haberi Rasûle veya yetkili birine (Ulül Emr) sorsalardı, onlardan işin içyüzünü öğrenebilirlerdi. Eğer üzerinizde Allâh'ın fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, pek azınız hariç, şeytana (bu işi yapana) tâbi olup gitmiştiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güven ve korkuyla, emniyet ve tehdit ile ilgili stratejik bir haber gelince bu bilgileri yayarlar. Halbuki bu tür bilgileri ilâhî hükümleri icraya, ülkeyi imara, dünya düzenini kurmaya, sağlamaya memur tek yetkili Rasulullah’a ve kendi içlerinden, başlarında bulunun ülülemre, savunma görevini yürüten yetkililere (askerî uzmanlara, emniyet ve istihbarat yetkililerine) götürselerdi, bu bilgilerden sonuç çıkarma yeteneğinde olan uzmanlar, devleti, milleti, ümmeti ilgilendiren emniyetin ve te...
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güven ya da korku ile ilgili bir haber gelecek olsa hemen onu yayarlar. Oysa onu Peygamber'e yahut içlerindeki yöneticilere götürselerdi o haberi inceleyip sonuç çıkarabilecek olanlar onu bilirlerdi. Eğer size Allah'ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
çok azınız hariç hep şeytana uyardınız....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine güven veya korku haberi geldiğinde, onu yaygınlaştırıverirler. Oysa bunu peygambere ve kendilerinden olan emir sahiplerine götürmüş olsalardı, onlardan 'sonuç çıkarabilenler', onu bilirlerdi. Allah'ın üzerinizdeki fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, azınız hariç herhalde şeytana uymuştunuz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Hem o münafıklara, iman ordusunun zafer ve felâketine dair eminlik veya korku haberi geldiği zaman, onu yayarlar (ortalığı telâşa verirler). Halbuki o haberi, Peygambere ve mü’minlerden kumandanlara iletseler, elbette onun yayılıp yayılmaması gerektiğini onlardan öğrenirlerdi. Eğer Allah’ın nimet ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, pek azınız müstesna, muhakkak şeytana uymuş gitmiştiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine guven veya korku hususunda bir haber geldiginde onu yayarlar; halbuki o haberi Peygamber'e veya kendilerinden buyruk sahibi olanlara goturselerdi, onlardan sonuc cikarmaya kadir olanlar onu bilirdi. Allah'in size bol nimeti ve rahmeti olmasaydi, pek aziniz bir yana, seytana uyardiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine güven ve korkuyla ilgili bir haber geldiğinde onu hemen yayıverirler. Halbuki onu (yaymadan) Peygamber'e ve kendilerinden emir sahiplerine arzetselerdi, onlardan hüküm çıkarmaya (olumlu sonuç almaya) yetkili olanları elbette onu bilirdi. Allah'ın size fazl-u rahmeti
olmasaydı
, —azınız müstesna— şeytana uyup giderdiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine güven veya korku hususunda bir haber geldiğinde onu yayarlar; halbuki o haberi Peygamber'e veya kendilerinden buyruk sahibi olanlara götürselerdi, onlardan sonuç çıkarmaya kadir olanlar onu bilirdi. Allah'ın size bol nimeti ve rahmeti
olmasaydı
, pek azınız bir yana, şeytana uyardınız....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güven veya korkuya dair bir haber gelince hemen onu yayarlar; halbuki onu, Resûl'e veya aralarında yetki sahibi kimselere götürselerdi, onların arasından işin içyüzünü anlayanlar, onun ne olduğunu bilirlerdi. Allah'ın size lütuf ve rahmeti
olmasaydı
, pek azınız müstesna, şeytana uyup giderdiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güvenlik ve tehlikeyle ilgili bir söylenti ulaşsa onu yayarlar. Durumu elçiye ve aralarındaki yetkililere iletselerdi uzmanları onu değerlendirirdi. Size ALLAH'ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
pek azınız hariç şeytana uyacaktınız....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Hem kendilerine güven ve korku ile ilgili bir haber geldi mi onu yayıveriyorlar; halbuki, onu peygambere ve içlerinden yetkili olanlara arzetseler, elbette bunların görüş sunabilme yeteneğine sahip olanları onu anlar, bilirlerdi. Eğer Allah'ın lütuf ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
azınız hariç, şeytana uyup gitmiştiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine güven veya korku hususunda bir haber geldiğinde onu hemen yayıverirler. Halbuki onu peygambere ve aralarında yetkili kimselere götürselerdi, onlardan sonuç çıkarmaya gücü yetenler, onu anlarlardı. Allah'ın üzerinizdeki lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, pek azınız hariç, şeytana uyardınız....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlar güvene ya da korkuya ilişkin bir haber alınca onu hemen yayarlar. Oysa eğer o haberi peygambere ya da başlarındaki kendi yetkililerine götürseler, aralarındaki yorum yapmaya yetenekli olanlar onun mahiyetini anlarlardı. Eğer Allah'ın üzerinizdeki lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, küçük bir azınlık dışında hepiniz şeytana uyardınız....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine güven (emni) veya korku buyruğu [bütün çeviriler buradaki emr'i haber yapmış] geldiğinde, onu yaygınlaştırıverirler / yayarlar. Oysa bunu peygambere ve kendilerinden olan buyruk sahiplerine / buyurganlara götürmüş olsalardı, onlardan 'sonuç çıkarabilenler' onu bilirlerdi. Tanrı'nın üzerinizdeki fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, azınız dışında herhalde şeytana uymuştunuz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara emînlik veya korku haberi geldiği zaman onu yayıverirler. Halbuki bunu peygambere ve onlardan (müminlerden) emir saahiblerine döndürmüş (onlara müracaat etmiş) olsalardı o (haberi) arayıb yayanlar bunu elbet onlardan öğrenirlerdi. Allahın üzerinizdeki lutf-ü inayeti ve esirgemesi
olmasaydı
, birazınız müstesna olmak üzere, muhakkak ki şeytana uymuş gitmişdiniz. ...
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Hem onlara emniyet veya korkuya dâir bir haber geldiğinde onu yayıverirler. Ama onu, peygambere ve içlerinden ülü’l-emre (emir sâhibi idârecilerine) arz etselerdi, onlardan bunu (o işin gerçek mâhiyetini, dirâyetleriyle ortaya) çıkarabilecek olanlar, elbette onu(n tedbîrini) bilirlerdi. İşte üzerinizde Allah’ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, elbette pek azınız müstesnâ, şeytana uyardınız!...
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine güven ve korkuya dair bir haber geldiğinde; onu yayarlar. Halbuki o haberi peygambere veya mü'min kumandanlara götürselerdi; onlar, ondan ne gibi netice çıkaracaklarını bilirlerdi. Eğer üzerinizde Allah'ın nimet ve rahmeti
olmasaydı
; pek azınız müstesna, şeytana uymuş gitmiştiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güven ve korkuya dair bir haber gelse, hemen onu yayarlar. Halbuki onu Peygamber'e veya kendilerinden olan emir sahiplerine arzetselerdi, onlardan hüküm çıkarmaya gücü yetenler elbette onu bilirlerdi. Allah'ın üzerinizdeki lütfu ve nimeti
olmasaydı
, pek azınız hariç, şeytana uyar giderdiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güven veya korku veren bir haber geldiğinde onu hemen yayarlar. Oysa, onu Peygamber’e ve müminlerden olan emir sahiplerine götürselerdi onlardan hüküm tespit edebilecek olanlar onu bilirdi. Allah’ın üzerinizdeki lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, çok azınız hariç şeytana uymuştunuz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güvenlik veya korkuya dair bir haber geldiğinde doğru olup olmadığını araştırmadan ve yaymakta mahzur bulunup bulunmadığını danışmadan hemen onu yayarlar. Halbuki onlar bu haberi peygambere ve aralarındaki yetkili zatlara arzetselerdi elbette işin içyüzünü araştırıp ortaya çıkaranlar, onun mahiyetini, haberin neye delâlet ettiğini bilirlerdi. Eğer Allah’ın lütuf ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, pek azınız hariç hepiniz şeytana uymuş gitmiştiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara güven veya korkuya dair bir haber gelse onu yayarlar. Halbuki onu Elçi'ye ve aralarında buyruk sâhiplerine götürselerdi, işin içyüzünü araştırıp çıkaranlar, onun ne olduğunu (haberin taşıdığı anlamı) bilirlerdi. Eğer size Allâh'ın lutfu ve rahmeti
olmasaydı
, birçok işinizde şeytâna uyardınız....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Kendilerine güven veya korku haberi geldiğinde, onu yaygınlaştırıverirler. Oysa bunu peygambere ve kendilerinden olan emir sahiplerine götürmüş olsalardı, onlardan sonuç çıkarabilenler, onu bilirlerdi. Allah'ın üzerinizdeki fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, azınız hariç herhalde şeytana uymuştunuz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Bir de, onlara ister güven, isterse korku verici olsun, bir haber ulaştığında, hemen onu yayıverirler. Halbuki onu Peygambere ve içlerinden yetkili olan kimselere havale etselerdi, onların araştırmaya ve hüküm çıkarmaya ehil olanları, işin doğrusunu bilirlerdi. Eğer üzerinizde Allah'ın lütuf ve rahmeti
olmasaydı
, pek azınız dışında şeytana uymuş gitmiştiniz....
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Onlara, güven yahut korkuya ilişkin bir haber ulaştığında onu hemen yaydılar. Oysaki, onu resule ve içlerindeki sorumluluk sahiplerine götürmüş olsalardı, aralarındaki okuyup araştırarak hüküm çıkaranlar, onu elbette bileceklerdi. Eğer Allah'ın lütuf ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, pek azınız/pek az işiniz hariç şeytanın ardısıra giderdiniz....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
1.
ve lev lâ
: ve ...
olmasaydı
2.
fadlu
: fazl
3.
allâhi
: Allah
4.
aleyke
: senin üzerine
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Ve eğer Allah'ın fazlı ve rahmeti senin üzerine
olmasaydı
, onlardan bir grup mutlaka seni saptırmaya kastedecekti. Ve onlar kendilerinden başkasını saptıramazlar. Ve sana hiçbir şeyle zarar veremezler. Ve Allah, sana Kitab'ı ve hikmeti indirdi ve sana bilmediğin şeyleri öğretti. Ve Allah'ın senin üzerindeki fazlı çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
(Ey Muhammed!) Eğer Allah’ın sana lütuf ve merhameti
olmasaydı
, onlardan bir grup seni saptırmaya çalışırdı. Hâlbuki onlar, ancak kendilerini saptırırlar, sana hiçbir zarar veremezler. Allah, sana kitabı (Kur’an’ı) ve hikmeti indirmiş ve sana bilmediğin şeyleri öğretmiştir. Allah’ın sana lütfu çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allah'ın sana lütfü, ihsânı ve rahmeti
olmasaydı
onların bir kısmı seni bile doğru yoldan çıkarmayı kurmuştu, fakat onlar, ancak kendilerini sapıklığa sevk ederler ve hiçbir hususta sana zarar veremezler ve Allah, sana kitabı ve hikmeti indirdi ve evvelce bilmediğin şeyleri öğretti sana ve Allah'ın, sana lütfü ve ihsânı pek büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allah'ın sana lütfu ve esirgemesi
olmasaydı
, onlardan bir güruh seni saptırmaya yeltenmişti. Onlar yalnızca kendilerini saptırırlar, sana hiçbir zarar veremezler. Allah sana Kitab'ı ve hikmeti indirmiş ve sana bilmediğini öğretmiştir. Allah'ın lütfu sana gerçekten büyük olmuştur....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer senin üzerinde Allâh fazlı ve "HÛ"viyetinin rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir taife seni saptırmaya elbette yeltenirdi. . . (Oysa) onlar ancak kendilerini saptırırlar! Sana hiçbir zarar veremezler! Allâh sana Kitabı (Hakikat bilgisini) ve Hikmeti (Din ilmini, Sünnetullah marifetini) inzâl etmiş (Esmâ boyutundan bilincine ulaştırmış) ve bilmediğini sana öğretmiştir. . . Allâh'ın sana lütfu Aziym'dir....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allah’ın sana lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir grup seni, başına buyruk hale getirerek, hak yoldan uzaklaşmanın dalâleti, helâki tercihinin önünü açabilirlerdi. Onlar yalnızca kendilerini, birbirlerini başına buyruk hale getirerek hak yoldan uzaklaşmalarına, dalâleti, helâki tercihlerine imkân sağlayabilirler. Sana hiçbir zarar veremezler. Allah sana kitabı, Kur’ân’ı, hikmeti, sağlıklı ve ahlâklı yaşama bilgisini, sünnetini ve sana bilmediğini öğretmiştir. Allah’ın sana olan lütfu büyükt...
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın senin üzerinde lütfu ve rahmeti
olmasaydı
onlardan bir grup seni saptırmayı düşünmüştü. Oysa onlar ancak kendilerini saptırmaktadırlar ve sana bir zarar dokunduramazlar. Allah sana Kitab'ı ve hikmeti indirdi ve daha önce bilmediklerini öğretti. Şüphesiz Allah'ın senin üzerindeki ihsanı pek büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın fazlı ve rahmeti senin üzerinde
olmasaydı
, onlardan bir grup, seni de saptırmak için tasarı kurmuştu. Oysa onlar, ancak kendi nefislerini saptırırlar ve sana hiç bir şeyle zarar veremezler. Allah, sana Kitabı ve hikmeti indirdi ve sana bilmediklerini öğretti. Allah'ın üzerinizdeki fazlı çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
(Ey Rasûlüm) Eğer Allah’ın lütfû ve rahmeti üzerinde
olmasaydı
, onlardan bir topluluk seni hakdan şaşırtmağa muhakkak kasdetmiş idi. Onlar kendilerinden başkasını saptıramazlar ve sana hiç bir şeyde zarar da veremezler. Nasıl zarar verebilirler ki, Allah sana Kur’an’ı ve hükümlerini indirdi; evvelce bilmediklerini sana öğretti. Allah’ın, senin üzerindeki lütûf ve ihsanı çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eger sana Allah'in bol nimeti ve rahmeti olmasaydi, onlardan bir takimi seni sapitmaga calisirdi. Halbuki onlar kendilerinden baskasini saptiramazlar, sana da bir zarar vermezler. Allah sana Kitap ve hikmet indirmis, sana bilmedigini ogretmistir. Allah'in sana olan nimeti ne buyuktur....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allah'ın sana, senden yana sunduğu fazîlet ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir tayfa seni bile (doğru bir hükümde bulunmaktan) şaşırtmayı planlamışlardı. Halbuki onlar ancak kendilerini şaşırtıp saptırırlar, sana hiç bir zarar veremezler. Allah sana Kitab'ı ve hikmeti indirdi; sana bilmediğini öğretti; Allah'ın (bu bakımdan da) sana olan fazl-u keremi çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer sana Allah'ın bol nimeti ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir takımı seni sapıtmaya çalışırdı. Halbuki onlar kendilerinden başkasını saptıramazlar, sana da bir zarar vermezler. Allah sana Kitap ve hikmet indirmiş, sana bilmediğini öğretmiştir. Allah'ın sana olan nimeti ne büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allah'ın sana lütfu ve esirgemesi
olmasaydı
, onlardan bir güruh seni saptırmaya yeltenmişti. Onlar yalnızca kendilerini saptırırlar, sana hiçbir zarar veremezler. Allah sana Kitab'ı ve hikmeti indirmiş ve sana bilmediğini öğretmiştir. Allah'ın lütfu sana gerçekten büyük olmuştur....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
ALLAH'ın sana lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir grup seni nerdeyse saptıracaktı. Onlar, yalnız kendilerini saptırır; sana hiçbir zarar veremezler. ALLAH sana kitap ve bilgeliği indirdi ve sana bilmediğin şeyleri öğretti. ALLAH'ın sana olan lütfu büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allahın fazl-ü rahmeti üzerinde
olmasaydı
onlardan bir taife seni bile hukümde haktan şaşırtmayı kurmuşlardı, maamafih onlar yalnız kendilerini şaşırırlar, sana hiç bir zarar edemezler, nasıl edebilirler ki Allah sana kitab ve hikmet indirmekte ve bilmediklerini sana bildirmektedir, hem Allahın senin üzerinde fazlı çok büyük bulunuyor...
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allah'ın sana lütfu ve merhameti
olmasaydı
onlardan bir kısmı seni bile hükmünde doğrudan saptırmayı planlamışlardı, oysa onlar yalnız kendilerini saptırırlar, sana da asla zarar veremezler. Nasıl yapabilirler ki Allah sana kitap (Kur'an) ve hikmet indirmekte ve bilmediklerini sana bildirmektedir. Allah'ın senin üzerinde bulunan lütfu çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın sana lütuf ve merhameti
olmasaydı
, onlardan bir güruh seni sapıtmaya çalışırdı. Halbuki onlar, ancak kendi nefislerini saptırırlar, sana hiçbir zarar veremezler. Allah, sana Kitab (Kur'an)ı ve hikmeti indirmiş ve sana bilmediğin şeyleri öğretmiştir. Allah'ın sana olan lütfu büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın sana yönelik lütfu ve esirgemesi
olmasaydı
, onların bir takımı seni yanıltmaya yeltenmişlerdi. Oysa onlar sadece kendilerini yanıltırlar, sana hiçbir zarar dokunduramazlar. Çünkü Allah, kitabı ve hikmeti indirerek sana, daha önce bilmediğin gerçekleri öğretmiştir. Hiç şüphesiz Allah'ın sana yönelik lütfu son derece büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Tanrı'nın fazlı ve rahmeti senin üzerinde
olmasaydı
, onlardan bir grup, seni de saptırmak için tasarı kurmuştu. Oysa onlar, ancak kendi nefislerini saptırırlar ve sana hiç bir şeyle zarar vermezler. Tanrı, sana Kitabı ve hikmeti indirdi ve sana bilmediklerini öğretti. Tanrı'nın üzerinizdeki fazlı çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Üzerinde Allahın lutf-ü inayeti ve rahmeti
olmasaydı
onlardan bir güruh muhakkak seni bile (hükümde) şaşırtmayı kurmuşdu. Onlar kendilerinden başkasını sapdıramazlar ve sana hiç bir şeyden zarar da yapamazlar. (Nasıl yapabilirler ki) Allah sana kitabı ve hikmeti indirdi ve (evvelce) bilmediklerini sana öğretdi. Allahın senin üzerindeki lutf-ü inayeti çok büyükdür. ...
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Fakat senin üzerinde Allah’ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir tâife, (hak ile hüküm vermen husûsunda) seni bile hatâya düşürmeye azmetmişti. Hâlbuki (onlar), ancak kendilerini hatâya düşürürler ve sana hiçbir şeyle zarar veremezler! Çünki Allah sana Kitâb’ı ve hikmeti (Kitab’daki hükümleri) indirmiş ve sana bilmediklerini öğretmiştir.Allah’ın senin üzerindeki lütfu ise çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın lütfu ve rahmeti üzerinde
olmasaydı
; onlardan bir takımı seni saptırmaya çalışırdı. Halbuki onlar, kendilerinden başkalarını saptıramazlar. Sana da bir zarar veremezler. Allah, sana kitabı ve hikmeti indirmiş, bilmediğini öğretmiştir. Ve Allah'ın senin üzerindeki lütfu çok büyük olmuştur....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allahın sana lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, o (kendilerine zulmede)nlerden bazısı seni saptırmaya çalışırdı; ama onlar kendilerinden başka kimseyi saptıramazlar. Sana asla bir zarar da veremezler, çünkü Allah sana bu ilahi kelamı indirmiş, hikmeti (vermiş) ve sana bilmediklerini öğretmiştir. Allahın sana olan lütfu gerçekten büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah Teâlâ'nın fazl ve rahmeti senin üzerine
olmasaydı
elbette onlardan bir tâife seni şaşırtmaya kasdedecekti. Halbuki, onlar kendi nefislerinden başkasını şaşırtmazlar ve sana hiçbir şeyden zarar veremezler. Ve Allah Teâlâ sana kitabı ve hikmeti indirdi ve sana bilir olmadığın şeyleri öğretti. Ve Allah Teâlâ'nın fazlı senin üzerine pek büyük olmuştur....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın lütfu ve rahmeti üzerinde
olmasaydı
, onlardan bir gürûh seni saptırmaya yeltenmişti. Halbuki onlar kendilerinden başkasını saptıramazlar, sana da bir zarar veremezler. Allah sana Kitab'ı ve hikmeti indirmiş ve sana bilmediğini öğretmiştir. Allah'ın senin üzerindeki lütuf ve nimeti çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah’ın lütfu ve rahmeti senin üzerinde
olmasaydı
, onlardan bir grup seni saptırmaya çalışmıştı. Onlar, kendilerinden başkasını saptıramazlar ve sana hiç bir şeyle zarar veremezler. Allah sana kitabı ve hikmeti indirmiş, önceden bilmediklerini öğretmiştir. Allah’ın senin üzerindeki lütuf ve ihsanı çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer senin üzerinde Allah’ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir zümre seni bile, hükümde şaşırtmaya yeltenmişlerdi. Fakat onlar yalnız kendi kendilerini şaşırtırlar, sana hiçbir zarar veremezler. Nasıl zarar verebilirler ki Allah sana kitap ve hikmeti indirmekte ve sana bilmediklerini öğretmektedir. Gerçekten Allah’ın senin üzerindeki lütfu pek büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Allâh'ın sana lutfu ve acıması
olmasaydı
, onlardan bir grup, seni saptırmağa yeltenmişti. Onlar sadece kendilerini saptırırlar, sana hiçbir zarar veremezler. Allâh, sana Kitabı ve hikmeti indirdi ve sana bilmediğin şeyleri öğretti. Allâh'ın sana lutfu, cidden büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın fazlı ve rahmeti senin üzerinde
olmasaydı
, onlardan bir grup, seni de saptırmak için tasarı kurmuştu. Oysa onlar, ancak kendi nefislerini saptırırlar ve sana hiç bir şeyle zarar veremezler. Allah, sana Kitabı ve hikmeti indirdi ve sana bilmediklerini öğretti. Allah'ın üzerindeki fazlı çok büyüktür....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın sana lütuf ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir topluluk seni şaşırtmaya çalışacaktı. Onlar kendilerinden başkasını şaşırtmazlar; sana da bir zarar veremezler. Çünkü Allah sana kitabı ve hikmeti indirmiş ve bilmediklerini sana öğretmiştir. Gerçekten de senin üzerinde Allah'ın pek büyük bir lütuf ve keremi vardır....
Nisa Suresi, 113. Ayet:
Eğer Allah'ın senin üzerindeki lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, onlardan bir grup seni şaşırtmaya mutlaka yeltenecekti. Ama onlar kendilerinden başkasını saptıramazlar. Ve sana hiçbir şekilde zarar veremezler. Allah sana Kitap'ı ve hikmeti indirmiş ve sana bilmediğin şeyleri öğretmiştir. Allah'ın senin üzerindeki lütfu çok büyüktür....
Əraf Suresi, 43. Ayet:
1.
ve neza'nâ
: ve çekip aldık
2.
mâ
: şey
3.
fî sudûri-him
: onların göğüslerinde
4.
min
: ...den
Əraf Suresi, 43. Ayet:
Onların göğüslerinde, (nefsin kalbindeki) afetlerinden ne varsa çekip aldık. Onların altlarından nehirler akar. “Bizi buna hidayet eden Allah'a hamdolsun. Allah'ın, bizi hidayete erdirmesi
olmasaydı
, biz hidayete ermezdik. Andolsun ki Rabbimizin resûlleri hak ile gelmiştir.” dediler. “Yapmış olduklarınızdan dolayı varis kılındığınız cennet işte budur.” diye nida olunurlar....
Əraf Suresi, 43. Ayet:
Biz onların kalplerinde kin namına ne varsa söküp attık. Altlarından da ırmaklar akar. “Hamd, bizi buna eriştiren Allah’a mahsustur. Eğer Allah’ın bizi eriştirmesi
olmasaydı
, biz hidayete ermiş olamazdık. Andolsun, Rabbimizin peygamberleri bize hakkı getirmişler” derler. Onlara, “İşte yaptığınız (iyi işler) sayesinde kendisine varis kılındığınız cennet!” diye seslenilir....
Əraf Suresi, 43. Ayet:
Gönüllerinde kin adına ne varsa hepsini çıkarmışızdır ve altlarından ırmaklar akmaktadır. 'Bizi doğru yola ileterek buraya kavuşturan Allah'a hamd olsun. Eğer Allah bize hidayet vermiş
olmasaydı
biz doğru yola giremezdik. Şüphesiz ki Rabbimizin elçileri hakkı getirdiler' derler. Onlara: 'İşte bu cennete yaptıklarınıza karşılık olarak mirasçı kılındınız' diye seslenilir....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
1.
lev lâ
: eğer
olmasaydı
2.
kitâbun
: yazılı, yazılmış olan
3.
min allâhi
: Allah'tan, Allah tarafından
4.
sebeka
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Daha önce (geçmişte), Allah tarafından eğer yazılmış
olmasaydı
(Levh-i Mahfuz'da) sizin almış olduğunuz şeyler (fidye) konusunda mutlaka size büyük bir azap dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah’ın daha önce verilmiş bir hükmü
olmasaydı
, aldığınız şey (fidye)den dolayı size büyük bir azap dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Allah tarafından önceden verilmiş bir hüküm
olmasaydı
, aldığınız fidyeden ötürü size mutlaka büyük bir azap dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allâh'ın bu konuda bir hükmü
olmasaydı
, aldığınız fidyeden elbette size acı azap dokunacaktı....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah’ın yazılı hükümleri, Bedir’e iştirak edenlerin cezalandırılmıyacağı, ganimetlerin ümmete helâl olduğu hükümleri
olmasaydı
, aldığınız fidyeden dolayı siz mutlaka büyük cezalara maruz kalırdınız....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah'ın daha önce verilmiş bir hükmü
olmasaydı
aldıklarınızdan dolayı size büyük bir azap dokunurdu. [10]...
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah'ın geçmişte bir yazması (söz vermesi)
olmasaydı
, aldıklarınıza karşılık size gerçekten büyük bir azab dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah’dan bir yazı (kader) geçmiş
olmasaydı
, aldığınız fideyeden dolayı mutlaka size büyük bir azab dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Daha onceden Allah'tan verilmis bir hukum olmasaydi, aldiklarinizdan oturu size buyuk bir azap erisirdi....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah tarafından yazılı bir hüküm geçmiş
olmasaydı
, herhalde aldığınız (fidye)den dolayı size büyük bir azâb dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Daha önceden Allah'tan verilmiş bir hüküm
olmasaydı
, aldıklarınızdan ötürü size büyük bir azab erişirdi....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Allah tarafından önceden verilmiş bir hüküm
olmasaydı
, aldığınız fidyeden ötürü size mutlaka büyük bir azap dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
ALLAH'ın daha önce koyduğu bir yasa
olmasaydı
aldıklarınızdan ötürü size büyük bir azap dokunacaktı....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah tarafından bir yazı gelmiş
olmasaydı
, aldığınız fidyeden dolayı kesinlikle size büyük bir azap dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah'ın daha önce kesinleşmiş (ve bu konuda lehinize işleyen) bir hükmü
olmasaydı
, esirlerin karşılığında aldığınız fidyeler yüzünden başınıza büyük bir azap gelirdi....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Tanrı'nın geçmişte bir yazması (söz vermesi)
olmasaydı
, aldıklarınıza karşılık size gerçekten büyük bir azab dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allahın geçmiş bir yazısı
olmasaydı
aldığınız (fidye) de size her halde büyük bir azâb dokunurdu. ...
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah tarafından (Ashâb-ı Bedr’in bağışlandığına dâir) önceden verilmiş bir yazı (hüküm)
olmasaydı
, (esirlere bedel olarak) aldığınız (fidye)den dolayı elbette size(pek) büyük bir azab dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer daha önceden Allah'ın geçmiş bir hükmü
olmasaydı
; aldıklarınızdan dolayı size büyük bir azab dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Allah tarafından önceden buyrulmuş böyle bir ilke
olmasaydı
aldığınız bütün bu (tutsaklar) yüzünden başınıza mutlaka büyük bir azap çökerdi....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer daha önceden Allah'tan verilmiş bir hüküm
olmasaydı
, aldığınız fidyeden ötürü size mutlaka büyük bir azap dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Daha önce Allah’tan verilmiş bir hüküm
olmasaydı
, aldıklarınızdan dolayı size büyük bir azap dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer (içtihad neticesi verilen hükümlerden ötürü azap etmeyeceğine veya ganimetleri helâl kılacağına dair) Allah’ın Levh-i Mahfuzda yazdığı daha önceki bir hüküm
olmasaydı
, aldığınız fidyeden dolayı size büyük bir azap dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer Allah'ın geçmişte bir yazması (söz vermesi)
olmasaydı
, aldıklarınıza karşılık size gerçekten büyük bir azab dokunurdu....
Ənfal Suresi, 68. Ayet:
Eğer daha önce Allah katında yazılı bir hüküm
olmasaydı
, almış olduğunuz şey yüzünden size büyük bir azap dokunurdu....
Yunus Suresi, 16. Ayet:
De ki; «Eğer Allah'ın dileği bu yolda
olmasaydı
, bu Kur'an'ı size okumazdım, hatta Allah sizi ondan hiç haberdar etmezdi, bundan önce aranızda bir ömür yaşadım, hiç düşünmüyor musunuz?»...
Yunus Suresi, 19. Ayet:
1.
ve mâ kâne en nâsu
: ve insanlar olmadı
2.
illâ
: ...den başka
3.
ummeten
: bir ümmet(ten)
4.
vâhideten
: tek, ...
Yunus Suresi, 19. Ayet:
Ve insanlar, tek bir ümmetten başka olmadı (tek bir ümmetti). Sonradan ihtilâfa (ayrılığa) düştüler. Rabbinden bir söz (kelime) geçmiş (verilmiş)
olmasaydı
, onların aralarında ihtilâfa düştükleri şey hakkında mutlaka hüküm verilirdi....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar (başlangıçta tevhit inancına bağlı) tek bir ümmet idiler; sonra ayrılığa düştüler. Eğer (azabın ertelenmesiyle ilgili olarak ezelde) Rabbinden bir söz geçmiş
olmasaydı
, ayrılığa düştükleri hususlarda aralarında derhal hüküm verilir (işleri bitirilir)di....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar, ancak tek bir ümmetti, sonradan ayrılıklara düştüler. Rabbinin ezelî takdîri
olmasaydı
ayrılıklara düştükleri şeyler hakkında çoktan aralarında bir hüküm verilirdi, mücrimler, çoktan helâk olup giderdi....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar tek bir ümmetten (İslâm fıtratı üzere yaratılma gerçeği) başka bir şey değildi, ayrılığa düştüler! (Anlatılmak istenen; varoluşun, zamansallıkla anlaşılan değil, her an geçerliliği olan olduğu. Şöyle ki: Her insanın, yaratılış olarak İslâm fıtratı üzere tek bir esasa göre meydana geldiği, anne-babasının dinini benlenince ayrılığın oluştuğuna işaret ediliyor. A. H. ) Eğer Rabbinden öne geçmiş bir söz (kullukların gereğinin yaşanması hükmü)
olmasaydı
, hakkında ayrılığa düştükleri konuda a...
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar yaratılışları icabı aslında aynı inancı ve düşünceyi paylaşan bir tek milletti. Hür iradeleri ve seçme özgürlükleri olduğu için daha sonra farklı inançlara ve düşüncelere sahip oldular. Eğer insanların sorumlu tutularak muhakeme edileceği, mükâfata nâil olanla cezaya müstehak olanların hükümlerinin kesinleşeceği ile ilgili, rahmeti gazabına baskın olan Rabbinin koyduğu-kurduğu, mühlet verilen bir düzen
olmasaydı
, insanların ihtilaf ettikleri konularda, aralarında âcilen yargı gerçekleşt...
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar sadece bir tek ümmetti ancak sonradan ayrılığa düştüler. Eğer Rabbin tarafından önceden belirlenmiş bir takdir
olmasaydı
aralarında ayrılığa düştükleri şeylerde kesin hüküm verilirdi....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar, tek bir ümmetten başka değildi; sonra anlaşmazlığa düştüler. Eğer Rabbinden geçmiş (verilmiş) bir söz
olmasaydı
, anlaşmazlığa düştükleri şey konusunda mutlaka aralarında hüküm verilmiş olurdu....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar bir tek toplumdu; sonra anlaşmazlığa düştüler. Rabbinin vermiş olduğu bir sözü
olmasaydı
, anlaşmazlığa düştükleri konuda hemen aralarında hüküm verilecekti....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar birtek ümmet idi, sonra ayrılığa düştüler, eğer Rabbinden daha önce geçmiş bir hüküm
olmasaydı
, ihtilaf edip durdukları şeyler hakkında şimdiye kadar aralarında hüküm verilmiş, bitmiş olurdu....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
Tüm insanlar tek bir ümmetten ibaretti, sonra görüş ayrılığına düştüler. Eğer Rabbinin daha önce kesinleşmiş bir kararı
olmasaydı
, anlaşmazlığa düştükleri konularda aralarında hemen hüküm verilirdi....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar tek bir ümmetten başka değildi; sonra anlaşmazlığa düştüler. Eğer rabbinden geçmiş (verilmiş) bir söz
olmasaydı
, anlaşmazlığa düştükleri şey konusunda mutlaka aralarında hüküm verilmiş olurdu....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar bir tek ümmetden başka (bir şey) değildi. Sonra ihtilâfa düşdüler. Eğer Rabbinden bir söz (ezelî bir takdîr) geçmiş
olmasaydı
hakkında ihtilâf edegeldikleri şeylere dâir aralarında (şimdiye kadar) muhakkak hüküm verilmiş, bitmişdi bile.. ...
Yunus Suresi, 19. Ayet:
Hâlbuki insanlar ancak (inanan ve güzel ameller işleyen) tek bir ümmetti; sonra ihtilâfa düştüler. Eğer Rabbin tarafından (hak ettikleri azâbın te’hîrine dâir) önceden(söylenmiş) bir söz
olmasaydı
(cezâları hemen gelir ve) üzerinde ihtilâf etmekte oldukları şeyler hakkında, aralarında elbette (çoktan) hüküm verilmiş olurdu....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
Ve (bil ki,) bütün insanlık sadece bir tek topluluk halindeydi, ama sonradan ayrı görüşleri benimsemeye başladılar. Şayet (bu konuda) Rabbinin katında önceden belirlenmiş bir karar
olmasaydı
düştükleri bütün bu ayrılıklar (daha başlangıçta) çözümlenmiş olurdu....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar tek ümmetti, sonra ayrıldılar. Rabbinden daha önce bir söz verilmemiş
olmasaydı
; ayrılığa düştükleri konuda aralarında hüküm verilirdi....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar aslında tek ümmet idi. Başlangıçta hepsi tevhid inancına sahip iken sonra aralarında ihtilaf çıktı.Şayet Allah’tan nihaî hükmü kıyamete bırakma şeklinde önceden yapılmış bir vaad
olmasaydı
, ihtilaf ettikleri konudaki hüküm çoktan verilmiş, azap tepelerine inmiş olurdu....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar, tek bir ümmetten başka değillerdi; sonra anlaşmazlığa düştüler. Eğer Rabbinden geçmiş (verilmiş) bir söz
olmasaydı
, anlaşmazlığa düştükleri şey konusunda mutlaka aralarında hüküm verilmiş olurdu....
Yunus Suresi, 19. Ayet:
İnsanlar tek bir ümmet idi; sonra anlaşmazlığa düştüler. Eğer bu konuda daha önce Rabbinden bir söz geçmiş
olmasaydı
, anlaşmazlığa düştükleri şey için aralarında hüküm şimdiden verilirdi....
Hud Suresi, 91. Ayet:
1.
kâlû
: dediler
2.
yâ şuaybu
: ey Şuayb
3.
mâ nefkahu
: fıkıh edemedik, anlayamadık, idrak edemedik
4.
kesîren
:...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Şöyle dediler: “Ya Şuayb, senin söylediklerinin çoğunu biz anlamadık! Ve gerçekten biz, seni içimizde zayıf görüyoruz. Ve senin rahtın (sana destek olan gurubun)
olmasaydı
mutlaka seni taşlardık. Ve sen, bize karşı üstün değilsin.”...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: “Ey Şu’ayb! Dediklerinin çoğunu anlamıyoruz. Hem biz seni aramızda zayıf görüyoruz. Eğer kabilen
olmasaydı
, seni taşa tutardık. Zaten sen bizce itibarlı biri değilsin.”...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Ey Şuayb dediler, söylediğin sözlerin çoğunu anlamıyoruz ve seni de içimizde zayıf görmedeyiz. Kabîlen
olmasaydı
seni taşlardık ve sen, bizden üstün değilsin zâten....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: "Yâ Şuayb. . . Biz senin dediklerinden birçoğunu anlamıyoruz! İşin doğrusu seni içimizde zayıf konumda görüyoruz. . . Eğer arkanda saydığımız aşiretin
olmasaydı
, kesinlikle seni taşlayarak öldürürdük! Sen bize galebe çalacak durumda değilsin. "...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Onlar: 'Ey Şuayb, söylediklerinden birçoğunu anlamıyoruz. Seni de içimizde çok zayıf, aciz biri olarak görüyoruz. Eğer itibarlı kabilen, güçlü birkaç akraban
olmasaydı
, seni taşlayarak öldürürdük. Bizim üstümüzde güçlü, kuvvetli, otoriter biri de değilsin.' dediler....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: 'Ey Şuayb! Biz senin söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz ve seni içimizde güçsüz görüyoruz. Yakın çevren
olmasaydı
seni mutlaka taşlardık. Bize karşı bir üstünlüğün de yoktur.'...
Hud Suresi, 91. Ayet:
"Ey Şuayb" dediler. "Senin söylediklerinin çoğunu biz 'kavrayıp anlamıyoruz'. Doğrusu biz seni içimizde zayıf biri görüyoruz. Eğer yakın çevren
olmasaydı
, gerçekten seni taşa tutar öldürürdük. Sen bize karşı güçlü ve üstün değilsin."...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Onlar şöyle dediler: “-Ey Şuayp! Biz, senin söylediklerinin çoğunu iyice anlamıyoruz ve seni de içimizde hakikaten zayıf (âciz) görüyoruz. Eğer aşiretin
olmasaydı
, muhakkak seni taşla öldürürdük. Senin bize karşı hiç bir üstünlüğün ve kıymetin yok; (ancak dinimize bağlı aşiretinin önemi vardır.)”...
Hud Suresi, 91. Ayet:
«Ey µuayb! Soylediklerinin cogunu anlamiyor ve dogrusu seni aramizda gucsuz goruyoruz. Eger taraftarlarin olmasaydi seni taslardik. Esasen bizim gozumuzde pek itibarin da yoktur» dediler....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: Ey Şuâyb ! Biz senin söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz ve biz seni aramızda zayıf olarak görüyoruz. Kabilen
olmasaydı
, elbette seni taşlardık. Hem sen bizim yanımızda pek aziz-şerefli, itibırlı, üstün bir kimse de değilsin....
Hud Suresi, 91. Ayet:
'Ey Şuayb! Söylediklerinin çoğunu anlamıyor ve doğrusu seni aramızda güçsüz görüyoruz. Eğer taraftarların
olmasaydı
seni taşlardık. Esasen bizim gözümüzde pek itibarın da yoktur' dediler....
Hud Suresi, 91. Ayet:
'Şuayb,' dediler, 'Senin söylediklerinin bir çoğunu anlamıyoruz. Üstelik biz, seni aramızda güçsüz görüyoruz. Kabilen
olmasaydı
seni taşlardık. Senin bize karşı herhangi bir üstünlüğün yoktur.'...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Ey Şu'ayb, biz senin söylediklerinin çoğunu iyi anlamıyoruz ve aramızda seni gerçekten güçsüz buluyoruz. Eğer senin yakınlarından beş on kişi
olmasaydı
, kesinlikle seni taşlayarak öldürürdük. Senin bizim için hiçbir önemin yok! dediler....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: «Ey Şu'ayb! Biz senin söylediklerinin çoğundan birşey anlamıyoruz. Ayrıca seni içimizde çok zayıf biri olarak görüyoruz. Eğer akrabaların
olmasaydı
mutlaka seni recmederdik (taşa tutardık). Senin bize hiçbir üstünlüğün yoktur.»...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Medyenoğulları dediler ki; «Ey Şuayb, söylediklerinin çoğundan hiçbir şey anlamıyoruz. Seni aramızda güçsüz görüyoruz. Eğer aşiretin
olmasaydı
, seni taşa tutarak öldürürdük. Sen bizim gözümüzde saygın ve dokunulmaz bir kişi değilsin....
Hud Suresi, 91. Ayet:
"Ey Şuayb" dediler. "Senin söylediklerinin çoğunu biz kavrayamıyoruz. Doğrusu biz seni içimizde zayıf biri görüyoruz. Eğer yakın çevren
olmasaydı
, gerçekten seni taşa tutar öldürürdük. Sen bize karşı güçlü ve üstün değilsin."...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: «Ey Şuayb, biz senin söylemekde olduğundan bir çoğunu iyice anlamıyoruz. Seni de içimizden cidden zaîf görüyoruz. Eğer kabilen
olmasaydı
muhakkak ki seni taşla öldürürdük. Sen bizden üstün bir şeref saahibi değilsin ki...» ...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: 'Ey Şuayb! Senin söylemekte olduğun şeylerden birçoğunu anlamıyoruz ve doğrusu biz, seni içimizde gerçekten zayıf olarak görüyoruz. Eğer kabîlen
olmasaydı
, elbette seni taşla(yarak öldürü)rdük. Senin bizim üzerimize bir üstünlüğün de yoktur!'...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: Ey Şuayb; söylediklerinin çoğunu anlamıyor ve seni aramızda cidden zayıf görüyoruz. Taraftarların
olmasaydı
, seni taşlardık. Esasen sen, bizim yanımızda şerefli kimse de değilsin....
Hud Suresi, 91. Ayet:
(Fakat soydaşları o'na:) "Ey Şuayb! Söylediklerinden pek bir şey anlamıyoruz" dediler, "ayrıca aramızda ne kadar zayıf olduğunun da açıkça farkındayız; eğer ailen
olmasaydı
seni mutlaka öldüresiye taşlardık! Öyle ya, bizim üstümüzde bir gücün, bir nüfuzun yok ki!"...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: “Ey Şuayb! Sözlerinin çoğunu anlamıyoruz. Biz seni cidden içimizde zayıf, güçsüz görüyoruz. Eğer kabilen
olmasaydı
, seni mutlaka taşlardık. Senin bize karşı hiçbir üstünlüğün yoktur. ”...
Hud Suresi, 91. Ayet:
-Ey Şuayb, Biz, senin söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz ve biz, senin aramızda zayıf olduğunu görüyoruz. Eğer taraftarların
olmasaydı
seni taşa tutardık. Zaten senin bizim gözümüzde hiç bir değerinde yok, dediler....
Hud Suresi, 91. Ayet:
Halkı ise "Şuayb!" dediler, "söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz, kabul etmiyoruz. Hem içimizde seni pek zayıf görüyoruz, eğer senin üç beş kişilik akraba grubunun hatırı
olmasaydı
seni taşa tutar linç ederdik. Bizim nazarımızda senin hiç önemin yoktur."...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: "Ey Şu'ayb, senin söylediklerinden çoğunu anlamıyoruz, biz seni içimizde zayıf görüyoruz. Kabilen
olmasaydı
seni mutlaka taşla(yarak öldürü)rdük! Senin bizim yanımızda hiçbir değerin yoktur!"...
Hud Suresi, 91. Ayet:
«Ey Şuayb» dediler. «Senin söylediklerinin çoğunu biz 'kavrayıp anlamıyoruz'. Doğrusu biz seni içimizde zayıf da görüyoruz. Eğer yakın çevren
olmasaydı
, gerçekten biz seni taşa tutar öldürürdük. Sen bize karşı güçlü ve üstün değilsin.»...
Hud Suresi, 91. Ayet:
Dediler ki: 'Şuayb, senin söylediklerinden fazla birşey anlamıyoruz. Zaten biz seni aramızda güçsüz görüyoruz. Kabilen
olmasaydı
seni taşlardık. Yoksa bizim gözümüzde sen öyle değerli biri değilsin.'...
Yusif Suresi, 24. Ayet:
Andolsun ki (o kadın) Onu arzulamıştı. . . Rabbinin burhanı
olmasaydı
(aklı, duygusuna hâkim
olmasaydı
Yusuf da) ona meyletmiş gitmişti! Biz böylece Ondan kötülüğü (nefsanî duyguları) ve şehveti uzak tuttuk! Çünkü O, ihlâslı kullarımızdandır....
Yusif Suresi, 24. Ayet:
Kadın ona gerçekten niyeti kurmuştu. Rabbinin delilini görmüş
olmasaydı
, Yusuf da ona kapılıp gidecekti. Kötülüğü ve fuhşu böylece ondan uzaklaştırdık. Çünkü o ihlâsa erdirilmiş kullarımızdandı....
Rəd Suresi, 27. Ayet:
1.
ve yekûlu
: ve der(ler)
2.
ellezîne keferû
: inkâr eden kimseler
3.
lev lâ
:
olmasaydı
, olsa olmaz mıydı, değil miydi
4.
unz...
Nəhl Suresi, 7. Ayet:
Hem (bunlar sizi ve) yüklerinizi öyle bir beldeye taşır(lar) ki, (onlar
olmasaydı
)oraya nefislerin(izin) ancak çok meşakkat çekmesiyle varabilirdiniz. Şübhesiz ki Rabbiniz, elbette Raûf (çok şefkat eden)dir, Rahîm (çok merhamet eden)dir....
İsra Suresi, 74. Ayet:
1.
ve lev lâ
: ve
olmasaydı
2.
en sebbetnâ-ke
: biz seni sağlamlaştırmamız
3.
lekad
: andolsun ki
4.
kidte
: az ka...
İsra Suresi, 74. Ayet:
Eğer biz sana sebat vermiş
olmasaydı
k, az kalsın onlara biraz meyledecektin....
İsra Suresi, 74. Ayet:
Eğer sana sebat vermiş
olmasaydı
k, andolsun ki, sen onlara (belki) biraz meyl edecekdin. ...
Kəhf Suresi, 39. Ayet:
1.
ve lev lâ
: ve
olmasaydı
, olmaz mıydı
2.
iz dehalte
: sen girdiğin zaman
3.
cennete-ke
: senin bahçen
4.
kulte
...
Taha Suresi, 129. Ayet:
Ve eğer Rabbinden, daha önce (söylenmiş) bir kelime (söz) ve belirlenmiş bir müddet
olmasaydı
, (onlara) mutlaka bir (ceza) lâzımgelirdi....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Rabbin tarafından daha önce söylenmiş bir hüküm ve belirlenmiş bir süre
olmasaydı
, onlar da hemen cezalandırılırlardı....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Rabbinin söylenmiş bir sözü, takdîr edilmiş bir hükmü
olmasaydı
ve o hükmün muayyen bir zamânı bulunmasaydı onlara da azap gelip çetıverirdi....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinden, daha önce sâdır olmuş bir söz ve tayin edilmiş bir vâde
olmasaydı
, (ceza onlar için de dünyada) kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinden, önceden verilmiş bir hüküm ve tayin edilmiş bir ömür
olmasaydı
, azap (vefat derhâl) kaçınılmaz olurdu!...
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer insanların sorumlu tutularak muhakeme edileceği, mükâfata nâil olanla cezaya müstehak olanların hükümlerinin kesinleşeceği ile ilgili, rahmeti gazabına baskın olan Rabbinin koyduğu bir düzen, tayin ettiği bir süre
olmasaydı
, onların hemen cezalandırılmaları kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Rabbin tarafından önceden geçmiş bir söz ve belirlenmiş bir ecel
olmasaydı
şüphesiz (azap) kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinden geçmiş bir söz ve adı konulmuş (belirlenmiş) bir süre (ecel)
olmasaydı
muhakkak (yıkım azabı) kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer (azabın geciktirilmesine dair) Rabbinden bir hüküm geçmiş
olmasaydı
, elbette onlara (diğer kavimlere olduğu gibi), azab lazım gelirdi; fakat (onlar için) tayin edilmiş bir vakit var....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eger Rabbinin verilmis bir sozu ve tayin ettigi bir sure olmasaydi, hemen azaba ugrarlardi....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinin verilmiş bir sözü ve tayin ettiği bir süre
olmasaydı
, hemen azaba uğrarlardı....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinden, daha önce sâdır olmuş bir söz ve tayin edilmiş bir vâde
olmasaydı
, (ceza onlar için de dünyada) kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Rabbinin verilmiş bir sözü ve önceden belirlediği plan
olmasaydı
bunların da icabına hemen bakılırdı....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbin tarafından önceden vermiş bir söz
olmasaydı
, mutlaka azap derhal yapışırdı; fakat belirlenmiş bir süre var....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinin verdiği bir hüküm ve tayin ettiği bir süre
olmasaydı
, hemen azaba uğrarlardı....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabb'inin daha önce verilmiş bir hükmü ve belirlenmiş bir vadesi
olmasaydı
yok edilmeleri kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer rabbinden geçmiş bir söz ve adı konulmuş bir ecel
olmasaydı
muhakkak (yıkım azabı) kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinden geçmiş bir söz ve ta'yin edilmiş bir va'de
olmasaydı
her halde (onlara da azâb) gelib yapışırdı. ...
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbin tarafından önceden verilmiş bir söz (bir hüküm) ve ta'yîn edilmiş bir ecel (kıyâmet vakti)
olmasaydı
, (bunlara da azab) elbette (hemen) lâzım olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Şayet Rabbının verilmiş bir sözü ve tayin ettiği bir vakit
olmasaydı
; hemen azaba uğrarlardı....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Rabbinin (her günahkara tevbe için tanınan) belirli süre konusunda önceden verilmiş bir kararı
olmasaydı
, (günah işleyenlerin derhal cezalandırılması) kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinin daha önce verilmiş bir sözü ve tayin ettiği bir süre
olmasaydı
, hemen azaba uğrarlardı....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer, Rabbinden verilmiş bir söz ve belirlenmiş bir süre
olmasaydı
, hemen yakalarına yapışılırdı....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbin tarafından daha önce verilmiş bir söz ve tayin edilmiş bir vâde
olmasaydı
, azap onlara çoktan gelmiş olurdu!...
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbin tarafından söylenmiş bir söz ve belirtilmiş bir süre
olmasaydı
. (bunların da hemen helâk edilmeleri) gerekli olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbinden geçmiş bir söz ve adı konulmuş (belirlenmiş) bir süre (ecel)
olmasaydı
kuşkusuz (yıkım azabı) kaçınılmaz olurdu....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbin tarafından verilmiş bir söz ve belirlenmiş bir ecel
olmasaydı
, azap hemen yakalarına yapışıverirdi....
Taha Suresi, 129. Ayet:
Eğer Rabbin tarafından daha önce söylenmiş bir söz, belirlenmiş bir süre
olmasaydı
, bunlar için de helâk kaçınılmaz olurdu....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
1.
ellezîne
: o kimseler, onlar
2.
uhricû
: çıkarıldılar
3.
min diyâri-him
: diyarlarından, yurtlarından
4.
bi gayri
<...
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar, sadece “Rabbimiz Allah'tır” dedikleri için haksız yere yurtlarından çıkarıldılar. Ve eğer, Allah'ın insanları birbiriyle defetmesi
olmasaydı
, (rahiplerin) mabetleri, (hristiyanların) kiliseleri, (yahudilerin) havraları ve içinde Allah'ın isminin çok zikredildiği (müslümanların) mescidleri mutlaka harap olup yıkılırdı. O'na (Allah'a) yardım edene, Allah mutlaka yardım eder. Muhakkak ki Allah, elbette Kaviyy'dir (kuvvetli, güçlü) Azîz'dir (yüce)....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar, haksız yere, sırf, “Rabbimiz Allah’tır” demelerinden dolayı yurtlarından çıkarılmış kimselerdir. Eğer Allah’ın, insanların bir kısmını bir kısmıyla defetmesi
olmasaydı
, içlerinde Allah’ın adı çok anılan manastırlar, kiliseler, havralar ve mescitler muhakkak yerle bir edilirdi. Şüphesiz ki Allah, kendi dinine yardım edene mutlaka yardım eder. Şüphesiz ki Allah, çok kuvvetlidir, mutlak güç sahibidir....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar sırf: 'Rabbimiz Allah'tır' dediklerinden dolayı haksız yere yurtlarından çıkarılmışlardır. Eğer Allah'ın insanların bazılarını bazılarıyla savması
olmasaydı
şüphesiz içlerinde Allah'ın adı çokça anılan manastırlar, kiliseler, havralar ve mescidler yıkılırdı. Allah kendine yardım edenlere elbette yardım edecektir. Şüphesiz Allah güçlüdür, yücedir....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar, yalnızca; "Rabbimiz Allah'tır" demelerinden dolayı, haksız yere yurtlarından sürgün edilip çıkarıldılar. Eğer Allah'ın, insanların kimini kimiyle defetmesi (yenilgiye uğratması)
olmasaydı
, manastırlar, kiliseler, havralar ve içinde Allah'ın isminin çokça anıldığı mescidler, muhakkak yıkılır giderdi. Allah kendi (dini)ne yardım edenlere kesin olarak yardım eder. Şüphesiz Allah, güçlü olandır, aziz olandır....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar, yalnızca; "Rabbimiz Tanrı'dır" demelerinden dolayı, haksız yere yurtlarından sürgün edilip çıkarıldılar. Eğer Tanrı'nın, insanların kimini kimiyle defetmesi (yenilgiye uğratması)
olmasaydı
, manastırlar, kiliseler, havralar ve içinde Tanrı'ın isminin çokça anıldığı mescidler, muhakkak yıkılır giderdi. Tanrı kendi (dini)ne yardım edenlere kesin olarak yardım eder. Şüphesiz Tanrı, güçlü olandır, aziz olandır....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar, sırf 'Rabbimiz Allah’dır!' demelerinden dolayı haksız yere yurtlarından çıkarılmış kimselerdir. Eğer Allah’ın, insanların bir kısmını diğer bir kısmıyla def' etmesi
olmasaydı
, manastırlar, kiliseler, havralar ve içlerinde Allah’ın ismi çok zikredilen mescidler elbette yıkılıp giderdi. Allah, kendi (dîni)ne yardım edene mutlaka yardım eder! Muhakkak ki Allah, elbette Kavî (çok kuvvetli olan)dır, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen)dir....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar, sadece “Rabbimiz Allah’tır” dedikleri için, haksız yere yurtlarından çıkartılmışlardır. Eğer Allah’ın insanların bir kısmını, bir kısmıyla bertaraf etmesi
olmasaydı
, manastırlar, kiliseler, havralar ve içinde Allah’ın isminin çokça anıldığı mescitler yıkılıp giderdi. Allah, elbette ona yardım edenlere yardım eder. Şüphesiz Allah güçlüdür, kuvvetlidir....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar, sırf "Rabbimiz Allah'tır" dedikleri için haksız yere yurtlarından çıkarıldılar. Eğer Allâh'ın bazı insanları diğer bazılarıyle savunması
olmasaydı
, içlerinde Allâh'ın ismi çok anılan manastırlar, kiliseler, havralar ve mescidler yıkılırdı. Allâh, kendi(dini)ne yardım edene elbette yardım eder. Kuşkusuz Allâh, kuvvetlidir, gâlibdir....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar, yalnızca; «Rabbimiz Allah'tır» demelerinden dolayı, haksız yere yurtlarından sürgün edilip çıkarıldılar. Eğer Allah'ın, insanların bir kısmıyla bir kısmını defetmesi (yenilgiye uğratması)
olmasaydı
, manastırlar, kiliseler, havralar ve içinde Allah'ın isminin çokça anıldığı mescidler, muhakkak yıkılır giderdi. Allah kendi (dini)ne yardım edenlere kesin olarak yardım eder. Şüphesiz Allah, güçlü olandır, aziz olandır....
Həcc Suresi, 40. Ayet:
Onlar sırf, "Rabbimiz Allah'tır" dedikleri için yurtlarından çıkarıldılar. Eğer Allah'ın, insanların bir kısmını bir kısmıyla defetmesi
olmasaydı
, içlerinde Allah'ın adı çokça anılan manastırlar, kiliseler, havralar ve mescitler her halde yerle bir edilirdi. Allah, kendisine yardım edene elbette yardım eder. Allah elbette Kavî, Azîz'dir....
Nur Suresi, 10. Ayet:
1.
ve lev lâ
: ve eğer
olmasaydı
2.
fadlu allâhi
: Allah'ın fazlı
3.
aleykum
: sizin üzerinize
4.
ve rahmetu-hu
: ...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ve eğer sizin üzerinize Allah'ın fazlı ve rahmeti
olmasaydı
(cezaya uğrardınız). Ve muhakkak ki; Allah, tövbeleri kabul eden ve Hakîm'dir (hüküm ve hikmet sahibidir)....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah’ın size lütfu ve merhameti
olmasaydı
ve Allah tövbeleri kabul eden, hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
, hâliniz nice olurdu?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah'ın, size lütfü ve rahmeti
olmasaydı
ve şüphesiz bir sûrette Allah, tövbeleri kabûl etmeseydi, hüküm ve hikmet sâhibi bulunmasaydı ne yapardınız?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya Allah'ın size bol lütfu ve merhameti bulunmasaydı ve Allah, tevbeleri kabul eden hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
(haliniz nice olurdu)!...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya üzerinizde Allâh'ın fazlı ve O'nun rahmeti
olmasaydı
ve Allâh muhakkak Tevvab ve Hakiym
olmasaydı
!...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah’ın size lütfu ve merhameti
olmasaydı
, Allah insanları tevbeye itaate sevk edip tevbeleri kabul eden, hikmet sahibi ve hükümran
olmasaydı
, haliniz nice olurdu?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah'ın size lütfu ve rahmeti
olmasaydı
ve Allah tevbeleri çok kabul eden, hikmet sahibi
olmasaydı
(haliniz ne olurdu)?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Eğer Allah'ın sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
ve Allah gerçekten tevbeleri kabul eden hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
(ne yapardınız)?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Eğer Allah’ın üzerine ihsanı ve rahmeti
olmasaydı
ve Allah tevbeleri kabul eden hikmet sahibi
olmasaydı
, sizi rüsvay ve perişan ederdi....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah'in size nimet ve rahmeti bulunmasa ve Allah tevbeleri kabul eden ve Hakim olmasaydi suclunun hemen cezasini verirdi. *...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Eğer Allah'ın size olan fazl-u rahmeti
olmasaydı
, (durumunuz ne olurdu ?) ve şüphesiz ki Allah tevbeyi çokça kabul eden yegâne hikmet sahibidir....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah'ın size nimet ve rahmeti bulunmasa ve Allah tevbeleri kabul eden ve Hakim
olmasaydı
suçlunun hemen cezasını verirdi....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya Allah'ın size bol lütfu ve merhameti bulunmasaydı ve Allah, tevbeleri kabul eden hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
(haliniz nice olurdu)!...
Nur Suresi, 10. Ayet:
ALLAH size bağışı ve merhametiyle davranmasaydı, ALLAH Tevbeleri Kabul Eden ve Bilge
olmasaydı
.....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya üzerinizde Allah'ın bol nimeti ve rahmeti
olmasaydı
, bir de Allah tevbeyi çok kabul eden ve hikmet sahibi
olmasaydı
!.....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya Allah'ın size bol lütfu ve merhameti
olmasaydı
ve Allah tevbeleri kabul eden hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
(haliniz nice olurdu.)?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Eğer Allah'ın size yönelik lütfu ve merhameti
olmasaydı
, eğer O tövbelerin kabul edicisi ve hikmet sahibi
olmasaydı
, acaba haliniz ne olurdu?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Eğer Tanrı'nın sizin üzerinizde fazl ve rahmeti
olmasaydı
ve Tanrı gerçekten tevbeleri kabul eden hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
(ne yapardınız)?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya üzerinizde Allahın fazl-u rahmeti
olmasaydı
, ya hakıykat Allah tevbeleri kabul eden yegâne hüküm ve hikmet saahibi
olmasaydı
(haaliniz neye varırdı)? ...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Hâlbuki üzerinizde Allah’ın ihsânı ve rahmeti (
olmasaydı
) ve şübhesiz ki Allah, Tevvâb (tevbeleri çok kabûl eden), Hakîm (her işi hikmetli olan)
olmasaydı
(hâliniz nice olurdu)!...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya üzerlerinizde Allah'ın fazl-u rahmeti
olmasaydı
? Ve gerçekten Allah; Tevvab, Hakim
olmasaydı
?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya Allah'ın üzerinizdeki fazlı ve rahmeti
olmasaydı
! (Ya) Allah hikmet ve adaletle hükmeden bir tevbe kabul edicisi
olmasaydı
..!...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah'ın size lütuf ve merhameti bulunmasaydı ve Allah tevbeleri kabul eden, hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
! (Suçlunun hemen cezâsını verirdi)....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya üzerinizde Allah’ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
? Allah tevbeleri kabul edendir, hakimdir....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah’ın sizin hakkınızda lütuf ve merhameti
olmasaydı
, eğer O Allah, tövbeleri kabul buyuran, yaptığı her iş, verdiği her hüküm hikmetli olan bir zat
olmasaydı
, müstahak olduğunuz bütün cezaları hemen verir, sizi perişan ederdi....
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya Allâh'ın size lutfu ve rahmeti
olmasaydı
ve Allâh, tevbeleri çok kabul eden ve hikmet sâhibi
olmasaydı
(ne yapardınız)?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Eğer Allah'ın sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
ve Allah gerçekten tevbeleri kabul eden hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
(ne yapardınız) ?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Ya üzerinizde Allah'ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
; yahut Allah tevbeleri çokça kabul eden bir hüküm ve hikmet sahibi
olmasaydı
?...
Nur Suresi, 10. Ayet:
Allah'ın lütuf ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
neylerdiniz! Ve hiç kuşku yok Allah Tevvâb'dır, Hakîm'dir....
Nur Suresi, 12. Ayet:
1.
lev lâ
:
olmasaydı
, olmaz mıydı, gerekmez miydi
2.
iz
: o zaman
3.
semi'tumû-hu
: onu işittiniz
4.
zanne
: zand...
Nur Suresi, 13. Ayet:
1.
lev lâ
:
olmasaydı
, olmaz mıydı
2.
câû
: geldiler
3.
aleyhi
: ona
4.
bi erbeati
: dördü ile
Nur Suresi, 14. Ayet:
1.
ve lev lâ
: ve
olmasaydı
2.
fadlullâhi (fadlu allâhi)
: Allah'ın fazlı
3.
aleykum
: sizin üzerinize
4.
ve rahmetu-hu
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünya ve ahirette Allah'ın rahmeti ve fazlı sizin üzerinize
olmasaydı
, içine daldığınız şeyden (iftiradan, dedikodudan) dolayı size mutlaka büyük azap dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer size dünya ve ahirette Allah’ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, içine daldığınız bu iftiradan dolayı size mutlaka büyük bir azap dokunurdu!...
Nur Suresi, 14. Ayet:
Dünyâda ve âhirette Allah'ın, size lütfu ve rahmeti
olmasaydı
daldığınız o dedikodu yüzünden mutlaka pek büyük bir azâba uğrardınız....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve ahirette Allah'ın lütuf ve merhameti üstünüzde
olmasaydı
, içine daldığınız bu iftiradan dolayı size mutlaka büyük bir azap isabet ederdi....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve sonsuz gelecek sürecinde Allâh'ın fazlı ve O'nun rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, attığınız iftira yüzünden kesinlikle çok büyük azap dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve âhirette, ebedî yurtta Allah’ın lütfu ve merhameti üstünüzde
olmasaydı
, içine daldığınız bu iftiradan dolayı size mutlaka büyük bir azap isabet ederdi....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünya ve ahirette size Allah'ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
içine daldığınız şeyden dolayı size büyük bir azap dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer Allah'ın dünyada ve ahirette sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, içine daldığınız dedikodudan dolayı size büyük bir azab dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve ahirette Allah’ın ihsan ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, o daldığınız dedikodu sebebiyle size muhakkak büyük bir azab dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Allah'in dunya ve ahirette size lutuf ve merhameti olmasaydi, o kotu sozu yaymanizdan oturu buyuk bir azaba ugrardiniz....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Allah'ın size Dünya ve Âhiret'te fazl-u keremi
olmasaydı
o iftiradan dolayı size büyük bir azâb dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Allah'ın dünya ve ahirette size lütuf ve merhameti
olmasaydı
, o kötü sözü yaymanızdan ötürü büyük bir azaba uğrardınız....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve ahirette Allah'ın lütuf ve merhameti üstünüzde
olmasaydı
, içine daldığınız bu iftiradan dolayı size mutlaka büyük bir azap isabet ederdi....
Nur Suresi, 14. Ayet:
ALLAH'ın size dünya ve ahirette bağışı ve merhameti
olmasaydı
daldığınız o olaydan ötürü size büyük bir ceza dokunacaktı....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve ahirette Allah'ın lütfu ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, daldığınız yaygarada size mutlaka büyük bir azap dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve ahirette Allah'ın lütuf ve merhameti üstünüzde
olmasaydı
, size mutlaka büyük bir azab isabet ederdi....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve ahirette Allah'ın size yönelik lütfu ve merhameti
olmasaydı
, yoğun dedikodu yaptığınız bu iftiradan dolayı büyük bir azaba çarpılırdınız....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer Tanrı'nın dünyada ve ahirette sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, içine daldığınız dedikodudan dolayı size büyük bir azab dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyâda ve âhiretde Allahın fazl-u rahmeti üstünüzde
olmasaydı
içine daldığınız (bu) yaygaradan dolayı sizi her halde büyük bir azâb çarpardı. ...
Nur Suresi, 14. Ayet:
Hâlbuki dünyada ve âhirette Allah’ın ihsânı ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, içine daldığınız bu şeyden (iftirâdan) dolayı, size elbette (pek) büyük bir azab dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Dünya ve ahirette Allah'ın lutfu ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, içine daldığınız yaygaradan dolayı her halde size büyük bir azab dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer bu dünyada da, ahirette de Allah'ın fazlı ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
bulaştığınız bu (iftiradan) ötürü size gerçekten büyük bir azap dokunurdu;...
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünya ve ahirette Allah'ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, içine daldığınız bu yaygaradan dolayı büyük bir azaba uğrardınız....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer Allah’ın size dünyada ve ahirette iyilikleri ve rahmeti
olmasaydı
, içine daldığınız bu iftirada size büyük bir azap dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Hem dünyada, hem de âhirette Allah’ın lütuf ve merhameti sizinle
olmasaydı
, daldığınız bu yaygaradan dolayı mutlaka başınıza müthiş bir ceza gelirdi....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer size dünyâda ve âhirette Allâh'ın lutfu ve rahmeti
olmasaydı
, içine daldığınız yaygarada size mutlaka büyük bir azâb dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer Allah'ın dünyada ve ahirette sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, içine daldığınız dedikodudan dolayı size büyük bir azab dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünyada ve âhirette Allah'ın size lütuf ve rahmeti
olmasaydı
, içine daldığınız şey yüzünden size büyük bir azap dokunurdu....
Nur Suresi, 14. Ayet:
Eğer dünya ve âhirette Allah'ın lütfu üzerinizde
olmasaydı
, içine daldığınız o yaygarada size mutlaka büyük bir azap dokunurdu....
Nur Suresi, 16. Ayet:
1.
ve lev lâ
: ve
olmasaydı
, olmaz mıydı, olması gerekmez miydi
2.
iz
: olduğu zaman
3.
semi'tumû-hu
: onu işittiğiniz
4.
kultu...
Nur Suresi, 20. Ayet:
1.
ve lev lâ
: ve
olmasaydı
2.
fadlullâhi (fadlu allâhi)
: Allah'ın fazlı
3.
aleykum
: sizin üzerinize
4.
ve rahmetu-hu
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ve eğer Allah'ın rahmeti ve fazlı sizin üzerinize
olmasaydı
(size azap ederdi). Ve muhakkak ki Allah, Rauf'tur (çok merhametli, çok şefkatlidir) Rahîm'dir (Rahîm esmasıyla tecelli edendir)....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Allah’ın lütfu ve rahmeti sizin üzerinize
olmasaydı
ve Allah çok esirgeyici ve çok merhametli
olmasaydı
, hâliniz nice olurdu?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Allah'ın, size lütfu ve merhameti
olmasaydı
ve şüphesiz bir sûrette Allah, esirgeyici ve rahîm bulunmasaydı ne yapardınız?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya sizin üstünüze Allah'ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, Allah çok şefkatli ve merhametli
olmasaydı
(haliniz nice olurdu)?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya üzerinizde Allâh'ın fazlı ve rahmeti
olmasaydı
! Allâh muhakkak Rauf'tur, Rahıym'dir!...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Üzerinizde Allah’ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, Allah çok şefkatli ve merhametli
olmasaydı
, haliniz nice olurdu?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Allah'ın size lütfu ve rahmeti bulunmasaydı ve Allah çok şefkatli, merhametli
olmasaydı
(haliniz ne olurdu)?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Eğer Allah'ın sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
ve Allah gerçekten Rauf (şefkat eden ve) Rahim
olmasaydı
(ne yapardınız)?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Allah'in size lutuf ve merhameti bulunmasaydi, Allah sefkatli ve merhametli olmasaydi hemen cezanizi verirdi. *...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Eğer Allah'ın size fazl-u keremi, rahmeti
olmasaydı
ve doğrusu Allah cok esirgeyen ve çok merhamet eden bulunmasaydı, (aranızda büyük fitneler çıkardı, bu yüzden cezanızı çarçabuk verirdi)....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Allah'ın size lütuf ve merhameti bulunmasaydı, Allah şefkatli ve merhametli
olmasaydı
hemen cezanızı verirdi....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya sizin üstünüze Allah'ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, Allah çok şefkatli ve merhametli
olmasaydı
(haliniz nice olurdu)!...
Nur Suresi, 20. Ayet:
ALLAH'ın size bağış ve rahmeti
olmasaydı
, ALLAH En Şefkatli ve Rahim (En Merhametli)
olmasaydı
....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya üzerinizde Allah'ın bol nimeti ve rahmeti
olmasaydı
; bir de Allah çok şefkatli ve merhametli
olmasaydı
!.....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya sizin üstünüze Allah'ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
; Allah çok şefkatli ve merhametli
olmasaydı
(haliniz nice olurdu)?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Eğer Allah'ın size yönelik lütfu ve merhameti
olmasaydı
, eğer o son derece esirgeyen ve acıyan
olmasaydı
, acaba haliniz ne olurdu?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Eğer Tanrı'nın sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
ve Tanrı gerçekten Rauf (şefkat eden ve) Rahim
olmasaydı
(ne yapardınız)?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya üzerinizde Allahın fazl-u rahmeti
olmasaydı
, ya hakıykat Allah çok esirgeyici, çok merhametli
olmasaydı
(haaliniz neye varırdı)? ...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ve eğer üzerinizde Allah’ın ihsânı ve rahmeti (
olmasaydı
) ve şübhesiz ki Allah, Raûf (çok şefkat eden), Rahîm (çok merhamet eden)
olmasaydı
(sizi hemen azâba uğratırdı)!...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya Allah'ın üzerinizde lutuf ve rahmeti bulunmasaydı? Ya Allah, gerçekten Rauf ve Rahim
olmasaydı
?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya Allah'ın fazlı ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
; (ya) Allah çok acıyıp esirgeyen gerçek şefkat Sahibi
olmasaydı
..!...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Allah'ın size lütuf ve merhameti bulunmasaydı, Allah şefkatli ve merhametli
olmasaydı
(hemen cezânızı verirdi)....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya üzerinizde Allah’ın lütfu ve merhameti
olmasaydı
? Veya Allah çok şefkatli ve merhametli
olmasaydı
?.....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Eğer Allah’ın sizin üzerinizdeki lütfu ve inayeti
olmasaydı
ve eğer Allah pek şefkatli ve merhametli
olmasaydı
, başınıza müthiş bir azap gelirdi....
Nur Suresi, 20. Ayet:
Eğer size Allâh'ın lutfu ve rahmeti
olmasaydı
ve Allâh çok şefkatli ve merhametli
olmasaydı
(bu iftirânızdan dolayı büyük bir azâba uğrardınız)!...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Eğer Allah'ın sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
ve Allah gerçekten Rauf (şefkat eden ve ) Rahim
olmasaydı
(ne yapardınız) ?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya üzerinizde Allah'ın lütfu ve rahmeti
olmasaydı
; yahut Allah çok şefkat edici, çok merhamet edici
olmasaydı
?...
Nur Suresi, 20. Ayet:
Ya Allah'ın lütfu ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
! Allah Raûf'tur, Rahîm'dir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey âmenû olanlar, şeytanın adımlarına tâbî olmayın! Ve kim şeytanın adımlarına tâbî olursa o taktirde (şeytanın adımlarına uyduğu taktirde) muhakkak ki o (şeytan), fuhşu (her çeşit kötülüğü) ve münkeri (inkârı ve Allah'ın yasak ettiklerini) emreder. Ve eğer Allah'ın rahmeti ve fazlı sizin üzerinize
olmasaydı
(nefsinizin kalbine yerleşmeseydi), içinizden hiçbiri ebediyyen nefsini tezkiye edemezdi. Lâkin Allah, dilediğinin nefsini tezkiye eder. Ve Allah, Sem'î'dir (en iyi işitendir) Alîm'dir (en i...
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Şeytanın adımlarına uymayın. Kim şeytanın adımlarına uyarsa, bilsin ki o hayâsızlığı ve kötülüğü emreder. Eğer Allah’ın size lütfu ve merhameti
olmasaydı
, sizden hiçbiriniz asla temize çıkamazdı. Fakat Allah, dilediği kimseyi tertemiz kılar. Allah, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey inananlar, Şeytan'ın izini izlemeyin ve kim, Şeytan'ın izini izlerse bilsin ki hiç şüphe yok o, çirkin ve kötü şeyleri buyurur ve Allah'ın, size lütfü ve rahmeti
olmasaydı
içinizden hiçbiriniz, ebedîyen temiz bir hâle gelemezdi, fakat Allah dilediğini temizler ve Allah, her şeyi duyar, bilir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Şeytanın adımlarını takip etmeyin. Kim şeytanın adımlarını takip ederse, muhakkak ki o, edepsizliği (yüzkızartıcı suçları) ve kötülüğü emreder. Eğer üstünüzde Allah'ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, içinizden hiçbir kimse asla temize çıkamazdı. Fakat Allah dilediğini arındırır. Allah işitir ve bilir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler. . . Şeytanın adımlarına (bedenin dürtülerine) tâbi olmayın! Kim şeytanın adımlarına tâbi olursa (bilsin ki) kesinlikle şeytan fahşa (aşırı bedenselliği yaşamayı) ve münkeri (haddi aşmayı) emreder. . . Eğer üzerinizde Allâh'ın lütfu ve O'nun rahmeti
olmasaydı
sizden hiçbir kimse ebediyen arınıp gelişme gösteremezdi! Fakat Allâh dilediğini arındırır. . . Allâh Semi'dir, Aliym'dir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman nimetine kavuşanlar, şeytanın, şeytan tıynetli ahlâksız azgınların, şeytanî güçlerin peşlerine takılmayın, izlerinden gitmeyin. Kim şeytanın, şeytan tıynetli ahlâksız azgınların, şeytanî güçlerin peşlerine takılır, izlerinden giderse, bilesiniz ki onlar, meşrû olmayan şehevî fiilleri, gayri meşrû ilişkileri, zinayı, iffetsizliği, haddi aşmayı, cimriliği, ahlâksızlığı, şeriatın suç saydığı, haram kıldığı, mü’minlerin tasvip etmediği, icrasında hayır görmediği şeyleri emrederek, şeriata ay...
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Şeytanın adımlarına uymayın. Kim şeytanın adımlarına uyarsa (bilsin ki) şüphesiz o hayasızlığı ve kötülüğü emreder. Eğer Allah'ın size lütfu ve rahmeti
olmasaydı
sizden bir kimse asla temize çıkamazdı. Ancak Allah dilediğini arındırır. Allah duyandır, bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler, şeytanın adımlarına uymayın. Kim şeytanın adımlarına uyarsa, (bilsin ki) gerçekten o (şeytan) çirkin utanmazlıkları ve kötülüğü emreder. Eğer Allah'ın üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, sizden hiç biri ebedi olarak temize çıkamazdı. Ancak Allah, dilediğini temize çıkarır. Allah, işitendir, bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Şeytanın izi ardınca gitmeyin. Kim şeytanın izine uyarsa, bilsin ki, o, kötülüğü ve meşrû olmıyanı emreder. Eğer üzerinizde Allah’ın fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, içinizden hiç biri ebediyyen (günah kirinden) temize çıkamazdı. Fakat Allah, dilediğini temize çıkarır. Allah Semî’dir=her şeyi işitir, Alîm’dir= her şeyi bilir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey imân edenler! Şeytan'ın adımlarına uymayın. Kim Şeytan'ın adımlarına uyarsa, şüphesiz ki o, hayasızlığı, uygunsuzluğu; dinin, aklın ve sağlam örfün çirkin kabul ettiği şeyi emreder. Allah'ın sizin üzerinize bol rahmeti ve lûtfu
olmasaydı
, sizden hiç biriniz ebediyen (günah ve fenalıktan) temize çıkamazdı. Ama Allah dilediğini temize çıkarır. Allah (her şeyi gereği gibi) işitendir, bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Şeytanın adımlarını takip etmeyin. Kim şeytanın adımlarını takip ederse, muhakkak ki o, edepsizliği (yüzkızartıcı suçları) ve kötülüğü emreder. Eğer üstünüzde Allah'ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, içinizden hiçbir kimse asla temize çıkamazdı. Fakat Allah dilediğini arındırır. Allah işitir ve bilir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey inananlar, Şeytanın adımlarını izlemeyin. Kim Şeytanın adımlarını izlerse, kendisine hayasızlığı ve kötülüğü emreder. ALLAH'ın size bağışı ve merhameti
olmasaydı
sizden hiç biriniz ebediyen temizlenemezdi. Ancak ALLAH dileyeni temizler. ALLAH İşitendir, Bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler, şeytanın adımlarına uymayın! Her kim şeytanın adımlarına uyarsa, şunu bilsin ki o, çirkin ve kötü şeyler emreder. Allah'ın size karşı lütfu ve rahmeti
olmasaydı
, içinizden hiçbiri asla temize çıkamazdı; fakat Allah, dilediğini temize çıkarır. Allah, herşeyi işiten, herşeyi bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Şeytanın adımlarını takip etmeyin. Kim şeytanın adımlarını takip ederse, şunu bilsin ki o, edepsizlikleri ve kötülüğü emreder. Eğer üstünüzde Allah'ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, içinizden hiçbir kimse temize çıkmazdı. Fakat Allah, dilediğini arındırır. Allah işitir ve bilir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey mü'minler, sakın şeytanın izinden gitmeyiniz. Kim şeytanın izinden giderse bilsin ki, o edepsizliği, ahlâksızlığı ve çirkin davranışları emreder. Eğer Allah'ın size yönelik lütfu ve merhameti
olmasaydı
hiçbiriniz asla kötülüklerden arınamazdı. Ama Allah dilediği kimseleri kötülüklerden arındırır. Allah her şeyi işitir, her şeyi bilir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey inananlar, şeytanın adımlarına uymayın. Kim şeytanın adımlarına uyarsa, (bilsin ki) gerçekten o (şeytan) çirkin utanmazlıkları ve münkeri buyurur. Eğer Tanrı'nın üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, sizden hiç biri ebediyen temize çıkamazdı. Ancak Tanrı, dilediğini temize çıkarır. Tanrı, işitendir, bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey îman edenler, şeytanın adımları ardınca gitmeyin. Kim şeytanın adımlarına uyarsa şübhesiz ki o, kötülüğü ve gayr-i meşruu emreder. Eğer üzerinizde Allahın fazl-u rahmeti
olmasaydı
içinizden hiçbiri (niz) ebedî temize çıkmazdı. Ancak Allahdır ki kimi dilerse temize çıkarır. Allah hakkıyle işiden, (her şey'i) kemâliyle bilendir. ...
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey îmân edenler! Şeytanın adımlarına uymayın! Kim şeytanın adımlarına tâbi' olursa, artık şübhesiz ki o, çirkin işleri ve kötülüğü emreder! Eğer üzerinizde Allah’ın ihsânı ve rahmeti
olmasaydı
, içinizden hiçbir kimse ebedî olarak temize çıkamazdı. Fakat Allah, dilediğini temize çıkarır. Çünki Allah, Semî' (hakkıyla işiten)dir, Alîm (herşeyi bilen)dir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Siz ey imana erişenler! Şeytan'ın adımlarını izlemeyin; çünkü, kim ki Şeytan'ın adımlarını izlerse, bilsin ki, o yalnızca çirkin ve iffetsiz olanı, akla ve sağduyuya aykırı olanı emreder. Ve eğer Allah'ın üzerinizdeki fazlı ve rahmeti
olmasaydı
sizden hiç biriniz asla saffetini koruyamaz, arınamazdı. Ama (gerçek şudur ki,) dilediği kimseyi arındıran, temize çıkaran Allah'tır. Çünkü Allah hem her şeyi bilen, hem de her şeyi işitendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
-Ey inananlar, şeytanın adımlarına uymayın. Kim şeytanın adımlarına uyarsa, şüphesiz o, fuhşu ve kötülüğü emreder. Eğer size Allah’ın lütfu ve merhameti
olmasaydı
, içinizden hiçbiri ebedi olarak temize çıkamazdı. Fakat, Allah, dilediğini temize çıkarır. Allah, işitendir, bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Sakın şeytanın izinden gitmeyin! Her kim şeytanın peşinden giderse bilsin ki o kendisinden hep fena, çirkin ve meşrû olmayan şeyleri yapmasını ister. Eğer Allah’ın lütuf ve merhameti
olmasaydı
, sizden hiçbiriniz asla temize çıkamazdı. Ancak Allah dilediğini temizleyip arındırır. Çünkü Allah her şeyi hakkıyla işitir ve bilir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey inananlar, şeytânın adımlarını izlemeyin. Kim şeytânın adımlarını izlerse o, ona edepsizliği ve kötülüğü emreder. Eğer size, lutfu ve rahmeti
olmasaydı
Allâh, hiçbirinizi asla temizlemezdi. Fakat Allâh dilediğini arındırır. Allâh işitendir, bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler, şeytanın adımlarına uymayın, kim şeytanın adımlarına uyarsa, (bilsin ki) gerçekten o, çirkin utanmazlıkları ve kötülüğü emreder. Eğer Allah'ın üzerinizde fazlı ve rahmeti
olmasaydı
, sizden hiç biri ebedi olarak temize çıkamazdı. Ancak Allah, dilediğini temize çıkarır. Allah, işitendir, bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler, Şeytanın adımlarını izlemeyin. Kim Şeytanın adımlarını izlerse, hiç kuşkusuz o fuhşiyata teşvik etmektedir. Eğer üzerinizde Allah'ın lütuf ve rahmeti
olmasaydı
, ebediyen hiçbiriniz temize çıkamazdınız. Fakat Allah dilediğini temize çıkarır. Çünkü Allah herşeyi işiten, herşeyi bilendir....
Nur Suresi, 21. Ayet:
Ey iman edenler! Şeytanın adımlarını izlemeyin. Kim şeytanın adımlarını izlerse, şeytan ona iğrençlikleri ve kötülüğü emreder. Allah'ın lütuf ve rahmeti üzerinizde
olmasaydı
, içinizden tek kişi bile sonsuza dek temize çıkamazdı. Ama Allah dilediğini artırıp temizliyor. Allah herşeyi işitiyor, herşeyi biliyor....
Furqan Suresi, 42. Ayet:
1.
in
: eğer, ise
2.
kâde
: neredeyse, az kalsın
3.
le
: mutlaka, elbette, gerçekten
4.
yudıllu-nâ
: bizi saptırac...
Furqan Suresi, 42. Ayet:
"Eğer onlar (ilâhlarımız) üzerine dirençli
olmasaydı
k, (Rasûl) neredeyse bizi tanrılarımızdan saptıracaktı". . . Azabı gördüklerinde, kimin yolunun sapmış olduğunu anlayacaklar....
Furqan Suresi, 42. Ayet:
"Eğer biz kendilerine bağlılıkta sabırlı
olmasaydı
k, bu bizi ilahlarımızdan saptıracaktı." Azabı gördüklerinde, yolca kimin daha sapık olduğunu bilecekler....
Furqan Suresi, 77. Ayet:
De ki: "Sizin duanız
olmasaydı
Rabbim size değer verir miydi? Fakat siz gerçekten yalanladınız; artık (bunun azabı da) kaçınılmaz olacaktır."...
Furqan Suresi, 77. Ayet:
De ki: "Sizin duanız
olmasaydı
rabbim size değer verir miydi? Fakat siz gerçekten yalanladınız; artık (bunun azabı da) kaçınılmaz olacaktır."...
Furqan Suresi, 77. Ayet:
De ki: «(Şedâid zamanlarında kendisine) düâ ve (iltica) nız
olmasaydı
Rabbim size değer verir miydi? (Fakat madem ki) şimdi (Onu da, resulünü de) muhakkak suretde tekzîb etdiniz, O halde (bu tekzibinizden dolayı size artık) yakın bir azâb lâzım oluyor (demekdir)». ...
Furqan Suresi, 77. Ayet:
De ki: Duanız
olmasaydı
, Rabbım size değer verir miydi? Gerçekten yalanladınız. O halde azab yakanızı bırakmayacaktır....
Furqan Suresi, 77. Ayet:
De ki: “Duâ ve ilticanız
olmasaydı
Rabbim size değer verir miydi? Yalanladığınızdan ötürü azap yakında yakanıza yapışacaktır. ”...
Furqan Suresi, 77. Ayet:
De ki: «Sizin duanız
olmasaydı
, Rabbim size değer verir miydi? Fakat siz gerçekten yalanladınız; artık (bunun azabı da) kaçınılmaz olacaktır.»...
Qəsəs Suresi, 10. Ayet:
Musa'nın annesinin yüreği (çocuğundan başka bütün düşüncülerden) boş oldu. Eğer (vaadimize) inananlardan olması için kalbini pekiştirmiş
olmasaydı
k neredeyse onu açığa vuracaktı....
Qəsəs Suresi, 10. Ayet:
Mûsâ’nın annesinin gönlü ise, (çocuğundan başka herşeyden) bomboş olaraksabahladı. Eğer (va'dimize) inananlardan olması için kalbini (sabırla) takviye etmiş
olmasaydı
k, nerede ise onu(n kendi çocuğu olduğunu) açığa vuracaktı....
Qəsəs Suresi, 48. Ayet:
1.
fe
: artık, böylece
2.
lemmâ
: olduğu zaman
3.
câe-hum
: onlara geldi
4.
el hakku
: hak
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
1.
ve asbeha
: ve sabahladı, oldu
2.
ellezîne
: onlar
3.
temennev
: temenni ettiler, dilediler
4.
mekâne-hu
: onun...
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Ve dün onun yerinde olmayı temenni edenler, sabahlayınca "Vay! Öyleyse Allah, kullarından dilediğinin rızkını genişletir ve daraltır (takdir eder). Eğer Allah bizi ni'metlendirmiş
olmasaydı
, mutlaka bizi de yere geçirirdi. Vay! Demek ki kâfirler, felâha ermez." dediler....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Daha dün onun yerinde olmayı arzu edenler, “Vay! Demek ki Allah, kullarından dilediği kimselere rızkı bol verir ve (dilediğine) kısarmış. Allah, bize lütfetmiş
olmasaydı
, bizi de yerin dibine geçirirdi. Demek ki kâfirler iflah olmayacak” demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Daha dün onun yerinde olmayı isteyenler: Demek ki, Allah rızkı, kullarından dilediğine bol veriyor, dilediğine de az. Şayet Allah bize lütufta bulunmuş
olmasaydı
, bizi de yerin dibine geçirirdi. Vay! Demek ki inkârcılar iflâh olmazmış! demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Daha dün onun yerinde olmayı arzulayanlar: 'Demek ki, Allah rızkı, sünnetine, düzeninin yasalarına uygun olarak, iradesinin tecellisine tâbi, akıllı ve sorumlu kullarından bazılarına bollaştırıyor, bazılarına da ölçüyle kısarak veriyor. Şayet Allah bize lütufda bulunmuş
olmasaydı
, bizi de yerin dibine geçirirdi. Vay, demek ki, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirler, nankörler iflâh olmazm...
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Dün onun yerinde olmayı arzulayanlar da: 'Vay! Demek ki Allah kullarından dilediğine rızkı genişletiyor ve daraltıyor! Eğer Allah bize lütfetmiş
olmasaydı
muhakkak bizi de batırırdı. Vay! Demek ki inkarcılar gerçekten kurtuluşa eremezler!' demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Dün, onun yerinde olmayı dileyenler, sabahladıklarında: "Vay, demek ki Allah, kullarından dilediğinin rızkını genişletip yaymakta ve kısıp daraltmaktadır. Eğer Allah, bize lütfetmiş
olmasaydı
, bizi de şüphesiz batırırdı. Vay, demek gerçekten inkâr edenler felah bulamaz" demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Daha dun onun yerinde olmayi dileyenler: «Demek Allah kullarindan dilediginin rizkini genisletip bir olcuye gore veriyor. Eger Allah bize lutfetmis olmasaydi, bizi de yerin dibine gecirirdi. Demek ki inkarcilar basariya eremezler» demeye basladilar. *...
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Daha dün onun yerinde olmayı dileyenler: 'Demek Allah kullarından dilediğinin rızkını genişletip bir ölçüye göre veriyor. Eğer Allah bize lütfetmiş
olmasaydı
, bizi de yerin dibine geçirirdi. Demek ki inkarcılar başarıya eremezler' demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Daha dün onun yerinde olmayı isteyenler: Demek ki, Allah rızkı, kullarından dilediğine bol veriyor, dilediğine de az. Şayet Allah bize lütufta bulunmuş
olmasaydı
, bizi de yerin dibine geçirirdi. Vay! Demek ki inkârcılar iflâh olmazmış! demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Daha dün onun yerinde olmayı isteyenler de: «Demek ki Allah kullarından dilediğine rızkı çok da, az da verir. Şayet Allah bize lütufta bulunmuş
olmasaydı
, bizi de yerin dibine geçirirdi. Demek ki inkârcılar iflah olmazmış» demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Dün, onun yerinde olmayı dileyenler, sabahladıklarında: "Vay, demek ki Tanrı kullarından dilediğinin rızkını genişletip / yaymakta veya kısıp / daraltmaktadır. Eğer Tanrı bize lütfetmiş
olmasaydı
, bizi de şüphesiz batırırdı. Vay, demek gerçekten kafirler kurtuluşa eremezler" demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Dün onun yerinde olmayı temennî edenler, (ertesi sabah): 'Vay! Demek şu gerçek ki Allah, kullarından dilediğine rızkı genişletiyor ve (dilediğine de) daraltıyor. Eğer Allah bize lütufta bulunmuş
olmasaydı
, elbette bizi de yere batırırdı. Vay! Demek şu gerçek ki, kâfirler kurtuluşa ermeyecek!' demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Daha dün, onun yerinde olmayı arzu edenler: -Vay, demek ki, Allah, kullarından dilediğinin rızkını genişletiyor ve dilediğininkini daraltıyormuş. Allah’ın bize nimetleri
olmasaydı
, bizi de yerin dibine geçirirdi. Vay, demek ki inkarcılar kurtuluşa eremezlermiş, demeye başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Dün onun yerinde olmayı isteyenler: "Vay, demek Allâh kullarından dilediğine rızkı açar ve kısar. Allâh bize lutfetmiş
olmasaydı
, bizi de yere batırırdı. Demek gerçekten kâfirler iflâh olmaz!" demeğe başladılar....
Qəsəs Suresi, 82. Ayet:
Dün, onun yerinde olmayı dileyenler, sabahladıklarında: «Vay, demek ki Allah, kullarından dilediğinin rızkını genişletip yaymakta ve kısıp daraltmaktadır. Eğer Allah, bize lütfetmiş
olmasaydı
, bizi de şüphesiz batırırdı. Vay, demek gerçekten küfre sapanlar felah bulamaz» demeğe başladılar....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
1.
ve yesta'cilûne-ke
: ve senden acele istiyorlar
2.
bi el azâbi
: azabı
3.
ve lev lâ
: ve
olmasaydı
4.
ecelun
: ...
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Ve azabı senden acele istiyorlar. Eğer zamanı belirlenmiş
olmasaydı
, azap onlara mutlaka (hemen) gelirdi. Ve (azap), onlara mutlaka ansızın ve onlar farkında değilken gelecek....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azabın çabucak gelmesini istiyorlar. (Hikmet gereği) belirlenmiş bir süre
olmasaydı
, azap onlara mutlaka gelirdi. Onlar farkında değillerken kendilerine ansızın elbette gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Ve senden, azâbın çarçabuk gelmesini isterler ve muayyen bir zamânı
olmasaydı
azap, gelip çatardı onlara ve azap, onlara apansız gelecek ve onların haberleri bile olmayacak....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden, azabı çarçabuk (getirmeni) istiyorlar. Eğer önceden tayin edilmiş bir vade
olmasaydı
, azap elbette onlara gelip çatmıştı. Fakat onlar farkında değilken, o ansızın kendilerine geliverecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Eğer takdir edilmiş bir ömürleri
olmasaydı
, onlara azap elbette gelirdi! Onlar farkında değilken, kendilerine aniden, mutlaka gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden, küstahça azâbı çabucak getirmeni istiyorlar. Eğer tayin edilmiş bir vâde
olmasaydı
, azap elbette onlara gelip çatmıştı. Onlar farkında olmadan elbette ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azabı çarçabuk istiyorlar. Eğer belirlenmiş bir süre
olmasaydı
elbette onlara azap gelirdi. Fakat onlar farkında değillerken o, kendilerine ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Azab konusunda senden acele (davranmanı) istiyorlar. Eğer adı konulmuş bir ecel (tayin edilmiş bir vakit)
olmasaydı
, herhalde onlara azab gelmiş olurdu. Fakat kendileri şuurunda olmadan, onlara kuşkusuz apansız geliverecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
(Ey Rasûlüm, kâfirler, başımıza taş yağdır diye) senden azabın acele inmesini istiyorlar. Eğer belli bir vakit
olmasaydı
, o azab, onlara, muhakkak gelmişti. Elbette o, ansızın kendilerine gelecektir; onların (bu azabın gelişinden) haberleri olmıyacaktır....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azabi acele bekliyorlar. Eger sure belirtilmis olmasaydi azap onlara hemen gelirdi. Ama yine de onlar farkina varmadan baslarina ansizin gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azâbın hemen İnmesini isterler. Eğer belirlenmiş bir vakit
olmasaydı
, azâb onlara hemen gelirdi ve elbette farkına varmadıkları halde (bir gün) azâb kendilerine gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azabı acele bekliyorlar. Eğer süre belirtilmiş
olmasaydı
azap onlara hemen gelirdi. Ama yine de onlar farkına varmadan başlarına ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden, azabı çarçabuk (getirmeni) istiyorlar. Eğer önceden tayin edilmiş bir vade
olmasaydı
, azap elbette onlara gelip çatmıştı. Fakat onlar farkında değilken, o ansızın kendilerine geliverecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Azabı getirmen için sana meydan okuyorlar! Belirlemiş olduğumuz bir zaman
olmasaydı
, o azap onlara gelecekti. Onlara ansızın, haberleri olmadan gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Bir de senden acele azap istiyorlar; eğer belirlenmiş bir süre
olmasaydı
, o azap onlara muhakkak gelmişti; ve elbette o kendilerine gelecek, şuurları olmayarak (bilincine varmadan) ansızın gelecek!...
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azabı çarçabuk (getirmeni) istiyorlar. Eğer önceden tayin edilmiş bir vade
olmasaydı
, azab elbette onlara gelip çatmıştı. Fakat yine de, hiç farkına varmadıkları bir sırada o kendilerine mutlaka gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Onlar senden azabımın bir an önce gerçekleşmesini isterler. Eğer azabımın belirli bir vadesi
olmasaydı
, hemen başlarına gelirdi. Fakat azabım hiç beklemedikleri bir anda, farkında olmadan başlarına gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Azab konusunda senden acele (davranmanı) istiyorlar. Eğer adı konulmuş bir ecel
olmasaydı
, herhalde onlara azab gelmiş olurdu. Fakat kendileri şuurunda olmadan, onlara kuşkusuz apansız geliverecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azâbı çarçabuk (getirmeni) isterler. Eğer muayyen bir vakit
olmasaydı
o, elbette onlara gelib çatmışdı bile. (Bununla beraber) o, kendileri farkında olmayarak, onlara ansızın gelecekdir muhakkak. ...
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Bir de senden azâbı acele istiyorlar. Hâlbuki belirlenmiş bir müddet
olmasaydı
, o azab onlara mutlaka gelirdi. Ve şübhesiz ki (o istedikleri azab), kendilerine haberleri olmadan ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azabı çarçabuk isterler. Eğer belirtilmiş bir süre
olmasaydı
, azab onlara hemen gelirdi. Ama farkına varmadan o, kendilerine ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Şimdi onlar, (Allah'ın) azabını çabuklaştırman için sana meydan okuyorlar; eğer (bunun için Allah tarafından) belli bir vade konulmuş
olmasaydı
azap elbette başlarına hemen gelirdi! Ama o aniden kopup gelecek ve hiçbiri de farkında olmayacak....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Onlar senden azabı çarçabuk istiyorlar. Eğer önceden tayin edilmiş bir müddet
olmasaydı
, azap onlara hemen gelirdi. Andolsun ki o, kendileri farkında olmadıkları bir sırada ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden acele azap istiyorlar. Eğer belirlenmiş bir süre
olmasaydı
elbette onlara hemen azap gelirdi. Azap onlara haberleri olmadıkları bir sırada ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden çarçabuk başlarına azabı getirmeni istiyorlar. Eğer belirlenmiş bir vâdesi
olmasaydı
azap onlara muhakkak gelmişti bile! Fakat hiç farkına varmadıkları bir sırada o kendilerine ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azâbı çabuk istiyorlar. Eğer (azâb için) belirtilmiş bir süre
olmasaydı
, onlara hemen azâb gelirdi. Fakat hiç farkına varmadıkları bir sırada o, kendilerine ansızın gelecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Azab konusunda senden acele (davranmanı) istiyorlar. Eğer adı konulmuş bir ecel (tayin edilmiş bir vakit)
olmasaydı
, herhalde onlara azab gelmiş olurdu. Fakat kendileri şuurunda olmadan o, onlara kuşkusuz apansız geliverecektir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Senden azabın çabuklaştırılmasını istiyorlar. Eğer belirlenmiş bir vakti
olmasaydı
, azap hemen başlarına gelirdi. Zaten o, farkında olmadıkları bir sırada, ansızın başlarına gelir....
Ənkəbut Suresi, 53. Ayet:
Azabı senden çarçabuk istiyorlar. Eğer belirlenmiş bir süre
olmasaydı
, azap onlara elbette gelmiş olacaktı. Fakat o, hiç farkında olmadıkları bir sırada kendilerine ansızın geliverecektir. Bunda kuşku yok....
Səba Suresi, 14. Ayet:
Süleyman’ın ölümünü takdir ettiğimiz zaman, onun ölümünü ancak değneğini kemiren bir kurt gösterdi. Yere yıkılınca, cinlerin gaybı (görülmeyeni) bilmedikleri ortaya çıktı. Böyle
olmasaydı
kendilerini alçaltan azap içinde kalmazlardı....
Səba Suresi, 31. Ayet:
1.
ve kâle
: ve dedi
2.
ellezîne
: onlar
3.
keferû
: inkâr ettiler
4.
len nû'mine
: asla inanmayız
Səba Suresi, 31. Ayet:
Ve kâfirler: "Bu Kur'ân'a ve elleri arasındakine (İncil'e) asla inanmayız." dediler. Rab'lerinin huzurunda zalimleri tevkif edildikleri (tutuklandıkları) zaman görsen. Birbirlerine lâf atarlar. Zaafa uğratılanlar (hakir görülenler), kibirlenenlere: "Eğer siz
olmasaydı
nız, biz muhakkak mü'minler olurduk." derler....
Səba Suresi, 31. Ayet:
İnkâr edenler, “Biz bu Kur’an’a da ondan önceki kitaplara da asla inanmayız” dediler. Zalimler, Rablerinin huzurunda durduruldukları zaman hâllerini bir görsen! Birbirlerine laf çevirip dururlar. Zayıf ve güçsüz görülenler, büyüklük taslayanlara, “Siz
olmasaydı
nız, biz mutlaka iman eden kimseler olurduk” derler....
Səba Suresi, 31. Ayet:
Ve kâfir olanlar, biz dediler, ne şu Kur'ân'a inanırız, ne de ondan önceki kitaplara. Bir görmeliydin zâlimlerin, Rablerinin katında öylece kalakaldıkları ve birbirlerinin sözlerini kesip söylendikleri günkü hallerini; o zayıf ve aşağılık sanılanlar, ululuk satanlara derler ki: Siz
olmasaydı
nız biz mutlaka inanırdık....
Səba Suresi, 31. Ayet:
Kâfir olanlar dediler ki: Biz hiçbir zaman bu Kur'an'a ve bundan önce gelen kitaplara inanmayacağız. Sen o zalimleri, Rablerinin huzurunda tutuklanmış, birbirlerine söz atarlarken bir görsen! Zayıf sayılanlar, büyüklük taslayanlara: Siz
olmasaydı
nız, elbette biz inanan insanlar olurduk, derler....
Səba Suresi, 31. Ayet:
Hakikat bilgisini inkâr edenler dediler ki: "Bu Kurân'a da, bundan önce bize bildirilmiş olana da asla iman etmeyeceğiz". . . Zâlimleri, Rablerinin indînde zorunlu dururlarken (değerlendiremedikleri hakikatlerindeki gerçeği fark etmiş hâldeyken), bir görsen! Bir kısmı diğerini suçlarken. . . Tâbi olan zayıflar, büyüklük taslayan önderlerine: "Eğer siz
olmasaydı
nız, elbette iman edenlerden olurduk" derler....
Səba Suresi, 31. Ayet:
Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar edenler, küfre saplananlar: 'Biz, bu Kur’ân’a ve Kur’ânın vahyine muhatap olan önündeki zata, Peygamber Muhammede asla inanmayacağız' derler. Sen inkârda, isyanda, baskı, zulüm ve işkencede, temel hak ve hürriyetleri, Allah yolunu ve Allah yolundaki faaliyetleri engellemede devam eden güç ve iktidar sahibi zâlimleri, Rablerinin huzurunda tutuklanmış halde, birbirl...