Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Tövbə Suresi, 25. Ayet:
Həqiqətən, bir çox yerdə, həmçinin Hüneyn günü (baş verən döyüşdə) Allah sizə yardım etmişdi. O zaman çoxluğunuz xoşunuza gəlmiş, ancaq bu sizə heç bir fayda verməmişdi. Genişliyinə rəğmən yer üzü sizə dar gəlmiş, sonra da geri dönmüşdünüz. (Məkkənin fəthindən sonra on iki minlik müsəlman
ordusu
Həvazin və Saqif qəbilələrinin üstünə hücum etmişdi. İslam
ordusu
nun sayca çoxluğunu görən bəzi müsəlmanlar öz aralarında: “Bu ordu artıq məğlub olmaz!” - deyərək qürurlanmışdılar. Ancaq Hüneyn vadisində...
Yunus Suresi, 91. Ayet:
İndimi (iman gətirdin)? Halbuki daha əvvəl (Allaha) üsyan etmişdin və fitnə-fəsad törədənlərdən idin. (Firon daha əvvəl Misirdə öz tanrılığını elan etmişdi. Onu tanrı kimi qəbul etməyənlərə isə şiddətli əzab verirdi. Xüsusilə də İsrail oğullarına əzab-əziyyət verir və onları qul kimi işlədirdi. Nəhayət, Musa peyğəmbərin və qardaşı Harun peyğəmbərin duaları Allah tərəfindən qəbul olunmuş və onlar öz qövmləri ilə birlikdə Fələstinə köçmək üçün Qızıl dənizin kənarına qədər gəlmişdilər. Əvvəlcə onl...
Ənfal Suresi, 7. Ayet:
(Xatırlayın ki,) o zaman Allah sizə iki dəstədən (Şama gedən karvan və ya Qureyş
ordusu
ndan) birinin sizin olmasını vəd edirdi. Siz isə silahsız olanının sizin olmasını istəyirdiniz. Ancaq Allah, Öz sözləri ilə haqqı ortaya çıxarmaq və kafirlərin kökünü kəsmək istəyirdi....
Ənfal Suresi, 11. Ayet:
O zaman Allah Öz dərgahından arxayınlıq olsun deyə sizi mürgülətmişdi. O sizi təmizləmək, şeytanın vəsvəsəsini sizdən uzaqlaşdırmaq, qəlbinizi bir-birinə bağlamaq və (müharibədə) ayaqlarınızı möhkəmləndirmək üçün göydən üstünüzə yağış yağdırırdı. (Bədr döyüşündə Qüreyş
ordusu
Müsəlmanlardan əvvəl gəlib Bədrdəki su quyularının ətrafında yerləşmişdi. Buna görə də Allah-Təalanın yağış yağdırması ilə həm müsəlmanların qəlblərindəki vəsvəsələr getdi, həm də əhvali-ruhiyyələri yüksəldi.)...
Ənfal Suresi, 15. Ayet:
Ey iman gətirənlər! (Döyüşdə) axıb gələn kafir
ordusu
ilə qarşılaşdığınız zaman onlara arxanızı çevirməyin (qorxub qaçmayın)!...
Ənfal Suresi, 16. Ayet:
(Təkrar) döyüşmək üçün bir kənara çəkilənlər və ya (möminlərdən ibarət digər bir) dəstəyə qoşulanlar istisna olmaqla, o gün kim onlara (düşmən
ordusu
na) arxasını çevirərsə, şübhəsiz, o, Allahın qəzəbinə düçar olar. Onun sığınacağı yer cəhənnəmdir. Ora nə pis dönüş yeridir!...
Ənfal Suresi, 17. Ayet:
(Döyüşdə) Onları siz öldürmədiniz, lakin Allah onları öldürdü. Atdığın zaman sən atmadın, lakin Allah atdı. Allah bunu, möminləri yaxşı bir imtahanla sınamaq üçün etdi. Şübhəsiz ki, Allah hər şeyi eşidəndir, biləndir. (Bədr döyüşündə Qüreyş
ordusu
müsəlmanlara hücum etdiyi bir vaxtda Həzrət Peyğəmbər əllərini açaraq dua etmiş və sonra yerdən bir ovuc torpaq götürərək düşmənlərin olduğu istiqamətə sərpmişdi. Bunun nəticəsində onların gözləri tutulmuş və beləcə məğlub olmuşdular. Yuxarıdakı ayədə ...
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleymanın cinlərdən, insanlardan və quşlardan ibarət
ordusu
toplandı. Onlar nizamla düzülüb gedirdilər....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nəhayət, onlar qarışqa vadisinə gəldikdə bir qarışqa belə dedi: “Ey qarışqalar, yuvalarınıza girin ki, Süleyman və
ordusu
fərqinə varmadan sizi əzməsinlər!”...
Şüəra Suresi, 52. Ayet:
Biz Musaya: “Qullarımla gecə yola çıx! Şübhəsiz ki, siz (Firon və
ordusu
tərəfindən) təqib ediləcəksiniz”, - deyə vəhy etdik....
Şüəra Suresi, 57. Ayet:
Beləcə, onları (Firon və
ordusu
nu) bağlardan və bulaqlardan çıxartdıq....
Şüəra Suresi, 60. Ayet:
(Firon və
ordusu
) günəş doğarkən onların arxasınca düşdü....
Şüəra Suresi, 64. Ayet:
Digərlərini də ora yaxınlaşdırdıq. (Həzrət Musa və qövmü dənizdə açılan bu yollardan keçərkən Firon və
ordusu
da onların arxasınca düşdülər.)...
Şüəra Suresi, 66. Ayet:
Sonra da digərlərini (Firon və
ordusu
nu) suda boğduq....
Duxan Suresi, 23. Ayet:
(Allah buyurdu:) “Bəndələrim (İsrail oğulları) ilə birlikdə gecə yola çıx! Siz (Firon
ordusu
tərəfindən) təqib olunacaqsınız....
Duxan Suresi, 24. Ayet:
Dənizi (yarıb keçdikdən sonra) açıq qoy! Şübhəsiz ki, onlar suda boğulacaq bir ordudur”. (Bundan sonra Həzrət Musa əsasını dənizə vurmuş və dəniz yarılmışdı. Musa peyğəmbər və qövmü dənizi keçdikdən sonra onların arxasınca gələn Firon və
ordusu
suda boğularaq məhv olmuşdu.)...
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
O (Firon), öz
ordusu
ilə birlikdə (haqdan) üz çevirib: “Bu sehrbazdır, yaxud dəlidir!” – demişdi....
Həşr Suresi, 6. Ayet:
Allahın onların mallarından Peyğəmbərinə verdiyi qənimətlər üçün siz nə at, nə də dəvə sürdünüz. Lakin Allah peyğəmbərlərini istədiyi kimsələrin üstünə göndərər. Allah hər şeyə qadirdir. (İslam
ordusu
Mədinədən iki mil uzaqlıqda yaşayan Nəzir oğullarının üstünə hücum etmişdi. Onlara aid torpaqlar, müharibəsiz ələ keçirildiyi üçün qənimət olaraq yalnız Həzrət Peyğəmbərə məxsus edilmişdi. O da bu torpaqların bir hissəsini ailəsini dolandırmaq və ordunun ehtiyaclarını təmin etmək üçün əlində saxlam...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Buna görə də Firon
ordusu
ilə onları təqib etdi. Beləcə, dəniz onları büsbütün suya qərq etdi....
Fil Suresi, 1. Ayet:
Rəbbinin fil sahiblərinə nə etdiyini görmədinmi?! (Bu ayədə Kəbəni yıxmaq məqsədilə Məkkəyə hücum edən Əbrəhə və onun fillərdən ibarət olan
ordusu
nun məhv edilməsindən bəhs edilir.)...
Yunus Suresi, 90. Ayet:
Biz İsrail oğullarını dənizdən keçirtdik. Firon və
ordusu
qəzəb və düşmənçiliklə onları təqib etdilər. Suda boğulmaq üzrə olanda dedi: “İsrail oğullarının iman gətirdiyi məbuddan başqa heç bir tanrı olmadığına inanıram və mən də müsəlmanlardanam”. dedi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firon dərhal öz
ordusu
ilə onların arxasınca getdi. Sonra su onların üzərinə bağlandı....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Gəlin onları yer üzündə hökmdarlar edək, Firon, Haman və onların
ordusu
na onlardan qorxduqlarını göstərək....
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
O və
ordusu
yer üzündə haqsız yerə təkəbbür göstərdi və hüzurumuza qaytarılmayacaqlarını güman etdi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nəhayət, onlar (Taifdəki, yaxud Şamdakı) qarışqa vadisinə gəlib çatdıqda bir qarışqa (qarışqaların padşahı) dedi: “Ey qarışqalar! Yuvalarınıza girin ki, Süleyman və
ordusu
özləri də bilmədən sizi (ayaqları altında) basıb əzməsinlər!”...
Şüəra Suresi, 52. Ayet:
(Sonra) Musaya belə vəhy etdik: “Qullarımla birlikdə (Misiri tərk edib) gecə yola çıx. Siz, şübhəsiz ki, (Fironun
ordusu
tərəfindən) təqib ediləcəksiniz!”...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firon öz
ordusu
ilə onları təqib etdi, dəniz də (şahə qalxan dalğaları ilə) onları (onun əsgərlərini) çulğayıb qərq etdi, özü də necə!...
Fil Suresi, 1. Ayet:
(Ya Peyğəmbər!) Məgər Rəbbinin fil sahiblərinə (Kəbəni dağıtmaq üçün fillərlə Məkkənin üstünə gələn həbəş
ordusu
na) nələr etdiyini görmədinmi?!...
Yunus Suresi, 90. Ayet:
İsrailoğulları'nı denizden geçirdik. Firavun ve
ordusu
, azgınlık ve düşmanlıkla onların peşlerine düştüler. Boğulmak üzereyken: "İsrailoğulları'nın iman ettiği ilahtan başka ilah olmadığına iman ettim ve ben de Müslümanlardanım." dedi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun hemen
ordusu
ile onların ardına düştü. Derken sudan üzerlerine kapanan kapandı....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve onları yeryüzünde iktidar yapalım, Firavun'a, Haman'a ve ikisinin
ordusu
na, onlardan çekindikleri şeyleri gösterelim....
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
O ve
ordusu
yeryüzünde haksız yere büyüklendiler ve gerçekten de Bize döndürülmeyeceklerini sandılar....
Bəqərə Suresi, 50. Ayet:
Size, denizi yardığımız günleri hatırlayın. Sizi kurtarmış, Firavun’u, kavmini,
ordusu
nu boğmuştuk. Bunun sebeplerini düşünmeli, tahlil etmelisiniz....
Bəqərə Suresi, 50. Ayet:
Denizi yararak (ferakna) sizi kurtarmış (feenceynaküm), Firavun'un adamlarını / taraftarlarını /
ordusu
nu da (ale) gözlerinizin önünde (tenzurun) boğmuştuk (ağrakna)....
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
1.
fe lemmâ
: böylece olduğu zaman
2.
fesale
: ayrıldı
3.
tâlûtu
: Talut
4.
bi
: ile
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Böylece Talut, askerlerle (ordu ile) (Kudüs'ten) ayrıldığı zaman dedi ki: “Muhakkak ki Allah, sizi bir nehir ile imtihan edecek. Bundan sonra kim ondan içerse, artık (o kimse) benden değildir. Ve kim ondan (doyacak kadar) içmez ise sadece eliyle bir avuç avuçlayıp içen hariç, o taktirde muhakkak ki o bendendir.”Fakat onlardan ancak pek azı hariç, (o sudan doyasıya) içtiler. Nitekim o (Talut) ve îmân edenler birlikte (nehri) geçtikleri zaman: “Bugün bizim, Calut ve onun askerleri ile (
ordusu
yla) ...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Tâlût, orduyla harekete geçince dedi ki: Allah sizi bir ırmakla sınayacak. Kim o ırmağın suyundan içerse benden değil, onu tatmayan benden. Yalnız eliyle bir avuç su alana söz yok. Irmağa gelince hemen hepsi içti, içlerinden pek azı içmedi. Tâlût ve onunla berâber bulunan inananlar, o ırmağı geçince, bizim bugün Câlût'la
ordusu
na karşı duracak takatimiz yok dediler. Allah'a kavuşacaklarını umanlarsa nice azlık taife vardır ki dediler, Allah'ın izniyle çokluk taifeye üst olmuştur, Allah sabredenl...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut,
ordusu
yla yola çıktığında (askerlerine) dedi ki: "Muhakkak Allâh sizi bir nehir ile sınayacaktır. Kim ondan içerse benden değildir. Kim ondan tatmazsa o da bendendir. Eliyle bir avuç kadar alan müstesna". . . Fakat içlerinden pek azı hariç, ondan içtiler. Ne zaman ki O ve beraberindekiler nehrin karşı yakasına geçtiler, "Calut ve
ordusu
na karşı savaşacak gücümüz kalmadı" dediler. Allâh'a kavuşacaklarını (imanları sebebiyle) özlerinden gelen (yakîn) ile bilenler ise: "Pek çok defa, az bir ...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Tâlût askerî erkânı ve
ordusu
ile hareket edince: 'Allah sizi mutlaka bir nehirle imtihan edecek. Kim o nehirden su içerse benden değildir. Kim de o sudan tatmazsa işte o bendendir. Ancak herkes eliyle bir avuç su içebilir.' dedi. İçlerinden pek azı hariç, o nehre varır varmaz nehirden su içtiler. Tâlût ve beraberindeki iman eden kimseler nehri geçtiklerinde, nehri geçmeyenler: 'Bizim bu gün Câlût
ordusu
na karşı duracak gücümüz yok' dediler. Allah’a kavuşacaklarına inanıp bilenler ise onlara: 'N...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut, orduyla birlikte ayrıldığında dedi ki: "Doğrusu Allah sizi bir ırmakla imtihan edecektir. Kim bundan içerse, artık o benden değildir ve kim de -eliyle bir avuç alanlar hariç- onu tadmazsa bendendir. Küçük bir kısmı hariç (hepsi sudan) içti. O, kendisiyle beraber iman edenlerle (ırmağı) geçince onlar (geride kalanlar): "Bugün bizim Calut'a ve
ordusu
na karşı (koyacak) gücümüz yok" dediler. (O zaman) Muhakkak Allah'a kavuşacaklarını umanlar (şöyle) dediler: "Nice küçük topluluk, daha çok ola...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Vaktaki Talût (Cihad yapmak için Kudüs’ten) askerleri ile ayrıldı, (
ordusu
na) şöyle dedi: “- Gerçekten Allah, sizi bir nehirle imtihan edecek; kim ondan içerse benden değildir. Kim de ondan içmezse o benden (bana bağlı olanlardan) dır. Ancak eli ile alıp içenler müstesna (bu kadar içmelerine izin vardır). Nihayet nehire varır varmaz, askerlerden pek azı müstesna, ondan kana kana içtiler. Vaktaki Talût ile beraberindeki müminler o nehri geçtiler, beri tarafta kalıp nehri geçemiyenler: “- Bugün bi...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut orduyla birlikte ayrildiktan sonra, «Dogrusu Allah sizi bir irmakla deneyecektir, ondan icen benden degildir, onu tatmayan eliyle sadece bir avuc avuclayan mustesna suphesiz bendendir» dedi. Onlardan pek azi haric, sudan ictiler. Kendisi ve kendisiyle olan inananlar irmagi gecince, «Bugun Calut ve
ordusu
na karsi koyacak gucumuz yok» dediler. Kendilerinin Allah'a kavusacagini bilenler ise: «Nice az topluluk cok topluluga Allah'in izniyle ustun gelmistir, Allah sabredenlerle beraberdir» dedi...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
T â I û t orduyla beraber (işleri düzene koyup şehirden) ayrılıp çıkınca dedi ki: «Şüphesiz Allah bir ırmakla sizi deneyecektir; ondan su içen benden değildir; sadece ondan tatmayan bendendir. Ancak eliyle bir avuç alanlar müstesnadır (onlara izin vardır). Onlardan pek azının dışında diğerleri o sudan (doyasıya) içtiler. Ne vakit ki T â I û t ve beraberindeki mü'minler ırmağı geçtiler, (sağlam bir imân ve irfan sahibi olmayanlar), «Bugün C â I û t 'a ve
ordusu
na karşı (durup savaşacak) gücümüz y...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut orduyla birlikte ayrıldıktan sonra, 'Doğrusu Allah sizi bir ırmakla deneyecektir, ondan içen benden değildir, onu tatmayan eliyle sadece bir avuç avuçlayan müstesna şüphesiz bendendir' dedi. Onlardan pek azı hariç, sudan içtiler. Kendisi ve kendisiyle olan inananlar ırmağı geçince, 'Bugün Calut ve
ordusu
na karşı koyacak gücümüz yok' dediler. Kendilerinin Allah'a kavuşacağını bilenler ise: 'Nice az topluluk çok topluluğa Allah'ın izniyle üstün gelmiştir, Allah sabredenlerle beraberdir' dedi...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut ordunun kumandasını alınca şunları bildirdi: 'ALLAH sizi bir ırmakla sınayacak. Kim ondan içerse benden değildir. Kim onu tatmayıp sadece eliyle bir yudum alırsa bendendir.' Pek azı dışında hepsi ondan içti. O, beraberindeki inananlarla ırmağıgeçince, 'Bugün Calut ve
ordusu
na karşı koyacak gücümüz yok,' dediler. ALLAH ile karşılaşacaklarına inananlar ise şöyle dediler: 'Sayıca az nice bölük, ALLAH'ın izniyle kalabalık bölükleri yenmiştir. ALLAH sabredenlerle beraberdir.'...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Vaktaki Talut ordu ile hareket etti, muhakkak, dedi: Allah sizi bir nehrile imtihan edecek, kim ondan içerse benden değil, kim onu tatmazsa işte o benden, ancak eliyle bir avuc alan müstesna, derken varır varmaz ondan içtiler, ancak içlerinden pek azı müstesna kaldılar, derken Talut ve maiyetinde iman edenler nehri geçtiler, o vakıt de «bizim bu gün Calut ile
ordusu
na takatımız yok» dediler, Allaha mülâki olacaklarına kani' olanlar ise şu cevabı verdiler «nice az bir cemiyet, çok bir cemiyete Al...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut
ordusu
yla hareket ettiği zaman: «Allah sizi bir ırmakla deneyecek, kim ondan içerse benden değildir. Kim ondan tatmazsa işte o, bendendir, ancak eliyle bir avuç alanlara izin var.» dedi. Derken oraya varır varmaz pek azı hariç hepsi ondan içtiler. Talut ve beraberinde iman edenler ırmağı geçtiler. O zaman da: «Bizim bugün Calut ve
ordusu
yla savaşacak gücümüz yok.» dediler. Allah'a ulaşacaklarına inananlar: «Nice az bir topluluk, Allah'ın izniyle sayıca çok bir topluluğu yenmiştir. Allah sa...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut, ordu ile hareket edince dedi ki: «Allah sizi mutlaka bir nehirle imtihan edecek. Kim ondan içerse, benden değildir. Kim de onu tatmazsa, işte o bendendir. Ancak eliyle bir avuç alan başka (bu kadarına ruhsat vardır).» Derken içlerinden pek azı hariç, hepsi de varır varmaz ondan içtiler. Talut ve beraberindeki iman eden kimseler nehri geçtiklerinde. «Bizim bugün, Calut ile
ordusu
na karşı duracak gücümüz yok.» dediler. Allah'a kavuşacaklarına inanıp, bilenler ise şu cevabı verdiler: «Nice a...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut orduyla birlikte ayrıldığında (şöyle) dedi: "Doğrusu Tanrı sizi bir ırmakla imtihan edecektir. Kim bundan içerse, artık o benden değildir ve kim de -eliyle bir avuç alanlar hariç- onu tatmazsa bendendir. Küçük bir kısmı hariç (hepsi sudan) içti. O, kendisiyle beraber inananlarla (ırmağı) geçince onlar (geride kalanlar): "Bugün bizim Calut'a ve
ordusu
na karşı (koyacak) gücümüz yok" dediler. (O zaman) Muhakkak Tanrı'ya kavuşacaklarını umanlar (şöyle) dediler: "Nice küçük topluluk, daha çok o...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Vaktaki Taalut ordusiyle ayrılıb çıkdı, dedi ki: «Şübhesiz Allah sizi bir ırmakla imtihan edicidir, işte kim ondan (kana kana) içerse benden değil, kim onu tutmazsa artık o benden. Eliyle bir avuç alanlar başka (onlara müsâade var)». Derken (ırmağa varır varmaz), içlerinden birazı müstesna olmak üzere ondan (bol bol) içdiler. Nihayet o (Taalut) ve mahiyyetindeki mü'minler vaktaki onu (ırmağı) geçdiler, (beri yanda kalanlar) dediler ki: «Bugün bizim Câluta ve
ordusu
na karşı (duracak) takatimiz yo...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Böylece Tâlût ordu(su)yla (Kudüs’ten) ayrılınca (onlara) şöyle dedi: 'Muhakkak ki Allah, sizi bir nehirle (de) imtihân edicidir. Buna rağmen kim ondan içerse, artık benden değildir. Eliyle bir avuç alan müstesnâ, kim de ondan (izin verilenden fazlasını) tatmazsa, işte şübhesiz o bendendir!' Fakat içlerinden pek azı müstesnâ, (hepsi) ondan (kana kana) içtiler.Derken o ve berâberindeki îmân edenler onu (nehri) geçince, (sudan içenler): 'Bugün Câlût ve
ordusu
na karşı bizim tâkatimiz yoktur!' dedile...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut orduyla birlikte ayrılıp çıktığı vakit dedi ki: Allah, sizi bir ırmakla deneyecektir. Kim ondan içerse benden değildir. Kim de ondan tatmazsa şüphesiz ki bendendir. Eliyle bir avuç alanlar başka. Derken onlardan birazı müstesna olmak üzere hepsi de ondan içiverdiler. Talut ve beraberindeki mü'minler ırmağı geçtikleri vakit; bizim bugün Calut ve
ordusu
na karşı gücümüz yoktur, dediler. Mutlaka Allah'a kavuşacaklarını bilenlerse dediler ki: Nice az topluluk, Allah'ın izniyle pek çok topluluğu...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Vaktâ ki Tâlut,
ordusu
ile hareket etti. Dedi ki: «Allah Teâlâ sizi bir ırmak ile imtihan edecektir. İmdi her kim ondan içerse benden değildir ve her kim ondan tatmazsa o şüphesiz bendendir. Ancak eliyle bir avuç alan müstesna.» Fakat onlardan birazı müstesna olmak üzere hepsi de ondan içiverdiler. Vaktâ ki Tâlût ve maiyetindeki imân edenler ırmağı geçtiler. Dediler ki: «Bizim bugün Câlût ile
ordusu
na karşı takatimiz yok.» Allah Teâlâ'ya mülâki olacaklarına kani olanlar ise dediler ki: «Nice az ...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Tâlut
ordusu
yla beraber ayrılınca: “Şüphesiz ki Allah sizi bir nehirle imtihan edecektir. Kim ondan içerse benden değildir. Ondan tatmayıp sadece eliyle bir avuç içenler bendendir. ” dedi. İçlerinden pek azı hariç olmak üzere hepsi o nehirden içtiler. Tâlut ve beraberindeki müminler nehri geçince: “Bugün bizim için Câlut ve
ordusu
na karşı koyacak hiç gücümüz yoktur. ” dediler. Allah'ın huzuruna varacaklarına inananlar ise: “Nice az bir topluluk Allah'ın izniyle pek çok topluluğu yenmiştir. Allah...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut,
ordusu
yla birlikte ayrıldığında: -Allah, sizi bir ırmakla deneyecektir. Kim sudan içerse benden değildir, sadece eliyle bir avuç almasından başka ondan tatmayan bendendir, dedi. Onlardan pek azı hariç o sudan içtiler. Nihayet Talut ve kendisiyle beraber iman edenler ırmağı geçince, ötekiler: -Bugün Câlût’a ve onun
ordusu
na karşı koyacak gücümüz yok, dediler. Rablerine kavuşacaklarını düşünenler ise: -Nice sayıca az topluluklar, Allah’ın izni ile sayıca çok olan toplulukları yenmişlerdir. ...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut
ordusu
nu harekete geçirip sefere çıkınca askerlerine şöyle dedi: "Allah sizi, bir ırmakla imtihan edecektir: İmdi onun suyundan içen benden sayılmayacak; Sadece avucuyla aldığı miktar muaf olmak üzere, Kim onun suyunu içmezse o da benden sayılacaktır." Derken onların pek azı hariç, varır varmaz ondan içtiler. Talut ile yanındaki müminler ırmağı geçince O vakit beri yanda kalanlar "Bugün bizim Câlut ve
ordusu
na karşı duracak takatimiz yoktur" dediler. Ölümden sonra diriltilip Allah’ın huzur...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut,
ordusu
yla birlikte ayrıldığında dedi ki: «Doğrusu Allah sizi bir ırmakla imtihan edecektir. Kim bundan içerse, artık o benden değildir ve kim de -eliyle bir avuç avuçlayanlar hariç- onu tadmazsa o bendendir. Onlardan az bir bölümü dışında ondan içtiler. O, kendisiyle beraber iman edenlerle onu (ırmağı) geçince onlar (geride kalanlar) : «Bugün bizim Calut'a ve
ordusu
na karşı (koyacak) gücümüz yok.» dediler. (O zaman) Elbette Allah'a kavuşacaklarını umanlar (şöyle) dediler: «Nice az bir top...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Tâlût
ordusu
yla sefere çıktığında onlara 'Allah sizi bir ırmakla sınayacak,' dedi. 'Ondan içen, benden değildir. Kim ondan içmezse işte o bendendir. Ancak bir avuç içen müstesna.' Pek azı hariç, hepsi ondan içti. Tâlût ve beraberindeki mü'minler ırmağı geçince, onlar, 'Bugün bizim Câlût ve
ordusu
na karşı koyacak gücümüz yok' dediler. Allah'a kavuşacaklarını bilenler ise dediler ki: 'Nice küçük topluluklar, Allah'ın izniyle nice kalabalık topluluklara üstün gelmiştir. Allah sabredenlerle beraberd...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Tâlût, askerleriyle yola çıkınca dedi ki: "Allah sizi bir ırmakla imtihan edecektir. O halde, ondan içen benden değildir. Ama onu tatmayan bendendir. Eliyle bir avuç alan kişi başka." Bunun ardından, pek azı müstesna olmak üzere ondan içtiler. Nihayet o ve onunla beraber iman edenler ırmağı geçtiklerinde şöyle dediler: "Bugün bizim Câlût'a ve
ordusu
na karşı hiç bir gücümüz yoktur." Allah'a kavuşacaklarını düşünenler ise şöyle konuştular: "Sayıca az nice topluluk vardır ki, sayıca çok nice toplul...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Ve (Talut'un askerleri), Calut ve onun askerlerinin (
ordusu
nun) karşısına çıktıkları zaman şöyle dediler: “Rabbimiz üzerimize sabır yağdır, ayaklarımızı (düşman karşısında) sabit kıl ve kâfirler kavmine karşı bize yardım et.”...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Câlût'la
ordusu
na karşı çıkınca da Rabbimiz dediler, sen bize sabırlar ver, ayaklarımızı diret, bizi kâfirlere üstün et....
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Calut ve
ordusu
nun karşısına çıktıklarında dua ettiler: "Rabbimiz dayanma kuvvesi ver, ayaklarımızı sâbitle, kaydırma ve inkârcılar topluluğuna karşı bize kazanma gücü ver. "...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Câlût’a, askerî erkânına ve
ordusu
na karşı savaş meydanına çıktıkları zaman: 'Ey Rabbimiz üzerimize sabır yağdır, savaş meydanında bize metanet ihsan eyle. Ordumuzun özgüvenini, cesaretini artır. Şerefimizi ve itibarımızı yücelt. Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden, kâfir bir kavme karşı da bize yardım et.' diye dua ettiler....
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Onlar, Calut ve
ordusu
na karşı meydana (savaşa) çıktıklarında, dediler ki: "Rabbimiz, üzerimize sabır yağdır, adımlarımızı sabit kıl (kaydırma) ve kâfirler topluluğuna karşı bize yardım et."...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Calut ve
ordusu
na karsi ciktiklarinda, «Rabbimiz! Bize sabir ver, sebatimizi artir, inkar eden millete karsi bize yardim et» dediler....
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Onlar (o teslimiyet gösteren mü'minler) Câlût'a ve onun
ordusu
na karşı (savaşmak üzere) çıkınca (şöyle duada bulunup) dediler ki: «Rabbimiz ! Üzerimize sabır (güç ve kudretini) boşalt (tıpkı bolca yağan yağmur gibi). Ayaklarımızı (savaş alanında, düşman karşısında) sağlam ve sabit tut ve bize, İnkâr ve haksızlık içinde bulunan millete karşı yardım et!»...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Calut ve
ordusu
na karşı çıktıklarında, 'Rabbimiz! Bize sabır ver, sebatımızı artır, inkar eden millete karşı bize yardım et' dediler....
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Calut ve
ordusu
yla karşılaştıklarında şöyle dediler: 'Rabbimiz, bize direnme gücü ver, ayaklarımızı sağlam tut, inkarcılara karşı bize yardım et.'...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Ve vaktaki Calut ve
ordusu
na karşı meydana çıktılar şöyle dediler «Ey bizleri yetişdiren rabbımız üzerlerimize sabır dök ve ayaklarımıza sebat ver ve bizi kâfirler kavmine karşı muzaffer buyur.»...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Calut ve
ordusu
na karşı meydana çıktıklarında şöyle dediler: «Ey bizleri yetiştiren Rabbimiz, üzerimize sabır dök, ayaklarımıza sebat ve dayanıklılık ver ve bizi bu kafirler topluluğuna karşı zafere ulaştır.»...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Calut ve
ordusu
na karşı savaş meydanına çıktıkları zaman da şöyle dediler: «Ey Rabbimiz! Üzerlerimize sabır dök, ayaklarımızı sabit tut ve kâfirler topluluğuna karşı bize yardım et!»...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Talut ve askerleri, Calut ve
ordusu
ile karşılaştıklarında; 'Ey Rabbimiz, üzerimize sabır yağdır, ayaklarımızı sabit kıl ve kâfirlere karşı bize zafer nasip eyle' dediler....
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Onlar Calut ve
ordusu
na karşı meydana (savaşa) çıktıklarında dediler ki: "Rabbimiz, üzerimize sabır yağdır, adımlarımızı sabit kıl (kaydırma) ve kafirler kavmine karşı bize yardım et."...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
(Tâlût ve ona itâat eden mü’minler) Câlût ve
ordusu
na karşı çıktıklarında ise şöyle dediler: 'Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır, ayaklarımıza sebât ver ve kâfirler topluluğuna karşı bize yardım eyle!'...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Câlut ve
ordusu
na karşı çıktıklarında: “Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır! Ayaklarımıza sebat ver! O kâfirler gürûhuna karşı bize yardım et!” dediler....
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Câlût ve
ordusu
na karşı çıktıklarında: -Rabbimiz! üzerimize sabır yağdır. Ayaklarımıza sebat ver, bu kafir topluma karşı bize yardım et, zafer ver, dediler....
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Talut’un beraberindeki müminler ise Câlut ile
ordusu
na karşı çıkınca dediler ki: "Ya Rabbenâ, üstümüze (gürül gürül) sabır yağdır, Ayaklarımıza sebat ver ve kâfir topluluğa karşı bizi muzaffer eyle!"...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Onlar, Calut ve
ordusu
na karşı meydana (savaşa) çıktıklarında, dediler ki: «Rabbimiz, üzerimize sabır yağdır, adımlarımızı sabit kıl (kaydırma) ve kâfirler topluluğuna karşı bize yardım et.»...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Câlût ve
ordusu
yla karşılaşınca da 'Rabbimiz,' dediler. 'Bize sabır yağdır. Ayaklarımıza sebat ver. Kâfirler güruhuna karşı bize yardım et.'...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Câlût ve
ordusu
yla karşılaştıklarında şöyle yakardılar: "Ey Rabb'imiz, üzerimize sabır yağdır. Ayaklarımızı yere sağlam bastır. Ve küfre sapanlara karşı bize yardım et."...
Ali-İmran Suresi, 174. Ayet:
Sonra da kendilerine hiç bir keder dokunmaksızın Allah’dan bir nimet ve kazançla Bedir’den döndüler. Böylece Allah’ın rızasına uymuş bulundular. Allah çok büyük bir lütuf ve ihsan sahibidir. (Uhud savaşından dönüşte Ebû Süfyan, daha önce yapılan Bedir savaşının intikamını almak maksadıyla Hz. Peygamber Aleyhisselâm Efendimize şöyle demişti: “- Bedir savaşının yıl dönümünde yine aynı yerde buluşalım ve savaşalım.” Peygamber Efendimiz; “İnşallah”, buyurmuştu. O gün gelince, Ebû Süfyan
ordusu
ile s...
Nisa Suresi, 83. Ayet:
Hem o münafıklara, iman
ordusu
nun zafer ve felâketine dair eminlik veya korku haberi geldiği zaman, onu yayarlar (ortalığı telâşa verirler). Halbuki o haberi, Peygambere ve mü’minlerden kumandanlara iletseler, elbette onun yayılıp yayılmaması gerektiğini onlardan öğrenirlerdi. Eğer Allah’ın nimet ve rahmeti üzerinizde olmasaydı, pek azınız müstesna, muhakkak şeytana uymuş gitmiştiniz....
Nisa Suresi, 104. Ayet:
Düşman
ordusu
nu, düşman kavmi takipte gevşeklik göstermeyin. Eğer siz acı çekiyorsanız, onlar da sizin çektiğiniz gibi acı çekmektedir. Üstelik, siz Allah’tan, onların ümit etmedikleri şeyleri umuyorsunuz. Allah her şeyi bilir, hikmet sahibi ve hükümrandır....
Nisa Suresi, 104. Ayet:
(Düşman)
ordusu
nu takip etmekte korkak davranmayın. Eğer sıkıntı çekerseniz, bilin ki onlar da sizin gibi sıkıntı çekiyorlar; ama siz, Allahtan onların ümit etmediklerini (alacağınızı) ümit ediyorsunuz. Ve Allah her şeyi bilendir, hikmet sahibidir....
Ənfal Suresi, 7. Ayet:
Hatırlayın ki, Allah size, iki taifeden (kervan veya Kureyş
ordusu
ndan) birinin sizin olduğunu vadediyordu; siz de kuvvetsiz olanın (kervanın) sizin olmasını istiyordunuz. Oysa Allah, sözleriyle hakkı gerçekleştirmek ve (Kureyş
ordusu
nu yok ederek) kâfirlerin ardını kesmek istiyordu....
Ənfal Suresi, 7. Ayet:
Hani Allâh size iki gruptan (Kureyş
ordusu
veya kervandan) birinin sizin olacağını vadediyordu. . . Silah sahibi olmayanın (kervanın) sizin olmasını arzu ediyordunuz (kısa vâdeli kazanca, getirisi kolay olana bakıyordunuz, hâlbuki uzun vâdede size zarar verecekti bu isteğiniz). . . Allâh da uyarılarıyla Hakk'ı gerçekleştirmek ve hakikat bilgisini inkâr edenlerin ardını kesmeyi diliyordu....
Ənfal Suresi, 7. Ayet:
Hani Allah size iki gruptan, Kureyş Kervanı ve Kureyş
ordusu
ndan birinin sizin olacağını va’dediyordu. Siz kuvvetsiz olanın, kuvvet kullanılmadan elde edilecek olanın sizin olmasını istiyordunuz. Oysa Allah âyetleriyle, emirleriyle, icraatıyla, hakkı, İslâm’ı yüceltmek, toplumda hakça İslâmî bir düzen gerçekleştirmek ve Kureyş
ordusu
nu yok ederek kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirlerin k...
Ənfal Suresi, 7. Ayet:
Hatırlayın ki, Allah size, iki taifeden (kervan veya Kureyş
ordusu
ndan) birinin sizin olduğunu vadediyordu; siz de kuvvetsiz olanın (kervanın) sizin olmasını istiyordunuz. Oysa Allah, sözleriyle hakkı gerçekleştirmek ve (Kureyş
ordusu
nu yok ederek) kâfirlerin ardını kesmek istiyordu....
Ənfal Suresi, 7. Ayet:
İşte o zaman Allah size iki taifeden (kervan veya kureyş
ordusu
ndan) birini vaad ediyordu ki, sizin olacaktı. Siz ise arzu ediyordunuz ki, şanı ve şerefi olmayan şey (kervan) sizin olsun. Halbuki Allah, âyetleriyle hakkı yerine oturtmak ve kâfirlerin arkasını kesmek istiyordu....
Ənfal Suresi, 9. Ayet:
Hani siz Rabbinizden yardım istediğinizde Allah bu çağrınıza 'Ben size ardarda gelecek bin kişilik bir melek
ordusu
ile yardım edeceğim' diye cevap verdi....
Ənfal Suresi, 15. Ayet:
Ey iman edenler, üstünüze gelen kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden büyük küffar
ordusu
yla karşılaştığınız zaman onlara arkanızı dönerek, korkup kaçmayın....
Ənfal Suresi, 15. Ayet:
Ey mü'minler, kâfirlerin üzerinize doğru ilerleyen
ordusu
ile karşılaştığınız zaman sakın onlara arkanızı dönmeyiniz....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
(Onların, Bedir'de savaşan Kureyşlilerin) hali, firavunun (firavun
ordusu
nun) ve onlardan önceki kimselerin hali gibidir. Rab'lerinin âyetlerini yalanladılar. Böylece günahları dolayısıyla onları helâk ettik. Firavun topluluğunu (
ordusu
nu) boğduk. Ve (onların) hepsi zalimler (zulmeden kimseler) oldular....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
İnkârları, baskı ve zulümleri, Allah’ın kitabını ve rasullerini yalanlamaları sebebiyle, Allah’ın azâbına maruz kalan inanmayanların hali, Firavun hanedanının, devlet görevlilerinin, yandaşlarının ve onlardan öncekilerin haline benzer. Onlar Rablerinin âyetlerini, Rableri tarafından kendilerine verilen imkânları ve nimetleri yalanlamışlardı. Biz de onları günahlarından dolayı helâk etmiştik. Firavun’un kavmini,
ordusu
nu denizde boğmuştuk. Bunların hepsi inkâr ile isyan ile baskı, zulüm ve işkenc...
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi. Onlar, Rablerinin ayetlerini yalanladılar; biz de günahları dolayısıyla onları helak ettik. Firavun
ordusu
nu suda boğduk. Onların tümü zulmeden kimselerdi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi... Onlar, rablerinin ayetlerini yalanladılar; biz de günahları dolayısıyla onları helak ettik. Firavun
ordusu
nu suda boğduk. Onların tümü zulmeden kimselerdi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi. Onlar, Rablerinin ayetlerini yalanladılar; biz de günahları dolayısıyla onları yıkıma uğrattık, Firavun
ordusu
nu suda boğduk. Onların tümü zulme sapanlardı....
Tövbə Suresi, 38. Ayet:
Ey âmenû olanlar (ölmeden evvel Allah'a ulaşmaya inananlar)! Size ne oldu? Size, “Allah'ın yolunda cihada çıkın (nefsinizle cihad ederek, ruhunuzu Allah'a ulaştırın) (düşmanlarınızla, kâfirlerle cihad edin).” denildiği zaman, siz (bulunduğunuz) yere meyledip kaldınız (ruhunuz Allah'a doğru yola çıkmadı) (İslâm
ordusu
içinde savaşa katılmadınız). Ahiretten (ruhunuzu Allah'a ulaştırmaktan) (vazgeçip) dünya hayatına mı razı oldunuz? Dünya hayatının metaı (malı, faydası), ahiretten (ruhu Allah'a ula...
Yunus Suresi, 90. Ayet:
1.
ve câvez-nâ
: ve biz geçirdik
2.
bi benî isrâîle
: İsrailoğullarını
3.
el bahre
: deniz
4.
fe etbea-hum
: böyle...
Yunus Suresi, 90. Ayet:
Biz, İsrailoğullarını denizden geçirdik. Böylece firavun ve onun
ordusu
, azgınlıkla (zulümle), düşmanlıkla onları takip etti. (Sular), onu boğacak düzeye erişince, (firavun) o zaman: “İsrailoğullarının kendisine (O'na) inandığı ilâhtan başka (ilâh) olmadığına ben de îmân ettim. Ve ben (de), müslümanlardanım (teslim olanlardanım, İslâm'a girenlerdenim).” dedi....
Yunus Suresi, 90. Ayet:
İsrailoğullarını denizden geçirdik. . . Firavun ve
ordusu
haddi aştı ve düşman olarak onları izledi. . . Tâ ki boğulma hâli ona erişince: "İman ettim ki tanrı yoktur, ancak İsrailoğullarının kendisine iman ettiği vardır. Ben müslimlerdenim" dedi....
Yunus Suresi, 90. Ayet:
Biz İsrâiloğulları’na denizi geçirdik. Firavun, askerî erkânı ve
ordusu
da, isyanlarını artırmak, zulmetmek ve saldırmak üzere onları takip ettiler. Firavun denizde boğulmaya başladığı zaman: 'İsrâiloğulları’nın inandığı tanrının hak ilâh olduğuna ben de iman ettim. Ben de İslâm’ı yaşayacak olan müslümanlardanım.' dedi....
Yunus Suresi, 90. Ayet:
İsrail oğullarını denizden geçirdik. Firavun ve
ordusu
ise küstahça ve düşmanca arkalarına düştü. Boğulmak üzereyken, 'İsrail oğullarının inandığından başka tanrı olmadığına inandım, ben müslümanım,' dedi....
Yunus Suresi, 90. Ayet:
Derken İsrailoğulları'nı denizin öte yakasına geçirdik; bunun üzerine Firavun ve
ordusu
hışımla onların ardına düştü, (denizin dalgaları onları örtüp de Firavun) boğulmak üzereyken: "Elhak, inandım," dedi, "İsrailoğulları'nın inandığı Tanrı'dan başka tanrı yok! Ve ben de artık kendini yürekten O'na teslim eden kimselerdenim!"...
Yunus Suresi, 90. Ayet:
Ve İsrailoğullarını denizden geçirdik. Firavun ve
ordusu
, azgınlık ve düşmanlıkla onları izlemekteydi. Nihayet, boğulma ümüğüne çökünce şöyle dedi: "İman ettim. İsrailoğullarının inanmış olduğu dışında ilah yok. Ben de O'na teslim olanlardanım."...
İsra Suresi, 103. Ayet:
Firavun onları ülkeden söküp atmak istedi. Ama Biz onu ve beraberindeki bütün
ordusu
nu suda boğduk....
Məryəm Suresi, 75. Ayet:
De ki: "Kim dalâlette ise, Rahman ona mühletini uzatsın! Nihayet kendilerine vadolunanı -azabı veya o saati (ölümü veya kıyametin kopuşunu)- görecekleri zaman, kim daha şerrli ve
ordusu
itibarıyla kim daha zayıf, anlayacaklar!"...
Məryəm Suresi, 75. Ayet:
'Kim hak yoldan uzak, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih ederek başına buyruk bir hayat içindeyse, rahmet sahibi Rahman olan Allah, tehdit edildikleri azâbı, yenilgiyi veya kıyametin kopacağı ânı görecekleri zamana kadar ona mühlet versin. İşte o zaman, kimin mevkiinin daha kötü olduğunu, kimin askerî erkânının,
ordusu
nun daha zayıf olduğunu öğrenecekler.' de....
Məryəm Suresi, 75. Ayet:
De ki: -Rahman, sapıklıkta olan kimseye arttırdıkça artırır. Sonunda vaat olundukları azabı veya kıyameti gördükleri zaman kimin yerinin daha kötü, kimin
ordusu
nun daha zayıf olduğunu bileceklerdir....
Məryəm Suresi, 75. Ayet:
De ki: Sapıklıkta olana Rahmân ne kadar mühlet verirse versin; kendilerine vaad olunan şeyi-ister azap olsun, ister kıyamet-gördüklerinde öğrenecekler kimin mevkii daha kötü, kimin
ordusu
daha zayıfmış!...
Taha Suresi, 78. Ayet:
1.
fe
: öyleyse, böylece
2.
etbea-hum
: onlara tâbî oldu, onları takip etti
3.
fir'avnu
: firavun
4.
bi cunûdi-hi
...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Böylece firavun
ordusu
yla onları takip etti. Bunun üzerine deniz, onların üzerine öyle bir kapanışla kapandı ki, onları (tamamen) örterek kapladı (onları suda boğdu)....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun,
ordusu
ile onları izledi de kendilerini deniz kaplayıp içine aldı, boğdu....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun,
ordusu
yla onlari takip etti, deniz de onlari icine aliverdi, hem de ne alis!...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun,
ordusu
yla onları takip etti, deniz de onları içine alıverdi, hem de ne alış!...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun,
ordusu
yla birlikte ardlarına düştü. Ne var ki, deniz üstlerine kapanıp onları içine aldı....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun,
ordusu
ile peşlerine düştü, fakat denizin suları onları korkunç bir saldırı ile kuşatıverdi!...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Derken Fir'avun
ordusu
yla onların peşine düştü (ve onlar da açılan yoldan denize girdiler). Bunun üzerine denizden onları kaplayan şey, kaplayıverdi (de hepsi boğulup helâk oldular)....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun da
ordusu
yla onu takip etti. Deniz de onları nasıl kapladıysa öylece kaplayıverdi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Derken Fir'avun
ordusu
yla onların arkasına düştü. Artık kendilerini (Fir'avun ile
ordusu
nu) denizden saran sarıverdi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firavun,
ordusu
yla onları takip etti. Deniz de onları içine alıverdi, hem de ne alış!...
Taha Suresi, 78. Ayet:
Derken, Firavun,
ordusu
yla birlikte onların arkasına düştü. Ama denizden onları sarıp kuşatan, sarıp kuşattı....
Şüəra Suresi, 52. Ayet:
Nihâyet Mûsâ’ya: 'Kullarımı geceleyin yola çıkar; çünki siz (Fir'avun
ordusu
tarafından) ta'kib edilecek kimselersiniz!' diye vahyettik....
Şüəra Suresi, 60. Ayet:
(Firavun ve
ordusu
) güneş doğarken onları izlediler....
Şüəra Suresi, 60. Ayet:
Böylece (Firavun ve
ordusu
) güneşin doğuş vakti onları izlemeye koyuldular....
Şüəra Suresi, 60. Ayet:
Nİhayet güneş doğarken (Firavun
ordusu
), İsraîloğullarının arkalarına düştüler....
Şüəra Suresi, 60. Ayet:
Böylece (Firavun ve
ordusu
) güneşin doğuş vakti onları izlemeye koyuldular....
Şüəra Suresi, 60. Ayet:
(Takip kıssasına dönelim) Güneş doğup ortalığı aydınlatırken Firavun’un
ordusu
onları takibe koyuldu....
Şüəra Suresi, 60. Ayet:
Böylece (Firavun ve
ordusu
) güneşin doğuş vakti onları izlemeye koyuldular....
Şüəra Suresi, 64. Ayet:
Ötekileri, Firavun’un
ordusu
nu da oraya yaklaştırdık....
Şüəra Suresi, 64. Ayet:
(64-66) Ötekileri (Firavun’un
ordusu
nu da) oraya yaklaştırdık. Mûsâ’yı ve beraberinde olan herkesi kurtardık. Öbürlerini ise suda boğduk....
Şüəra Suresi, 65. Ayet:
(64-66) Ötekileri (Firavun’un
ordusu
nu da) oraya yaklaştırdık. Mûsâ’yı ve beraberinde olan herkesi kurtardık. Öbürlerini ise suda boğduk....
Şüəra Suresi, 66. Ayet:
(64-66) Ötekileri (Firavun’un
ordusu
nu da) oraya yaklaştırdık. Mûsâ’yı ve beraberinde olan herkesi kurtardık. Öbürlerini ise suda boğduk....
Şüəra Suresi, 94. Ayet:
(94-95) Arkasından onlar da, o azgınlar da ve topyekûn İblis
ordusu
da cehenneme fırlatılır....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
Ve İblîs'in bütün
ordusu
da....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
Ve İblis’in tüm
ordusu
da....
Şüəra Suresi, 95. Ayet:
(94-95) Arkasından onlar da, o azgınlar da ve topyekûn İblis
ordusu
da cehenneme fırlatılır....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Suleyman'in cinlerden, insanlardan ve kuslardan mutesekkil olan
ordusu
toplandi. Hepsi toplu olarak gidiyorlardi....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'ın (buyruğu gereği) cinlerden, insanlardan ve kuşlardan meydana gelen
ordusu
toplanıp bir araya getirildi ve bunlar (emredildiği cihete) gruplar halinde dağıtıldı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan müteşekkil olan
ordusu
toplandı. Hepsi toplu olarak gidiyorlardı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman'ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan oluşan
ordusu
toplanarak disiplinli bir halde biraraya gelerek, düzgün saflar halinde ve uygun adımlarla yürüyüşe geçti....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
İşte (bir gün) görünmeyen varlıklardan, insanlardan ve kuşlardan oluşan
ordusu
Süleyman'ın önünde bir araya getirilmiş ve sonra düzenli sıralar halinde yola çıkarılmıştı;...
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Süleyman’ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan oluşan
ordusu
bölük bölük toplandı....
Nəml Suresi, 17. Ayet:
Derken Süleyman'ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan meydana gelen
ordusu
toplandı. Hepsi de düzenli bir şekilde sevk ediliyordu....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet karınca vadisine geldikleri vakit bir karınca, “Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin, Süleyman ve
ordusu
farkına varmadan sizi ezmesinler” dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet Karınca vâdisine geldikleri zaman, bir karınca: Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin; Süleyman ve
ordusu
farkına varmadan sizi ezmesin! dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet (Süleyman ve
ordusu
Şam’daki karıncası bol) Karınca Vadisine vardıkları zaman, (karıncaların beyi olan) bir karınca şöyle dedi: “- Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin; Süleyman ve
ordusu
sizi farketmiyerek kırıp ezmesin.”...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Sonunda, karincalarin bulundugu vadiye geldiklerinde bir karinca: «Ey karincalar! Yuvalariniza girin, Suleyman'in
ordusu
farkina varmadan sizi ezmesin» dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Sonunda karıncaların (daha çok eyleştiği) vadiye geldiler. Dişi bir karınca, «ey karıncalar! Yuvanıza hemen girin ki Süleyman ve
ordusu
farkına varmadan sizi kırıp geçmesinler» dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Sonunda, karıncaların bulunduğu vadiye geldiklerinde bir dişi (kraliçe) karınca: 'Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin, Süleyman'ın
ordusu
farkına varmadan sizi ezmesin' dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet Karınca vâdisine geldikleri zaman, bir karınca: Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin; Süleyman ve
ordusu
farkına varmadan sizi ezmesin! dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Hattâ karınca deresi üzerine vardıklarında bir karınca şöyle dedi: ey karıncalar, haydin meskenlerinize girin, Süleyman ve
ordusu
sizi farketmiyerek kırıp geçirmesin...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Hatta karınca deresi üzerine vardıklarında bir karınca şöyle dedi: «Ey karıncalar! Haydi, yuvalarınıza girin, Süleyman ve
ordusu
farketmeyerek sizi kırıp geçirmesin.»...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nihayet karınca vâdisine geldikleri zaman, bir karınca: «Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin; Süleyman ve
ordusu
farkına varmadan sizi ezmesin!» dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Ordu karınca vadisine vardığında ordudaki karıncalardan biri «Ey karıncalar yuvalarınıza giriniz ki, Süleyman ve
ordusu
farkında olmadan sizi çiğnemesin» dedi....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Hattâ Karınca Vâdîsi üzerine geldikleri zaman (dişi) bir karınca dedi ki: «Ey karıncalar, yuvalarınıza girin. Sakın Süleyman ve
ordusu
, kendileri bilmeyerek, sizi kırmasın»! ...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
(Nitekim,) karınca(larla dolu bir) vadiye geldiklerinde, karıncalardan biri: "Ey karıncalar!" diye bağırdı, "Hemen yuvalarınıza girin ki Süleyman ve
ordusu
, farkında olmadan sizi ezip geçmesin!"...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Karınca vadisine geldiklerinde, bir dişi karınca 'Yuvalarınıza girin, karıncalar,' dedi. 'Tâ ki Süleyman ve
ordusu
, farkında olmadan sizi çiğnemesin.'...
Nəml Suresi, 20. Ayet:
Süleyman,
ordusu
nun kuşlardan oluşan birliğini denetleyince dedi ki «Hüdhüd'ü niçin göremiyorum, yoksa burada değil mi?...
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
1.
ve numekkine
: ve biz yerleştirelim, kuvvetli kılalım
2.
lehum
: onları
3.
fî el ardı
: yeryüzünde
4.
ve nuriye
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Ve onları, yeryüzünde (orada) yerleştirip, kuvvetli kılmak ve firavuna, Haman'a ve ikisinin
ordusu
na, onlardan (İsrailoğulları'ndan) hazar ettikleri (çekindikleri) şeyi göstermek (istedik)....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Onları o ülkede egemen kılalım; Firavun ile Hâmân'ı ve
ordusu
nu da korktukları âkıbete uğratalım....
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
1.
feltekata-hû (fe iltekata-hu)
(lekata)
: böylece onu bulup aldılar
: (bulup aldı)
2.
âlu
: ailesi
3.
fir'avne
: firavun
4.
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Böylece firavun ailesi onu, onlara düşman ve başlarına dert olarak bulup aldı. Muhakkak ki firavun, Haman ve o ikisinin
ordusu
, kasten suç işleyenlerdi....
Qəsəs Suresi, 39. Ayet:
O ve
ordusu
yeryüzünde haksız yere büyüklendi ve bize dönmeyeceklerini sandılar....
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
Onu, askerî erkânını ve
ordusu
nu yakaladık, cezalandırdık, denize attık. İbret nazarıyla bak, incele, inkârda, isyanda, baskı, zulüm ve işkenceyle, temel hak ve hürriyetleri, Allah yolunu ve Allah yolundaki faaliyetleri engellemede, insanları köleleştirmekte devam eden zâlimlerin, müşriklerin âkıbeti nasıl oldu?...
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
Onları ve
ordusu
nu yakalayıp denize attık. Zalimlerin sonunun nasıl olduğuna dikkat et....
Qəsəs Suresi, 40. Ayet:
Biz ise onu ve
ordusu
nu yakalayıp denize attık. Bir bak, o zalimlerin sonu nice oldu!...
Əhzab Suresi, 20. Ayet:
Bunlar, düşman birliklerinin bozulup gitmedikleri evhamı içindedirler. Müttefikler
ordusu
yine gelecek olsa, isterler ki, çölde göçebe Araplar içinde bulunsunlar da, sizin haberlerinizi (uzaktan) sorsunlar. Zaten içinizde bulunsalardı dahi pek savaşacak değillerdi....
Əhzab Suresi, 20. Ayet:
Bunlar, düşman birliklerinin bozulup gitmedikleri evhamı içindedirler. Müttefikler
ordusu
yine gelecek olsa, isterler ki, çölde göçebe Araplar içinde bulunsunlar da, sizin haberlerinizi (uzaktan) sorsunlar. Zaten içinizde bulunsalardı dahi pek savaşacak değillerdi....
Mömin Suresi, 45. Ayet:
Sonunda Allah, onların kurdukları tuzakların kötülüklerinden, sıkıntılarından bu yiğit mü’mini korudu. Firavun’un kavmini,
ordusu
nu ise, dehşetli bir azap kuşattı, işlerini bitirdi....
Duxan Suresi, 25. Ayet:
(Firavun ve
ordusu
boğulduktan sonra) geriye neler bırakmışlardı! Ne bahçeler, ne kaynaklar......
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
Firavun
ordusu
yla birlikte yüz çevirmiş: "O, bir büyücüdür veya bir delidir" demişti....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
Firavun, kurmayları ve
ordusu
yla birlikte, güç ve iktidarlarını kullanarak halkı istedikleri istikamette yönlendirmişler, Mûsâ’nın peygamberliğine imandan yüz çevirmişler ve Mûsâ’ya: 'Büyüleyerek aklı etki altına alan veya cinlere mahkûm olmuş delidir.' demişlerdi....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
Ama o
ordusu
yla birlikte yüz çevirdi ve: '(Bu Musa) büyücü veya delidir' dedi....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
O, bütün
ordusu
ile (imandan) yüz çevirdi ve şöyle dedi: “- Bu, bir sihirbaz, yahud bir mecnundur.”...
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
O, bütün ileri gelenleri ve
ordusu
yla birlikte yüzçevirdi ve «bu ya sihirbazdır, ya da delidir,» dedi....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
Firavun
ordusu
yla birlikte yüz çevirmiş: «O, bir büyücüdür veya bir delidir» demişti....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
Firavun ise
ordusu
yla birlikte yüz çevirmiş, onun hakkında: «Bu bir sihirbazdır, ya da bir delidir.» demişti....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
Fir'avn
ordusu
yla birlikte yüz çevirmiş ve «Musa, ya bir büyücü ya da bir delidir» dedi....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
Hâlbuki (Fir'avun) bütün kuvveti (
ordusu
) ile (îmandan) yüz çevirdi ve (Mûsâ için): '(O) bir sihirbazdır veya bir delidir!' dedi....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
O var gücüyle ve bütün
ordusu
yla sırtını çevirdi ve "Mûsâ, ya bir büyücü, ya da bir delidir!" dedi....
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
Firavun ise
ordusu
yla birlikte yüz çevirdi ve 'Bu ya büyücü, ya da delinin biri' dedi....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Derken onu ve
ordusu
nu helâk etmiş, onları denize atıvermiştik de o kendisini kınayıp durmadaydı....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine onu ve
ordusu
nu yakaladık da onları denize attık. . . O pişmanlıkla kendi kendini yeriyordu!...
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bu sebeple onu da,
ordusu
nu da yakalayıp (deniz) dalgaları arasına fırlattık ki (o sırada) kendini kınıyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine (biz de) onu ve
ordusu
nu, kendisi kınanacak bir kimse olarak yakalayıp hepsini denize atıverdik....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Biz de onu ve
ordusu
nu tutup denize attık. Bu sırada o, kendisini kınayıp duruyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Biz de hem onu, hem
ordusu
nu yakalayıp denize attık ki, o sırada o kendi kendisini suçluyordu....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Bunun üzerine, onu da
ordusu
nu da yakalayıp suyun ortasına fırlattık. Kendi kendini kınayıp duruyordu....
Qəmər Suresi, 45. Ayet:
(Ama hakikati inkar edenlerin)
ordusu
bozguna uğrayacak, arkalarını dönecek (ve kaçacak)lar!...
Müddəssir Suresi, 31. Ayet:
Ve biz, cehennem memûrlarını, meleklerden tâyin ettik ve kendilerine kitap verilenlerin iyiden iyiye anlayıp inanmaları için ve inananların inancını arttırsın ve kendilerine kitap verilenlerle inananlar, şüpheye düşmesinler ve gönüllerinde hastalık olanlar ve kâfirlerse, Allah bununla, bu örnekle neyi kastediyor ki desinler diye sayılarını on dokuz olarak taktîr ettik. İşte böylece Allah, bildiğini saptırır ve dilediğini doğru yola sokar ve Rabbinin
ordusu
ne kadardır, ancak Allah bilir ve bu, i...
Naziat Suresi, 23. Ayet:
Nihayet (sihirbazlarını, yahud
ordusu
nu) topladı da çağırdı:...
Naziat Suresi, 23. Ayet:
Nihayet (sihirbazlarını, yahud
ordusu
nu) topladı da bağırdı: ...
Naziat Suresi, 23. Ayet:
Derken (sihirbazlarını ve
ordusu
nu) toplayıp (onlara) seslendi....
Naziat Suresi, 25. Ayet:
Sen misin bunu diyen? Allah da onu âhirette Cehennemin en harlı yerinde yakarak, dünyada
ordusu
yla birlikte denizde boğarak, benzerlerine gözdağı ve ders olacak şekilde cezalandırdı....
Fil Suresi, 1. Ayet:
(Ey Rasûlüm, Kâbe’yi tahrip etmek istiyen), Ashab-ı Fil’e (fillerle techiz edilmiş Ebrehe
ordusu
na) Rabbinin ettiğini görmedin mi?...
Fil Suresi, 1. Ayet:
Haberin yok mu Rabbin Fil
Ordusu
'na ne yaptı?...
Zariyat Suresi, 38. Ayet:
(38,39) Mûsâ'da da alâmetler/göstergeler vardır. Bir zaman Biz, o'nu apaçık bir delille Firavun'a gönderdik de Firavun,
ordusu
, tüm güç kaynakları ile birlikte yüz çevirdi. Ve “Bu, bir sihirbazdır, hatta gizli güçlerce desteklenen/ deli birisidir” dedi. ...
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
(38,39) Mûsâ'da da alâmetler/göstergeler vardır. Bir zaman Biz, o'nu apaçık bir delille Firavun'a gönderdik de Firavun,
ordusu
, tüm güç kaynakları ile birlikte yüz çevirdi. Ve “Bu, bir sihirbazdır, hatta gizli güçlerce desteklenen/ deli birisidir” dedi. ...
Kəhf Suresi, 94. Ayet:
Söz anlamaz toplum [Hayber Yahudileri] dediler ki: “Ey iki çağın sahibi! Şüphesiz akıncılar ve komutanı [Muhammed ve
ordusu
] bu topraklarda bozguncudur [ziraattan anlamıyorlar, araziye yazık ediyorlar]. Onun için, bizimle onlar arasında bir vesika yapman şartıyla sana bir vergi versek olur mu?” ...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Sonra Tâlût, ordu ile ayrılınca dedi ki: “Şüphesiz Allah sizi kesinlikle bir nehirle imtihan edecek. Artık kim ondan içerse, benden değildir. Kim de, –ancak eliyle bir avuç alan başka– onu tatmaz ise, işte o bendendir.” Sonra da içlerinden pek azı hariç, ondan içtiler. Tâlût ve beraberindeki iman eden kimseler nehri geçtiklerinde İsrâîloğulları, “Bizim bugün, Câlût ile
ordusu
na karşı duracak gücümüz yok” dediler. Allah'a kavuşacaklarına kesinlikle inananlar, “Nice az topluluklar, Allah'ın izniyl...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
"Ve onlar, Câlût ve
ordusu
için ortaya çıktıkları zaman, “Rabbimiz! Bize çok çok sabır ver de gevşemeyelim, zaafa düşmeyelim, boyun eğmeyelim, ayaklarımızı sâbit tut ve kâfirler toplumuna; senin ilâhlığını, rabliğini bilerek reddedenler topluluğuna karşı bize yardım et!” dediler. "...
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Sonra da, Allah'ın izniyle/ bilgisiyle Câlût ve
ordusu
nu bozguna uğrattılar. Dâvûd da Câlût'u öldürdü ve Allah, kendisine hükümdarlık, bozgunculuk ve kargaşayı engellemek için konulmuş kanun, düstur ve ilkeleri verdi. Ona dilediği şeylerden de öğretti. Eğer Allah’ın, insanların bir kısmını diğer bir kısmıyla savması olmasaydı, yeryüzü kesinlikle bozulur giderdi. Fakat Allah, âlemler üzerinde büyük bir armağan sahibidir. ...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
(Talutun əsgərləri) Calut və onun əsgərlərinin (
ordusu
nun) qarşısına çıxdıqları zaman belə dedilər: ‘Rəbbimiz üzərimizə səbir yağdır, ayaqlarımızı (düşmən qarşısında) sabit et və kafirlər qövmünə qarşı bizə yardım et.’...
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
(Onların, Bədirdə döyüşən Qureyşlilərin) halı Fironun (Firon
ordusu
nun) və onlardan əvvəlkilərin halı kimidir. Rəblərinin ayələrini yalanladılar. Beləcə günahları səbəbi ilə onları həlak etdik. Firon
ordusu
nu boğduq. (Onların) hamısı zalımlar oldular....
Tövbə Suresi, 38. Ayet:
Ey amənu olanlar (Allaha təslim olmağı diləyənlər)! Sizə nə oldu? Sizə ‘Allah yolunda cihada çıxın (nəfsinizlə cihad edin və düşmənlərinizlə, kafirlərlə cihad edin).’ deyildiyi zaman siz (olduğunuz) yerə meyl edib qaldınız (Allaha təslim olmadınız və İslam
ordusu
içində döyüşə qoşulmadınız). Axirətdən (imtina edib) dünya həyatınamı razı oldunuz? Dünya həyatının mənfəəti (malı, faydası) axirətdən daha azdır....
Yunus Suresi, 90. Ayet:
Biz İsrail oğullarını dənizdən keçirdik. Beləcə Firon və onun
ordusu
zülm və düşmənçilik məqsədiylə onları təqib etdi. (Sular) onu boğacaq səviyyəyə çatdığı zaman (Firon): ‘İsrail oğullarının inandığı İlahdan başqa ilah olmadığına mən də iman etdim. Mən də müsəlmanlardanam (təslim olanlardanam).’ dedi....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Beləcə Firon
ordusu
yla onları təqib etdi. Bunun üzərinə dəniz onları sulara qərq edib batırdı....
Qəsəs Suresi, 6. Ayet:
Onları yer üzündə yerləşdirib qüvvətli etmək və Firona, Hamana və ikisinin
ordusu
na onlardan (İsrail oğullarından) çəkindikləri şeyi göstərmək (istədik)....
Qəsəs Suresi, 8. Ayet:
Beləcə Firon ailəsi Onu onlara düşmən və başlarına bəla olaraq tapıb götürdü. Şübhəsiz ki, Firon, Haman və o ikisinin
ordusu
günah işlədənlər idi....
Məryəm Suresi, 75. Ayet:
De: “Qoy ər-Rəhman azğınlıqda olan hər kəsə uzun müddət möhlət versin! Nəhayət, özlərinə vəd olunan ya əzabı, ya da o Saatı gördükləri zaman onlar kimin məqamının daha pis, kimin
ordusu
nun daha zəif olduğunu biləcəklər”....
Taha Suresi, 78. Ayet:
Firon öz
ordusu
ilə onları təqib etdi və dəniz onları qaplayıb batırdı....
Əhzab Suresi, 9. Ayet:
Ey iman gətirənlər! Allahın sizə göstərdiyi iltifatını xatırlayın. O zaman ki, (düşmən)
ordusu
sizin üstünüzə (hücuma )keçmişdi, Biz də onların üstünə külək və görmədiyiniz qoşunlar göndərmişdik. Allah sizin nə etdiyinizi görür....
Ənfal Suresi, 45. Ayet:
Ey iman gətirənlər, (düşmən
ordusu
ndan olan) bir dəstə ilə qarşılaşarkən möhkəm durun və Allahı (dildə və qəlbdə) çox zikr edin, bəlkə nicat tapdınız....
Ənfal Suresi, 49. Ayet:
O zaman münafiqlər və qəlblərində xəstəlik (küfr və şəkk xəstəliyi) olanlar «bunları (Bədrə gedən İslam
ordusu
nu) dinləri aldatmışdır!» deyirdilər, halbuki, kim Allaha təvəkkül etsə, şübhəsiz (qalibdir, çünki) Allah yenilməz qüdrət və hikmət sahibidir....
Tövbə Suresi, 48. Ayet:
Həqiqətən onlar bundan əvvəl (Ühüd müharibəsində) də fitnə yaratmaq istədilər və işləri sənə alt-üst etdilər (İslam
ordusu
nu parçaladılar, camaatı döyüşdən soyutdular və sonda Ühüd faciəsi baş verdi). Nəhayət haqq gəlib çatdı və onlar istəmədikləri halda Allahın əmri aşkar oldu (siz qalib gəldiniz)....
Yunus Suresi, 90. Ayet:
Və İsrail övladlarını dənizdən (Nil çayından) keçirtdik. Firon və
ordusu
onları zülm və düşmənçilik üzündən təqib etdilər. Nəhayət o, boğulmaq halına gəlib çatanda dedi: «İsrail övladlarının iman gətirdiyindən başqa bir tanrının olmamasına iman gətirdim və mən təslim olanlardanam.»...
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nəhayət, (onlar) «Vadin-nəmlə» (Taifdəki, ya Şamdakı qarışqa vadisinə) endikdə, bir qarışqa (hamıya elan etmək məqsədilə) dedi: «Ey qarışqalar, yuvalarınıza girin ki, Süleyman və
ordusu
özləri də bilmədən sizi əzməsinlər!»....
Zariyat Suresi, 40. Ayet:
Buna görə də məzəmmətə layiq işlər gördüyü və (son anda özü) özünü məzəmmət etdiyi bir halda onu və
ordusu
nu tutub dənizə atdıq....
Nəml Suresi, 18. Ayet:
Nəhayət, onlar qarışqa vadisinə çatdıqları zaman bir qarışqa: “Ey qarışqalar! Yuvalarınıza girin ki, Süleyman və onun
ordusu
özləri də bilmədən sizi əzməsinlər”, – dedi....
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Talut öz
ordusu
ilə (cihad üçün) ayrılınca dedi: "Allah sizi bir çay vasitəsilə imtahana çəkəcəkdir. Bir ovuc içən istisna olmaqla, kim oradan su içərsə, məndən deyildir — kim ondan dadmasa, o, mənimlədir." Az bir qismindən başqa oradan su içdilər. O, iman gətirənlərlə birlikdə çayı keçdikdən sonra (sudan içənlər) dedilər: "Bu gün Calutla və onun qoşunu ilə (vuruşmağa) gücümüz yoxdur." Allaha qovuşacaqlarını bilənlər isə belə söylədilər: "Neçə-neçə kiçik dəstə Allahın izni ilə böyük dəstəyə qali...
Bəqərə Suresi, 249. Ayet:
Sonra Talut, öz ordu ilə birgə [oradan] çıxarkən dedi ki: "Şübhəsiz ki, Allah sizi həqiqətən bir çayla imtahan edəcək. Kim ondan içsə, məndən deyildir. Kim də, -əliylə bir ovuc alan istisna olmaqla- ondan dadmasa, bax o, məndəndir." Sonra da aralarında çox azı istisna olmaqla, ondan içdilər. Talut və onunla birlikdə iman edən kəslər çayı keçəndə İsrail oğulları, "Bizim bu gün, Calutun və onun
ordusu
nun qarşısında dayanmağa taqətimiz yoxdur" dedilər. Allaha qovuşacaqlarına həqiqətən inananlar, "N...
Bəqərə Suresi, 250. Ayet:
Və onlar, Calut və
ordusu
ilə qarşılaşdıqları zaman dedilər: "Ey Rəbbimiz! Bizə çoxlu-çoxlu səbr ver ki, zəiflik göstərməyək, boyun əyməyək, qədəmlərimzi möhkəmləndir və kafirlər dəstəsinə [Allahın məbud və rəbb olduğunu bilə-bilə inkar edənlərə] qarşı bizə kömək et!"...
Bəqərə Suresi, 251. Ayet:
Sonra da, Allahın izni ilə/məlumatı daxilində Calutu və [onun]
ordusu
nu darmadağın etdilər. Davud da Calutu öldürdü və Allah ona hökmranlıq [verdi], fitnə-fəsadın və qarışıqlığın qarşısını almaq üçün qoyulmuş qanun, prinsip və qaydaları verdi. Ona istədiyi şeyləri də öyrətdi. Əgər Allah insanların bir qismini digər bir qisimiylə dəf etməsəydi, yer üzü həqiqətən fitnə-fəsada uğrayardı. Lakin Allah aləmlərə qarşı böyük bir lütf sahibidir....
Kəhf Suresi, 94. Ayet:
Söz anlamaz tayfa [Xeybər yəhudiləri] dedilər ki: "Ey iki çağın sahibi! Şübhəsiz ki, axın edənlər[#289] və onların sərkərdələri [Məhəmməd və
ordusu
] bu torpaqları xarab edir [əkinçiliklə məşğul olmağı bilmirlər, torpağı heyif edirlər]. Buna görə, sənin bizimlə onlar arasında bir sənəd tərtib etməyin şərti ilə, sənə bir vergi versək olarmı?"...
Zariyat Suresi, 39. Ayet:
ancaq Firon
ordusu
, bütün gücü [güc mənbələri] ilə birgə üz döndərdi. Və "Bu, bir sehrbazdır, hətta gizli gücləri olan/dəli biridir" dedi....