Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Cəhənnəm əhli cənnət əhlinə: “
Suyunuz
dan, yaxud Allahın sizə verdiyi ruzilərdən bizə də biraz verin!” – deyə səslənəcək. Onlar isə: “Həqiqətən, Allah bunları kafirlərə haram etmişdir”, - deyəcəklər....
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De: “Deyin görüm, əgər
suyunuz
çəkilsə (qurusa), onda kim sizə axar su gətirə bilər?”...
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Od əhli cənnət əhlinə dedilər: “Bizə öz
suyunuz
dan və ya Allahın ruzi olaraq verdiyindən verin”. ağlayırlar. Onlar dedilər: “Allah bu ikisini kafirlərə haram etmişdir”. deyirlər....
Nəhl Suresi, 10. Ayet:
Göydən su endirən Odur. Sizin içdiyiniz
suyunuz
Ondandır. Heyvanlarınızı otardığınız bitkilər də Ondandır....
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De: "Təsəvvür edin,
suyunuz
yerin altından götürülsəydi, sizə kim axar su gətirə bilər?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De: “Bir söyləyin görək, əgər
suyunuz
çəkilib (yerin dibinə) getsə, (Allahdan başqa) kim sizə axar su gətirə bilər?!...
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Ateş halkı, Cennet halkına, "
Suyunuz
dan veya Allah'ın rızık olarak verdiği şeylerden biraz da bize verin." diye feryat ederler. Onlar, "Allah, bu ikisini Kafirlere haram kılmıştır." derler....
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: "Düşünsenize, şayet
suyunuz
yeraltına çekilse, size akarsuyu kim getirebilir?"...
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Cehennem ehli, cennet ehline:
Suyunuz
dan veya Allah'ın size verdiği rızıktan biraz da bize verin! diye seslenirler. Onlar da: Allah bunları kâfirlere haram kılmıştır, derler....
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Cehennemlikler, cennetliklere şöyle çağırır: “-
Suyunuz
dan veya Allah’ın size verdiği rızıktan biraz da bize akıtın.” Onlar da: “- Doğrusu Allah, bunları kâfirlere haram etti” derler....
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Cehennem ehli, cennet ehline:
Suyunuz
dan veya Allah'ın size verdiği rızıktan biraz da bize verin! diye seslenirler. Onlar da: Allah bunları kâfirlere haram kılmıştır, derler....
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Ateş halkı, cennet halkına seslendi: '
Suyunuz
dan, yahut ALLAH'ın size verdiği bazı nimetlerden üstümüze akıtın.' Onlar da dediler ki: 'ALLAH bu ikisini kafirlere haram kılmıştır.'...
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Eshabı Nâr da eshabı Cennete şöyle bağırışmaktadırlar: «Lûtfen
suyunuz
dan veya Allâhın size merzuk kıldığı ni'metlerden biraz da bizlere dökün» onlar da demektedirler ki: doğrusu Allâh, bunları kâfirlere harâm etti...
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Cehennem sakinleri, cennet sakinlerine: «Lütfen
suyunuz
dan veya Allah'ın size rızık olarak verdiği nimetlerden biraz da bize dökün!» diye bağrışmaktadırlar. Onlar da: «Doğrusu Allah, bunları kafirlere haram etti.» demektedirler....
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Ve nâr ehli, ashâb-ı cennete nidâ ederek: «
Suyunuz
dan veya Allah'ın sizi merzûk ettiği şeylerden bizim üzerimize döküveriniz» diye yalvaracaklar. Onlar da: «Şüphe yok ki, Allah Teâlâ bunları kâfirler üzerine haram kılmıştır,» diyecekler....
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Cehennemlikler cennetliklere: “
Suyunuz
dan veya Allah'ın size verdiği nimetlerden biraz da bize verin!” diye seslenirler. Onlar da derler ki: “Doğrusu Allah bunları kâfirlere haram etti. ”...
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Cehennemlikler cennetliklere: "Ne olur, lütfen
suyunuz
dan, Allah’ın size nasib ettiği nimetlerden biraz da bize gönderin!" diye seslenirler. Onlar da: "Allah bunları kâfirlere haram etmiştir, bunlar kâfirlere yasaktır." diye cevap verirler....
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Ateş halkı, cennet halkına: "
Suyunuz
dan veya Allâh'ın size verdiği rızıktan biraz da bizim üzerimize akıtın (ne olur)!" diye seslendiler. (Onlar da) dediler ki; "Allâh, bu ikisini kâfirlere harâm etmiştir."...
Əraf Suresi, 50. Ayet:
Ateş ehli de Cennet ehline seslenerek, '
Suyunuz
dan ve Allah'ın sizi nasiplendirdiği rızıklardan bize de verin' derler. Cennet ehli ise 'Allah bunları kâfirlere haram etmiştir' der....
Mülk Suresi, 30. Ayet:
1.
kul
: de
2.
e
: mi
3.
reeytum
: siz gördünüz
4.
in
: eğer, şâyet, olsa
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: “Gördünüz mü, şâyet sizin
suyunuz
yerin altına geçse, o zaman size akarsuyu kim getirir?”...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: “Söyleyin bakalım:
Suyunuz
çekiliverse, size kim temiz bir akar su getirir?”...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: Haber verin bana,
suyunuz
, tamâmıyla batıp çekiliverse artık kimdir size bir akarsu pınarı peydahlayacak?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki:
Suyunuz
çekiliverse, söyleyin bakalım, size kim bir akar su getirebilir?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: "Bir düşünün! Eğer
suyunuz
çekilse, sizde kim kaynak açıp su (ilim) oluşturur?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
'Hiç düşündünüz mü?
Suyunuz
âniden çekilse, Allah’tan başka kim size temiz kaynaklardan yeni akarsular temin edebilir?' de....
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: 'Ne dersiniz, eğer
suyunuz
yerin dibine çekilecek olsa size kim bir akar su getirebilir?'...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: "Haber verin; eğer
suyunuz
yerin dibine göçüverecek olsa, bu durumda kim size bir akar su kaynağı getirebilir?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
(Yine onlara) de ki: “- Bana söyleyin: Eğer
suyunuz
, yerin dibine batar giderse, size bir akar su kim getirir? (Bunu getirebilecek Allah’dan başka bir kuvvet var mı? O halde, O’na nasıl eder de ortak koşarsınız, hükümlerini dinlemezsiniz?)”....
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: «
Suyunuz
yere batarsa, soyleyin, size kim temiz bir su kaynagi getirebilir?"*...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki:
Suyunuz
iyice çekilip kaynağı kuruyacak olursa, söyler misiniz kim size akan bir su kaynağı getirebilir?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: '
Suyunuz
yere batarsa, söyleyin, size kim temiz bir su kaynağı getirebilir?'...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki:
Suyunuz
çekiliverse, söyleyin bakalım, size kim bir akar su getirebilir?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki, 'Hiç düşündünüz mü ki:
suyunuz
çekilse, size kim temiz bir su getirebilir?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: Gördünüz mü? Sabaha kadar
suyunuz
bata kalırsa size bir âb-i revân getirecek kim?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: «Gördünüz mü, eğer sabaha kadar
suyunuz
batakalırsa (çekilecek olsa), size kim bir akarsu getirebilir?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: «Baksanıza, eğer
suyunuz
çekilse, size kim bir akarsu getirebilir?»...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: «
Suyunuz
yere batarsa söyleyin, size kim temiz bir su kaynağı getirebilir?»...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: "Haber verin; eğer
suyunuz
yerin dibine göçüverecek olsa, bu durumda kim size bir akar su kaynağı getirebilir?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: «Eğer
suyunuz
yerin dibine savulub giderse kim akar bir su getirir, (bana) söyleyin». ...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: 'Söyleyin bana! Eğer
suyunuz
(yerin dibine) çekilecek olsa, artık size kim bir akar su getirebilir?'...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: Eğer
suyunuz
yerin dibine batarsa, söyleyin; size kim temiz bir su kaynağı getirebilir?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
(Hakikati inkar edenlere) de ki: "Ne sanıyorsunuz? Aniden bütün
suyunuz
toprağın altında yok olup gitseydi (Allah'tan başka) kim size temiz kaynaklardan (yeni) su verebilirdi?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: «Bana haber veriniz, eğer
suyunuz
yerin dibine gidip çekiliverecek olsa artık size kim bir akar su getirecektir?»...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: "
Suyunuz
çekilecek olsa, söyleyin bakalım, size kim bir akar su getirebilir?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: -Eğer
suyunuz
yerin dibine çekilse, söyleyin bakalım, size akar bir su kim getirebilir?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: "Söyleyin bana: şayet
suyunuz
çekilir, yerin dibine giderse, o akan tatlı suyu, kim getirebilir size?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: "Baksanıza, eğer
suyunuz
çekilse, size kim bir akar su getirebilir?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: «Haber verin; eğer
suyunuz
yerin dibine göçüverecek olursa, bu durumda kim size bir akar su kaynağı getirebilir?»...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki:
Suyunuz
âniden yerin dibine çekilecek olsa, kim size içilecek bir pınar suyu getirir?...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
Şunu da söyle: "Bir sabah
suyunuz
çekiliverse, kim getirecek fışkırıp akan bir su size?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: “Hiç düşündünüz mü? Eğer
suyunuz
yerin dibine çektiriliverse, size kim bir pınar suyu getirebilir?” ...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: ‘Gördünüzmü, əgər sizin
suyunuz
yerin altına çəkilib getsə, o zaman sizə axar suyu kim gətirər?’...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De: “Deyin görüm, əgər
suyunuz
(yerin dibinə )çöksə, (Allahdan başqa) kim sizə axar su gətirə bilər?”...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De: «Ə, gördünüzmü, əgər
suyunuz
dərinliyə batarsa və kim gələcək sizə içməli bulaq suyu ilə?...
Nəhl Suresi, 10. Ayet:
Göydən sizin üçün (yağış, qar və dolu şəklində) su nazil edən Odur. Sizin (istər yerin altından, istər üstündən götürdüyünüz) içməli
suyunuz
ondandır və heyvanları otardığınız ağac və ot ondan bitir....
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De: «Mənə xəbər verin görüm, əgər sizin (çeşmələrdə, quyularda və çaylarda olan)
suyunuz
yerə hopsa (Allahdan başqa), kim sizə axar su gətirə bilər?!»...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: “Deyin görək,
suyunuz
çəkilsə, sizə kim təmiz bir axar su gətirər?”...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De: "Bir deyin görüm, əgər
suyunuz
(yerin) dərinliyinə çəkilib gedərsə, sizə kim axar su gətirə bilər?"...
Mülk Suresi, 30. Ayet:
De ki: "Heç düşündünüzmü? Əgər
suyunuz
qəfildən yerin dibinə çəkdirilsə, sizə kim bir axar su gətirə bilər?"...