Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Bəs olacağına şübhə edilməyən bir gündə onları
topladığımız
və haqsızlıq edilmədən hər kəsə (dünyada) qazandığının əvəzi tam olaraq veriləcəyi zaman (onların halı) necə olacaq?!...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Elə isə (vaqe olacağına) şübhə edilməyən bir gündə (qiyamət günündə) onları (bir yerə)
topladığımız
zaman (onların) halı necə olacaq? (O gün) hər kəsə qazandığının (tutduğu əməllərin) əvəzi ödəniləcək və onlara heç bir haqsızlıq edilməyəcəkdir....
Mürsəlat Suresi, 38. Ayet:
Bu sizi də, (sizdən) əvvəlkiləri də bir yerə
topladığımız
(haqla batili) ayırd etmə günüdür!...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Gelmesi kesin olan günde onları
topladığımız
zaman halleri nasıl olacak? Onlara haksızlık yapılmadan yaptıklarının karşılığı tam olarak verilecek....
Mürsəlat Suresi, 38. Ayet:
Bu, sizi ve öncekileri
topladığımız
, Ayırma Günü'dür....
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
1.
fe
: o zaman, artık, o halde
2.
keyfe
: nasıl, halleri nasıl olacak
3.
izâ cema'nâ-hum
: onları
topladığımız
zaman
4.
li yev...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
O halde, hakkında şüphe olmayan bir gün için onları
topladığımız
ve her nefse, kazandığının karşılığı verildiği zaman halleri nasıl olacak? Ve onlar zulüm olunmazlar (haksızlığa uğramazlar)....
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Bakalım, kendilerini o geleceğinde hiç şüphe olmayan gün için bir araya
topladığımız
ve hiç kimseye haksızlık edilmeden herkese kazandığı tamamen ödendiği vakit, hâlleri nice olacaktır....
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Fakat, onları gelmesinde şüphe edilmeyen bir gün için
topladığımız
ve hiçbir haksızlığa uğramaksızın herkese kazandığı şeyler tastamam ödendiği zaman halleri nice olur?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Hesap günü olduğu ve gerçekleşeceği konusunda şüphe olmayan bir gün dolayısıyla onları
topladığımız
vakit halleri nasıl olacaktır? O gün, herkese işlediği amellerin kazandığı sevapların karşılığı, hak ettiği tamı tamına ödenecektir, yüklendiği günahların cezaları âdil infaz edilecektir. Onlara haksızlık yapılmayacaktır....
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Artık onları, kendisinde şüphe olmayan bir gün
topladığımız
da ve her bir nefse -haksızlığa uğratılmaksızın- kazandığı tam olarak ödendiğinde nasıl olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Onları geleceğinde şüphe olmıyan kıyamet günü için
topladığımız
ve kendilerine hiç zulüm edilmiyerek herkese dünyada kazandığı tamamen ödendiği vakit halleri nasıl olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Geleceginden suphe olmayan gunde, onlari topladigimiz ve haksizlik yapilmayarak herkese kazandigi eksiksiz verildigi zaman, nasil olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Meydana gelmesinde hiç şüphe olmayan günde onları biraraya getirip
topladığımız
ve herkese kazandığının karşılığı tastamam —haksızlık yapılmıyarak— verildiğinde (halleri) nasıl olacaktır ?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Geleceğinden şüphe olmayan günde, onları
topladığımız
ve haksızlık yapılmayarak herkese kazandığı eksiksiz verildiği zaman, nasıl olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Fakat, onları gelmesinde şüphe edilmeyen bir gün için
topladığımız
ve hiçbir haksızlığa uğramaksızın herkese kazandığı şeyler tastamam ödendiği zaman halleri nice olur?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Herkese kazandığının karşılığı haksızlık yapılmadan ödeneceği, gerçekleşmesinde kuşku olmayan o gün için onları
topladığımız
da halleri nice olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Bakalım o geleceğinde şüphe olmıyan gün için kendilerini
topladığımız
ve hiç kimseye zulmedilmiyerek herkese her ne kazandıysa temamen ödendiği vakit nasıl olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Bakalım o geleceğinde şüphe olmayan gün için kendilerini
topladığımız
ve hiç kimseye haksızlık edilmeyerek, herkese her ne kazandıysa tamamen ödendiği vakit ne olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
O geleceğinde hiç şüphe olmayan günde kendilerini bir araya
topladığımız
ve hiç kimseye haksızlık edilmeden herkese ne kazandıysa tamamen ödendiği vakit halleri nasıl olacaktır?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Artık onları, kendisinde şüphe olmayan bir gün
topladığımız
da ve her bir nefse haksızlığa uğratılmaksızın kazandığı tam olarak ödendiğinde nasıl olacak ?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Onları (vukuunda) hiçbir şübhe olmayan bir günde
topladığımız
ve herkesin — kendilerine haksızlık edilmeyecek — (dünyâda) kazandığı tastamam ödendiği zaman artık halleri nice olur? ...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Ya geleceğinden şüphe olmayan bri günde onları
topladığımız
ve kendilerine zulmedilmeden herkesin kazandığının tastamam ödendiği zaman halleri ne olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
O halde, (geleceği) şüphesiz olan Gün'e tanıklık etmeleri için hepsini bir araya
topladığımız
, her insana yaptıklarının karşılığının tamamen ödeneceği ve kimseye haksızlık yapılmayacağı zaman ne olacak (onların hali)?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Onları, o vukuunda şüphe olmayan gün için
topladığımız
ve her şahısa kazanmış olduğu şey ödenecek olan zaman onların hali ne olacaktır. Ve onlar zulüm olunmuş olmayacaklardır....
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Hiçbir şüphe olmayan (kıyamet) gününde onları
topladığımız
ve herkesin kazandığı kendilerine tamamen ödenip hiç kimseye haksızlık edilmediği zaman halleri nice olur?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Gerçekleşeceğinden hiçbir şüphe bulunmayan o kıyamet gününde, kendilerini bir araya
topladığımız
ve her şahsa, yaptığının karşılığının tam verilip, asla haksızlığa uğratılmadığı o gün gelince halleri ne olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Peki, ya kendilerini, hiç şüphe olmayan bir gün için
topladığımız
ve herkesin kazandığı, kendisine tastamam verilip hiç kimseye haksızlık edilmediği zaman (durumları) nasıl (olacak)?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Artık onları, kendisinden şüphe olmayan bir gün
topladığımız
da ve her bir nefse -kendileri haksızlığa uğratılmaksızın- kazandığı tam olarak ödendiğinde nasıl olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Peki, ya geleceğinde kuşku olmayan o günde Biz onların hepsini
topladığımız
zaman, kimseye hiçbir haksızlık edilmeden herkese kazandığı tastamam verildiğinde onların hali nice olacak?...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Peki, o kendisinde kuşku bulunmayan günde, onları biraraya
topladığımız
vakit halleri nice olacak! O gün her benlik, kazandığının karşılığını tam almıştır. Onlar, hiçbir zulme uğratılmazlar....
Ənam Suresi, 22. Ayet:
Hepsini
topladığımız
gün ortak koşanlara, 'Nerede iddia etmekte olduğunuz ortaklarınız?'...
Ənam Suresi, 22. Ayet:
Hepsini
topladığımız
, sonra ortak koşanlara; "Hani (Allah'a) ortak sandığınız şeyler nerede?" dediğimiz gün;...
Yunus Suresi, 28. Ayet:
1.
ve yevme
: ve gün
2.
nahsuru-hum
: onları
topladığımız
3.
cemîan
: topluca, hepsi, bütünü
4.
summe
: sonra
...
Yunus Suresi, 28. Ayet:
Onları bir araya
topladığımız
gün, ortak koşanlara; 'Siz ve ortaklarınız haydi yerinize!,' diyerek birbirlerinden ayırırız. Ortakları ise: 'Siz bize kulluk etmiyordunuz,' derler...
Yunus Suresi, 45. Ayet:
Onları
topladığımız
gün, sanki gündüzden bir saat kadar (dünyada) kalmışlar gibi birbirlerini tanırlar. ALLAH ile karşılaşmayı yalanlayanlar kaybedenlerdir. Doğruyu da bulmamışlardır....
Məryəm Suresi, 85. Ayet:
Takva sahiplerini heyet halinde Rahman'ın huzuruna
topladığımız
gün,...
Məryəm Suresi, 85. Ayet:
(85-87) Takvâ sahiplerini heyet halinde çok merhametli olan Allah'ın huzurunda
topladığımız
, günahkârları da susuz olarak cehenneme sürdüğümüz gün, Rahmân nezdinde söz ve izin alandan başkalarının şefâata güçleri yetmeyecektir....
Məryəm Suresi, 85. Ayet:
Allah'tan yana sorumluluk bilinci taşıyanları, onurlu konuklar olarak O sınırsız rahmet Sahibi'nin huzurunda
topladığımız
Gün,...
Məryəm Suresi, 86. Ayet:
(85-87) Takvâ sahiplerini heyet halinde çok merhametli olan Allah'ın huzurunda
topladığımız
, günahkârları da susuz olarak cehenneme sürdüğümüz gün, Rahmân nezdinde söz ve izin alandan başkalarının şefâata güçleri yetmeyecektir....
Məryəm Suresi, 87. Ayet:
(85-87) Takvâ sahiplerini heyet halinde çok merhametli olan Allah'ın huzurunda
topladığımız
, günahkârları da susuz olarak cehenneme sürdüğümüz gün, Rahmân nezdinde söz ve izin alandan başkalarının şefâata güçleri yetmeyecektir....
Mürsəlat Suresi, 38. Ayet:
«Bu, sizleri ve oncekileri topladigimiz hukum gunudur.»...
Mürsəlat Suresi, 38. Ayet:
'Bu, sizleri ve öncekileri
topladığımız
hüküm günüdür.'...
Mürsəlat Suresi, 38. Ayet:
İşte bu; sizleri ve öncekileri
topladığımız
hüküm günüdür....
Qiyamə Suresi, 18. Ayet:
O hâlde Biz yaptıklarını-yapmadıklarını
topladığımız
zaman sen onun toplanmasını izle! ...
Mürsəlat Suresi, 38. Ayet:
Bu, sizi ve öncekileri
topladığımız
Ayırma Günü'dür. ...
Nəml Suresi, 83. Ayet:
Ve her önderli topluluktan âyetlerimizi/alâmetlerimizi/göstergelerimizi yalan sayanlardan bir grup
topladığımız
gün, artık onlar tutuklanıp dağıtılırlar. ...
Ali-İmran Suresi, 24. Ayet:
(24,25) Bu, onların, “Ateş bize sayılı birkaç gün dışında asla dokunmayacaktır” demeleri nedeniyledir. Onların uydurmuş oldukları şeyler de dinlerinde kendilerini aldatmaktadır. Peki, kendisinde hiç şüphe olmayan o günde onları bir araya
topladığımız
ve hiç kimseye haksızlık edilmeden herkese kazandıkları şeyler tamamen ödendiği zaman nasıl olacaktır? ...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
(24,25) Bu, onların, “Ateş bize sayılı birkaç gün dışında asla dokunmayacaktır” demeleri nedeniyledir. Onların uydurmuş oldukları şeyler de dinlerinde kendilerini aldatmaktadır. Peki, kendisinde hiç şüphe olmayan o günde onları bir araya
topladığımız
ve hiç kimseye haksızlık edilmeden herkese kazandıkları şeyler tamamen ödendiği zaman nasıl olacaktır? ...
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
O halda haqqında şübhə olmayan bir gündə onları
topladığımız
və hər nəfsə qazandığının qarşılığı verildiyi zaman halları necə olacaq? Onlar zülm olunmazlar (haqsızlığa uğramazlar)....
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
(Baş verəcəyinə) Şübhə edilməyən bir gündə onları
topladığımız
və hər kəsə qazandığının əvəzi ödəniləcəyi, özlərinə də heç bir haqsızlıq edilməyəcəyi zaman (onların halı) necə olacaq?...
Mürsəlat Suresi, 38. Ayet:
Bu, sizi də, sizdən əvvəlkiləri də hamılıqla bir yerə
topladığımız
, mühakimə və (yaxşıları pislərdən) ayırma günüdür....
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Görək, heç bir şübhə olmayan o gün onları bir yerə
topladığımız
və heç kimə haqsızlıq edilmədən hər kəsə qazandığı tamamilə ödəndiyi zaman onların halı necə olacaq....
Ali-İmran Suresi, 25. Ayet:
Yaxşı, barəsində heç bir şübhə olmayan o gündə onları bir yerə
topladığımız
və heç kimsəyə haqsızlıq edilmədən hər kəsə qazandıqları şeylər tamam-kamal ödəndiyi zaman necə olacaq?...
Qiyamə Suresi, 18. Ayet:
Elədirsə, Biz elədiklərini-eləmədiklərini
topladığımız
zaman, sən onun toplanmasına tamaşa et! ...
Mürsəlat Suresi, 38. Ayet:
Bu, sizi və əvvəlkiləri
topladığımız
ayırd etmə günüdür. ...