Axtarış Nəticələri
Ana Səhifə
Surələr
Məallər
Blog
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Beləcə, onlar Nuhu
yalanladı
lar. Biz də onu və onunla birlikdə gəmidə olanları xilas etdik. Ayələrimizi yalanlayanları isə suda boğduq. Onlar, həqiqətən, kor bir qövm idi....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Əgər o məmləkətlərin xalqı iman gətirib (günahlardan) çəkinsəydilər, həqiqətən, onlara göydən və yerdən bərəkət qapılarını açardıq. Lakin onlar (peyğəmbərləri)
yalanladı
lar, Biz də onları qazandıqlarına görə (əzabla) yaxaladıq....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
O məmləkətlərin xəbərlərinin bir qismini sənə söyləyirik. Həqiqətən, peyğəmbərləri onlara açıq-aşkar dəlillər gətirmişdilər. Ancaq onlar daha əvvəl
yalanladı
qlarına iman gətirəsi deyildilər. Allah kafirlərin qəlblərini belə möhürləyər....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Biz də ayələrimizi (möcüzələrimizi)
yalanladı
qlarına və düşünüb təfəkkür etmədiklərinə görə onlardan intiqam aldıq və onları dənizdə boğduq....
Bəqərə Suresi, 146. Ayet:
Kitab verdiyimiz kimsələr onu (Mühəmmədi) öz oğullarını tanıdıqları kimi tanıyırlar. Ancaq onların bir qismi həqiqəti bilə-bilə gizlədir. (Yəhudilər Tövratdan, xristianlar da İncildən axırzaman peyğəmbərin xüsusiyyətlərini öyrənmişdilər. Hər iki dinin mənsubları onun öz qövmlərindən çıxmasını gözləyirdilər. Ancaq son peyğəmbər bütpərəst ərəblərin arasından çıxdıqda qəbiləçilik təəssübkeşliyi ilə onun peyğəmbərliyini
yalanladı
lar. Halbuki o xüsusiyyətləri Mühəmməd Peyğəmbərdə gördükdən sonra öz o...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Əksinə, onlar həqiqətini dərk edə bilmədikləri və yozumu onlara gəlib çatmayan Quranı
yalanladı
lar. Onlardan əvvəlkilər də belə yalanlamışdılar. Bax gör, zalımların sonu necə oldu!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Onlar yenə də Nuhu
yalanladı
lar. Beləcə, onu və onunla birlikdə gəmidə olanları xilas etdik. Onları (yer üzünün) varisləri etdik. Ayələrimizi yalanlayanları isə suda boğduq. Bax gör, xəbərdar edilənlərin sonu necə oldu!...
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Həqiqətən, Biz İsrail oğullarından əhd almış və onlara peyğəmbərlər göndərmişdik. Hər dəfə bir peyğəmbər onlara, nəfslərinin arzulamadığı bir şeyi (ilahi hökmləri) gətirəndə, onlar (peyğəmbərlərin) bir qismini
yalanladı
lar, bir qismini də öldürdülər....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
(Onların halı,) Firon camaatı və onlardan əvvəlkilərin halı kimidir. Onlar Bizim ayələrimizi
yalanladı
lar. Allah da onları günahlarına görə cəzalandırdı. Allahın cəzası şiddətlidir....
Nəml Suresi, 84. Ayet:
Onlar gəldikləri zaman Allah buyuracaq: “Siz Mənim ayələrimi tam dərk etmədən
yalanladı
nızmı? Yoxsa (dünyada) nə etdiniz?”...
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Şübhəsiz ki, onlara özlərindən bir peyğəmbər gəldi, ancaq onlar onu
yalanladı
lar. Buna görə də zülm edərkən əzab onları yaxaladı....
Möminun Suresi, 44. Ayet:
Sonra bir-birinin ardınca peyğəmbərlərimizi göndərdik. Hər dəfə bir ümmətə peyğəmbəri gəldiyi zaman onu
yalanladı
lar. Biz də onları bir-birinin ardınca məhv edib ibrətamiz hadisələrə çevirdik. İman gətirməyən bir qövm (Allahın mərhəmətindən) uzaq olsun!...
Möminun Suresi, 48. Ayet:
Beləliklə, o ikisini
yalanladı
lar və buna görə də məhv edilənlərdən oldular....
Furqan Suresi, 11. Ayet:
Onlar qiyaməti də
yalanladı
lar. Biz qiyaməti yalan sayanlar üçün yandırıb-yaxan bir atəş hazırlamışıq....
Furqan Suresi, 19. Ayet:
(Bu zaman müşriklərə belə deyiləcəkdir:) “Onlar sizin dediklərinizi
yalanladı
lar. Artıq nə əzabı sovuşdura bilər, nə də yardım ala bilərsiniz. İçinizdən zülm edənlərə böyük bir əzab daddıracağıq!”...
Furqan Suresi, 37. Ayet:
Nuh qövmünə gəldikdə, peyğəmbərləri
yalanladı
qları zaman onları suda boğduq və insanlar üçün bir ibrət etdik. Zalımlar üçün acı bir əzab hazırlamışıq....
Şüəra Suresi, 117. Ayet:
Nuh dedi: “Ey Rəbbim! Qövmüm məni
yalanladı
....
Səcdə Suresi, 20. Ayet:
Fasiqlərə gəldikdə isə, onların qalacaqları yer cəhənnəmdir. Onlar hər dəfə oradan çıxmaq istədikdə, ora qaytarılacaqlar və onlara: “
Yalanladı
ğınız cəhənnəm əzabını dadın!” - deyiləcəkdir....
Səba Suresi, 42. Ayet:
Bu gün bir-birinizə nə bir xeyir, nə də bir zərər verməyə qadirsiniz. Biz zalımlara: “
Yalanladı
ğınız cəhənnəm əzabını dadın!” - deyəcəyik....
Saffat Suresi, 21. Ayet:
Bu,
yalanladı
ğınız (yaxşı ilə pisi) ayırd etmə günüdür....
Saffat Suresi, 127. Ayet:
Ancaq onlar onu
yalanladı
lar. Buna görə də onlar hökmən (cəhənnəmə) gətiriləcəklər....
Sad Suresi, 14. Ayet:
Onların hamısı peyğəmbərləri
yalanladı
lar. Buna görə də Mənim əzabım (onlara) vacib oldu....
Qəmər Suresi, 3. Ayet:
Onlar (Quranı)
yalanladı
lar və öz nəfslərinin arzularına uydular. Halbuki hər bir işin (Allah tərəfindən) qərarlaşdırılmış bir vaxtı vardır....
Qəmər Suresi, 42. Ayet:
Onlar bütün ayələrimizi
yalanladı
lar. Buna görə də onları güc və qüdrətimizə layiq bir şəkildə (əzabla) yaxaladıq....
Rəhman Suresi, 43. Ayet:
Bu, günahkarların
yalanladı
qları cəhənnəm odudur!...
Ənkəbut Suresi, 37. Ayet:
Ancaq onlar Şüeybi
yalanladı
lar. Buna görə də onları sarsıntı yaxaladı və öz yurdlarında diz üstə çöküb qaldılar....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Həqiqətən, Biz bütün möcüzələrimizi ona (Firona) göstərdik. Ancaq o
yalanladı
və rədd etdi....
Nəbə Suresi, 28. Ayet:
Ayələrimizi tamamilə
yalanladı
lar....
Naziat Suresi, 21. Ayet:
Ancaq o Musanı
yalanladı
və ona qarşı çıxdı....
Mülk Suresi, 9. Ayet:
Onlar belə deyəcəklər: “Bəli! Bizə xəbərdar edən bir peyğəmbər gəlmişdi. Ancaq biz onu
yalanladı
q və: “Allah heç bir şey nazil etməmişdir. Siz böyük bir azğınlıq içindəsiniz!” - demişdik”....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Onların durumu, tıpkı Firavuncuların ve onlardan önceki kimselerin durumu gibidir. Ayetlerimizi
yalanladı
lar; Allah da onları suçları nedeniyle yakaladı. Allah'ın cezası çok çetindir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Fakat kendilerine gelen hakkı
yalanladı
lar. Onlara, yakında kendisi ile alay ettikleri şeyin haberleri gelecek....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: "Ben, Rabb'imden açık bir kanıt üzerindeyim. Siz onu
yalanladı
nız. Acelece istediğiniz şey benim yanımda değil. Hüküm ancak Allah'a aittir. Zira O, hakkı anlatır. Ve O, ayırt edenlerin en hayırlısıdır."...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
O hakikat olduğu halde halkın onu
yalanladı
. "Ben üzerinize vekil değilim." de....
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Müşrik olanlar diyecekler ki: "Eğer Allah dileseydi biz de müşrik olmazdık, babalarımız da. Ve hiçbir şeyi de haram kılmazdık." Onlardan öncekiler de aynı şekilde
yalanladı
lar da sonunda azabımızı tattılar. De ki: "Yanınızda bir bilgi varsa onu bize gösterin. Siz, zandan başka bir şeye uymuyorsunuz ve ancak yalan yanlış atıp tutuyorsunuz."...
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Derken, halkı onu
yalanladı
. Biz de onu ve onunla beraber gemide bulunanları kurtardık. Âyetlerimizi yalanlayanları da boğduk. Onlar gerçeği görmeyen bir kavimdi....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer beldelerin halkı iman edip, takva sahibi olsalardı, muhakkak üzerlerine göğün ve yerin bereketini açardık. Ancak onlar
yalanladı
lar, Biz de yaptıklarına karşılık onları kıskıvrak yakaladık....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Bu yüzden, Biz de onlara hak ettikleri cezayı verdik, onları denizde boğduk. Çünkü onlar ayetlerimizi
yalanladı
lar. Onları umursamaz olmuşlardı....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır! Onlar, bilgisini kavrayamadıkları ve kendilerine asıl anlamı açıklanmamış bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Zalimlerin sonunun nasıl olduğuna bak!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve onunla beraber gemide bulunanları kurtardık. Ve onları yeryüzünün halifeleri yaptık. Ayetlerimizi yalanlayanları da boğduk. Bak! Uyarılanların sonu nice oldu!...
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra onun arkasından, resulleri halklarına gönderdik. Onlar, halklarına kanıt içeren açık belgelerle geldiler. Daha önce
yalanladı
kları şeylere inanmak istemediler. İşte haddi aşanların kalplerini mühürleriz....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Ant olsun ki Hicr halkı da gönderilen elçileri
yalanladı
....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Ant olsun ki, onlara, içlerinden bir resul geldi. Fakat onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine onları azap yakaladı. Onlar zalimlerdir....
Möminun Suresi, 44. Ayet:
Sonra ardı ardına elçilerimizi gönderdik. Her ümmet, kendilerine gelen resulleri
yalanladı
. Biz de onları ardı sıra devirdik. Ve onları halkın dilinde hadis konusu yaptık. İnanmayan halk uzak olsun....
Möminun Suresi, 48. Ayet:
Onları
yalanladı
lar. Ve helak edilenlerden oldular....
Furqan Suresi, 11. Ayet:
Hayır! Onlar Sa'at'i
yalanladı
lar. Ve Biz, o Sa'at'i yalanlayanlara alevli ateş hazırladık....
Furqan Suresi, 19. Ayet:
İşte onlar söylediklerinizden dolayı sizi
yalanladı
lar. Artık uzaklaştırmaya ve yardım almaya güç yetiremezsiniz. Ve sizden kim haksızlık etmişse ona büyük azabı tattıracağız....
Furqan Suresi, 37. Ayet:
Nuh'un halkı, resulleri
yalanladı
klarında suda boğduk ve onları insanlar için bir ayet yaptık. Ve zalimler için acı veren bir azap hazırladık....
Furqan Suresi, 77. Ayet:
De ki: "Başkasına yalvarmanız olmazsa Rabbim sizi ne yapsın?" Oysaki siz
yalanladı
nız. Bunun karşılığını yakında göreceksiniz....
Şüəra Suresi, 6. Ayet:
Sonra da kesin olarak
yalanladı
lar. Fakat alay ettikleri şeyin haberleri yakında onlara gelecek....
Şüəra Suresi, 105. Ayet:
Nuh halkı gönderilmişleri
yalanladı
....
Şüəra Suresi, 117. Ayet:
"Rabbim! Halkım beni
yalanladı
." dedi....
Şüəra Suresi, 123. Ayet:
Âd halkı gönderilmişleri
yalanladı
....
Şüəra Suresi, 139. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine onları helak ettik. Bunda bir ayet vardır. Buna rağmen insanların pek çoğu inanmamaktadırlar....
Şüəra Suresi, 141. Ayet:
Semud halkı gönderilmişleri
yalanladı
....
Şüəra Suresi, 160. Ayet:
Lut halkı gönderilmişleri
yalanladı
....
Şüəra Suresi, 176. Ayet:
Eyke halkı gönderilmişleri
yalanladı
....
Şüəra Suresi, 189. Ayet:
Ne var ki onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine gölge gününün azabı onları yakaladı. Kuşkusuz o, büyük günün azabıydı....
Nəml Suresi, 84. Ayet:
Ve geldikleri zaman: "Onu bilgi ile kavramadınız da mı ayetlerimi
yalanladı
nız? Yoksa başka bir neden mi var?" dedi....
Ənkəbut Suresi, 37. Ayet:
Fakat onu
yalanladı
lar. Bu nedenle onları şiddetli bir sarsıntı yakaladı ve yurtlarında dizüstü çöke kaldılar....
Səcdə Suresi, 20. Ayet:
Fasıklara gelince, onların barınağı ateştir. Her çıkmak istediklerinde, oraya yeniden iade edilirler. Ve onlara: "
Yalanladı
ğınız ateşin azabını tadın!" denir....
Səba Suresi, 45. Ayet:
Kendilerinden öncekiler de yalanlamışlardı. Ve onlara verdiğimiz nimetlerin onda birine bile sahip değillerdi. Buna rağmen resullerimizi
yalanladı
lar. Fakat Beni yok sayma neymiş gördüler!...
Yasin Suresi, 14. Ayet:
Onlara iki resul göndermiştik. Fakat ikisini de
yalanladı
lar. Bunun üzerine üçüncü ile destekledik. Dediler ki: "Biz, size gönderilmiş resulleriz."...
Saffat Suresi, 21. Ayet:
Bu,
yalanladı
ğınız Fasıl Günü'dür....
Saffat Suresi, 127. Ayet:
Ancak onu
yalanladı
lar. Kuşkusuz onlar hazır bulundurulacak olanlardır....
Saffat Suresi, 170. Ayet:
Fakat onu
yalanladı
lar. Artık yakında bilecekler....
Sad Suresi, 14. Ayet:
Onların hepsi de resulleri
yalanladı
. Bu nedenle azabımı hak ettiler....
Mömin Suresi, 5. Ayet:
Onlardan önce Nuh halkı ve onlardan sonraki topluluklar da
yalanladı
lar. Her ümmet, kendi resullerini yalanlamaya yöneldi. Hakk'ı, Batıl'la yok etmek için mücadele ettiler. Ben de onları yakalayıverdim. Akabinde cezalandırmam nasılmış gördüler!...
Əhqaf Suresi, 10. Ayet:
De ki: "Gördünüz mü? Kur'an gerçekten de Allah katındansa ve siz onu
yalanladı
ysanız; İsrailoğulları'ndan bir tanık da bunun benzerine tanık olup da inanmışsa ve siz de büyüklük tasladıysanız... Kuşkusuz Allah, zalim bir halka doğru yolu göstermez."...
Qaf Suresi, 5. Ayet:
Ne var ki onlar, kendilerine Hakk gelince onu
yalanladı
lar. Bu yüzden karmakarışık bir durumdalar....
Qaf Suresi, 14. Ayet:
Ve Eykeliler ve Tubba halkı. Hepsi resulleri
yalanladı
lar. Böylece uyarım gerçekleşti....
Tur Suresi, 14. Ayet:
İşte bu,
yalanladı
ğınız ateştir!...
Qəmər Suresi, 3. Ayet:
Ve
yalanladı
lar. Kendi tutkularına uydular. Oysa her şey kararlaştırılmıştır....
Qəmər Suresi, 9. Ayet:
Onlardan önce Nuh'un halkı da
yalanladı
. Kulumuzu, "O delinin biridir." diye
yalanladı
lar. Kulumuz zorluk çıkarılarak engellendi....
Qəmər Suresi, 18. Ayet:
Âd da
yalanladı
. Ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu?...
Qəmər Suresi, 23. Ayet:
Semud da uyarıcıları
yalanladı
....
Qəmər Suresi, 33. Ayet:
Lut'un halkı da uyarıcılarını
yalanladı
....
Qəmər Suresi, 42. Ayet:
Ayetlerimizin tamamını
yalanladı
lar. Biz de onları gücümüze, üstünlüğümüze yaraşır bir yakalayışla yakalayıverdik....
Rəhman Suresi, 43. Ayet:
İşte bu, suçluların
yalanladı
ğı Cehennem'dir....
Mülk Suresi, 9. Ayet:
Onlar, "Evet, bize uyarıcı geldi, fakat biz onu
yalanladı
k. Allah, hiçbir şey indirmemiştir, siz büyük bir sapkınlık içindesiniz." dedik....
Mülk Suresi, 18. Ayet:
Ant olsun ki, onlardan öncekiler de
yalanladı
lar. İnkarım nasılmış gördüler....
Haqqə Suresi, 4. Ayet:
Semud ve Âd halkı Karia'yı
yalanladı
lar....
Qiyamə Suresi, 32. Ayet:
Fakat
yalanladı
ve köstekledi....
Nəbə Suresi, 28. Ayet:
Ayetlerimizi
yalanladı
kça
yalanladı
lar....
Naziat Suresi, 21. Ayet:
Fakat
yalanladı
ve karşı çıktı....
Şəms Suresi, 11. Ayet:
Semud halkı tağutluğu nedeniyle
yalanladı
....
Şəms Suresi, 14. Ayet:
Fakat onu
yalanladı
lar. Sonra onu kestiler. Rabb'leri suçları nedeniyle üzerlerini azapla kapladı. Orayı yerle bir etti....
Leyl Suresi, 16. Ayet:
O ki
yalanladı
ve yüz çevirdi....
Bəqərə Suresi, 10. Ayet:
Onların şuurlarında (hakikati hissetme işlevinde) sağlıklı düşünememe hâli vardır; Allâh da bunu arttırmıştır.
Yalanladı
kları hakikatleri yüzünden feci bir azap yaşayacaklardır....
Bəqərə Suresi, 39. Ayet:
1.
ve ellezîne
: ve o kimseler, onlar
2.
keferû
: inkâr ettiler, kâfir oldular
3.
ve kezzebû
: ve
yalanladı
lar
4.
bi âyâti-nâ
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
1.
ve lekad
: ve andolsun
2.
âteynâ
: biz verdik
3.
mûsâ
: Musa
4.
el kitâbe
: kitap
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Andolsun ki, Biz, Musa'ya kitap verdik ve ondan sonra ardarda resûller gönderdik. Ve Meryem'in oğlu İsa'ya beyyineler (açık deliller) verdik ve onu Ruh'ûl Kudüs ile destekledik. Öyle ki, nefslerinizin hoşlanmadığı bir şeyle gelen resûle karşı, her defasında kibirlendiniz. Bu sebeple bir kısmını
yalanladı
nız ve bir kısmını da öldürüyorsunuz....
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Andolsun biz Musa'ya Kitab'ı verdik. Ondan sonra ardarda peygamberler gönderdik. Meryem oğlu İsa'ya da mucizeler verdik. Ve onu, Rûhu'l-Kudüs (Cebrail) ile destekledik. (Ne var ki) gönlünüzün arzulamadığı şeyleri söyleyen bir elçi geldikçe ona karşı büyüklük tasladınız. (Size gelen) peygamberlerden bir kısmını
yalanladı
nız, bir kısmını da öldürdünüz....
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Andolsun ki, Mûsâ’ya kutsal kitabı verdik. Ondan sonra, ardarda rasuller, peygamberler görevlendirerek gönderdik. Meryem oğlu Îsâ’ya da apaçık mûcizeler verdik. Onu, kâinattaki tabiî, dinî, sosyal, siyasî ve ekonomik düzeni içeren, ihya eden, insanları ve toplumları pislikten arındıran kitabı getiren elçi Cebrâil ile destekledik. Size, hoşunuza gitmeyen emirleri, hükümleri getiren Rasuller geldikce, davetlerini kabullenmeyip büyüklük taslayarak zorbalığa mı başvurdunuz? Bir kısmını
yalanladı
nız,...
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Celâlim hakkı için: Biz Mûsâ’ya Tevrat’ı verdik ve Mûsâ’dan sonra birbiri ardınca peygamberler gönderdik. Meryem’in oğlu Îsa’ya ölüleri diriltmek gibi, açık mûcizeler verdik ve onu Cebraîl Aleyhisselâm ile kuvvetlendirdik. Artık size nefislerinizin hoşlanmayacağı bir emirle bir peygamber geldikçe kibirlendiniz ve inad ettiniz. Peygamberlerden bir kısmını
yalanladı
nız ve bir kısmını da öldürdünüz (Zekeriyyâ ve Yahyâ gibi)....
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
And olsun ki, Musa'ya o kitabı verdik. Ondan sonra da birbiri ardınca peygamberler gönderdik. Meryem oğlu İsa'ya da beyyineler (açık belgeler ve mu'cizeler) verdik ve O' nu Ruhu'l-Kuds (Melek Cebrail) ile de destekledik. (Bütün bu peygamberler aynı esas ve çoğu aynı şeriat üzerine birbirini takip edip İsrail oğullarına gönderildiği halde) Size (Ey Yahudiler!) Ne kadar peygamber, nefslerinizin hoşlanmayacağı bir buyrukla geldiyse, büyüklük tasladınız. Öyle ki, bir kısmını
yalanladı
nız, bir kısmın...
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Andolsun biz Musa'ya Kitab'ı verdik. Ondan sonra ardarda peygamberler gönderdik. Meryem oğlu İsa'ya da deliller verdik. Ve onu, Rûhu'l-Kudüs (Cebrail) ile destekledik. Ama ne zaman size bir peygamber nefislerinizin hoşlanmadığı bir şey getirdiyse büyüklük taslayarak kimini
yalanladı
ğınız kimini de öldürdüğünüz doğru değil mi!...
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
And olsun ki, Mûsâ’ya Kitâb’ı (Tevrât’ı) verdik ve ondan sonra ard arda peygamberler gönderdik. Meryemoğlu Îsâ’ya da mu'cizeler verdik ve Rûhü’l-Kudüs(Cebrâîl) ile ona kuvvet verdik. Buna rağmen, ne zaman bir peygamber nefislerinizin hoşlanmadığı bir şeyi size getirdi ise, büyüklük taslamadınız mı? Bu yüzden bir kısmını
yalanladı
nız, (Zekeriyyâ ve Yahyâ’ya yaptığınız gibi) bir kısmını da öldürüyordunuz....
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Biz Musa'ya ilahi kelamı bahşettik ve birbiri ardınca O'nu izleyen elçiler gönderdik: Meryem oğlu İsa'ya da hakikatin tüm kanıtlarını vahy ettik ve O'nu kutsal ilham ile güçlendirdik. (Ama) ne zaman bir elçi hoşunuza gitmeyen bir şey getirdiyse küstahlıkla haddi aşarak bir kısmını öldürdünüz ve diğerlerini
yalanladı
nız, öyle değil mi?...
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Andolsun ki biz Musa'ya Kitab'ı (Tevrat'ı) verdik. Ondan sonra da birbiri ardınca peygamberler gönderdik. Meryem oğlu İsâ'ya da mucizeler verdik ve biz onu kudsî ruhla destekledik. Size bir peygamber canınızın istemediği, nefsinizin hoşlanmadığı bir şey getirdikçe, ona karşı büyüklük tasladınız. Size gelen peygamberlerden bir kısmını
yalanladı
nız, bir kısmını da öldürdünüz....
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Andolsun, Mûsâ'ya Kitabı verdik, arkasından peygamberler gönderdik. Meryem oğlu Îsâ'ya da açık deliller verdik ve onu Ruh'ül-Kudüs (Cebrâil) ile destekledik. Ne zaman ki, bir peygamber, size canınızın istemediği bir şey getirdiyse büyüklük taslamadınız mı? Kimini
yalanladı
nız, kimini de öldürüyordunuz?...
Bəqərə Suresi, 87. Ayet:
Yemin olsun ki, Mûsa'ya Kitap'ı verdik. Ve arkasından da resuller gönderdik. Meryem oğlu İsa'ya da açık-seçik deliller verdik ve kendisini Ruhulkudüs'le güçlendirdik. Bir resulün size, nefislerinizin hoşlanmadığı bir şey getirdiği her seferinde büyüklük taslamadınız mı? Bir kısmını
yalanladı
nız, bir kısmını da öldürüyorsunuz....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
1.
ke de'bi
: gibi, benzer, durumu gibi
2.
âli fir'avne
: firavun ailesi
3.
ve ellezîne
: ve onlar, ve o kimseler
4.
min kabli-...
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
(Onların durumu) Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibidir. Âyetlerimizi
yalanladı
lar, bunun üzerine Allah, onları günahları sebebiyle yakaladı. Ve Allah ikâbı (azabı) şiddetli olandır....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
(Bunların durumu) Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibidir: Âyetlerimizi
yalanladı
lar. Allah da onları günahlarıyla yakaladı. Allah, azabı çok şiddetli olandır....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Firavun soyu ve ondan öncekiler gibi hani. Âyetlerimizi
yalanladı
lar, Allah da onları suçlarıyla alıverdi ve Allah'ın cezası çetindir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
(Onların yolu) Firavun hanedanının ve onlardan öncekilerin tuttuğu yola benzer. Onlar bizim âyetlerimizi
yalanladı
lar, Allah da kendilerini günahları yüzünden yakalayıverdi. Allah'ın cezası çok şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
İnkârda ısrar edenlerin halleri, Firavun hanedanının, devlet görevlilerinin, yandaşlarının ve onlardan öncekilerin hallerine, davranışına benziyor. Onlar âyetlerimizi, Kur’ân’ı
yalanladı
lar. Bunun üzerine Allah, işledikleri günâhlar sebebiyle onları suçüstü yakaladı. Allah onlara, âyetlerinin inkâr edilme suçuna denk âdil ceza verme gücüne sahiptir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Tıpkı Firavun ailesi ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi. Ayetlerimizi
yalanladı
lar, böylece Allah günahları nedeniyle onları yakalayıverdi. Allah, (cezayla) sonuçlandırması pek şiddetli olandır....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
O kâfirlerin Râsûlüllah’ı tekzipleri, tıpkı Firavun hânedânının ve onlardan öncekilerin tutumu gibidir. Onlar, bizim âyetlerimizi
yalanladı
lar da Allah, yaptıkları günahlar sebebiyle kendilerini enseledi. Allah’ın azâbı çok şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Bunlarin tutumu, Firavun ailesinin ve onlardan oncekilerin tutumu gibi ki, ayetlerimizi yalanladilar da Allah onlari gunahlarindan dolayi yok etti. Allah'in cezalandirmasi siddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
(Evet, bunların gidişi ve tutumu) Fir'avn'ın aile ve yoldaşlarının ve onlardan öncekilerin tutumuna benzer ki âyetlerimizi
yalanladı
lar da bu yüzden Allah onları günahlarıyla yakalayıp (cezalandırdı). Allah'ın cezası pek şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Bunların tutumu, Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin tutumu gibi ki, ayetlerimizi
yalanladı
lar da Allah onları günahlarından dolayı yok (helak) etti. Allah'ın cezalandırması şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
(Onların yolu) Firavun hanedanının ve onlardan öncekilerin tuttuğu yola benzer. Onlar bizim âyetlerimizi
yalanladı
lar, Allah da kendilerini günahları yüzünden yakalayıverdi. Allah'ın cezası çok şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Firavun'un halkı veya onlardan öncekilerin durumu gibi... Ayetlerimizi (vahiy ve mucizelerimizi)
yalanladı
lar ve ALLAH da onları suçüstü yakaladı. ALLAH'ın cezalandırması şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Tıpkı Firavun hanedanının ve onlardan öncekilerin gidişi gibi, ayetlerimizi
yalanladı
lar. Allah da onları günahları yüzünden tutup yakaladı. Allah'ın azabı çok şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Tıpkı Firavunoğulları gibi, daha öncekilerin durumu gibi. Onlar ayetlerimizi
yalanladı
lar. Allah da günahları yüzünden onların yakalarına yapıştı. Hiç kuşkusuz Allah'ın azabı ağırdır....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Tıpkı Firavun ailesi ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi. Ayetlerimizi
yalanladı
lar, böylece Tanrı günahları nedeniyle onları yakalayıverdi. Tanrı, (cezayla) sonuçlandırması pek şiddetli olandır....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
(Onların gidişi) tıbkı Fir'avn haanedânının ve onlardan evvel gelenlerin gidişi gibidir. Onlar bizim âyetlerimizi
yalanladı
lar da Allah da kendilerini günâhları yüzünden yakalayıverdi. Allah, cezası pek çetin olandır. ...
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Tıpkı Firavun hanedanının ve onlardan öncekilerin yaptığı gibi. Onlar ayetlerimizi
yalanladı
lar da Allah günahlarından dolayı onları yakalayıverdi. Allah azabı çok şiddetli olandır....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Firavun halkının ve onlardan önce yaşayanların başına gelenlerin aynısı (onların başına da gelecek): Onlar mesajlarımızı
yalanladı
lar ve Allah günahlarından dolayı onları hesaba çekti: çünkü Allah karşılık vermede şedittir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
(Kâfirlerin gidişatı) tıpkı Firavun hanedanının ve onlardan öncekilerin tuttuğu yola benzer. Onlar âyetlerimizi
yalanladı
lar, Allah da onları günahları ile yakaladı. Allah'ın azabı çok şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Tıpkı Firavun Hanedanı ve onlardan öncekilerin gidişi (tavırları) gibi ayetlerimizi
yalanladı
lar da Allah da onları günahları sebebiyle cezalandırdı. Allah’ın cezalandırması pek şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Tıpkı Firavun taraftarlarının ve onlardan daha öncekilerin gidişi gibi. Onlar, âyetlerimizi
yalanladı
lar, Allah da kendilerini cürümleri sebebiyle kıskıvrak yakaladı. Allah’ın cezası pek şiddetlidir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Fir'avn âilesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibi. Onlar da âyetlerimizi
yalanladı
lar. Allâh da onları günâhlarıyla yakaladı. Allâh'ın cezâsı çetindir....
Ali-İmran Suresi, 11. Ayet:
Tıpkı Firavun ailesi ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi. Ayetlerimizi
yalanladı
lar, böylece Allah günahları nedeniyle onları yakalayıverdi. Allah, (ceza ile) sonuçlandırması pek şiddetli olandır....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Eğer seni
yalanladı
larsa, senden önce açık delilleri, hikmetli sayfaları ve aydınlatıcı kitabı getiren peygamberler de yalanlanmıştı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Onlar, seni
yalanladı
larsa; senden önce açık deliller olarak; kutsal bilgilerle, nurlu - aydınlatıcı bilgilerle gelmiş Rasûlleri de yalanlamışlardı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Eğer seni
yalanladı
larsa, senden önce de açık deliller, sahifeler ve aydınlatıcı kitap getiren nice peygamber de yalanlanmıştı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
(Rasûlüm), şimdi seni tekzip ettilerse (
yalanladı
larsa), senden önce o açık mûcizeleri, hikmetli sahifeleri ve nurlu kitabı getiren peygamberler de tekzip olundu....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Şimdi seni
yalanladı
larsa, senden önce de o apaçık delillerle o hikmetli sayfalarla ve o nurlu kitapla gelmiş olan bir çok peygamberler yalanlandı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Eğer seni
yalanladı
larsa, senden önce açık deliller, hikmetli sayfalar ve aydınlatıcı kitap getiren peygamberler de yalanlanmıştı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
(Habîbim, yâ Muhammed!) Artık seni
yalanladı
larsa (üzülme ve bil ki), şübhesiz senden önce apaçık mu'cizeler, sayfalar ve nûrlandırıcı kitab getiren peygamberler de yalanlanmıştı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Seni
yalanladı
larsa senden önce açık mucizeler, sahifeler ve nurlu kitabı getirenler de yalanlanmıştı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Eğer seni
yalanladı
larsa, senden önce apaçık deliller, sahifeler ve nur saçan kitap getiren peygamberler de yalanlanmıştı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Eğer seni
yalanladı
larsa, senden önce açık deliller, hikmetli sahifeler ve aydınlatıcı Kitabı getiren peygamberler de yalanlanmıştı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Onlar seni
yalanladı
larsa, senden önce de apaçık delillerle, hikmet dolu sayfalar ve nurlu kitaplarla gelen nice peygamberler de yalanlanmıştı....
Ali-İmran Suresi, 184. Ayet:
Seni
yalanladı
larsa, senden önce de resuller yalanlandı. Açık-seçik deliller, kutsal sayfalar ve aydınlatıcı Kitap'ı getirmişlerdi onlar....
Maidə Suresi, 10. Ayet:
1.
ve ellezîne
: ve o kimseler, onlar
2.
keferû
: inkar ettiler
3.
ve kezzebû
: ve
yalanladı
lar
4.
bi âyâti-nâ
: â...
Maidə Suresi, 70. Ayet:
1.
lekad ehaznâ
: andolsun ki biz aldık
2.
mîsâka benî isrâîle
: İsrailoğulları'ndan mîsâk
3.
ve erselnâ ileyhim
: ve onlara gönderdik
4.
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun ki Biz, İsrailoğulları'ndan misak aldık ve onlara resûller gönderdik. Onlara her resûl gelişinde,nefislerinin hevâlarına uymadığından dolayı, bir kısmını
yalanladı
lar ve bir kısmını da öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun, İsrailoğullarından sağlam söz almış ve onlara peygamberler göndermiştik. Fakat her ne zaman bir Peygamber, onlara nefislerinin hoşlanmadığı bir hükmü getirdiyse; onlardan bir kısmını
yalanladı
lar, bir kısmını da öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun ki İsrailoğullarının sağlam sözünü aldık ve onlara peygamberler gönderdik. Ne zaman bir peygamber onlara nefislerinin arzu etmediğini (ilâhî hükümleri) getirdi ise bir kısmını
yalanladı
lar, bir kısmını da öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun biz, İsrailoğullarının sözünü aldık ve onlara Rasûller irsâl ettik! Onlara ne zaman benliklerinin hoşlanmayacağı bir şey ile bir Rasûl gelse, kimini
yalanladı
lar ve kimini de öldürdüler!...
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun ki, biz İsrâiloğulları’nın, kesin sözlerini, taahhütlerini almıştık. Onlara özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere Rasuller göndermiştik. Ne zaman bir Rasul onlara, nefislerinin arzu etmediği bir şey getirmişse, bunlardan bir kısmını
yalanladı
lar, bir kısmını da öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Şüphesiz biz İsrailoğullarından kesin söz almış ve onlara peygamberler göndermiştik. Ama her ne zaman bir peygamber onlara hoşlarına gitmeyen bir şey getirdiyse bu peygamberlerin kimilerini öldürdü, kimilerini de
yalanladı
lar....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun, biz İsrailoğullarından kesin söz almış (misak) ve onlara elçiler göndermiştik. Onlara ne zaman nefislerinin hoşuna gitmeyen bir şeyle bir elçi geldiyse, bir bölümünü
yalanladı
lar, bir bölümünü de öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun ki, biz, Allah’a ve Peygamberine iman hususunda, İsraîl Oğullarından kuvvetli söz almış ve kendilerine Peygamberler göndermiştik. Ne zaman bir peygamber, nefislerinin istemediği bir hükmü kendilerine getirdi ise, o peygamberlerin bir kısmını
yalanladı
lar ve bir kısmını da öldürüyorlardı....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
And olsun ki, İsrail oğullarından sağlam söz aldık ve kendilerine peygamberler gönderdik; ne kadar onlara bir peygamber, canlarının hoşlanmadığı bir hükümle geldiyse, kimini
yalanladı
lar, kimini de öldürüyorlardı....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun ki İsrailoğullarının sağlam sözünü aldık ve onlara peygamberler gönderdik. Ne zaman bir peygamber onlara nefislerinin arzu etmediğini (ilâhî hükümleri) getirdi ise bir kısmını
yalanladı
lar, bir kısmını da öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun, biz İsrailoğullarından misak almış ve onlara elçiler göndermiştik. Onlara ne zaman nefslerinin hoşuna gitmeyen bir şeyle bir elçi geldiyse, bir bölümünü
yalanladı
lar, bir bölümünü de öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
And olsun ki İsrâiloğullarının sağlam sözünü almış ve onlara peygamberler göndermiştik. Ne zaman bir peygamber onlara nefislerinin hoşlanmadığı bir şeyi getirdi ise, bir kısmını
yalanladı
lar, (Zekeriyyâ ve Yahyâ’ya yaptıkları gibi) bir kısmını da öldürüyorlardı....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Gerçek şu ki, biz İsrailoğullarından kesin bir taahhüt almış ve onlara elçiler göndermiştik: (ama) ne zaman bir elçi, onlara hoşlanmadıkları bir şey getirdiyse (isyan ettiler:) o (elçi)lerin bir kısmını
yalanladı
lar, diğerlerini de öldürdüler;...
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun ki biz İsrâiloğullarından sağlam söz aldık ve onlara peygamberler gönderdik. Her ne zaman onlara hoşlarına gitmeyen hükümlerle bir peygamber gelmişse; bir kısmını
yalanladı
lar, bir kısmını da öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun, biz İsrâil oğullarından söz almış ve onlara elçiler göndermiştik. Ne zaman bir elçi onlara canlarının istemediği bir şey getirdiyse (gelen elçilerin) bir kısmını
yalanladı
lar, bir kısmını da öldürüyorlardı....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Andolsun, biz İsrailoğullarından kesin söz almış ve onlara peygamberler göndermiştik. Onlara ne zaman nefislerinin hoşuna gitmeyen bir şeyle bir peygamber geldiyse, bir bölümünü
yalanladı
lar, bir bölümünü de öldürdüler....
Maidə Suresi, 70. Ayet:
Yemin olsun ki biz, İsrailoğullarının kesin sözlerini almış da onlara resuller göndermiştik. Ne zaman bir resul onlara nefislerinin hoşlanmadığı birşeyi getirdiyse bir kısmını
yalanladı
lar; bir kısmını da öldürüyorlardı....
Maidə Suresi, 86. Ayet:
1.
ve ellezîne keferû
: ve inkâr edenler, kâfir olanlar
2.
ve kezzebû
: ve
yalanladı
lar
3.
bi âyâti-nâ
: âyetlerimizi
4.
ulâike...
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Nitekim hak (Kur’an) kendilerine gelince onu
yalanladı
lar. Fakat alay ettikleri şeyin haberleri kendilerine ilerde gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Şimdi de, kendilerine Hak olarak geleni
yalanladı
lar! Fakat alay etmekte olduklarının (ne olduğunun) haberleri yakında onlara gelecek....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Onlar kendilerine gerekçeli, hikmete dayalı, toplumlarında hakça düzeni gerçekleştirecek Hak kitap Kur’ân geldiğinde, Kur’ân’ı, Hakkı
yalanladı
lar. Fakat, yakında onlara alay etmeye devam ettikleri şeyin gücünün yankıları, başlarından eksik olmayacak felâketlerin haberleri gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Hakk kendilerine gelince onu
yalanladı
lar. Alaya aldıkları şeylerin haberleri onlara gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Kendilerine hak gelince, onu
yalanladı
lar; fakat alaya aldıklarının haberleri onlara gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Gercek kendilerine gelince onu yalanladilar. Alaya aldiklari seyin haberleri kendilerine gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Kendilerine (Rablerinden) hak (olan Peygamber ve Kitab) geldiğinde durmadan onu
yalanladı
lar. Yakında ne ile alay ettiklerinin (baş döndürücü) haberi gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Gerçek kendilerine gelince onu
yalanladı
lar. Alaya aldıkları şeyin haberleri kendilerine gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Kendilerine gerçek gelince onu
yalanladı
lar. Alay ettikleri şeyin haberleri yakında kendilerine gelecek...
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Hak, kendilerine gelince onu
yalanladı
lar. Alaya aldıkları şeyin haberi yakında kendilerine gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Nitekim onlar kendilerine gelen gerçeği, Kur'an'ı derhal
yalanladı
lar. Fakat alay konusu ettikleri gerçeklerin haberleri ilerde kendilerine gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Kendilerine hak gelince onu
yalanladı
lar; fakat alaya aldıklarının haberleri onlara gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
İşte (onlar,) kendilerine geldiğinde, o hak olan (Kur’ân’)ı gerçekten
yalanladı
lar. Fakat (o) kendisi ile alay etmekte oldukları şeyin haberleri, ileride onlara gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Onlar; kendilerine gelince, hakkı
yalanladı
lar. Ama alaya aldıkları şeyin haberi onlara gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Hak onlara geldiğinde onu
yalanladı
lar. Fakat alaya aldıkları şeyin haberleri yakında kendilerine gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
İşte, kendilerine gelen hakkı da
yalanladı
lar. Fakat alay ettikleri şeyin haberleri, yakında kendilerine gelecek(uyarıldıkları azâb onları kuşatacak)tır....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Kendilerine hak gelince, onu
yalanladı
lar; fakat alaya almakta olduklarının haberleri onlara gelecektir....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
İşte, kendilerine hak geldiğinde onu da
yalanladı
lar. Fakat alay ettikleri şeyin haberi yakında onlara ulaşacaktır....
Ənam Suresi, 5. Ayet:
Böylece hakkı, kendilerine geldiği anda
yalanladı
lar. Fakat yakında onlara, alay etmekte oldukları şeyin haberleri gelecektir....
Ənam Suresi, 21. Ayet:
1.
ve men
: ve kim (ler)
2.
azlemu
: daha zalim
3.
mimmen (min men)
: kimse(ler)den
4.
ifterâ
: iftira etti
Ənam Suresi, 24. Ayet:
Bak da gör ki, kendilerini nasıl
yalanladı
lar ve (ilâh diye) uydurdukları şeyler kendilerinden nasıl da kaybolup gitti!”...
Ənam Suresi, 31. Ayet:
1.
kad hasire
: hüsrana düştüler
2.
ellezîne
: o kimseler
3.
kezzebû
:
yalanladı
lar
4.
bi likâi allâhi
: Allah'a m...
Ənam Suresi, 33. Ayet:
Bu insanların söylediklerinin seni gerçekten üzdüğünü pekala biliyoruz: Ama, unutma ki, onların
yalanladı
ğı sen değilsin; bu zalimlerin inkar ettiği, aslında Allahın mesajlarıdır....
Ənam Suresi, 39. Ayet:
1.
ve ellezîne
: ve o kimseler, onlar, ...olanlar
2.
kezzebû
:
yalanladı
lar
3.
bi âyâti-nâ
: âyetlerimizi
4.
summun
Ənam Suresi, 39. Ayet:
Ve o kimseler ki, Bizim âyetlerimizi
yalanladı
lar. Zulmetler içinde kalmış birtakım sağır ve dilsizlerdir. Allah Teâlâ kimi dilerse şaşırtır, kimi de dilerse doğru bir yol üzerinde kılar....
Ənam Suresi, 42. Ayet:
And olsun ki, senden önceki ümmetlere de (peygamberler) gönderdik (fakat onlar
yalanladı
lar); bunun üzerine onları sıkıntılar ve zorluklar ile yakaladık. Tâ ki (îmân etsinler ve) yalvarsınlar!...
Ənam Suresi, 49. Ayet:
1.
ve ellezîne
: ve o kimseler, ...olanlar
2.
kezzebû
:
yalanladı
lar
3.
bi âyâti-nâ
: âyetlerimizi
4.
yemessu-hum
...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
1.
kul
: de, söyle
2.
innî
: muhakkak ki ben
3.
alâ beyyinetin
: bir delil üzerinde
4.
min rabbî
: Rabbimden
<...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: “Muhakkak ki ben, Rabbimden bir beyyine (delil) üzerindeyim, ve siz onu
yalanladı
nız. Acele ettiğiniz şey benim yanımda değil. Hüküm ancak Allah'ındır. O, hakkı anlatır. Ve O (hakkı bâtıldan), fasıl fasıl ayıranların en hayırlısıdır.”...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: “Şüphesiz ben, Rabbimden (gelen) kesin bir belge üzereyim. Siz ise onu
yalanladı
nız. Sizin acele istediğiniz azap benim elimde değil. Hüküm yalnızca Allah’a aittir. O, hakkı anlatır. O, hakkı batıldan ayırt edenlerin en hayırlısıdır.”...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: Şüphesiz ben Rabbimden gelen apaçık bir delile dayanıyorum. Siz ise onu
yalanladı
nız. Çabucak gelmesini istediğiniz (azap) benim yanımda değildir. Hüküm ancak Allah'ındır. O hakkı anlatır ve O, doğru hüküm verenlerin en hayırlısıdır....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: "Doğrusu ben Rabbimden apaçık bir delil üzereyim ve siz o hakikati
yalanladı
nız! Acele istediğiniz o (ölüm), benim yanımda değil. . . Hüküm ancak Allâh'ındır! Hakk'ı O bildirir! O, (doğru ile yanlışı) ayırt edenlerin en hayırlısıdır. "...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
'Ben Rabbimden gelen apaçık hak bir delile, şeriata dayanıyorum. Siz ise onu
yalanladı
nız. Küstahça çabucak gelmesini istediğiniz azap, benim elimde değil. Hükümranlık, yargı ve icra yalnızca Allah’a aittir. O hakkı, doğruları, sorumluluk konularını anlatır, gerekçeli, hikmete dayalı, âdil icraat yapar. O, hakkı bâtıldan ayırt edenlerin, doğru hüküm verenlerin, isabetli icraat yapanların en hayırlısıdır.' de....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: 'Ben Rabbimden gelen açık bir belgeye dayanmaktayım. Sizse onu
yalanladı
nız. Sizin çabucak gelmesini istediğiniz şey, benim yanımda değildir. Hüküm ancak Allah'a aittir. O, doğru haberi bildirir ve (doğruyu yanlıştan) ayıranların en hayırlısıdır.'...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: "Ben, gerçekten Rabbimden kesin bir belge üzerindeyim, siz ise onu
yalanladı
nız. Sizin kendisine acele ettiğiniz (azab) yanımda değildir. Hüküm yalnızca Allah'ındır. O, doğru haberi verir ve O, ayırd edenlerin en hayırlısıdır."...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: “- Ben, Rabbimden açık bir hüccet (Kur’ân) üzereyim. Siz ise, onu
yalanladı
nız. Acele istediğiniz azab benim elimde değil. Azabı çabuklaştırmak veya geciktirme hususunda hüküm ancak Allah’ındır. O, hakkı anlatır ve O, hüküm verenlerin en hayırlısıdır....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: «Ben Rabbim'den bir belgeye dayanmaktayim, halbuki siz onu yalanladiniz; acele istediginiz de elimde degildir. Hukum ancak Allah'indir. O, hukmedenlerin en iyisi olarak gercegi anlatir.»...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: 'Ben Rabbim'den bir belgeye dayanmaktayım, halbuki siz onu
yalanladı
nız; acele istediğiniz de elimde değildir. Hüküm ancak Allah'ındır. O, hükmedenlerin en iyisi olarak gerçeği anlatır.'...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: Şüphesiz ben Rabbimden gelen apaçık bir delile dayanıyorum. Siz ise onu
yalanladı
nız. Çabucak gelmesini istediğiniz (azap) benim yanımda değildir. Hüküm ancak Allah'ındır. O hakkı anlatır ve O, doğru hüküm verenlerin en hayırlısıdır....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De: 'Ben Rabbimden bir delile dayanmaktayım. Siz ise onu
yalanladı
nız. Ona meydan okuyarak istediğiniz şeyi getirmek benim elimde değil. Hüküm, ancak ve ancak ALLAH'ın. Gerçeği anlatıyor. O, en iyi ayırandır....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: «Ben Rabbimden apaçık bir delile dayanmaktayım, siz ise onu
yalanladı
nız. O çabuk gelmesini istediğiniz azab benim elimde değildir, hüküm ancak Allah'a aittir, gerçeği O anlatır ve O, hakkı bâtıldan ayırdedenlerin en hayırlısıdır»....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki; «Ben Rabbimden gelen kesin bir delile dayanıyorum, siz ise onu
yalanladı
nız. Bir an önce gerçekleşmesini istediğiniz azap da benim yetkimde değildir. Egemenlik, Allah'ın tekelindedir. O gerçeği açıklar ve O ayırd edici hükmü verenlerin en hayırlısıdır.»...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: "Ben gerçekten rabbimden kesin bir belge üzerindeyim, siz ise onu
yalanladı
nız. Sizin kendisine acele ettiğiniz (azab) yanımda değildir. Hüküm yalnızca Tanrı'nındır. O, doğru haberi verir ve O, ayırdedenlerin en hayırlısıdır."...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: 'Şübhesiz ben, Rabbimden (gelen) apaçık bir delil üzereyim; hâlbuki (siz)onu
yalanladı
nız. Kendisini acele istemekte olduğunuz şey (o azab) yanımda değildir.Hüküm ancak Allah’ındır. (O,) hakkı anlatır ve O, hüküm verenlerin en hayırlısıdır.'...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: Ben, şüphesiz Rabbımdan bir hüccet üzereyim. Siz ise onu
yalanladı
nız. Sizin acale istediğiniz şey yanımda değildir. Hüküm; ancak Allah'ındır. Doğrusu O, hakkı verir ve O, ayırdedenlerin en hayırlısıdır....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: “Şüphesiz ki ben Rabbimden gelen apaçık bir delil üzerindeyim. Siz ise onu
yalanladı
nız. Çabucak gelmesini istediğiniz (azap) benim elimde değildir. Hüküm ancak Allah'ındır. O hakkı haber verir ve O, ayırdedenlerin en hayırlısıdır. ”...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
Ve yine de ki: -Ben, Rabbimden gelen apaçık bir belge üzerindeyim. Ama siz onu
yalanladı
nız. Sizin çabucak gelmesini istediğiniz şey benim yanımda değildir. Hüküm yalnız Allah’a aittir. O ayıranların en hayırlısı olarak gerçeği anlatır....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: "Ben, Rabbimden (gelen) açık bir delil üzerindeyim. Siz ise onu
yalanladı
nız. Acele istediğiniz (azâb) da benim yanımda değildir. Hüküm vermek, yalnız Allah'a âittir. (O) gerçeği anlatır ve O, (dâvâyı çözüp) ayırdedenlerin en iyisidir."...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: «Ben, gerçekten Rabbimden kesin bir belge üzerindeyim, siz ise onu
yalanladı
nız. Sizin kendisine acele ettiğiniz (azab) da yanımda değildir. Hüküm yalnızca Allah'ındır. O doğru haberi verir ve O ayırd edenlerin en hayırlısıdır.»...
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: Ben Rabbimden açık bir delil üzereyim; oysa siz onu
yalanladı
nız. Sizin çabuklaştırılmasını istediğiniz şey benim elimde değildir; hükmü ancak Allah verir. O doğruyu bildirir. Doğru ile eğriyi ayırt edenlerin en hayırlısı da Odur....
Ənam Suresi, 57. Ayet:
De ki: "Ben Rabbimden gelen bir beyyine üzerindeyim. Ama siz onu
yalanladı
nız. Acele istediğiniz şey benim yanımda değil. Hüküm yalnız ve yalnız Allah'ındır. Hakkı o anlatır. Ayırt edip çözüm getirenlerin en hayırlısı O'dur."...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
1.
ve kezzebe
: ve
yalanladı
2.
bi-hî
: onu
3.
kavmu-ke
: senin kavmin
4.
ve huve
: ve O
...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Ve o hak olduğu halde, senin kavmin onu
yalanladı
. "Ben sizin üzerinize vekil değilim.” de....
Ənam Suresi, 66. Ayet:
O (Kur’an) hak olduğu hâlde, kavmin onu
yalanladı
. De ki: “Ben size vekil (sizden sorumlu) değilim.”...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Kur'an hak olduğu halde kavmin onu
yalanladı
. De ki: Ben size vekil (kefil) değilim....
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Toplumun onu
yalanladı
; (oysa) "HÛ"; Hak'tır! De ki: "Ben sizin vekîliniz değilim (iman etmezseniz sonucuna katlanırsınız)!"...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Kur’ân hak bir kitap olduğu, hakça bir düzen getirdiği halde, kavmin Kur’ân’ı
yalanladı
. Sen onlara: 'Ben sizin adınıza Allah’a karşı savunmanızı yapamam. Allah adına da, sizin üzerinizde zor kullanamam.' de....
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Senin kavmin, O (Kur'an) hak iken onu
yalanladı
. De ki: "Ben, üzerinize bir vekil değilim."...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Kur’an hak olduğu halde, senin kavmin onu
yalanladı
. Onlara şöyle de: “- Ben, sizin üzerinize gönderilmiş vekil değilim.”...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Gercekten, senin milletin Kuran'i yalanladi. «Cezanizi ben verecek degilim» de....
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Gerçekten, senin milletin Kuran'ı
yalanladı
. 'Cezanızı ben verecek değilim' de....
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Kur'an hak olduğu halde kavmin onu
yalanladı
. De ki: Ben size vekil (kefil) değilim....
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Gerçek olmasına rağmen senin halkın bunu
yalanladı
. De ki: 'Ben üzerinizde gözetici değilim.'...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Kur'an gerçek olduğu halde, senin kavmin onu
yalanladı
. Onlara de ki; «Ben sizin (akıbetinizi yönlendirmekle yükümlü) vekiliniz değilim.»...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Senin kavmin, O (Kuran) hak iken onu
yalanladı
. De ki: "Ben üzerinize bir vekil değilim."...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Hâlbuki o (Kur’ân), hak olduğu hâlde kavmin onu
yalanladı
. De ki: 'Ben sizin üzerinize bir vekil değilim!'...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Kavmin onu
yalanladı
. Halbuki o, haktır. De ki: Ben, sizin üzerinize vekil değilim....
Ənam Suresi, 66. Ayet:
O (Kur'an) hak olduğu halde senin kavmin onu
yalanladı
. De ki: “Ben sizin üzerinize vekil değilim. ”...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Senin toplumun da hak olmasına rağmen, onu
yalanladı
. “Ben, sizin üzerinize vekil değilim” de!...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
O, gerçek iken kavmin onu
yalanladı
. De ki: "Ben size vekil değilim!"...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Senin kavmin, O (Kur'an), hak iken onu
yalanladı
. De ki: «Ben, üzerinize bir vekil değilim.»...
Ənam Suresi, 66. Ayet:
Kavmin, hakkın tâ kendisi olduğu halde Kur'ân'ı da
yalanladı
. De ki: Ben sizden sorumlu bir vekil değilim....
Ənam Suresi, 66. Ayet:
O, hak olduğu halde senin toplumun onu
yalanladı
. De ki: "Ben size vekil değilim."...
Ənam Suresi, 147. Ayet:
1.
fe in
: artık, bundan sonra eğer
2.
kezzebû-ke
: seni
yalanladı
lar
3.
fe kul
: o zaman de
4.
rabbu-kum
: sizin ...
Ənam Suresi, 147. Ayet:
(Rasûlüm) eğer seni
yalanladı
lar ise de ki: "Rabbiniz, Vasi' rahmet sahibidir. . . O'nun azabı suçlu toplumdan geri çevrilmez. "...
Ənam Suresi, 147. Ayet:
Eğer seni
yalanladı
larsa, de ki: «Rabbiniz geniş rahmet sahibidir. Bununla beraber O'nun azabı da suçlu toplumdan geri çevrilmez.»...
Ənam Suresi, 147. Ayet:
Eğer seni
yalanladı
larsa, de ki: "Rabbiniz bol rahmet sâhibidir. Fakat O'nun azâbı da suçlu toplumdan geri çevrilmez (gazabı suçluların üzerine bir indi mi, onu kimse geri çeviremez)."...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
1.
se yekûlu
: söyleyecekler
2.
ellezîne eşrekû
: şirk koşanlar
3.
lev şâe allâhu
: eğer Allah dileseydi
4.
mâ eşreknâ
...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Şirk koşanlar şöyle söyleyecekler: “Şâyet Allah dileseydi, biz ve babalarımız şirk koşmazdık ve hiçbir şeyi haram etmezdik.” Onlardan öncekiler de azabımızı tadıncaya kadar işte böyle
yalanladı
lar. De ki: “Sizin yanınızda ilimden bir şey var mı? Öyleyse (varsa) onu bize çıkarın. Siz ancak zanna tâbî oluyorsunuz. Ve siz sadece yalan söylüyorsunuz.”...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Şirk koşanlar diyecekler ki: Allah dileseydi ne biz şirk koşardık, ne atalarımız; hiçbir şeyi de harâm saymazdık. İşte onlardan önce gelenler de peygamberleri böyle
yalanladı
lar da sonucu azâbımızı tattılar. De ki: Bu hususta bir bilginiz varsa hemen bildirin bize. Fakat siz, ancak zannınıza uyuyorsunuz ve ancak yalan söylüyorsunuz....
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Putperestler diyecekler ki: "Allah dileseydi ne biz ortak koşardık ne de atalarımız. Hiçbir şeyi de haram kılmazdık." Onlardan öncekiler de aynı şekilde (peygamberleri)
yalanladı
lar ve sonunda azabımızı tattılar. De ki: Yanınızda bize açıklayacağınız bir bilgi var mı? Siz zandan başka bir şeye uymuyorsunuz ve siz sadece yalan söylüyorsunuz....
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Şirk koşanlar: "Eğer Allâh dileseydi, biz de babalarımız da şirk koşmazdık. . . Hiçbir şeyi de haram kılmazdık" diyecekler. . . Onlardan öncekiler de azabımızı tadıncaya kadar işte böyle
yalanladı
lar. De ki: "İndînizde bize açıklayacağınız bir ilim var mı? Siz ancak zanna tâbi oluyorsunuz. . . Siz ancak tahmin üzere konuşup saçmalıyorsunuz. "...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
İlâhlığında, otoritesinde, mülkünde, tasarruflarında Allah’a ortak koşan putperestler: 'Allah’ın sünneti, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecellisine uygun olsaydı ne biz, ilâhlığında, otoritesinde, mülkünde, tasarruflarında Allah’a ortak koşardık, ne de atalarımız. Hiçbir şeyi de haram kılmazdık.' diyecekler. Onlardan öncekiler de, aynı şekilde peygamberleri
yalanladı
lar. Sonunda azâbımızı tattılar. 'Elinizde bize açıklayacağınız bir bilginiz mi var? Siz kesinlikle ilme, delile dayanmayan...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Allah'a ortak koşanlar: 'Allah dileseydi biz de babalarımız da ortak koşmaz ve bir şeyi haram kılmazdık' diyecekler. Onlardan öncekiler de böyle
yalanladı
lar da sonunda şiddetli azabımızı tattılar. De ki: 'Yanınızda bize karşı çıkarabileceğiniz bir bilgi var mı? Siz sadece zanna uyuyorsunuz ve tutarsız tahminlerde bulunuyorsunuz.'...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Şirk koşanlar diyecekler ki: "Allah dileseydi ne biz şirk koşardık, ne atalarımız ve hiç bir şeyi de haram kılmazdık." Onlardan öncekiler de, bizim zorlu azabımızı tadıncaya kadar böyle
yalanladı
lar. De ki: "Sizin yanınızda, bize çıkarabileceğiniz bir ilim mi var? Siz ancak zanna uymaktasınız ve siz ancak zan ve tahminle yalan söylersiniz."...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Allah'a ortak koşanlar diyecekler ki: Allah dileseydi ne biz (putlara taparak) ortak koşardık, ne de babalarımız ortak koşardı. Ve ne de bir şeyi haram kılardık. Onlardan öncekiler de böyle
yalanladı
lar (veya böyle yalan söylediler), sonunda kahredici azabımızı tattılar. De ki: (Bunu belgeleyecek) yanınızda ilimden bize çıkaracağınız bir şey varmı ? Siz ancak zanna uyuyorsunuz ve siz ancak (delilsiz, bilgisiz, yalan yanlış) atıp tutuyorsunuz....
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Putperestler diyecekler ki: «Allah dileseydi ne biz ortak koşardık ne de atalarımız. Hiçbir şeyi de haram kılmazdık.» Onlardan öncekiler de aynı şekilde (peygamberleri)
yalanladı
lar ve sonunda azabımızı tattılar. De ki: Yanınızda bize açıklayacağınız bir bilgi var mı? Siz zandan başka bir şeye uymuyorsunuz ve siz sadece yalan söylüyorsunuz....
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Müşrikler diyecekler ki; «Eğer Allah dileseydi, ne biz ve atalarımız O'na ortak koşar ve ne de bu şeyi yasaklardık.» Onlardan öncekilerde bu şekilde peygamberlerini
yalanladı
lar da azabımızın acısını tattılar. Onlara de ki; «Önümüze koyacağınız bir bildiğiniz var mı? Siz sadece sanının, yakıştırmaların peşinden gidiyorsunuz, sırf tahminlere dayanıyorsunuz.»...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Şirk koşanlar diyecekler ki: "Tanrı dileseydi ne biz şirk koşardık, ne atalarımız ve hiç bir şeyi de haram kılmazdık." Onlardan öncekiler de, bizim zorlu azabımızı tadıncaya kadar böyle
yalanladı
lar. De ki: "Sizin yanınızda, bize çıkarabileceğiniz bir ilim mi var'? Siz ancak zanna uymaktasınız ve siz ancak 'zan ve tahminle yalan' söylersiniz."...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Allahtan başka şeylere ilahlık yakıştırmaya şartlanmış olanlar, "Eğer Allah dileseydi Ondan başkasına ilahlık yakıştırmazdık; atalarımız da (öyle yapmazdı); ve (Onun izin verdiği) hiçbir şeyi de yasaklamazdık" derler. Onlardan öce yaşamış olanlar da böyle yaparak hakikati
yalanladı
lar, ta ki azabımızı tadıncaya kadar! De ki: "Bize sunabileceğiniz (kesin) herhangi bir bilgiye sahip misiniz? Siz sadece (başka insanların) zanlarına uyuyorsunuz ve kendiniz tahminde bulunmaktan başka bir şey yapmıyor...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Şirk koşanlar diyecekler ki: “Eğer Allah dileseydi, ne biz ne de atalarımız şirk koşmazdık, hiçbir şeyi de haram kılmazdık. ” Onlardan öncekiler de aynı şekilde
yalanladı
lar ve sonunda azabımızı tattılar. Onlara de ki: “Yanınızda bize karşı çıkarabileceğiniz bir bilginiz var mı? Siz sadece zanna uyuyorsunuz ve siz sadece yalan söylüyorsunuz. ”...
Ənam Suresi, 148. Ayet:
Şirk koşanlar diyecekler ki: «Allah dileseydi ne biz şirk koşardık, ne de atalarımız ve hiç bir şeyi de haram kılmazdık.» Onlardan öncekiler de, bizim zorlu azabımızı tadıncaya kadar böyle
yalanladı
lar. De ki: «Sizin yanınızda, bize çıkarabileceğiniz bir ilim mi var? Siz ancak zanna uymaktasınız ve siz ancak zan ve tahminle yalan söylersiniz.»...
Ənam Suresi, 157. Ayet:
1.
ev
: veya
2.
tekûlû
: siz dersiniz
3.
lev
: eğer
4.
ennâ
: bize olsa
Əraf Suresi, 36. Ayet:
1.
ve ellezîne
: ve o kimseler ki
2.
kezzebû
:
yalanladı
lar
3.
bi âyâti-nâ
: âyetlerimizi
4.
ve estekberû
: ve büy...
Əraf Suresi, 37. Ayet:
1.
fe
: o zaman, öyleyse
2.
men azlemu
: kim daha zalim
3.
mimmen ifterâ
: iftira eden kimseden
4.
alâ allâhi
: Al...
Əraf Suresi, 40. Ayet:
1.
inne ellezîne
: muhakkak ki o kimseler, onlar
2.
kezzebû
:
yalanladı
lar
3.
bi âyâti-nâ
: âyetlerimizi
4.
ve estekberû
Əraf Suresi, 51. Ayet:
Onlar dinlerini oyun ve eğlence yerine koydular, dünya hayatı kendilerini baştan çıkardı. Onlar nasıl bu günler ile karşılaşacaklarını unuttular ve ayetlerimizi ısrarla
yalanladı
larsa, bugün de biz onları unutuyoruz....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
1.
fe kezzebû-hu
: fakat onu
yalanladı
lar
2.
fe enceynâ-hu
: o zaman, bu sebeble, bu yüzden onu kurtardık
3.
ve ellezîne
: o kimseleri
4.
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Fakat onu
yalanladı
lar, bu yüzden onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık. Ve âyetlerimizi yalanlayanları boğduk. Muhakkak ki; onlar âmâ (kör) bir kavim oldu(lar)....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Derken kavmi onu
yalanladı
. Biz de onu ve gemide onunla beraber bulunanları kurtardık. Âyetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk. Çünkü onlar (vicdanları hakka kapalı) kör bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar, biz de onu ve onunla beraber gemide bulunanları kurtardık, âyetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk! Çünkü onlar kör bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. . . (Biz de) Onu ve onunla beraber olanları gemide kurtardık. . . (Esmâ'nın açığa çıkışı olan) işaretlerimizi yalanlayanları ise boğduk. . . Muhakkak ki onlar basîretsiz bir toplumdu!...
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Biz onu ve onunla birlikte olanları gemilere alarak kurtardık. Âyetlerimizi yalanlayanları da tufanda boğduk. Onlar önlerini göremeyecek kadar kör, basiretleri bağlı düşüncesiz bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onlar onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık, ayetlerimizi yalanlayanları da (suda) boğduk. Şüphesiz onlar görmeyen bir topluluk idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide onunla birlikte olanları kurtardık, ayetlerimizi yalan sayanları suda boğduk. Çünkü onlar kör bir kavimdi....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu yalanladilar; biz de onu ve gemide beraberinde olanlari kurtardik, ayetlerimizi yalan sayanlari suda bogduk, cunku onlar kor bir milletti.*...
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Buna rağmen Onu
yalanladı
lar. Biz de Onu ve gemide beraberinde bulunanları kurtardık ve bizim âyetlerimizi yalanlayanları (tufanda) boğduk. Çünkü onlar kör bir topluluktu....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar; biz de onu ve gemide beraberinde olanları kurtardık, ayetlerimizi yalan sayanları suda boğduk, çünkü onlar kör bir milletti....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar, biz de onu ve onunla beraber gemide bulunanları kurtardık, âyetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk! Çünkü onlar kör bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine onu ve gemide beraberinde bulunanları kurtardık. Ayetlerimizi yalanlayanları ise boğduk. Onlar kör bir halktı....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
O'nu
yalanladı
lar, biz de O'nu ve O'nunla beraber gemide bulunanları kurtardık, âyetlerimizi yalanlayanları boğduk! Çünkü onlar, kalb gözleri körleşmiş bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine onu ve gemide onunla birlikte olanları kurtardık. Ayetlerimizi yalanlayanları ise boğduk. Kuşkusuz onlar kör bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide beraberinde bulunanları kurtardık. Ayetlerimizi yalanlayanları ise suda boğduk. Çünkü onlar kör bir kavimdi....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Bunun üzerine onu
yalanladı
lar. Biz de kendisini ve beraberinde gemide bulunanları selâmete erdirdik, âyetlerimizi yalan sayanları (tuufan ile) doğduk. Çünkü onlar (kalb gözleri) kör (olan) bir kavm idiler. ...
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Buna rağmen onu
yalanladı
lar; bunun üzerine (biz de) onu ve onunla berâbergemide bulunanları kurtardık; âyetlerimizi yalanlayanları ise suda boğduk. Çünki onlar(basîret cihetiyle) kör bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Bunun üzerine onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide beraberinde olanları kurtardık. Ayetlerimizi yalan sayanları da suda boğduk. Çünkü onlar, gerçekten kör bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Ve (bu uyarıya rağmen) onu
yalanladı
lar! Ve bunun üzerine Biz de onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık; ayetlerimizi yalanlayanları ise (suda) boğduk gerçekten kör bir topluluktu onlar!...
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Nuh'u
yalanladı
lar. Biz de onu ve onunla beraber gemide bulunanları kurtardık. Âyetlerimizi yalan sayanları suda boğduk. Çünkü onlar kör bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Fakat, onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık. Ayetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk. Onlar, kör bir toplumdu....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
O'nu
yalanladı
lar, biz de O'nunla berebar gemide bulunanları kurtardık, âyetlerimizi yalanlayanları boğduk! Çünkü onlar kör bir kavim idiler....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide onunla birlikte olanları kurtardık, ayetlerimizi yalan sayanları da suda boğduk. Çünkü onlar kör bir kavimdi....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onlar Nuh'u
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık; âyetlerimizi yalanlayanları ise boğduk. Çünkü onlar, bir körler güruhu idi....
Əraf Suresi, 64. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine biz onu beraberindekileri gemi içinde kurtardık, ayetlerimizi yalanlayanları boğduk. Gözleri görmez bir topluluktu onlar....
Əraf Suresi, 72. Ayet:
1.
fe encey-nâ-hu
: böylece, bundan sonra, biz onu kurtardık
2.
ve ellezîne
: ve o kimseleri
3.
mea-hu
: onunla birlikte, beraber
4.
Əraf Suresi, 92. Ayet:
1.
ellezîne kezzebû
: yalanlayanlar, onlar ki
yalanladı
lar
2.
şuayben
: Şuayb'ı
3.
ke
: gibi, sanki
4.
en lem yagnev
<...
Əraf Suresi, 96. Ayet:
1.
ve lev
: ve eğer
2.
(lev) enne
: olsalar
3.
ehle el kurâ
: o ülkelerin halkı
4.
âmenû
: inandılar, âmenû oldula...
Əraf Suresi, 96. Ayet:
O ülkenin halkı eğer âmenû olsalardı ve takva sahibi olsalardı elbette onlara semadan ve yerden bereketler (bolluk) açardık. Fakat onlar
yalanladı
lar. Böylece kazandıklarından dolayı onları aldık (cezalandırdık)....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer, o memleketlerin halkları iman etseler ve Allah’a karşı gelmekten sakınsalardı, elbette onların üstüne gökten ve yerden nice bereketler(in kapılarını) açardık. Fakat onlar
yalanladı
lar, biz de kendilerini işledikleri günahlarından dolayı yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
O (peygamberlerin gönderildiği) ülkelerin halkı inansalar ve (günahtan) sakınsalardı, elbette onların üstüne gökten ve yerden nice bereket kapıları açardık, fakat
yalanladı
lar, biz de ettikleri yüzünden onları yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o bölgelerin halkları iman edip korunsalardı, elbette onlar üzerine semâdan ve yeryüzünden bereketler açardık. . . Ne var ki
yalanladı
lar! Biz de onları yapmakta olduklarının getirisi ile yakalayıverdik!...
Əraf Suresi, 96. Ayet:
O ülkelerin, peygamberlerin gönderildiği ülkelerin halkı, ileri gelenleri, idarecileri iman edip Allah’a sığınarak, emirlerine yapışsalar, günahlardan arınıp, azaptan korunsalar, kulluk ve sorumluluk şuuruyla, haklarına ve özgürlüklerine sahip çıkarak şahsiyetli davransalar, dinî ve sosyal görevlerinin bilincinde olsalar, takvâya dayalı düzeni benimseselerdi, elbette onların üzerlerine, gökten ve yerden bolluk ve bereket kapıları açardık. Fakat onlar, kutsal kitapları ve peygamberleri
yalanladı
l...
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer, kasabaların halkı iman etmiş ve sakınmış olsalardı onlara göklerin ve yerin bereketlerini açardık. Ancak onlar
yalanladı
lar biz de onları kazandıklarına karşılık yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o ülkeler halkı inansalardı ve korkup sakınsalardı, gerçekten üzerlerine hem gökten, hem yerden (sayısız) bolluklar (bereketler) açardık; ancak onlar
yalanladı
lar, biz de onları kazanageldikleri nedeniyle yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o memleketlerin halkı, iman edip Allah’dan korkmuş olsaydılar, muhakkak ki üzerlerine yerden ve gökten bereketler açardık. Fakat onlar, peygamberleri
yalanladı
lar da, kendilerini, yapmış oldukları küfür yüzünden azabla yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eger kasabalarin halki inanmis ve Bize karsi gelmekten sakinmis olsalardi, onlara gogun ve yerin bolluklarini verirdik. Ama yalanladilar; bu yuzden onlari, yaptiklarina karsilik yakalayiverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o kasabaların halkı (dosdoğru) inanıp (inkâr, inat ve azgınlıktan) sakınsalardı, elbette üzerlerine gökten ve yerden bereket (kapılarını acardık; ama ne yazık ki (Hakk'ı)
yalanladı
lar, biz de onları kazandıkları (kötülük ve haksızlıktan dolayı kahrımızla) yakaladık....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer kentlerin halkı inanmış ve Bize karşı gelmekten sakınmış olsalardı, onlara göğün ve yerin bolluklarını verirdik. Ama
yalanladı
lar; bu yüzden onları, yaptıklarına karşılık yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
O (peygamberlerin gönderildiği) ülkelerin halkı inansalar ve (günahtan) sakınsalardı, elbette onların üstüne gökten ve yerden nice bereket kapıları açardık, fakat
yalanladı
lar, biz de ettikleri yüzünden onları yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Ülkelerin halkları inanıp erdemli davransalardı, göklerden ve yerden üzerlerine bolluk kapısını açardık. Ama
yalanladı
lar ve bunun üzerine kazandıklarıyla birlikte onları yakaladık....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Oysa o ülkelerin halkı iman edip Allah'tan korksaydılar, elbette üzerlerine yerden ve gökten bereketler açardık. Fakat
yalanladı
lar, biz de kendilerini kazandıklarıyla yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
(O) ülkelerin halkı inanıp (Allah'ın azabından) korunsalardı, elbette üzerlerine gökten ve yerden bolluklar açardık; fakat
yalanladı
lar, biz de onları kazandıklarıyla yakaladık....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o ülkelerin halkları iman edip kötülüklerden sakınsalardı, göğün ve yerin bereket kapılarını yüzlerine açardık. Fakat
yalanladı
lar, biz de onları işlediklerinin cezasına çarptırdık....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o ülkeler ehli inansaydı ve korkup sakınsalardı, gerçekten üzerlerine hem gökten, hem yerden (sayısız) bolluklar (bereketler) açardık; ancak onlar
yalanladı
lar, biz de onları kazanageldikleri nedeniyle yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o memleketler halkı îman edib de (küfür ve isyandan) sakınmış olsalardı elbette üzerlerine gökden ve yerden nice bereket (hazîne) ler (ini) açardık. Fakat onlar (peygamberlerini)
yalanladı
lar da biz de kazanmakda oldukları (küfür ve isyan) yüzünden onları tutub yakaladık. ...
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Hem gerçekten o şehirlerin halkı îmân edip (peygamberlerine karşı gelmekten)sakınsalardı, elbette üzerlerine gökten ve yerden nice bereketler açardık; fakat (onlar, peygamberlerini)
yalanladı
lar; bunun üzerine (biz de) onları, kazanmakta oldukları(günahlar) yüzünden (azâbımız ile) yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Şayet kasabaların halkı, inanmış ve sakınmış olsalardı; elbette üzerlerine gökten ve yerden bereketler açardık. Fakat onlar
yalanladı
lar. Biz de bunun üzerine onları, yaptıklarından dolayı yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o memleketlerin halkı inansalardı ve bize karşı gelmekten sakınsalardı; elbette onlara göğün ve yerin bolluklarını verir, bereketler açardık. Fakat
yalanladı
lar, biz de onları yaptıklarına karşılık yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer ülkelerin halkı iman edip, korunsalardı, biz de onlara gökten ve yerden bereket açardık. Fakat
yalanladı
lar. Bu sebeple onları yapmakta olduklarıyla yakaladık....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
(O) ülkelerin halkı inanıp (kötülüklerden) korunsalardı, elbette üzerlerine gökten ve yerden bolluklar açardık; fakat
yalanladı
lar, biz de onları kazandıklarıyle yakaladık....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o ülkeler halkı inansalardı ve korkup sakınsalardı, gerçekten üzerlerine hem gökten, hem de yerden (sayısız) bolluklar (bereketler) açardık; ancak onlar
yalanladı
lar, biz de onları kazanageldikleri nedeniyle yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
Eğer o beldelerin ahalisi iman edip sakınsalardı, Biz onların üzerine gökten ve yerden bereket kapılarını açardık. Fakat onlar peygamberlerini
yalanladı
lar; Biz de kendi kazandıkları günahlarla onları yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 96. Ayet:
O medeniyetlerin halkı inanıp korunsalardı, elbette ki üzerlerine gökten ve yerden bereketler saçardım. Ama
yalanladı
lar, biz de onları, kazanır olduklarıyla yakalayıverdik....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
1.
tilke el kurâ
: ülkeler işte bunlar
2.
nakussu
: anlatıyoruz
3.
aleyke
: sana
4.
min enbâi-hâ
: onların haberle...
Əraf Suresi, 101. Ayet:
Sana haberlerini anlattığımız (durumlarından bahsettiğimiz) ülkeler işte bunlar. Andolsun ki; onlara, onların resûlleri beyyineler (ispat vesikaları ve mucizelerle) geldi. Artık daha önce tekzip ettikleri (
yalanladı
kları) şeyden dolayı îmân etmediler. Böylece Allah kâfirlerin kalplerini tabeder....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte memleketler! Onların haberlerinden bir kısmını sana anlatıyoruz. Andolsun, peygamberleri onlara apaçık deliller getirmişti. Fakat onlar daha önce
yalanladı
klarına inanacak değillerdi. Allah, kâfirlerin kalplerini işte böyle mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o ülkeler... Onların haberlerinden bir kısmını sana anlatıyoruz. Andolsun ki, peygamberleri onlara apaçık deliller getirmişlerdi. Fakat önceden
yalanladı
kları gerçeklere iman edecek değillerdi. İşte kâfirlerin kalplerini Allah böyle mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o çeşitli yerleşim alanındakiler ki onların haberlerinden sana art arda anlatıyoruz. . . Andolsun ki Rasûlleri, açık deliller olarak gelmişti. . . (Fakat) önceden
yalanladı
klarına (Din'e, B sırrınca) iman etmediler. . . İşte Allâh, hakikat bilgisini inkâr edenlerin kalplerini böyle mühürler (bilinçlerini kilitler)....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte yok olup giden memleketler! Onların başlarına gelen felâketlerin bir kısmını sana anlatıyoruz. Andolsun ki, Rasulleri onlara apaçık deliller, mûcizelerle gelmişlerdi. Fakat önceden
yalanladı
kları hakikatlere iman edecek değillerdi. İşte Allah, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirlerin kalplerini, kafalarını böyle anlayışsız hale getirir....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o kasabaların haberlerinden bazılarını sana anlatıyoruz. Şüphesiz onlara peygamberleri açık belgeler getirmişlerdi. Ancak daha önce
yalanladı
klarına iman etmeye yanaşmadılar. İşte Allah, kâfirlerin kalplerini böyle mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
Iste kasabalilarin haberlerini sana anlatiyoruz. And olsun ki onlara peygamberler belgeler getirdi; onceleri yalanladiklarindan oturu inanamadilar. Allah kafirlerin kalblerini boylece kapatip muhurler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte bu kasabaların haberlerinden ve durumlarından bir kısmını sana anlatıyoruz. And olsun ki peygamberleri, onlara açık belgelerle (mu'cizelerle) geldiler, ama daha önce
yalanladı
kları şeye inanmak istemediler. İşte böylece Allah inkâra saplanıp kalanların kalblerini mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o kentlerin haberlerini sana anlatıyoruz. And olsun ki onlara peygamberler belgeler getirdi; önceleri
yalanladı
klarından ötürü inanamadılar. Allah kafirlerin kalblerini böylece kapatıp mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o ülkeler... Onların haberlerinden bir kısmını sana anlatıyoruz. Andolsun ki, peygamberleri onlara apaçık deliller getirmişlerdi. Fakat önceden
yalanladı
kları gerçeklere iman edecek değillerdi. İşte kâfirlerin kalplerini Allah böyle mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
Bunlar, sana haberlerini aktardığımız toplumlardır. Elçileri, onlara apaçık delillerle gitmişlerdi. Ama daha önceden
yalanladı
klarına inanacak değillerdi. ALLAH kafirlerin kalplerini böyle damgalar....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o ülkeler ki, sana onların haberlerinden bir kısmını anlatıyoruz Andolsun ki, peygamberleri onlara apaçık deliller (mucizeler) getirmişlerdi. Fakat önceden
yalanladı
kları gerçeklere iman edecek değillerdi. İşte o kâfirlerin kalplerini Allah böyle mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte şu ülkeler var ya, hani sana onlara ilişkin bazı tarihi olayları anlatıyoruz. Bunlara peygamberleri açık belgeler, mucizeler getirmişlerdi. Fakat mucizelerden önce
yalanladı
lar! Mesajlara inanmaları sözkonusu olmadı. İşte Allah kafirlerin kalplerini böyle mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o şehirler ki, sana onların haberlerinden bir kısmını anlatıyoruz. Ve Celâlim hakkı için, peygamberleri kendilerine apaçık mu'cizeler getirdiler! Fakat daha önce(mu'cizeler gelmeden evvel)
yalanladı
kları şeylere, îmân edecek olmadılar. İşte Allah, kâfirlerin kalblerini (küfürlerindeki inadları sebebiyle) böyle mühürler!...
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o kasabaların haberlerinin bir kısmını sana anlatıyoruz. Andolsun ki; peygamberleri; onlara apaçık burhanlar getirdi de, önceleri
yalanladı
klarından inanmadılar. İşte böyle mühür basar Allah kafirlerin kalblerine....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o memleketler!. . Onların haberlerinden bir kısmını sana anlatıyoruz. Andolsun ki, peygamberleri onlara apaçık deliller getirmişlerdi. Fakat önceden
yalanladı
klarından ötürü inanmadılar. İşte Allah kâfirlerin kalplerini böyle mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte bu sana haberlerini anlattığımız ülkelerdir. Onlara elçilerimiz açık belgelerle gelmişlerdi de daha önce
yalanladı
klarına iman etmeye yanaşmadılar. İşte Allah, kafirlerin kalplerini bu şekilde damgalar....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte o ülkeler; sana onların haberlerinden bir kısmını anlatıyoruz. Andolsun, elçileri onlara açık deliller getirmişlerdi. Fakat önceden
yalanladı
klarından ötürü, inanmak istemediler. İşte Allâh, kâfirlerin kalblerini böyle mühürler....
Əraf Suresi, 101. Ayet:
İşte bunlar o beldelerdir ki, haberlerinden bir kısmını sana anlatıyoruz. Peygamberleri onlara apaçık deliller getirdi; ama onların daha önce de
yalanladı
kları şeye inanmaya hiç niyetleri yoktu. Kâfirlerin kalplerini Allah işte böyle mühürlüyor....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
1.
fentekamnâ (fe intikam-nâ)
: artık biz intikam aldık, cezalandırdık
2.
min-hum
: onlardan
3.
fe agrak-nâ-hum
: böylece onları boğduk
4.
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Sonucu öc aldık onlardan ve delillerimizi
yalanladı
kları, onlardan gaflet ettikleri için hepsini de denize garkettik....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Biz de ayetlerimizi
yalanladı
klarından ve onları umursamadıklarından dolayı kendilerinden öç aldık ve tümünü denizde boğduk....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Biz de âyetlerimizi
yalanladı
kları ve onlara kulak asmayıp gafil bulundukları için kendilerinden intikam aldık da hepsini denizde boğduk....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Biz de âyetlerimizi
yalanladı
kları ve onlardan gaflet içinde bulundukları sebebiyle intikam aldık da denizde boğduk onları....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Sonunda onlardan öç aldık. Ayetlerimizi
yalanladı
kları, onları umursamadıkları için kendilerini denizde boğduk....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Artık biz de bunca âyetlerimizi
yalanladı
kları, onları umursanmadıkları için kendilerinden intikam almak istedik de hepsini denizde boğduk. ...
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Biz de onların cezasını verdik. Ayetlerimizi
yalanladı
kları ve onlardan gafil oldukları için onları denizde boğduk....
Əraf Suresi, 136. Ayet:
Bunun üzerine biz de onlardan öc aldık: Ayetlerimizi
yalanladı
kları, onlara aldırmazlık ettikleri için hepsini suda bozduk....
Əraf Suresi, 146. Ayet:
1.
se asrifu
: çevireceğim, uzaklaştıracağım
2.
an âyâtî
: âyetlerimden
3.
ellezîne
: o kimseler
4.
yetekebberûne
...
Əraf Suresi, 146. Ayet:
Yeryüzünde haksız yere büyüklenenleri mucizelerimden çevireceğim. Her türlü mucizeyi de görseler inanmazlar. Doğru yolu görseler onu yol edinmezler. Ama azgınlık yolunu görseler onu yol edinirler. Zira onlar ayetlerimizi
yalanladı
lar ve aldırış etmediler....
Əraf Suresi, 146. Ayet:
Yeryüzünde haksız yere büyüklenenleri âyetlerimden uzaklaştıracağım. Onlar her âyeti görseler de yine ona inanmazlar. Doğru yolu görseler, onu yol edinmezler, ama azgınlık yolunu görseler, onu yol edinirler. Çünkü onlar, âyetlerimizi
yalanladı
lar ve onları umursamaz oldular....
Əraf Suresi, 146. Ayet:
Yeryüzünde haksız yere büyüklük taslayanları ayetlerimden uzak tutacağım: Onlar hangi mucizeyi görseler ona inanmazlar. Doğruya varan yolu görseler, onu yol edinmezler. Ama azgınlık yolunu görseler onu yol edinirler. Bu böyledir. Çünkü onlar ayetlerimizi
yalanladı
lar ve onlara karşı kayıtsız kaldılar....
Əraf Suresi, 147. Ayet:
1.
ve ellezîne
: ve o kimseler
2.
kezzebû
:
yalanladı
lar
3.
bi âyâti-nâ
: âyetlerimizi
4.
ve likâi
: ve karşılaşma...
Əraf Suresi, 176. Ayet:
1.
ve lev
: ve eğer, şayet
2.
şi'nâ
: biz diledik
3.
le rafa'nâ-hu
: mutlaka, elbette onu yükselttik (yükseltirdik)
4.
bi-hâ
Əraf Suresi, 177. Ayet:
1.
sâe
: ne kötü
2.
meselen
: misali, durumu, hali
3.
el kavmu ellezîne
: o kavim ki onlar
4.
kezzebû
:
yalanladı
l...
Əraf Suresi, 182. Ayet:
1.
vellezine (ve ellezîne)
: ve o kimseler, onlar
2.
kezzebû
:
yalanladı
lar
3.
bi ayâti-nâ
: âyetlerimizi
4.
se nestedricu-hum<...
Ənfal Suresi, 52. Ayet:
Firavun taifesi ve onlardan oncekilerin gidisi gibi, Allah'in ayetlerini yalanladilar da Allah onlari gunahlarindan oturu yoketti. Allah kuvvetlidir, cezalandirmasi siddetlidir....
Ənfal Suresi, 52. Ayet:
Firavun taifesi ve onlardan öncekilerin gidişi gibi, Allah'ın ayetlerini
yalanladı
lar da Allah onları günahlarından ötürü yoketti. Allah kuvvetlidir, cezalandırması şiddetlidir....
Ənfal Suresi, 52. Ayet:
Firavun hanedanı ve onlardan öncekilerin gidişatı gibi onlar, Allah’ın ayetlerini
yalanladı
lar da Allah da, onları günahları sebebiyle yok etti. Allah, güçlüdür, cezası şiddetlidir....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
1.
ke
: gibi
2.
de'bi
: adet, gelenek, hal, durum
3.
âli
: aile (grup, topluluk, ordu)
4.
fir'avne
: firavun
<...
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
(Onların, Bedir'de savaşan Kureyşlilerin) hali, firavunun (firavun ordusunun) ve onlardan önceki kimselerin hali gibidir. Rab'lerinin âyetlerini
yalanladı
lar. Böylece günahları dolayısıyla onları helâk ettik. Firavun topluluğunu (ordusunu) boğduk. Ve (onların) hepsi zalimler (zulmeden kimseler) oldular....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun'un soyuyla onlardan önce gelip geçenlerin gidişleri gibi hani. Rablerinin âyetlerini
yalanladı
lar da suçlarına karşılık helâk ettik onları ve Firavun'un soyunu sulara garkettik, hepsi de zâlimdi onların....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Tıpkı Firavun hanedanı ve onlardan öncekilerin vaziyeti gibi (durumları)! (Onlar) Rablerinin işaretlerindeki varlığını (Rabbanî özelliklerini)
yalanladı
lar, (biz de) onları suçları sonucu helâk ettik ve Âl-i Firavun'u da suda boğduk! Hepsi zâlimlerdi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Tıpkı Firavun hanedanıyla ondan öncekilerin gidişatı gibi. Onlar Rabblerinin ayetlerini
yalanladı
lar, biz de onları günahlarından dolayı helak ettik ve Firavun ailesini (denizde) boğduk. Onların hepsi zalimdiler....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi. Onlar, Rablerinin ayetlerini
yalanladı
lar; biz de günahları dolayısıyla onları helak ettik. Firavun ordusunu suda boğduk. Onların tümü zulmeden kimselerdi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Evet, aynen Firavun hanedânıyla onlardan öncekilerin âdetine benzer şekilde; onlar, Rablerinin âyetlerini
yalanladı
lar. Biz de günahları yüzünden kendilerini helâk ettik; ve Firavun hanedânını denizde boğduk. Bunların (Kureyş kâfirleri ile Firavun hanedânının) hepsi zâlimdiler....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun taifesi ve onlardan oncekilerin gidisi gibi, Rablerinin ayetlerini yalanladilar da onlari gunahlarindan oturu yok ettik. Firavun taifesini suda bogduk, hepsi zalimlerdi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun taifesi ve onlardan öncekilerin gidişi gibi, Rablerinin ayetlerini
yalanladı
lar da onları günahlarından ötürü yok ettik. Firavun taifesini suda boğduk, hepsi zalimlerdi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Örneğin, Firavun'un yandaşları ve onlardan öncekiler gibi. Rab'lerinin ayetlerini
yalanladı
lar. Biz de günahlarından ötürü onları yıkıma uğrattık. Firavun'un yandaşlarını suda boğduk. Hepsi de zalim idiler....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Tıpkı Firavun'un izinden gidenlerle onlardan öncekilerin gidişi gibi, Rabblerinin âyetlerini
yalanladı
lar. Biz de onları günahları yüzünden helâk ettik. Firavun ile arkasından gidenleri suda boğduk. Hepsi de zalim idiler....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Bu kâfirlerin durumu tıpkı Firavunoğulları ile daha önceki kâfirlerin durumu gibidir. Onlar Rabblerinin ayetlerini
yalanladı
lar, biz de onları günahları yüzünden yokettik, Firavunoğulları'nı denizde boğduk. Bunların hepsi zalimdi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi... Onlar, rablerinin ayetlerini
yalanladı
lar; biz de günahları dolayısıyla onları helak ettik. Firavun ordusunu suda boğduk. Onların tümü zulmeden kimselerdi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun hanedanı ve onlardan öncekilerin gidişatı gibi, Rab’lerinin ayetlerini
yalanladı
lar, biz de onları günahları sebebiyle helak ettik. Firavun hanedanını suda boğduk. Hepsi de zalim idi....
Ənfal Suresi, 54. Ayet:
Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi. Onlar, Rablerinin ayetlerini
yalanladı
lar; biz de günahları dolayısıyla onları yıkıma uğrattık, Firavun ordusunu suda boğduk. Onların tümü zulme sapanlardı....
Tövbə Suresi, 77. Ayet:
1.
fe
: böylece, artık
2.
a'kabe-hum
: onların akıbeti, işlerinin sonucu, yaptıklarının sonucu
3.
nifâkan
: nifak, nifak olarak, nifak duygusu
4.
...
Tövbə Suresi, 80. Ayet:
İster onlar için bağışlanma dile, ister bağışlanma dileme. Onlar için yetmiş kere bağışlanma dilesen bile ALLAH onları bağışlamıyacaktır. Çünkü onlar ALLAH ve elçisini
yalanladı
lar. ALLAH yoldan iyice çıkmış toplumları doğruya iletmez....
Yunus Suresi, 17. Ayet:
1.
fe men
: artık, kim
2.
azlemu
: daha zalim
3.
mimmen ifterâ
: iftira edenden
4.
alâllâhi (alâ allâhi)
: Allah'a...
Yunus Suresi, 21. Ayet:
Ve onlara bir sıkıntı, bir darlık isabet etmesinden sonra, insanlara bir rahmet tattırdığımız zaman, onların âyetlerimiz hakkında tuzakları olduğu zaman (alay ettikleri ve
yalanladı
kları zaman) de ki: “Allah, tuzak kurmakta daha hızlıdır.” Muhakkak ki elçilerimiz kurduğunuz şey(ler)i (ne kuruyorsanız) yazıyorlar....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
1.
bel
: aksine, hayır
2.
kezzebû
:
yalanladı
lar
3.
bi-mâ
: şeyi
4.
lem yuhîtû
: ihata edemediler, kavrayamadılar<...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır onlara tevîl gelmedikçe (gelmediği için) ilmini kavrayamadıkları şeyi
yalanladı
lar. Bunun gibi ondan öncekiler de
yalanladı
lar. Artık bak, zalimlerin akıbeti (sonu) nasıl oldu....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır öyle değil. Onlar, ilmini kavrayamadıkları ve kendilerine yorumu gelmemiş olan bir şeyi
yalanladı
lar. Kendilerinden öncekiler de (peygamberleri ve onlara indirilen kitapları) böyle yalanlamışlardı. Bak, o zalimlerin sonu nasıl oldu....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, onlar bilgileriyle kavrayamadıkları ve henüz zuhûr etmeyen vaitleri
yalanladı
lar. Tıpkı bunun gibi evvelce gelip geçen ümmetler de peygamberlerini yalanlamışlardı. Bak da gör, zulmedenlerin sonları neye varmış, nice olmuş....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Bilakis, onlar ilmini kavrayamadıkları ve yorumu kendilerine asla gelmemiş olan (Kur'an'ı)
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Şimdi bak, zalimlerin sonu nasıl oldu!...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır! İlmini ihâta etmedikleri ve ne olduğu hakkındaki bilgisi henüz kendilerine açılmamış bir şeyi
yalanladı
lar. . . Onlardan öncekiler de böyle
yalanladı
lar! Zulmedenlerin sonu nasıl oldu bir bak!...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Aslında onlar, mâhiyetini, içindeki bilgileri, getirdiği ilâhî düzeni kavrayamadıkları, bildirdiği hususlar da o an önlerinde gerçekleşmediği, sonuçlarını hemen görmedikleri için Kur’ân’ı
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de kutsal kitapları, peygamberleri böyle yalanlamışlardı. Şimdi ibret nazarıyla bak, incele, inkâr ile isyan ile, baskı, zulüm, işkence ile temel hak ve hürriyetleri, Allah yolunu, Allah yolundaki faaliyetleri engelleyen, aleyhte propaganda yapan zâlimlerin sonu nasıl oldu?...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, onlar ilmini kavrayamadıkları ve kendilerine henüz yorumu gelmemiş şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Zalimlerin sonlarının nasıl olduğuna bir bak!...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, onlar ilmini kuşatamadıkları ve kendilerine henüz yorumu gelmemiş bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Zulmedenlerin nasıl bir sonuca uğradıklarına bir bak....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, o kâfirler, ilmini kavrayamadıkları Kur’an’ı
yalanladı
lar ve kendilerine, hakikat ve inceliği hakkında bir anlayış da gelmedi. Onlardan önce gelen ümmetler de Peygamberlerini, işte böyle yalanlamışlardı. Amma bak, zalimlerin âkibeti nasıl oldu!......
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Onlar, ilmini kavrayamadiklari ve henuz yorumu da kendilerine bildirilmemis olan seyi yalanladilar. Onlardan oncekiler de boylece yalanlamislardi. Zalimlerin sonunun nasil olduguna bir bak....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, onlar ilmini kavrayamadıkları ve henüz yorumu da kendilerine gelip ulaşmıyan şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Bir bak, zâlimlerin sonu ne oldu ?...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Onlar, ilmini kavrayamadıkları ve henüz yorumu da kendilerine bildirilmemiş olan şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böylece yalanlamışlardı. Zalimlerin sonunun nasıl olduğuna bir bak....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Bilakis, onlar hakkıyla bilmedikleri ve bildirdikleri kendilerine (vakıa olarak) gelmemiş Kur’an’ı
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Şimdi bak, zalimlerin sonu nasıl oldu!...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, onlar bilgisini kavramadan ve asıl anlamına ulaşmadan onu
yalanladı
lar. Kendilerinden öncekiler de böyle
yalanladı
. Zalimlerin sonuna dikkatle bak....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Tersine onlar bilgisini kavrayamadıkları ve henüz açıklamasına da muhatap olmadıkları bir mesajı
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlanmışlardı. Gör bakalım, o zalimlerin sonu nice oldu?...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, onlar ilmini kuşatamadıkları ve kendilerine henüz tevili gelmemiş bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Zulmedenlerin nasıl bir sonuca uğradıklarına bir bak....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Bil'akis (onlar) ilmini kavrayamadıkları ve te’vîli (ma'nâsı) henüz kendilerine gelmemiş olan bir şeyi (Kur’ân’ı daha anlamadan)
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de(peygamberlerini ve kendilerine gönderilen kitabları) böyle yalanlamıştı ama, bak zâlimlerin âkıbeti nasıl oldu!...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, onlar bilgisini kavrayamadıkları, yorumu kendilerine gelmemiş bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Zalimlerin sonunun nasıl olduğuna bir bak....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır! Onlar ilmini kavrayamadıkları ve henüz te'vili kendilerine gelmemiş olan bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de aynı şekilde yalanlamışlardı. Bak! Zâlimlerin sonu nasıl oldu?...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Onlar, ilmini kavrayamadıkları ve henüz açıklaması onlara gelmemiş olan bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Zalimlerin sonunun nasıl olduğuna bir bak!...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır! Onlar, hakkında etraflı bir bilgi edinmeden ve henüz yorumuna tam vakıf olmadan, bu Kur’ân’ı, çarçabuk
yalanladı
lar. Kendilerinden öncekiler de böyle yalan saymışlardı. Bak ve zalimlerin sonunun nasıl olduğunu anla!...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, bilgisini kavrayamadıkları, sonucu henüz başlarına gelmemiş olan bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Bak, o zâlimlerin sonu nice oldu?...
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, onlar ilmini kuşatamadıkları ve kendilerine de henüz yorumu gelmemiş bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı. Zulme sapanların nasıl bir sonuca uğradıklarına bir bak....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Aslında onlar, ilmini kavrayamadıkları ve henüz başlarına gelmemiş olan şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamışlardı; sonra, bak, o zalimlerin sonu ne oldu....
Yunus Suresi, 39. Ayet:
Hayır, düşündükleri gibi değil. Onlar, ilmini kuşatamadıkları ve yorumu kendilerine hiç gelmemiş bir şeyi
yalanladı
lar. Onlardan öncekiler de böyle yalanlamıştı. Bak da gör nasıl olmuştur zalimlerin sonu!...
Yunus Suresi, 41. Ayet:
Eğer onlar seni
yalanladı
larsa de ki: "Benim yaptığım bana, sizin yaptığınız size. Siz benim yaptığımdan uzaksınız, ben de sizin yaptığınızdan uzağım!"...
Yunus Suresi, 41. Ayet:
Seni
yalanladı
larsa şöyle söyle: "Benim yaptığım bana, sizin yaptığınız size. Siz benim yaptığımdan uzaksınız, ben de sizin yaptığınızdan uzağım."...
Yunus Suresi, 47. Ayet:
Her ümmet için bir Peygamber vardır. Onların her birine Peygamberi geldiği zaman, onu
yalanladı
lar da aralarında adaletle hüküm verildi (azaba uğratıldılar). Onlar, zulmedilmediler (cezalarını çektiler.)...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
1.
fe kezzebû-hu
: fakat onu
yalanladı
lar
2.
fe necceynâ-hu
: sonra biz onu kurtardık
3.
ve men
: ve kim, kimse(ler)
4.
mea-hu<...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Fakat onu
yalanladı
lar. Sonra Biz, onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık. Ve onları, halifeler kıldık ve âyetlerimizi yalanlayan kimseleri, (suda) boğduk. Artık bak, uyarılanların sonu nasıl oldu....
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Onu yine de
yalanladı
lar. Biz de onu ve onunla beraber gemide bulunanları kurtardık ve onları ötekilerin yerine geçirdik. Âyetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk. Bak, uyarılan (fakat söz anlamayan)ların sonu nasıl oldu!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Derken onu
yalanladı
lar da onu ve onunla berâber gemide bulunanları kurtardık ve onları hükümdâr ettik ve delillerimizi yalanlayanları sulara boğduk, bak da gör, korkutulanların sonları ne oldu....
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Yine de onu
yalanladı
lar, biz de hem onu hem de onunla beraber gemide bulunanları kurtardık ve onları (yeryüzünde) halifeler kıldık; âyetlerimizi yalanlayanları da (denizde) boğduk. Bak ki uyarılanların (fakat inanmayanların) sonu nasıl oldu!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
(Yine de) Onu
yalanladı
lar. . . Biz de Onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık ve onları halifeler kıldık. . . İşaretlerimizi yalanlamış olanları ise boğduk! Uyarılanların sonu nasıl oldu bir bak!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Buna rağmen onu
yalanladı
lar. Biz de Nuh’u ve onunla beraber gemilerde olanları kurtardık, dünya düzeni kurmaya, ilâhî hükümleri icraya, yeryüzünü imara yetkili halifeler haline getirdik. Âyetlerimizi yalanlayanları tûfanda boğduk. İbret nazarıyla bak, incele, sorumluluk, hesap ve ceza hatırlatılarak uyarılıp da, iman etmeyenlerin âkıbetleri nasıl oldu?...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Onlar yine de onu
yalanladı
lar. Ancak biz onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık ve onları halifeler yaptık. Ayetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk. Uyarılanların sonlarının nasıl olduğuna bir bak!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Fakat onu
yalanladı
lar; biz de onu ve gemide onunla birlikte olanları kurtardık ve onları halifeler kıldık. Ayetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk. Uyarılanların nasıl bir sonuca uğratıldıklarına bir bak....
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Yine de onu
yalanladı
lar. Biz onu ve gemide beraberindekilerin! kurtardık ve bu (kurtardıklarımızı) o (yok ettiklerimizin) yerine geçirdik; âyetlerimizi yalan sayanları boğduk. Artık sen o uyarılanların sonunun ne olduğuna bir bak !...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Yine de onu
yalanladı
lar, biz de hem onu hem de onunla beraber gemide bulunanları kurtardık ve onları (yeryüzünde) halifeler kıldık; âyetlerimizi yalanlayanları da (denizde) boğduk. Bak ki uyarılanların (fakat inanmayanların) sonu nasıl oldu!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık. Onları (yeryüzünün) yöneticileri yaptık. Ayetlerimizi yalanlayanları ise boğduk. Uyarılanların akıbetine dikkat et....
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Yine de onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemideki arkadaşlarını boğulmaktan kurtararak, boğulanların yerine geçirdik ve ayetlerimizi yalanlayanları boğduk. Gör bakalım, uyarılıp da yola gelmeyenlerin sonu nice oldu?...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Fakat onu
yalanladı
lar; biz de onu ve gemide onunla birlikte olanları kurtardık ve onları halifeler kıldık. Ayetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk. Uyarılanların nasıl bir sonuca uğratıldıklarına bir bak....
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Buna rağmen onu
yalanladı
lar; bunun üzerine onu ve onunla berâber gemide bulunanları kurtardık; onları (yeryüzünde) halîfeler kıldık; âyetlerimizi yalanlayanları ise suda boğduk. Artık bak o korkutulanların sonu nasıl oldu!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Onu
yalanladı
lar; ama Biz, onu ve gemide beraberinde bulunanları kurtardık. Bunları yeryüzünün halifeleri yaptık. Ayetlerimizi yalanlayanları ise suda boğduk. Bir bak uyarılanların sonu nice oldu....
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Onu
yalanladı
lar. Biz de hem onu hem de gemide onunla beraber bulunanları kurtardık ve onları (yeryüzünde) halifeler kıldık. Âyetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk. Uyarılıp da söz dinlemeyenlerin sonlarının nasıl olduğuna bir bak!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Yine de onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide onunla beraber bulunanları kurtardık, onları egemen yaptık ve âyetlerimizi yalanlayanları da boğduk. Bak işte uyarıl(ıp da yola gelmey)enlerin sonu nice oldu!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Fakat onu
yalanladı
lar; biz de Onu ve gemide Onunla birlikte olanları kurtardık ve onları halifeler kıldık. Ayetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk. Uyarılıp korkutulanların nasıl bir sonuca uğratıldıklarına bir bak....
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Onlar onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide onunla beraber bulunanları kurtararak onların yerine geçirdik; âyetlerimizi yalanlayanları ise boğduk. Şimdi bak, uyarılanların sonu ne oldu!...
Yunus Suresi, 73. Ayet:
Bunun üzerine, onu
yalanladı
lar. Biz de onu ve gemide onunla beraber bulunanları kurtardık, onları yöneticiler yaptık; ayetlerimizi yalanlayanları da batırıp boğduk. Bak da gör, önceden uyarılanların sonu nice oluyor!...
Yunus Suresi, 74. Ayet:
1.
summe
: sonra
2.
beas-nâ
: biz gönderdik
3.
min ba'di-hi
: ondan sonra
4.
rusulen
: resûller
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra onun arkasından onların kavimlerine resûller gönderdik. Onlara beyyineler (açık deliller) getirdiler. Daha önce (hidayete erip sonradan) onu
yalanladı
klarından dolayı böylece (fıska düştükleri için) mü'min olmadılar. Haddi aşanların kalplerini işte böyle mühürleriz (tabederiz)....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Ondan sonra da insan topluluklarına peygamberler gönderdik, apaçık delillerle geldikleri halde önceden
yalanladı
kları şeylere bir türlü inanmadılar. İşte biz, haddini aşanların gönüllerini böyle mühürleriz....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra onun arkasından birçok peygamberi kendi toplumlarına gönderdik. Onlara mucizeler getirdiler. Fakat onlar daha önce
yalanladı
kları şeye inanacak değillerdi. İşte haddi aşanların kalplerini biz böyle mühürleriz....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra, Nûh’un ardından gelen kavimlere kendi içlerinden özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere görevli Rasuller gönderdik. Onlara ayan beyan mûcizelerle, delillerle geldiler. Onlar da, daha önce
yalanladı
kları şeye inanacak değillerdi. İşte haddi aşanların, kural tanımayanların kalplerini, kafalarını biz böyle mühürleriz....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra onun arkasından birçok peygamberi kendi toplumlarına gönderdik. Onlara mucizeler getirdiler. Fakat onlar daha önce
yalanladı
kları şeye inanacak değillerdi. İşte haddi aşanların kalplerini biz böyle mühürleriz....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra Nuh'un ardından birçok peygamberi soydaşlarına gönderdik. Peygamberler soydaşlarına açık mesajlar getirdiler. Fakat soydaşları daha önce
yalanladı
kları gerçeklere inanmaya yanaşmadılar. Biz de, ölçüyü aşanların kalplerini böyle mühürleriz....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra onun ardından nice peygamberleri kavimlerine gönderdik; derken onlara apaçık deliller getirdiler; fakat önceden
yalanladı
kları şeye (yine) îmân edecek değillerdi. İşte(biz), haddi aşanların kalblerini (küfürleri sebebiyle) böyle mühürleriz!...
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra onun arkasından peygamberleri kavimlerine gönderdik. Onlara apaçık ayetylerle geldiler. Fakat önceden
yalanladı
kları için inanmadılar. Aşırı gidenlerin kalblerini işte böylece mühürleriz....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Sonra onun ardından kendi kavimlerine peygamberler gönderdik. Onlara apaçık deliller getirdiler. Fakat onlar daha önce
yalanladı
klarına iman edecek değillerdi. Haddi aşanların kalplerini işte böyle mühürleriz....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
O’ndan sonra da toplumlarına elçiler göndermiştik. (O toplumlara) elçiler belgelerle gelmişlerdi. Daha önce
yalanladı
kları şeye inanacak değillerdi. İşte, haddi aşanların kalplerini böyle mühürleriz....
Yunus Suresi, 74. Ayet:
Nûh'un ardından birçok resulleri daha toplumlarına gönderdik. Onlara açık seçik kanıtlar getirdiler. Ama onlar daha önceden
yalanladı
kları şeye bir türlü inanmadılar. Azgınlığa sapanların kalplerini biz, işte böyle mühürleriz....
Yunus Suresi, 95. Ayet:
1.
ve lâ tekûnenne
: ve sakın olma
2.
min ellezîne
: o kimselerden
3.
kezzebû
:
yalanladı
lar
4.
bi âyâti allâhi
: ...
Hud Suresi, 59. Ayet:
İşte sana o Adoğulları; onlar Rabblerinin ayetlerini
yalanladı
lar, O'nun peygamberlerine karşı geldiler ve ne kadar küstah zorba varsa hepsinin emirlerine uydular....
Yusif Suresi, 110. Ayet:
Öyle ki elçiler, umutlarını kesip de, artık onların gerçekten
yalanladı
klarını sandıkları bir sırada onlara yardımımız gelmiştir; biz kimi dilersek o kurtulmuştur. Suçlu, günahkarlar topluluğundan zorlu azabımız kesin olarak geri çevrilmeyecektir....
Yusif Suresi, 110. Ayet:
Öyle ki elçiler, umutlarını kesip de, artık onların gerçekten
yalanladı
klarını sandıkları bir sırada onlara yardımımız gelmiştir; biz kimi dilersek o kurtulmuştur. Suçlu, günahkarlar topluluğundan azabımız kesin olarak geri çevrilmeyecektir....
Yusif Suresi, 110. Ayet:
Nihayet o Peygamber ümitsizliğe düşüp kesinlikle
yalanladı
klarını sandıkları sırada, onlara yardımımız gelmiştir. Böylece dilediğimiz kurtarılmıştır. Suçlular güruhundan ise baskınımız asla geri çevrilmeyecektir....
Yusif Suresi, 110. Ayet:
Öyleki peygamberler, umutlarını kesip de, artık onların gerçekten
yalanladı
klarını sandıkları bir sırada onlara yardımımız gelmiştir; biz kimi dilersek o kurtulmuştur. Suçlu, günahkârlar topluluğundan zorlu azabımız kesin olarak geri çevrilmeyecektir....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
1.
ve lekad
: ve andolsun ki
2.
kezzebe
:
yalanladı
3.
ashâbu el hıcr
: Hicr halkı
4.
el murselîne
: gönderilen re...
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Andolsun ki; Hicr halkı, gönderilen resûlleri
yalanladı
....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Gerçek ki, Ashab-ı Hicr (Semud halkı) da Rasûlleri
yalanladı
....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Doğrusu (Sâlih Peygamberin Semûd kavmi olan) Hicir halkı da peygamberleri
yalanladı
lar....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Hicr halkı da elçileri
yalanladı
....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Gerçekten Hicr halkı da peygamberleri
yalanladı
lar...
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Şüphesiz ki, Hıcr halkı da peygamberleri
yalanladı
lar....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Muhakkak ki, (Sâlih’in kavmi olan) Hicr halkı da peygamberleri
yalanladı
....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Andolsun Hicr halkı (Semûd kavmi) de peygamberleri
yalanladı
lar....
Hicr Suresi, 80. Ayet:
Yemin olsun, Hicr halkı da gönderilen elçileri
yalanladı
....
Nəhl Suresi, 63. Ayet:
Allah'a andolsun ki senden önceki milletlere de elçi gönderdik; şeytân onlara yaptıkları işleri süsledi. (Bu yüzden peygamberleri
yalanladı
lar). O, bugün de onların dostudur. Onlar için acı bir azâb vardır....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
1.
ve lekad
: ve andolsun
2.
câe-hum
: onlara geldi
3.
resûlun
: bir resûl
4.
min-hum
: onlardan, onların içinden<...
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Ve andolsun ki; onlara, kendilerinden (kendi içlerinden) bir resûl geldi. Fakat onu
yalanladı
lar. Böylece azap onları yakaladı. Ve onlar zalimlerdir....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun, onlara içlerinden bir peygamber geldi de onu
yalanladı
lar. Böylece zulmederlerken azap onları yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun ki onlara, kendi cinslerinden bir peygamber geldi de onu
yalanladı
lar, onları helâk ediverdi azap ve onlardır zulmedenler....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun ki, onlara kendilerinden peygamber geldi de onu
yalanladı
lar. Onlar zulmederlerken azap onları yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun ki onlara kendilerinden bir Rasûl geldi de Onu
yalanladı
lar! Zâlimler oldukları hâlde, azap kendilerini yakaladı....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun ki, onlara kendilerinden bir Rasul geldi. Onu
yalanladı
lar. Onlar baskı, zulüm ve işkenceyle temel hak ve hürriyetleri, Allah yolunu, Allah yolundaki faaliyetleri engellerlerken, ceza ve felâket başlarına indi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun onlara kendi içlerinden bir peygamber geldi ama onu
yalanladı
lar. Onlar zulmederlerken azap kendilerini yakaladı....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun, onlara kendi içlerinden bir elçi gelmişti, fakat onu
yalanladı
lar; böylece onlar, zulümlerine devam etmektelerken azab onları yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Yemin olsun ki, Peygamberi inkâr eden o nankörlere içlerinden bir Rasûl geldi de onu
yalanladı
lar. Zulüm yaparlarken azab da kendilerini yakalayıverdi. (Bu azab, müşriklerin Bedir felâketidir)....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
And olsun ki, içlerinden onlara bir peygamber geldi de onu
yalanladı
lar. Bu yüzden —onlar zâlimler iken— azâb kendilerini yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun ki, onlara kendilerinden peygamber geldi de onu
yalanladı
lar. Onlar zulmederlerken azap onları yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Onlara kendilerinden bir elçi geldi, onu
yalanladı
lar. Sonunda, zulmederlerken onları azap yakaladı....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun ki, onlara içlerinden bir peygamber geldi de onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine zulüm yaparlarken azab da onları yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Gerçi onlara kendi ırklarından peygamber gelmişti, fakat onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine zalimlikleri yüzünden azap yakalarına yapıştı....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun, onlara kendi içlerinden bir elçi gelmişti, fakat onu
yalanladı
lar; böylece onlar, zulümlerine devam etmektelerken azab onları yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Şânım hakkı için, onlara kendilerinden bir peygamber geldi de onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine, onlar zulmedici kimseler oldukları bir hâlde iken azab onları yakalayıverdi!...
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Kaldı ki, onlara aralarından bir elçi de gelmişti; ama onlar o'nu
yalanladı
lar. Ve onlar böylece zulüm ve haksızlıklarına devam edip giderken azap kendilerini kıskıvrak yakaladı....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun ki onlara kendi içlerinden bir peygamber gelmişti de onu
yalanladı
lar. Onlar zulümlerine devam ederlerken kendilerini azap yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Onlara içlerinden bir peygamber gelmişti. Ama onu
yalanladı
lar. İşte o zaman, zalimlikleri içinde iken onları bir azap yakaladı....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun, onlara, kendilerinden bir elçi geldi, onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine onlar zulümlerine devam ederken azâb onları yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Andolsun, onlara kendi içlerinden bir peygamber gelmişti, fakat onu
yalanladı
lar; böylece onlar, zulümlerine devam etmektelerken azab onları yakalayıverdi....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Halbuki onlara bir peygamber de gelmişti. Fakat onlar peygamberi
yalanladı
lar; azap da onları zulümleri üzerinde yakaladı....
Nəhl Suresi, 113. Ayet:
Yemin olsun ki, onlara içlerinden bir resul geldi de onu
yalanladı
lar. Bunun üzerine, onlar zulümlerine devam edip dururken azap kendilerini yakaladı....
İsra Suresi, 59. Ayet:
(Kureyş kavminin iman etmek için istediği) o mûcizeleri göndermekten bizi alıkoyan da yoktur. Ancak bu mûcizeleri, evvelki ümmetler
yalanladı
lar (Yine imana gelmediler). Biz, Semûd’a, açık bir mûcize olarak o dişi deveyi verdik de, sonra inkâr edip öldürdüler. Halbuki biz, o mûcizeleri, ancak korkutmak için göndeririz....
İsra Suresi, 98. Ayet:
Ayetlerimizi
yalanladı
kları, 'Kemik ve ufalanmış toprak olduktan sonra biz mi yeni bir yaratılışla diriltileceğiz,' dedikleri için cezaları budur...
Taha Suresi, 48. Ayet:
1.
innâ
: muhakkak
2.
kad
: olmuştu
3.
ûhıye
: vahyolundu
4.
ileynâ
: bize
Taha Suresi, 56. Ayet:
1.
ve lekad
: ve andolsun
2.
ereynâ-hu
: ona gösterdik
3.
âyâti-nâ
: âyetlerimiz
4.
kulle-hâ
: onun hepsini
Taha Suresi, 56. Ayet:
Ve andolsun ki; âyetlerimizin (mucizelerimizin) hepsini, ona gösterdik. Buna rağmen
yalanladı
ve (yalanında) direndi....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun, biz ona (Firavun’a) bütün mucizelerimizi gösterdik de o bunları
yalanladı
ve reddetti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun ki ona bütün delillerimizi gösterdik,
yalanladı
, çekindi....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun biz ona (Firavun'a) bütün (bu) delillerimizi gösterdik; yine de
yalanladı
ve diretti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun ki biz ona (Firavun'a) işaretlerimizin hepsini gösterdik. . . (Fakat o)
yalanladı
ve kabulden kaçındı....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun ki, bütün mûcizelerimizi Firavun’a gösterdik.
Yalanladı
ve dayattı....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun ki ona (Firavun'a) ayetlerimizin tümünü gösterdik de o
yalanladı
ve ayak diretti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun, biz ona ayetlerimizin tümünü gösterdik; fakat o,
yalanladı
ve ayak diretti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Yemin olsun ki, biz, Firavun’a mucizelerimizin hepsini gösterdik. Böyle iken o, yine mucizelerimizi
yalanladı
ve hakkı kabulden çekindi....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun biz ona (Firavun'a) bütün (bu) delillerimizi gösterdik; yine de
yalanladı
ve diretti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun ki. Biz Firavuna bütün mucizelerimizi gösterdik; öyle iken o, yine
yalanladı
ve dayattı....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Biz Firavun'a tüm ayetlerimizi gösterdik, fakat o bunları
yalanladı
, kabul etmeye yanaşmadı....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun, biz ona ayetlerimizin tümünü gösterdik; fakat o,
yalanladı
ve ayak diretti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Celâlim hakkı için, (biz) ona (Fir'avun’a, gösterilecek) mu'cizelerimizin hepsini gösterdik; fakat (o)
yalanladı
ve (hakkı kabûl etmemekte) diretti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun ki ona bütün âyetlerimizi gösterdik. Yine de
yalanladı
ve diretti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Ona ayetlerimizin hepsini göstermiştik. Fakat o
yalanladı
ve kabul etmedi....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun biz o(Fir'av)n'a âyetlerimizin hepsini gösterdik, yine de
yalanladı
ve dayattı....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Andolsun, biz ona ayetlerimizin tümünü gösterdik; fakat o,
yalanladı
ve ayak diretti....
Taha Suresi, 56. Ayet:
Biz Firavun'a bütün âyetlerimizi gösterdik; fakat o
yalanladı
ve inanmamakta diretti....
Ənbiya Suresi, 77. Ayet:
1.
ve nasarnâ-hu
: ve ona yardım ettik
2.
min el kavmi
: kavimden (kavme karşı)
3.
ellezîne
: ki onlar
4.
kezzebû
...
Həcc Suresi, 42. Ayet:
1.
ve in
: ve eğer, ise
2.
yukezzibû-ke
: seni yalanlıyorlar
3.
fe
: o zaman
4.
kad
: olmuştu
Həcc Suresi, 42. Ayet:
(Resûlüm!) Eğer onlar (inkârcılar) seni yalanlıyorlarsa, (şunu bil ki) onlardan önce Nuh'un kavmi, Ad, Semûd (kavimleri de kendi peygamberlerini)
yalanladı
lar...
Həcc Suresi, 42. Ayet:
(42-44) (Resûlüm!) Eğer onlar (inkârcılar) seni yalanlıyorlarsa, (şunu bil ki) onlardan önce Nuh'un kavmi, Âd, Semûd, İbrahim'in kavmi, Lût'un kavmi ve Medyen halkı da (peygamberlerini)
yalanladı
lar. Musa da yalanlanmıştı. İşte ben o kâfirlere süre tanıdım, sonra onları yakaladım. Nasıl oldu benim onları reddim (cezalandırmam)!...
Həcc Suresi, 42. Ayet:
Eğer seni yalanlıyorlarsa bil ki, onlardan önce Nuh'un kavmi de
yalanladı
; Ad ve Semud (kavimleri) de;...