Əlixan Musayev:
Sonra (Allah) Öz quluna nazil edəcəyini vəhy etdi.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Sonra (Cəbrail Allahın Öz) bəndəsinə (Mühəmmədə) vəhy buyurduğunu vəhy etdi.
Elmir Quliyev
:
Он внушил Его рабу откровение,
Ələddin Sultanov:
Bu zaman Allah Öz bəndəsinə vəhyini nazil etdi.
Kerbelayi Malik ağa:
Beləcə Onun quluna vəhy buyurduğu şeyi vəhy etdi.
Ələsgər Musayev:
və vəhy etdi bəndəsinə nə ki, vəhy etdi.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə də Allahın bəndəsinə (Muhəmmədə (s) həqiqət və sirlərdən) vəhy etdiyini vəhy etdi.
Kövsər Tağıyev:
Beləliklə, Allah quluna vəhy edəcəyini vəhy etdi.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Allah Öz bəndəsinə [Məhəmmədə] lazımi vəhyi verdi.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Birində iki yay uzunluğu qədər,