Kəhf Surəsi 101. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
O kəslərə ki, gözlərinə Məni anmamaq üçün pərdə çəkmişdilər, özləri eşidə bilmirdilər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O kəslər ki, gözləri Məni anmaqdan qapalı (pərdəli) idi eşitməyə qadir deyildilər. (Onlar Quranın ülviyyətini, Mənim ayələrimi, qüdrətimə dəlalət edən əlamətləri görmür, öyüd-nəsihətlərimi eşitmirdilər).
Elmir Quliyev :
на глазах которых было покрывало, отделяющее их от поминания Меня, и которые не могли слышать.
Ələddin Sultanov:
O (kafirlər) ki, gözləri pərdəli olduğu üçün Məni anmır (haqqı) eşidə bilmirdilər.
Kerbelayi Malik ağa:
Onlar gözləri ‘Məni zikr etməkdən’ pərdəli olanlardır onlar (Məni) eşitməyə qadir deyillər.
Ələsgər Musayev:
o kəslər ki, Mənim zikrimə qarşı gözləri bağlı oldu oldular onu eşitmək istəməyənlər.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
O kəslər(ə) ki, qəlb gözləri Məni anmaqdan pərdədə idi (Mənim sözlərimi) eşidə bilmirdilər.
Kövsər Tağıyev:
gözləri zikrimə (Qur`ana) qarşı pərdəli olan onu dinləməyi belə bacarmayan kafirlərə
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O kəslərin ki, onlann gözü Mənim Zikrim [ayələrim] üçün qapalıdır onlar eşidə bilmirlər
Sabirə Dünyamalıyeva:
Məni xatırladan işarətlərim/nişanələrim qarşısında gözlərində bir pərdə olan vəhyə qulaq verməyə gücləri olmayan kafirlər [Allahın məbud rəbb olduğunu bilə-bilə inkar edənlər]