Taha Surəsi 101. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Onlar bu vəziyyətdə əbədi qalacaqlar. Qiyamət günü onların daşıyacağı yük pis (yük) olacaqdır!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Belələri (o günah yükünün) altında (yükü ilə birlikdə Cəhənnəm əzabında) əbədi qalacaqlar. Qiyamət günü onların daşıyacağı yük necə pisdir!
Elmir Quliyev :
Они пребудут в таком состоянии вечно. Скверна будет их ноша в День воскресения!
Ələddin Sultanov:
Əbədi olaraq onun (əzabın) içində qalacaqlar. Qiyamət günü bu, onlar üçün necə pis bir yükdür!
Kerbelayi Malik ağa:
Onlar əzabın içində əbədi qalacaq olanlardır. Qiyamət günü yükləndikləri onlar üçün pis yükdür.
Ələsgər Musayev:
Həmişəlik orada qalacaq çox pis olacaq onlar üçün qiyamət gününün yükü.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Onlar onda (günah yükünün altında) əbədi qalacaqlar. o, Qiyamət günü onlar üçün necə pis bir yük olacaqdır.
Kövsər Tağıyev:
Onlar o günahın cəzası içində əbədi qalacaqlar. Qiyamət günü onların yükləndiyi yük necə pisdir!
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
onun altında əbədi olacaqdır. Qiyamət günü onların yükü pis olacaqdır!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Sur üfürülən gün, elə bir yüklə yüklənəcək ki, əbədi onun içində qalsın. qiyamət günündə, onlar üçün bu pis bir yükdür!