Əlixan Musayev:
Hər ikisi (Allahın əmrinə) tabe olduqları və (İbrahim) onu üzüstə yerə yıxdığı zaman
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Onların hər ikisi (Allahın əmrinə) təslim olduğu və (İbrahim İsmaili qurban kəsmək üçün) üzüstə yerə yıxdığı zaman
Elmir Quliyev
:
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
Ələddin Sultanov:
Hər ikisi (Allahın əmrinə) təslim olduğu və İbrahim onu üzüstə yatırdığı zaman
Kerbelayi Malik ağa:
Beləcə ikisi də (Allaha) təslim olduqda, (İbrahim ə.s) onu üzüstə yerə yatırtdı.
Ələsgər Musayev:
Amma elə ki, ikisi də təslim oldular və onu üzü üstə çevirdi.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə elə ki, onların hər ikisi (Allahın əmrinə) təslim oldular və o, oğlunu üzü üstə yerə yıxdı (imtahandan başı uca çıxdı)
Kövsər Tağıyev:
Nəhayət, hər ikisi (Allahın əmrinə) boyun əyib,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
İkisi də (Allahın əmrinə) itaət etdikdə və İbrahim onu yerə uzatdıqda
Sabirə Dünyamalıyeva:
Sonra nə zaman ki, ikisi də islamlaşdılar və İbrahim, onu alnı üstündə yerə uzatdı [üz üstə buraxdı, çətin vəziyyətdə buraxdı]