Əraf Surəsi 104. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Musa dedi: “Ey Firon! Həqiqətən, mən aləmlərin Rəbbi tərəfindən (göndərilmiş) bir elçiyəm.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Musa dedi: “Ey Firon! Mən aləmlərin Rəbbi tərəfindən göndərilmiş bir peyğəmbərəm!
Elmir Quliyev :
Муса (Моисей) сказал: Фараон! Я посланник от Господа миров.
Ələddin Sultanov:
Musa dedi: “Ey Firon, şübhəsiz ki, mən aləmlərin Rəbbi tərəfindən göndərilmiş bir peyğəmbərəm!
Kerbelayi Malik ağa:
Musa (ə.s): ‘Ey Firon! Şübhəsiz ki, mən bir rəsulam, aləmlərin Rəbbi tərəfindən (Onun tərəfindən vəzifələndirilmişəm).’ dedi.
Ələsgər Musayev:
Musa dedi: «Ay Firaun! Həqiqətən, mən rəsulam aləmlərin Rəbbindən!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Musa dedi: «Ey Firon, həqiqətən mən aləmlərin Rəbbi tərəfindən (göndərilmiş) bir peyğəmbərəm.
Kövsər Tağıyev:
Musa dedi ki: “Ey Firon! Şübhəsiz ki, mən aləmlərin Rəbbi tərəfindən göndərilmiş bir peyğəmbərəm”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Musa dedi: “Ey Firon, mən aləmlərin Rəbbi tərəfindən bir elçiyəm.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Musa "Ey Firon! Mən həqiqətən aləmlərin Rəbbi tərəfindən göndərilən bir elçiyəm.