Əlixan Musayev:
Firdovs cənnətinə varis olanlar orada əbədi qalacaqlar.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Firdovs cənnətinə varis olanlar, orada əbədi qalanlar!
Elmir Quliyev
:
которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.
Ələddin Sultanov:
Onlar əbədi qalacaqları Firdövs cənnətinə varis olacaqlar.
Kerbelayi Malik ağa:
Onlar firdevs cənnətinə varis olacaqlar. Onlar orada əbədi qalacaqlar.
Ələsgər Musayev:
o kəslər ki, varis olarlar
Firdovsə, onlar orada həmişəlikdirlər.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Uca Cənnətə varis olanlar (şəxsi malları kimi Cənnətə mütləq və daimi sahib olanlar və ya kafirlərin Cənnət payına da varis çıxıb yiyələnənlər)! Onlar orada əbədidirlər.
Kövsər Tağıyev:
Onlar Firdovs cənnətlərinə varis olarlar. Onlar orada əbədi qalacaqlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
cənnətə varis olanlar! Onlar orada əbədi qalacaqlar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
içində əbədi qalacaqları Firdovs cənnətinin son sahibləri