Əlixan Musayev:
O (tüstü) (ki,) insanları bürüyəcəkdir. Bu, ağrılı-acılı bir əzabdır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Elə bir duman ki) insanları saracaqdır. Bu, şiddətli bir əzabdır! (Doğrudan da, Qüreyş müşriklərinə küfrləri üzündən belə bir aclıq üz vermiş, onlar çarəsizlikdən napak şeyləri belə yeməyə məcbur olmuşlar).
Elmir Quliyev
:
который окутает людей. Это будут мучительные страдания!
Ələddin Sultanov:
O duman insanları bürüyəcəkdir. Bu, acı bir əzabdır.
Kerbelayi Malik ağa:
(O fitnə ki) insanları (insanların böyük qismini) sarmışdır. Bu, ağrılı-acılı bir əzabdır.
Ələsgər Musayev:
Örtər insanları. Bu, ələmli
əzabdır!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
O bütün insanları bürüyəcək. (Və deyiləcək:) «Bu ağrılı bir əzabdır.»
Kövsər Tağıyev:
Göyün açıq bir duman gətirəcəyi günü gözlə.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, insanları bürüyəcəkdir. (İnsanlar deyəcəklər): “Bu, üzücü bir əzabdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
O qıtlıq insanları bürüyəcək. Bu, qüssə verən bir əzabdır.