Haqqə Surəsi 11. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həqiqətən, hər tərəfi su basdığı zaman (Nuhun tufanı qopduqda) sizi gəmiyə Biz daşıdıq.
Elmir Quliyev :
Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
Ələddin Sultanov:
Hər tərəfi su basdığı zaman üzüb gedən gəmidə sizi Biz daşıdıq. (Burada Nuh tufanına Həzrət Nuhun gəmisinə işarə olunur.)
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, (tufanda) su aşıb-daşdığı zaman Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, Biz, onda ki, su tüğyan etdi, öz sahilindən çıxdı, sizi yükləyərək üzəndə apardıq,
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həqiqətən, Biz (Nuhun duası ilə göydən gələn yerdən qaynayan) su aşıb-daşan zaman sizi(n əcdadınızı) gəmiyə mindirdik.
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, (Nuh dövründə) su basdığı zaman sizi gəmidə biz daşıdıq ki,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Su aşıb-daşanda [Nuh tufanı zamanı] Biz sizi üzən (gəmiyə) mindirdik ki,
Sabirə Dünyamalıyeva:
sular qalxanda sizi gəmidə daşıdıq.