Naziat Surəsi 11. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Sümüklərimiz çürüdükdən sonra?”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Özü çürümüş sümüklər olduğumuz zamanmı?!”
Elmir Quliyev :
после того, как станем истлевшими костями?!"
Ələddin Sultanov:
Çürümüş sür-sümük olduqdan sonra?”
Kerbelayi Malik ağa:
Biz çürümüş, dağılmış sümüklər olduğumuz zamanmı?
Ələsgər Musayev:
Ə, onda ki, olduq çürümüş sümüklər?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
«(Özü də) çürümüş parça-parça sümüklər olduğumuz zamanmı?!»
Kövsər Tağıyev:
“Özü biz çürümüş sümüklərə döndükdən sonra?”
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Çürümüş sümüklər olduğumuz halda?
Sabirə Dünyamalıyeva:
Biz, çürümüş sümüklər olduqdan sonramı?" deyirlər.