Təkvir Surəsi 11. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
göy qopardılacağı zaman,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman;
Elmir Quliyev :
когда небо будет сдернуто,
Ələddin Sultanov:
Göy sıyrılaraq qopardılacağı zaman,
Kerbelayi Malik ağa:
Səma (məkanlarından) sıyrılıb qaldırıldığı zaman.
Ələsgər Musayev:
onda ki, səma olar dağılmış
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Göy (əhatə etdiyi hər bir şeyin üzərindən) götürüldüyü zaman,
Kövsər Tağıyev:
Göy (yerindən) sıyrılıb qoparıldığı zaman,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
səma qoparılıb çıxarılanda,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Göy siyrilərək açılanda,