Əlixan Musayev:
Kafirlərə de: “Siz tezliklə məğlub olacaq və Cəhənnəmə toplanılacaqsınız! Ora nə pis yataqdır!”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Ya Rəsulum!) Kafir olanlara de: “Siz (tezliklə) məğlub olacaq və Cəhənnəmə sürüklənəcəksiniz!” (Cəhənnəm) necə də pis yerdir!
Elmir Quliyev
:
Скажи тем, которые не уверовали: "Вы будете побеждены и собраны в Геенне. Как же скверно это ложе!"
Ələddin Sultanov:
Kafirlərə de: “Siz məğlub olacaqsınız və cəhənnəmə yığılacaqsınız! (Ora) necə də pis bir yerdir!”
Kerbelayi Malik ağa:
Kafir olanlara de ki: ‘Tezliklə məğlub olacaqsınız, cəhənnəmdə toplanacaqsınız. O nə pis bir döşəkdir.’
Ələsgər Musayev:
De o kəslər üçün ki, kafirdirlər: «Siz məğlub
olacaqsınız və toplanacaqsınız cəhənnəmə tərəf. Çox pis
beşikdir!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Kafirl?r? de: «Tezlikl? (Islama) m?glub olacaqs?n?z v? (axir?td? ozunuzun p?rak?nd? q?birl?rinizd?n) C?h?nn?m? dogru toplanacaqs?n?z». Ora qalmaq ucun cox pis yerdir.
Kövsər Tağıyev:
İnkar edənlərə de ki: “Siz mütləq məğlub olacaqsınız və toplanıb cəhənnəmə doldurulacaqsınız. Ora necə də pis yataqdır!”
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Kafirlərə de: "Siz məğlub olacaq və cəhənnəmə cəm ediləcəksiniz. Nə pis bir yataq!"
Sabirə Dünyamalıyeva:
Kafirlərə [Allahın məbud və rəbb olduğunu bilə-bilə inkar edənlərə] de: "Siz, tezliklə məğlubiyyətə uğrayacaq və cəhənnəmdə toplaşacaqsınız ." Və o, nə pis bir yataqdır!