Fussilət Surəsi 12. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
O, iki gündə onları yeddi göy kimi yaratdı hər göyə onun özünə məxsus vəzifə tapşırdı. Biz dünya səmasını qəndillərlə bəzədik mühafizə­­mizə götürdük. Bu, Qüdrətli Bilən (Allahın) əzəli hökmüdür.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Allah onları (səmaları) yeddi (qat) göy olaraq iki gündə əmələ gətirdi. (Beləliklə, iki gün ərzində yer, sonra iki gün ərzində yer üzündə olanlar, daha sonra iki gün ərzində göylər xəlq edildi. Kainatın yaradılması altı gün ərzində başa çatdı). O, hər bir göyün işini özünə vəhy edib bildirdi. Biz aşağı göyü (dünya səmasını) qəndillərlə (ulduzlarla) bəzədik (onu şeytanlardan, hər cür bəladan) hifz etdik. Bu, yenilməz qüvvət sahibi olan, (hər şeyi) bilən Allahın təqdiridir (əzəli hökmü, qanunudur)!”
Elmir Quliyev :
Он сотворил их семью небесами за два дня и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили нижнее небо светильниками и оберегаем его (или для оберегания его). Таково предопределение Могущественного, Знающего".
Ələddin Sultanov:
Beləliklə, Allah onları iki gündə yeddi göy olaraq yaratdı hər bir göyə öz vəzifəsini vəhy etdi. Ən yaxın göyü qəndillərlə bəzədik qoruduq. Bu, qüdrətli hər şeyi bilən Allahın hökmüdür.
Kerbelayi Malik ağa:
Beləcə onları iki gündə yeddi qat göy olaraq yaratdı. Hər göy qatına öz əmrini vəhy etdi. Dünya səmasını qəndillərlə mühafizə edərək bəzədik. Bu, Əziz Alim olan Allahın əzəli hökmüdür.
Ələsgər Musayev:
etdi onlardan yeddi səma iki gündə. Vəhy etdi küllisində səmanın öz işini. zinətli etdik Biz dünyanın yaxın səmasını çıraqlarla mühafizə üçün. Belədir təqdiri Əzizin, Alimin».
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə onları iki gündə (yaxud iki mərhələdə) yeddi göy etdi hər bir göydə onun işlərini (oranın mələklərinə) vəhy etdi. sizə yaxın olan (birinci) göyü (ulduzlardan ibarət) çıraqlarla bəzədik onu (cin şeytanlardan) qoruduq. Bunlar qüdrətli (və hər şeyi) bilən Allahın müəyyənləşdirdikləri təyin etdikləridir.
Kövsər Tağıyev:
Beləliklə, onları iki gündə (iki mərhələdə) yeddi göy olaraq yaratdı hər göyə öz işini bildirdi. Ən yaxın göyü qəndillərlə bəzədik onu qoruduq. Bax bu, mütləq güc sahibi haqqı ilə bilən Allahın təqdiridir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, iki günə onu [səmanı] yeddi qat göy etdi hər göyə onun öz işini təlqin etdi. Biz ən yaxın göyü çıraqlarla bəzədik hifz etdik. Bu, qüdrətli, hər şeyi bilən (Allahın) təqdiridir [hökmüdür]!"
Sabirə Dünyamalıyeva:
Beləliklə, Allah, onları iki mərhələdə yeddi göy olmaq üzrə gerçəkləşdirdi hər göyün öz işini onun içinə yüklədi. Biz ən yaxın göyü qəndillərlə mühafizə ilə bəzədik. Bax bu, ən üstün, ən güclü, ən şərəfli, məğlub edilməsi mümkün olmayan/mütləq qalib olanın, çox yaxşı bilənin nizamlamasıdır.