Zuxruf Surəsi 12. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
O, bütün (canlıları bitkiləri) cüt yaratdı. Mindiyiniz gəmiləri heyvanları yaratdı ki,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O Allah ki, (bütün canlılardan erkək dişi olmaqla) ciftlər xəlq etdi, səyyar olduğunuz gəmiləri heyvanları yaratdı.
Elmir Quliyev :
Он сотворил всякие пары животных и растений и создал для вас среди кораблей и скотины те, на которых вы ездите,
Ələddin Sultanov:
O, bütün cütləri xəlq etdi. Mindiyiniz gəmiləri heyvanları da sizin üçün yaratdı.
Kerbelayi Malik ağa:
Onların (bitkilərin) hamısından cütlər (dişi erkək olaraq) yaradan Odur. Sizin üçün gəmilərdən heyvanlardan minəcəyiniz şeylər yaratdı.
Ələsgər Musayev:
Odur ki, xəlq etdi külli zövcləri etdi sizin üçün gəmilərdən davarlardan nədə ki, gedirsiniz,
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həmin O (Allah) ki, (varlıqların) bütün növləri(ni bütün cüt məxluqatı) yaratdı sizin üçün mindiyiniz gəmi heyvanları vücuda gətirdi.
Kövsər Tağıyev:
O, bütün cütləri yaradan, sizin üçün mindiyiniz gəmiləri heyvanları yaradandır.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, (erkəkli-dişili) bütün cütləri yaratdı, gəmilərdən heyvanlardan sizin üçün minik etdi
Sabirə Dünyamalıyeva:
O, bütün cütləri meydana gətirdi siz onların belinə minib üstünə yerləşirsiniz.