Əlixan Musayev:
O vaxt sən möminlərə demişdin: “Rəbbinizin göndərdiyi üç min mə-ləyin köməyinizə çatması, sizə bəs etmirmi?”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O zaman sən möminlərə deyirdin: “Rəbbinizin üç min mələk endirərək imdadınıza yetişməsi sizə kifayət etməzmi?”
Elmir Quliyev
:
Вот ты сказал верующим: "Разве вам не достаточно того, что ваш Господь ниспосылает вам в помощь три тысячи ангелов?"
Ələddin Sultanov:
O zaman möminlərə belə deyirdin: “Rəbbinizin üç min mələk endirərək yardım etməsi sizə kifayət etmirmi?”
Kerbelayi Malik ağa:
O zaman möminlərə (belə) deyirdin: ‘Rəbbinizin üç min mələk endirərək sizə kömək etməsi kifayət etməzmi?’
Ələsgər Musayev:
Onda deyirsən inananlar üçün: «Ə, kafi deyilmi sizə ki,
ümiddir sizə Rəbbiniz üç minlə mələkdən, nazil olunmuş?»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
O zaman mominl?r? «R?bbinizin (goyd?n) endirilmis uc min m?l?kl? siz? kom?k etm?si b?siniz deyilmi?!» deyirdin.
Kövsər Tağıyev:
Sən möminlərə: “Rəbbinizin endirilmiş üç min mələk ilə yardım etməsi sizə kifayət etməzmi?” – deyirdin.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Sən o zaman iman gətirənlərə deyirdin: "Rəbbinizin üç min mələk göndərərək sizə kömək etməsi sizin üçün bəs deyilmi?"
Sabirə Dünyamalıyeva:
O zaman sən möminlərə deyirdin: "Rəbbinizin nazil edilən/endirilən üç min xəbərçi ayə ilə sizə kömək etməsi sizin üçün kafi deyilmi?"