Əraf Surəsi 124. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Əllərinizi ayaqlarınızı çarpaz kəsəcək, sonra da hamınızı çarmıxa çəkəcəyəm”.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Əl-ayağınızı çarpaz kəsdirəcək, sonra isə hamınızı çarmıxa çəkdirəcəyəm!”
Elmir Quliyev :
Я отрублю вам руки и ноги накрест, а затем распну всех вас".
Ələddin Sultanov:
Mütləq sizin əllərinizi ayaqlarınızı çarpaz kəsdirəcək, sonra da hamınızı hökmən çarmıxa çəkdirəcəyəm!” (Fironun sehrbazları Həzrət Musaya iman gətirən zaman, Firon bunun bir hiylə olduğunu zənn etdi qorxdu ki, bütün əhalisi iman gətirəcək. Buna mane olmaq üçün onları təhdid edərək həm sehrbazlara, həm xalqa gözdağı vermək istədi.)
Kerbelayi Malik ağa:
Mütləq əllərinizi ayaqlarınızı qarşılıqlı (çarpaz) kəsəcəm. Sonra mütləq hamınızı asacam.
Ələsgər Musayev:
Sizin əl ayağınızı çarpaz qətt edib, sonra cəmiyyən sizi səlibə çəkəcəyəm!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həqiqətən, mütləq sizin əllərinizi ayaqlarınızı çarpazvari (birini sağdan, birini soldan) kəsəcək, sonra isə şübhəsiz, sizin hamınızı dar ağacından asacağam».
Kövsər Tağıyev:
“Mütləq sizin əllərinizi ayaqlarınızı çarpaz kəsəcəyəm, sonra da (ibrət olsun deyə) sizin hamınızı, əlbəttə, asacağam”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Mən sizin əl-ayaqlarınızı çarpaz şəkildə kəsdirəcəyəm, sonra isə hamınızı çarmıxa çəkdirəcəyəm!"
Sabirə Dünyamalıyeva:
Həqiqətən müqavilələri; öhdəlikləri ləğv etdirip, sonra da hamınızı qətiliklə rahat mühitdən; şəhərdəki işinizdən, memuriyetinizden çıxarıb xurma tarlalarında kənd təsərrüfatı işlərində işlədəcəyiniz; daş ocaqlarında işlədəcəyiniz; çətin işlərdə işlədərək yağınızı çıxaracağam; iliğinize sömüreceğim!"