Nisa Surəsi 126. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Göylərdə yerdə varsa, Allaha məxsusdur. Allah hər şeyi əhatə edir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Göylərdə yerdə varsa, (hamısı) Allaha məxsusdur. Allah hər şeyi (elmi qüdrətilə) ehtiva etmişdir.
Elmir Quliyev :
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Аллах объемлет всякую вещь.
Ələddin Sultanov:
Göylərdə yerdə varsa, hamısı Allaha məxsusdur. Allah hər şeyi (elmi qüdrəti ilə) əhatə etmişdir.
Kerbelayi Malik ağa:
Göylərdə yerdə varsa hamısı Allahındır. Allah (elmiylə rəhmətiylə) hər şeyi əhatə edəndir.
Ələsgər Musayev:
Allah üçündür ki, səmalarda ki, ərzdə var oldu Allah küllisi ilə şeyin Əhatəli.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Hər bir şeyin yaradılışı, qorunması, idarə olunması nəzərdə tutulan zamanda yox edilməsi Allahın iradə istəyi ilə olduğu üçün) göylərdə yerdə olanlar (onların özləri daxil olmaqla) Allahın həqiqi mülküdür. Allah həmişə (vücud, qüdrət elm baxımından) hər şeyi əhatə etmişdir.
Kövsər Tağıyev:
Göylərdəki hər şey, yerdəki hər şey Allahındır. Allah hər şeyi əhatə edəndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Göylərdə yerdə varsa, Allaha məxsusdur. Allah hər şeyi (Öz qüdrətilə) əhatə edir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
göylərdə olan şeylər yer üzündə olan şeylər, yalnız Allaha məxsusdur. Allah, hər şeyi yaxşıca əhatə etmişdir.