Tariq Surəsi 13. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Həqiqətən, bu, (haqqı batildən) ayırd edən bir kəlamdır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Bu (Quran haqla nahaqqı) ayırd edən kəlamdır!
Elmir Quliyev :
Воистину, это Слово различающее,
Ələddin Sultanov:
Həqiqətən, o (Quran haqq ilə batili), ayırd edən bir kəlamdır.
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, o, həqiqətən (haqqı batildən) ayıran bir sözdür.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, o sözdür həlledici
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Qur’an şübhəsiz, (haqla batili) ayıran qəti bir kəlamdır!
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, o Qur`an haqq ilə batili ayırd edən bir sözdür.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bu [Quran], həqiqətən (haqq ilə batili) ayırd edən bir kəlamdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
o, həqiqətən ayırd edən bir qərardır.