Əlixan Musayev:
O orada nə ölə, nə də yaşaya bilməyəcəkdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Orada nə öləcək, nə də yaşayacaqdır! (Nə ölü kimi ölü, nə də diri kimi diri olacaqdır!)
Elmir Quliyev
:
Не умрет он там и не будет жить.
Ələddin Sultanov:
Sonra orada nə öləcək, nə də yaşayacaqdır.
Kerbelayi Malik ağa:
Sonra onun içində (atəşdə) nə ölməz və nə də yaşaya bilməz.
Ələsgər Musayev:
Sonra nə öləcək orada və nə olacaq diri.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Sonra isə orada nə (həqiqətən,) öləcək və nə də (rahat) yaşayacaqdır.
Kövsər Tağıyev:
Sonra orada nə ölər (qurtular), nə də (rahat bir həyat) yaşayar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Sonra isə orada o nə öləcək, nə də diri qalacaqdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Sonra onun içində nə öləcək, nə də yaşayacaqdır.