Nisa Surəsi 132. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Göylərdə yerdə varsa, Allaha məxsusdur. Qoruyan olaraq Allah yetər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Göylərdə yerdə varsa, (hamısı) Allaha məxsusdur. Təkcə Allahın vəkil olması kifayət edər.
Elmir Quliyev :
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!
Ələddin Sultanov:
Göylərdə yerdə varsa, hamısı Allahındır. Vəkil olaraq Allah yetər!
Kerbelayi Malik ağa:
Göylərdə yer üzündə olanlar (hər şey) Allahındır. Allah vəkil olaraq kifayət edər.
Ələsgər Musayev:
Allah üçündür ki, səmalarda ki, ərzdə var kifayətdir Allah ilə Vəkillik!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həm göylərdə həm yerdə varsa (onların hamısı) Allahın həqiqi mülküdür. (Varlıq aləminin işlərini) qaydaya salmaq üçün Allah bəs edər.
Kövsər Tağıyev:
Göylərdəki hər şey, yerdəki hər şey Allahındır. Vəkil olaraq Allah yetər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Göylərdə yerdə varsa, Allaha məxsusdur. Allah bir vəkil olaraq kifayətdir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Göylərdə olan şeylər yer üzündə olan şeylər yalnız Allahındır. "Bütün varlıqları müəyyən bir proqrama görə nizamlayan bu proqramı qoruyaraq, dəstəkləyərək tətbiq edən" olaraq da Allah bəs edər.