Əlixan Musayev:
Biz buludlardan şırıltıyla yağış yağdırdıq ki,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Küləklərin sıxdığı) buludlardan şırıl-şırıl tökülən yağmur endirdik ki,
Elmir Quliyev
:
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
Ələddin Sultanov:
Topa buludlardan şırıl-şırıl tökülən su endirdik ki,
Kerbelayi Malik ağa:
Buludlardan şırıl-şırıl axan su endirdik.
Ələsgər Musayev:
və nazil etdik yağış suyunu sıxlaşmış buludlardan ki,
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Buluda) təzyiq göstərən küləklərdən və topa halında bir-birinə sıxılmış buludlardan (yağış, qar və dolu şəklində) bolluca axar su nazil etdik ki,
Kövsər Tağıyev:
yağmur dolu buludlardan şırıl-şırıl yağmur yağdırdıq.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Dolmuş buludlardan bol-bol su endirdik ki,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və Biz, sıxılmış buludlardan, şırıl-şırıl tökülən su endirdik ki,