Əlixan Musayev:
Xeyr! Onların qəlbini qazandıqları (günahlar) bürümüşdür.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Xeyr (belə deyildir). Əslində onların qəlblərini qazandıqları (günahlar) qaplamışdır.
Elmir Quliyev
:
Но нет! Напротив, их сердца окутаны тем, что они приобрели.
Ələddin Sultanov:
Xeyr! Əksinə, qazandıqları günahlar onların qəlblərini bürümüşdür (kirlətmişdir).
Kerbelayi Malik ağa:
Xeyr, əksinə qazanmış olduqları şeylər onların qəlblərinin üzərini örtdü (qəlblərini qaraltdı).
Ələsgər Musayev:
Belə deyil! Bəli!
Paslanmışdır üzəri qəlblərinin, nə ki, kəsb etmişdilər.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Belə deyildir (Bizim ayələrimiz əfsanə deyil), əslində onların qəlblərini qazandıqları (günahlar) paslandırmışdır.
Kövsər Tağıyev:
Xeyr, xeyr! Doğrusu, onların qazandıqları qəlblərini paslandırmışdır.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Xeyr! Qazandıqları [günahlar] onlann ürəklərini bağlamışdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Qətiyyən onların düşündüyü kimi deyil! Onların qazandıqları, qəlblərinin üstündə pas əmələ gətirmişdir.