Əlixan Musayev:
əkinlər və yumşaq meyvəli xurmalıqlar içində (arxayınlıqla qalacaqsınız)?
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Əkinlər və lətif çiçəkli (gözəl meyvəli) xurmalıqlar içində (xatircəmlikdə ömür sürəcəksiniz)?
Elmir Quliyev
:
среди посевов и финиковых пальм с нежными плодами,
Ələddin Sultanov:
Əkinlər və dəymiş meyvəli xurmalıqlarda?
Kerbelayi Malik ağa:
Əkinlər, çiçəkləri açılmış xurmalıqlar…
Ələsgər Musayev:
və əkinlər və xurmalıqlar, hansı ki, meyvələri zərifdir.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Əkinlər və nizamlı, nazik və lətif çiçəkləri olan xurma ağacları (içində)?!»
Kövsər Tağıyev:
əkinlər və meyvələri dəymiş xurmalıqlarda
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
tarlalar və təzə-tər xurma ağacları arasında?
Sabirə Dünyamalıyeva:
və əkinlərin, salxımları sallanmış xurmalıqların arasında