Məryəm Surəsi 15. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Doğulduğu gün də, öləcəyi gün də, yenidən dirildiləcəyi gün ona salam olsun!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Ona doğulduğu gün də, öləcəyi gün də, (qiyamətdə) diriləcəyi (qəbirdən diri olaraq qaldırılacağı) gün də, salam olsun! (Yəhya anadan olduğu gün Şeytan şərindən, vəfat etdikdə qəbir əzabından, axirətdə isə qiyamət dəhşətindən salamat olsun!)
Elmir Quliyev :
Мир ему в тот день, когда он родился, в тот день, когда он скончался, и в тот день, когда он будет воскрешен к жизни!
Ələddin Sultanov:
Doğulduğu gün, öləcəyi gün diriləcəyi gün ona salam olsun!
Kerbelayi Malik ağa:
Doğulduğu gündə də, öləcəyi gündə bəs ediləcəyi (yenidən dirildiləcəyi) gündə ona salam olsun.
Ələsgər Musayev:
Salam olsun üzərində onun o gün ki, doğuldu o gün ki, vəfat edər o gün ki, qaldırılar diri olaraq!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Salam (hər bir qorxu əzabdan) əmin-amanlıq olsun ona o gün ki, doğuldu, o gün ki, öləcək o gün ki, diri(ldilərək) qaldırılacaq.
Kövsər Tağıyev:
Doğulduğu gün, öləcəyi gün dirildiləcəyi gün ona salam olsun!
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Doğulduğu gün də, öləcəyi gün yenidən diriləcəyi gün ona salam olsun!
Sabirə Dünyamalıyeva:
dünyaya gətirildiyi gündə öləcəyi gündə yenidən diri olaraq qaldırılacağı gündə ana salam olsun!