Ələq Surəsi 15. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Xeyr! Əgər son qoymasa, (Biz onun) kəkilindən tutacağıq
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Yox, yox! (Əbu Cəhl bu yaramaz əməllərinə son qoysun). Əgər son qoymasa, and olsun ki, Biz onu kəkilindən yapışıb (Cəhənnəmə) sürükləyəcəyik -
Elmir Quliyev :
Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за чуб
Ələddin Sultanov:
Xeyr! Əgər (bu əməllərinə) son qoymazsa, onun kəkilindən tutacağıq
Kerbelayi Malik ağa:
Xeyr, əgər o, həqiqətən son qoymazsa, mütləq Biz onu alnından tutub sürükləyəcəyik.
Ələsgər Musayev:
Belə deyil! Əgər o son qoymasa, Biz tutarıq onun kəkilindən
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Belə deyildir! (Onun güman etdiyi kimi deyil. O güman edir ki, ona əzab verməyəcəyik). Şübhəsiz, əgər (inadından) əl çəkməsə, onun kəkilindən yapışıb (əzaba doğru) sürüyəcəyik.
Kövsər Tağıyev:
Xeyr! And olsun, əgər son qoymazsa, mütləq onu kəkilindən,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Хеуг! Əgər əl çəkməsə, and olsun ki, Biz onu kəkilindən tutub (cəhənnəmə) sürüklərik,
Sabirə Dünyamalıyeva:
15,16Qətiyyən sənin fikirləşdiyin kimi deyil! Əgər səlat eləyənə [maddi yaxud zehni baxımdan dəstək olana; cəmiyyəti maarifləndirməyə çalışana] maneçilik törədən o kimsə, səlata [maddi yaxud zehni baxımdan dəstək olmağa; cəmiyyəti maarifləndirməyə çalışmağa] mane olmaqdan əl çəkməsə, and olsun ki, kəkildən,