Əlixan Musayev:
Allahı və Onun elçilərini inkar edənlər, Allahı Onun elçilərindən ayırmaq istəyib: “Biz (o elçilərin) bəzisinə inanır, bəzilərinə isə inanmırıq!”– deyənlər və bunun arasında bir yol tutmaq istəyənlər –
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Allahı və peyğəmbərlərini inkar edənlər, Allahı peyğəmbərlərindən ayırmaq istəyənlər. “Biz peyğəmbərlərdən bəzisinə inanır, bəzilərinə isə inanmırıq”, - deyənlər və bunun (iman ilə küfr) arasında bir yol (məzhəb) tapmaq istəyənlər -
Elmir Quliyev
:
Воистину, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников, хотят различать между Аллахом и Его посланниками и говорят: "Мы веруем в одних и не веруем в других", — и хотят найти путь между этим,
Ələddin Sultanov:
Şübhəsiz, Allahı və peyğəmbərlərini inkar edən, Allah və peyğəmbərlərini, (iman gətirmək etibarilə) bir-birindən ayırmaq istəyərək: “(Peyğəmbərlərin) bir qisminə inanırıq, bir qisminə isə inanmırıq”, - deyən və bunlar (iman və küfr) arasında bir yol tutmaq istəyənlərə gəldikdə;
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, onlar Allahı və Onun rəsullarını inkar edərlər və Allah ilə Onun rəsulları arasında ayırım (seçim) etmək istəyərlər. ‘Bir qisminə inanırıq, bir qismini inkar edirik.’ deyərlər. Bunların (küfrlə imanın) arasında bir yol tutmaq istəyərlər.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, o kəslər ki, kafir olurlar Allah ilə və rəsulları ilə
Onun və istəyirlər ki, Allah və rəsulları arasında fərq qoyalar və
deyirlər: «Biz onların bəzisisinə inanııb və bəzisinə kafir
oluruq!» İstəyirlər ki, bu arada bir yol seçib götürələr.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Əlbəttə Allaha və Onun peyğəmbərlərinə kafir olan, Allahla Onun peyğəmbərləri arasında (peyğəmbərlərin haqq olmaları və onlara etiqad bəslənilməsi baxımından) ayrılıq salmaq istəyən, «biz bəzilərinə iman gətirir, bəzilərinə isə kafir oluruq» deyən və onların (hamısına iman gətirməklə hamısına kafir olmaq) arasında bir yol tutmaq istəyən kəslər –
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, Allahı və peyğəmbərlərini inkar edənlər, Allaha inanıb peyğəmbərlərinə inanmayaraq aralarında fərq qoymaq istəyənlər, “(Peyğəmbərlərdən) bəzisinə inanarıq, bəzisini inkar edərik” deyənlər və beləliklə, bu ikisi (imanla küfr) arasında bir yol tutmaq istəyənlər ki var,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Allahı və Onun peyğəmbərlərini inkar edənlər, Allahı peyğəmbərlərindən ayrı salmaq istəyənlər, “Peyğəmbərlərdən bəzisinə inanırıq, bəzisinə inanmırıq.“ - deyənlər və ortada bir yol tutmaq istəyənlər -
Sabirə Dünyamalıyeva:
Allaha və elçilərinə inanmayaraq küfr işləyən [Allahın məbud və rəbb olduğunu bilə-bilə inkar edən], "Biz, bir qisiminə inanarıq, bir qisiminə inanmarıq" deyərək Allahla elçilərinin arasında ayrılıq salmaq istəyən və beləliklə də imanla küfr [Allahın məbud və rəbb olduğunu bilə-bilə inkar etmək] arasında bir yol tapmağa çalışan kəslər;