Əlixan Musayev:
Onlar dəvənin diz vətərini kəsdilər, sonra da peşman oldular.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Amma onlar (dəvəni) tutub kəsdilər, sonra da (əzab qorxusu ilə) peşman oldular.
Elmir Quliyev
:
Но они подрезали ей поджилки и стали сожалеть об этом.
Ələddin Sultanov:
Ancaq onlar onu tutub kəsdilər, sonra da peşman oldular.
Kerbelayi Malik ağa:
Buna baxmayaraq onu kəsdilər. Sonra da peşman oldular.
Ələsgər Musayev:
Və kəsdilər onu və sübh çağı peşman oldular.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Amma onlar) dəvəni tutub kəsdilər, sonra isə peşman oldular.
Kövsər Tağıyev:
Ancaq onlar onu kəsdilər, lakin peşman oldular.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar isə onu kəsdilər, sonra peşman oldular.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Buna baxmayaraq, onlar dəvənin/Xeyriyyə Qurumunu, inciklərini/ gəlir qaynaqlarını kəsərək/qurudaraq yox etdilər və peşiman olaraq oyandılar.