Qiyamə Surəsi 16. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
(Cəbrail sənə Quranı nazil etdikdə )onu tələm-tələsik yadda saxlamaq üçün dilini tərpətmə!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Ya Peyğəmbər! Cəbrail sənə Quran oxuduğu zaman) onu tələm-tələsik əzbərləmək üçün dilini tərpətmə! (Sən onunla birlikdə Quranı təkrar etmə, yalnız dinlə!)
Elmir Quliyev :
Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.
Ələddin Sultanov:
(Ey Peyğəmbər! Cəbrail sənə vəhy gətirdiyi zaman) onu tələm-tələsik oxumaq üçün dilini tərpətmə!
Kerbelayi Malik ağa:
Cəbrayıl (ə.s) sənə Qurani Kərimi oxuduğu zaman əzbərləmək üçün dilini hərəkət etdirərək tələsmə.
Ələsgər Musayev:
Dilini onun qiraətinə tələsgənliklə açma
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Qur’an nazil olan zaman) onu oxumağa tələsərək dilini onunla birgə hərəkət etdirmə (vəhy tamam olmamışdan öncə oxumağa başlama, yaxud sənin qəlbində əmanət olaraq qoyduğumuz Qur’anın məcmuəsindən surələri, ya ayələri, ümumiyyətlə heç nəyi– vaxtı yetişməzdən öncə dilinə gətirmə).
Kövsər Tağıyev:
(Ey Muhamməd!) Onu (vəhyi) tələsik almaq üçün dilini tərpətmə!
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
(Cəbrayıl Quranı vəhy edərkən) onu tez öyrənmək üçün dilini oynatma (sən ancaq dinlə).
Sabirə Dünyamalıyeva:
Onu sürətləndirmək üçün dilini ona tərpətmə! _x000D_