Əlixan Musayev:
Şübhəsiz ki, müttəqilər Cənnət bağlarında və nemət içində yaşayacaqlar.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Müttəqilər isə, şübhəsiz ki, cənnətlər və nemətlər içində olacaqlar.
Elmir Quliyev
:
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
Ələddin Sultanov:
Şübhəsiz ki, müttəqilər cənnət bağlarında və nemətlər içində olacaqlar.
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, təqva sahibləri cənnətlərdə və nemətlər içindədir.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən,
müttəqilər cənnətlərdə və nemət içərisindədirlər.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Şübhəsiz, təqvalılar bağlar və firavan nemət içərisindədirlər.
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, Allaha qarşı gəlməkdən çəkinənlər Rəblərinin onlara verdiyi şeylərlə zövq və xoşbəxtlik duyaraq cənnətlərdə və nemətlər içində olarlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Həqiqətən, müttəqilər cənnət bağlan və nemətlər içərisindədirlər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Şübhəsiz, Allahın mühafizəsi altına daxil olan kəslər,