Əlixan Musayev:
(O gün) göy parçalanacaq. (Allahın) vədi mütləq yerinə yetəcəkdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(O gün) göy parçalanaraq, (Allahın) vədi yerinə yetəcəkdir.
Elmir Quliyev
:
Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится.
Ələddin Sultanov:
(O gün) göy yarılacaq, Allahın vədi yerinə yetəcəkdir.
Kerbelayi Malik ağa:
Səma onunla (o günün şiddəti ilə) yarılıb çatlamışdır. Allahın vədi yerinə yetmişdir.
Ələsgər Musayev:
Səma yarılar onun ilə, vədi Onun fəaliyyətdə olar.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Göy o günün (şiddətinin) səbəbindən yarılacaqdır. (Bəli,) Onun vədi yerinə yetəsidir.
Kövsər Tağıyev:
O gün göy (belə) yarılar, Allahın vədi gerçəkləşər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onda səma parçalanacaq və Onun vədi mütləq yerinə yetəcəkdir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
O günün şiddətindən göy belə parçalanacaq. Onun verdiyi vəd yerinə yetəcəkdir.