Əlixan Musayev:
O kəslər ki, ayaq üstə olanda da, oturanda da, uzananda da Allahı yad edir, göylərin və yerin yaradılması haq-qında düşünür (və deyirlər:) “Ey Rəbbimiz! Sən bunları əbəs yerə xəlq etməmisən. Sən pak və müqəddəssən. Bizi Odun əzabından qoru!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O kəslər ki, ayaq üstə olanda da, oturanda da, uzananda da Allahı xatırlar, göylərin və yerin yaradılması haqqında düşünər (və deyərlər): “Ey Rəbbimiz! Sən bunları boş yerə yaratmamısan! Sən pak və müqəddəssən! Bizi cəhənnəm odunun əzabından (Özün) qoru!
Elmir Quliyev
:
которые поминают Аллаха стоя, сидя и на боку и размышляют о сотворении небес и земли: "Господь наш! Ты не сотворил это понапрасну. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Огне.
Ələddin Sultanov:
Onlar ayaq üstə olanda da, oturanda da, uzananda da Allahı xatırlayar, göylərin və yerin yaradılması haqqında düşünərlər (və belə deyərlər:) “Ey Rəbbimiz! Sən bunları boş yerə yaratmamısan. Sən pak və müqəddəssən! Bizi cəhənnəm əzabından qoru!
Kerbelayi Malik ağa:
Onlar (Üluləlbab, lüblərin, Allahın sirr xəzinələrinin sahibləri) ayaqdaykən, oturarkən, yan üstə yatarkən (daimi) Allahı zikr edərlər. Göylərin və yerin yaradılışı haqqında təfəkkür edərlər (və deyərlər ki): ‘Ey Rəbbimiz! Sən bunları batil olaraq (boşuna) yaratmadın. Sən Sübhansan, artıq bizi atəşin əzabından qoru.
Ələsgər Musayev:
o kəslər ki,
yad edirlər Allahı ayaq üstə və oturan yerdə və böyürləri üstə
və düşünürlər xəlq olunmasını səmaların və ərzin: «Rəbbimiz!
Sən xəlq etmədin bunları batil. Sən Sübhansan! Və qoru bizi
yanar odun əzabından.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
O k?sl?r ki, ayaq ust?, oturduqlar? halda v? boyurl?ri ust? (yatd?qlar? halda) Allah? yadlar?na sal?r, goyl?rin v? yerin yarad?l?s?(n?n sirl?ri) bar?sind? fikirl?sir (v? q?lbl?ri v? ya h?m q?lb, h?m d? dill?ri il? deyir)l?r: «Ey R?bbimiz, bunu (bu ?z?m?tli al?mi) bos yer? yaratmam?san! S?n (faydas?z v? puc isl?rd?n) pak (v? uzaq)san (v? butun bunlar mutl?q ali m?qs?d, y?ni ag?l sahibl?ri ucun v?zif?l?r mu?yy?nl?sdirm?k v? dunyada savab v? ?zaba layiq olmaq v? onlar?n axir?td? gerc?kl?sm?si ucundur). Odur ki, bizi odun ?zab?ndan qoru».
Kövsər Tağıyev:
Onlar ayaq üstə ikən, oturarkən və yan üstə uzanarkən Allahı xatırlayarlar. Göylərin və yerin yaradılışı haqqında düşünərlər. “Rəbbimiz! Bunu boş yerə yaratmadın, səni nöqsanlardan uzaq tuturuq. Bizi atəşin əzabından qoru”, – deyərlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O kəslər üçün ki, onlar duranda da, oturanda da, böyürləri üstə [uzanmış vəziyyətdə] olanda da Allahı yad edir, göylərin və yerin yaradılışı barədə düşünərək deyirlər. "Rəbbimiz! Sən bunları boş yerə yaratmamısan. Şəninə təriflər olsun! Bizi cəhənnəm odundan qoru!
Sabirə Dünyamalıyeva:
əlbəttə, ayaq üstə olanda da, oturanda və uzananda da Allahı anan; "Ey Rəbbimiz! Sən, bunu boş yerə yaratmadın, Sən, bütün nöqsanlıqlardan paksan. Artıq bizi Atəşin əzabından qoru! /keçmişdə etdiklərimizi və etməli olduğumuz halda etmədiklərimizi bir-bir bizim yadımıza 'yaxşı adamlarla' birgə sal. deyərək göylərin və yerin yaradılması barədə yaxşıca fikirləşən,