Əraf Surəsi 197. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Ondan savayı çağırdıqlarınız sizə yardım edə bilər, özlərinə köməkçi ola bilərlər”.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Sizin Ondan başqa tapındıqlarınız isə sizə, özlərinə bir köməklik edə bilər!”
Elmir Quliyev :
А те, к кому вы взываете вместо Него, не способны оказать вам поддержку и не способны помочь даже самим себе".
Ələddin Sultanov:
Allahı qoyub dua etdiyiniz şeylər isə, sizə, özlərinə kömək edə bilərlər”.
Kerbelayi Malik ağa:
Ondan başqa dua etdiyiniz şeylər (çağırdıqlarınız) sizə kömək etməyə qadir deyillər özlərinə kömək edə bilməzlər.
Ələsgər Musayev:
O kəsləri ki, siz Ondan başqa çağırırsız, onlar sizə yardımı bacarmazlar öz nəfslərinə yardım etmirlər».
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
«Allahın yerinə çağırdıqlarınız sizə bir yardım göstərə bilər özlərinə (xeyir gətirmək ya bir zərəri dəf etməklə) bir kömək edə bilərlər».
Kövsər Tağıyev:
Allahdan başqa tapındıqlarınızın isə sizə yardım etməyə gücləri yetməz. Onlar özlərinə yardım edə bilməzlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Sizin Ondan savayı çağırdıqlarınız sizə, öz-özlərinə kömək edə bilərlər".
Sabirə Dünyamalıyeva:
Onun altındakılardan, sizin sitayiş etdiyiniz kəslər isə sizə yardım etməyə qadir deyillər, öz nəfslərinə yardım edə bilməzlər.