Əlixan Musayev:
(Cənnətdə) hara baxsan nemət və əzəmətli səltənət (nişanəsi) görərsən.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Orada) hara baxsan, nemət və böyük bir mülk görərsən.
Elmir Quliyev
:
Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть.
Ələddin Sultanov:
Orada hara baxsan, çoxlu naz-nemət və böyük bir səltənət görərsən.
Kerbelayi Malik ağa:
Baxdığın zaman orada nemətlər, böyük mülk və səltənət görmüş olarsan.
Ələsgər Musayev:
Onda ki, görərsən – görərsən nemət və böyük mülk.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Oranı gördükdə, (bolluca) nemət və böyük bir mülk görərsən.
Kövsər Tağıyev:
Orada haraya baxsan (sonsuz) nemətlər və böyük bir mülk (hökmranlıq) görərsən.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
(Hara) baxsan, orada nemət və böyük bir mülk görərsən.
Sabirə Dünyamalıyeva:
əyinlərində incə, yaşıl ipəkli, parlaq atlazdan libaslar olacaq;