Əlixan Musayev:
(Quranı )şeytanlar endirmədi.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Quranı) əsla şeytanlar endirmədi.
Elmir Quliyev
:
Дьяволы не нисходили с ним (Кораном).
Ələddin Sultanov:
Onu (Quranı) şeytanlar endirmədi.
Kerbelayi Malik ağa:
Onu (Quranı) şeytanlar endirmədi.
Ələsgər Musayev:
Nazil olmadı onunla şeytanlar.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Bunu (Qur’anı) əsla şeytanlar (Bizim Peyğəmbərimizə) nazil etməmişlər.
Kövsər Tağıyev:
O Qur`anı şeytanlar nazil etməmişdir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onu [Quranı] şeytanlar nazil etmədilər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və aydın/açıqlayıcı kitabı şeytanlar sənin qəlbinə soxmadı.