Rum Surəsi 22. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Göylərin yerin yaradılışı, dillərinizin rənglərinizin müxtəlifliyi Onun dəlillərindəndir. Həqiqətən, bunda bilənlər üçün ibrətamiz dəlillər vardır!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Göylərin yerin yaradılışı, dillərinizin rənglərinizin müxtəlifliyi Onun qüdrət əlamətlərindəndir. Şübhəsiz ki, bunda bilənlər (ağıl elm sahibləri) üçün (Allahın vəhdaniyyətinə, Onun hər şeyə qadir olmasına dəlalət edən) nişanələr vardır!
Elmir Quliyev :
Среди Его знамений сотворение небес и земли и различие ваших языков и цветов. Воистину, в этом знамения для обладающих знанием.
Ələddin Sultanov:
Göylərin yerin yaradılışı da, dillərinizin rənglərinizin müxtəlif olması da Onun (varlığının) dəlillərindəndir. Şübhəsiz ki, bunda bilənlər (elm sahibləri) üçün ibrətlər vardır.
Kerbelayi Malik ağa:
Onun ayələrindəndir ki, göyləri yeri yaratmışdır, dilləriniz rəngləriniz (bir-birindən) fərqlidir. Şübhəsiz ki, bunda alimlər üçün mütləq ayələr (dəlillər) vardır.
Ələsgər Musayev:
Onun ayətindəndir səmaların ərzin xəlq olunması dillərinizin rənglərinizin müxtəlifliyi. Həqiqətən, bunda ayətlər var alimlər üçün.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Göylərin yerin yaradılışı, sizin dillərinizin (kəlmələrinizin, danışıq tərzinizin, səsinizin) rənglərinizin (irqlərinizin hər birinizin) müxtəlifliyi onun nişanələrindəndir. Şübhəsiz, bunda (zatın xilqətində sifətlərin müxtəlifliyində) alimlər üçün (Allahın tovhidi, qüdrəti hikmətinə dair) nişanələr vardır.
Kövsər Tağıyev:
Göylərin yerin yaradılması, dillərinizin rənglərinizin fərqli olması da Onun (varlığının qüdrətinin) dəlillərindəndir. Həqiqətən, bunda bilənlər üçün ibrətlər var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Göylərin yerin yaradılması, dillərinizin rənglərinizin müxtəlifliyi Onun dəlillərindəndir. Həqiqətən, bilənlər üçün bunda ibrətlər vardır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Yenə göylərin yerin əmələ gətirilməsi, dillərinizin rənglərinizin müxtəlifliyi Onun əlamətlərindən/işarətlərindəndir. Şübhəsiz ki, bunda alimlər üçün qədər işarətlər/nişanələr var.