Əhzab Surəsi 22. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Möminlər müttəfiqləri gördükdə: “Bu, Allahın Onun Elçisinin bizə olan vədidir. Allah Onun Elçisi doğru söyləmişlər!”– dedilər. Bu onların yalnız imanını itaətini artırdı.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Möminlər (müttəfiqlərin) ordu hissələrini gördükdə dedilər: “Bu, Allahın Peyğəmbərinin bizə olan (zəfər) vədidir. (Biz bununla imtahana çəkilirik. Əgər bu imtahandan yaxşı çıxsaq, zəfər çalacağıq, çünki Allah Peyğəmbəri həqiqi möminlərə kafirlər üzərində qalib olmağı vəd etmişlər). Allah Peyğəmbəri düz buyurmuşlar!” Bu (vəziyyət) onların yalnız (Allaha) imanını itaətini artırdı.
Elmir Quliyev :
Когда верующие увидели союзников, они сказали: "Это то, что обещали нам Аллах и Его Посланник. Аллах и Его Посланник сказали правду". Это приумножило в них лишь веру и покорность.
Ələddin Sultanov:
Möminlər (düşmən) dəstələrini gördükləri zaman: “Bu, Allahın Peyğəmbərinin bizə olan vədidir. Allah Peyğəmbəri doğru söyləmişdir!” - dedilər. Bu (düşmən dəstələrinin gəlməsi) onların yalnız imanını itaətini artırdı.
Kerbelayi Malik ağa:
Möminlər (düşmən) birliklərini gördükləri zaman: ‘Bu (zəfər), Allahın Onun Rəsulunun vəd etdiyi şeydir. Allah Onun Rəsulu doğru söylədi.’ dedilər. Bu, onların yalnız imanlarını təslimiyyətlərini artırdı.
Ələsgər Musayev:
Amma elə ki, inananlar gördülər əhzabı, dedilər: «Bu, bizə olan vədidir Allahın Onun rəsulunun. Doğru deyib Allah Onun rəsulu!» bu, artırdı onlara ancaq imanı təslim olmanı.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Möminlər «əhzabı» (və düşmən qoşunlarını) gördükdə dedilər: «Bu, Allahın Rəsulunun bizə verdiyi vədidir Allah Rəsulu düz buyurmuşlar». (Bunları görmək) onların yalnız imanlarını itaətini artırdı.
Kövsər Tağıyev:
Möminlər düşmən birliklərini gördükdə: “Bu, Allahın Rəsulunun bizə vəd etdiyi şeydir. Allah Rəsulu doğru söyləmişlər”, dedilər. Bu, ancaq onların imanlarını təslimiyyətlərini artırdı.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Möminlər o dəstələri görəndə: "Bu Allahın Onun peyğəmbərinin bizə vəd etdiyidir. Allah Onun peyğəmbəri doğru buyurmuşlar." - dedilər bu, ancaq onların imanını itaətini artırdı.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Möminlər birləşmiş düşmən dəstələrini gördükləri zaman: "Bu, Allahın Elçisinin bizə vəd etdiyi şeydir. Allah Elçisi doğru söylədi "dedilər. Bu, onların yalnız imanını etibarını artırdı.